Аннотация к эпизоду
Бетт становится Шерлоком Холмсом, а Сюзетт — Ватсоном10.
Девочки решили подойти и всё разузнать. Но сначала поздороваться.
— Добрый день, — проговорила Бетт.
— Да какой уж добрый, — и пряничная девочка заплакала в голос.
— Что случилось?
— Кто вас огорчил?
И брат с сестрой рассказали вот что:
— Наш добрый и справедливый мармеладный король пропал три года назад, — пробормотала пряничная девочка.
— В мае отправился в Заснеженный лес за волшебными колокольчиками для своей королевы и не вернулся, — пояснил пряничный мальчик.
— И с тех пор королевство без короля, — закончили они хором.
— Как же так! — всплеснула руками Сюзетт.
Бетт задумалась: «В мае? Заснеженный лес? За волшебными колокольчиками?» Но вслух ничего говорить не стала. Зато Сюзетт засыпала новых знакомых вопросами:
— А кто же тогда правит?
— Правит королева, — тут же пояснили пряничные человечки.
— Бедная королева, — пожалела Сюзетт. — Три года не видеть короля!
Пряничные человечки переглянулись. Нахмурились. Вздохнули. Но объяснять свою странную реакцию на проявленное девочкой сочувствие не стали.
Бетт заметила это и поинтересовалась:
— Вы искали короля?
— Нет, — покачала головой пряничная девочка. — Королева не разрешает его искать. Сама хочет править. С принцем вместе.
— Как так? — удивились гостьи.
— Так, — пожала плечами собеседница. — Потому что это не наша королева. Наша королева Джема сразу отправилась искать короля. Но тоже потерялась.
— И она?
— Да. И дочки-принцессы пропали.
— Ой, — схватилась за щёки Сюзетт. — Какая невесёлая история.
— А можно узнать подробности? — Бетт почувствовала себя известным детективом Шерлоком Холмсом. А Сюзетт пускай будет Ватсоном!
— Присаживайтесь, — спохватилась пряничная девочка. — Разговор предстоит долгий. Заодно почаёвничаем и познакомимся. Меня Десертия зовут. Брат — Антре.
— Бетт.
— Сюзетт.
11.
… Хозяева и гости расселись вокруг празднично убранного стола. Пока сестра наливала чай, пряничный мальчик поведал:
— Наши король с королевой жили дружно. Дочек любили. О народе заботились. А три года назад, в день рождения королевы, король с дочками отправился на леденцовой карете за волшебными колокольчиками. Это цветы такие. Растут только в Заснеженном лесу! Кучер остался ждать на дороге. Седоки углубились в чащу. Ждал их Каравай…
— Кто? — уточнила Бетт.
— Так звать кучера, — пояснил Антре. — Ждал и не дождался.
— Они заблудились? — догадалась Бетт.
Сюзетт вздрогнула и поёжилась.
— Или заблудились, — намекнула Десертия. — Или попали в ловушки? Места эти опасные.
— Заснеженный лес находится на границе с Ледяными Скалами. На самой вершине живёт злой колдун-оборотень. Он много нехорошего творит, — сообщил пряничный человечек, понизив голос. — Колдун так жесток, потому что растерял чувства, пока злобствовал и радость у других забирал.
— Ужас, — прошептала Сюзетт.
— Разберёмся, — твёрдо пообещала Бетт. — Дальше, что было?
Хозяева кофейни помолчали немного. Затем решились…
— Королева встревожилась и полетела их искать, — сказал Антре.
— Полетела? — заморгала ресницами Сюзетт. — Ваша королева умеет летать?
— Ну, да, — закивала Десертия. — Она ведь не только королева Мармелантии, но и фея сладостей!
— Понятно, — важно произнесла Бетт. — А нынешняя королева откуда взялась?
— Прибыла невесть откуда, — буркнула рассказчица. — Уселась на трон и заявила: «Теперь я буду править. И никаких лакомств! А кто не станет повиноваться — накажу. Не помилую».
Слушатели переглянулись, а пряничная девочка пробормотала:
— Наши родители не послушались злой королевы. Кофейню не закрыли. Вкусности продолжили готовить. А ночью заявились наёмники. Всё тут разгромили. Наелись. Напились. Родителей схватили. А куда потащили? Неизвестно. Так и живём теперь. Без родителей. Без радости. Без сладости.
— Но почему вы разрешили ей? — возмутились гостьи.
— Потому, — сурово взглянул на них пряничный мальчик. — Что колдун-злодей её троюродный дядя.
— Понятно.
— Теперь у нас никаких праздников, — пожаловалась Десертия. — Ведь какое веселье без семьи, радости, сладких подарков и конфет на праздничном столе?
Девочки решили подойти и всё разузнать. Но сначала поздороваться.
— Добрый день, — проговорила Бетт.
— Да какой уж добрый, — и пряничная девочка заплакала в голос.
— Что случилось?
— Кто вас огорчил?
И брат с сестрой рассказали вот что:
— Наш добрый и справедливый мармеладный король пропал три года назад, — пробормотала пряничная девочка.
— В мае отправился в Заснеженный лес за волшебными колокольчиками для своей королевы и не вернулся, — пояснил пряничный мальчик.
— И с тех пор королевство без короля, — закончили они хором.
— Как же так! — всплеснула руками Сюзетт.
Бетт задумалась: «В мае? Заснеженный лес? За волшебными колокольчиками?» Но вслух ничего говорить не стала. Зато Сюзетт засыпала новых знакомых вопросами:
— А кто же тогда правит?
— Правит королева, — тут же пояснили пряничные человечки.
— Бедная королева, — пожалела Сюзетт. — Три года не видеть короля!
Пряничные человечки переглянулись. Нахмурились. Вздохнули. Но объяснять свою странную реакцию на проявленное девочкой сочувствие не стали.
Бетт заметила это и поинтересовалась:
— Вы искали короля?
— Нет, — покачала головой пряничная девочка. — Королева не разрешает его искать. Сама хочет править. С принцем вместе.
— Как так? — удивились гостьи.
— Так, — пожала плечами собеседница. — Потому что это не наша королева. Наша королева Джема сразу отправилась искать короля. Но тоже потерялась.
— И она?
— Да. И дочки-принцессы пропали.
— Ой, — схватилась за щёки Сюзетт. — Какая невесёлая история.
— А можно узнать подробности? — Бетт почувствовала себя известным детективом Шерлоком Холмсом. А Сюзетт пускай будет Ватсоном!
— Присаживайтесь, — спохватилась пряничная девочка. — Разговор предстоит долгий. Заодно почаёвничаем и познакомимся. Меня Десертия зовут. Брат — Антре.
— Бетт.
— Сюзетт.
11.
… Хозяева и гости расселись вокруг празднично убранного стола. Пока сестра наливала чай, пряничный мальчик поведал:
— Наши король с королевой жили дружно. Дочек любили. О народе заботились. А три года назад, в день рождения королевы, король с дочками отправился на леденцовой карете за волшебными колокольчиками. Это цветы такие. Растут только в Заснеженном лесу! Кучер остался ждать на дороге. Седоки углубились в чащу. Ждал их Каравай…
— Кто? — уточнила Бетт.
— Так звать кучера, — пояснил Антре. — Ждал и не дождался.
— Они заблудились? — догадалась Бетт.
Сюзетт вздрогнула и поёжилась.
— Или заблудились, — намекнула Десертия. — Или попали в ловушки? Места эти опасные.
— Заснеженный лес находится на границе с Ледяными Скалами. На самой вершине живёт злой колдун-оборотень. Он много нехорошего творит, — сообщил пряничный человечек, понизив голос. — Колдун так жесток, потому что растерял чувства, пока злобствовал и радость у других забирал.
— Ужас, — прошептала Сюзетт.
— Разберёмся, — твёрдо пообещала Бетт. — Дальше, что было?
Хозяева кофейни помолчали немного. Затем решились…
— Королева встревожилась и полетела их искать, — сказал Антре.
— Полетела? — заморгала ресницами Сюзетт. — Ваша королева умеет летать?
— Ну, да, — закивала Десертия. — Она ведь не только королева Мармелантии, но и фея сладостей!
— Понятно, — важно произнесла Бетт. — А нынешняя королева откуда взялась?
— Прибыла невесть откуда, — буркнула рассказчица. — Уселась на трон и заявила: «Теперь я буду править. И никаких лакомств! А кто не станет повиноваться — накажу. Не помилую».
Слушатели переглянулись, а пряничная девочка пробормотала:
— Наши родители не послушались злой королевы. Кофейню не закрыли. Вкусности продолжили готовить. А ночью заявились наёмники. Всё тут разгромили. Наелись. Напились. Родителей схватили. А куда потащили? Неизвестно. Так и живём теперь. Без родителей. Без радости. Без сладости.
— Но почему вы разрешили ей? — возмутились гостьи.
— Потому, — сурово взглянул на них пряничный мальчик. — Что колдун-злодей её троюродный дядя.
— Понятно.
— Теперь у нас никаких праздников, — пожаловалась Десертия. — Ведь какое веселье без семьи, радости, сладких подарков и конфет на праздничном столе?