Сводница в ударе

09.02.2023, 17:04 Автор: Инна Комарова

Закрыть настройки

Показано 1 из 32 страниц

1 2 3 4 ... 31 32


Инна Комарова
       СВОДНИЦА В УДАРЕ
       Роман

       
       Настраиваемся:
       
       Music by Maurice Jarre
       Lara's Theme from Doctor Zhivago (1961)
       Из фильма: "Доктор Живаго". Композитор - Мариус Ларр
       
       «Женщина становится полноценной личностью только тогда, когда её кто-нибудь полюбит».
       Александр Дюма

       
       Пролог
        «Кэмми, детка!
       Это я – твоя бабушка по отцовской линии. От тебя многое скрыли, не обессудь. У родителей были веские причины. Таких категоричных мер потребовали жёсткие обстоятельства. Мой сын поступил мудро. Твой благородный отец оберегал тебя и не желал травмировать детскую душу.
       Но сейчас пришло время прозрения и ты должна узнать истину …
       
       Нашу семью преследовали потери, страшные потери. Мы догадывались, кто именно был виной всех бед. Начались напасти в период романтических отношений твоих родителей. Всё до безобразия банально. В твою матушку был влюблён один недалёкий и непорядочный человек. Он родом не из наших мест. Случайно увидел красавицу Элеонору, с тех пор преследовал невесту сына, не давая ей прохода. По этой причине наши молодые венчались вдали от родных мест, чтобы враг не помешал священнику совершить обряд. Но даже после венчания этот недочеловек не успокоился и продолжал пакостить твоим родным и близким.
       Однако не стоит забывать, Господь всё видит.
       Прошло время, врага постигла расплата за причинённые нашей семье беды. Это случилось не так давно.
       Теперь твоей жизни и благополучию ничего не угрожает. Пришла эра благоденствия и счастливых событий. Знай, ты всего добьёшься. И преданная настоящая любовь найдёт тебя. Она постучится нежданно-негаданно, ты не сразу распознаешь это великое чувство и его посланника. Но будь готова принять и не спугнуть!
       Dum spiro, spero – пока дышу, надеюсь.
       Запомни эти слова и никогда не теряй надежду, что бы ни случилось», – леди Камилла мгновенно пробудилась ото сна. Тут же в памяти пронеслись годы беззаботного детства, и рассказы отца о его матери, которую он искренне любил и почитал. Будучи девочкой, Камилла запомнила, что только старшая баронесса Кэмпбэл называла её – Кэмми. Больше никто.
       Так сложилось, что сама бабушка погибла при невыясненных обстоятельствах, когда никого из близких рядом не оказалось.
       Леди Кэмпбэл предстояло разгадать намёки и наставления бабушки. Это взбудоражило сознание молодой женщины. Она не сразу уяснила, как ей реагировать на то, что узнала.
       ………………………………………
       
       Поездка
       Погода в этот день выдалась незавидная. С утра лил дождь, небо затянуло чёрной нависшей тучей, и всё тело под одеждой, словно отзываясь на усиление ветра и сырости, пронизывало холодом. Дилижанс следовал к месту назначения. Возница то и дело что-то невнятное бурчал или напевал себе под нос, при этом не забывал усердно и со страстью кнутом подбадривать лошадей. Время от времени, по прибытии дилижанса к определённой станции, извозчик останавливался, объявляя название города. Некоторые пассажиры, покидая транспортное средство, о чём-то живо переговаривались. Так постепенно, помимо леди Камиллы Кэмпбэл, в дилижансе осталось всего двое пассажиров – её соседей: старый худощавый мужчина, который полулёжа на двух сиденьях дремал, произвольно похрапывая. И довольно упитанная женщина, внешний вид которой указывал на одно очевидное обстоятельство. Она и не старалась сбросить с себя маску пожилой дамы и ни на минуту не забывала о своём преклонном возрасте, болезненно реагируя на каждую реплику. Леди Камиллу смутило странное поведение пассажирки. Что-то мучительное в выражении её лица упрямо обращало внимание на красноречивый факт. Дама то и дело отщипывала по кусочку от булочки, клала себе в рот, интенсивно прожёвывая. Однако выражение её глаз заставило спутницу насторожиться. В процессе разжёвывания пищи взгляд соседки выражал панический страх. О чём думала пассажирка во время трапезы, никто не знал. Но то, что женщина страдала каким-то недугом, сомнения не вызывало. Леди Камилла старалась не поднимать глаз на странную попутчицу, чтобы без причины не смущать её, не волновать и без того чем-то напуганную соседку.
       
       Сама леди Кэмпбэл добиралась в Мидленд – регион на востоке Англии церемониального графства Дербишир. Вернее, в его столицу – город Матлок, оттуда в город Дерби. Путь лежал долгий и изнурительный. Неожиданное послание поверенного лица из Лондона вынудило женщину в ненастную погоду покинуть имение. И вот теперь она возвращалась домой после утомительной поездки. Дорога оказалась однообразной и нудной. Чтобы не заскучать, путешественница достала из саквояжа недавно купленную книгу, которая не так давно вышла в свет в Лондоне. Это был трактат преподобного Уильяма Ричардсона Линтона – английского ботаника и викария прихода Ширли. Леди Камилла с юности интересовалась научными статьями учёных и следила за новинками из этой же серии. Книги в жанрах художественной литературы её всегда интересовали, но и от научных изданий она не отказывалась. Барон Кэмпбэл привил дочери хороший вкус и любовь к чтению.
       Воспитание, которое молодая леди получила в родительском доме, сказывалось не только на её поведении и манерах, но даже в привычках. Она умело поддерживала диалог с самыми разными собеседниками, была начитана, образована, следовательно, в курсе всех новостей и событий. А вот отменный вкус женщина унаследовала от своей матушки, которая личным примером дала своей единственной дочери хороший урок. В ту пору леди Камилла была малышкой, но ясно врезались в её память те детские воспоминания. И став девушкой, она во всём придерживалась тех же постулатов, что в своё время для её дорогой маменьки являлись весомыми, определяющими и подлинными.
       Поэтому даже перед деловой поездкой леди Камилла тщательно подбирала туалет. На молодой леди превосходно сидел строгий деловой костюм тёмно-синего цвета. Как и полагается для подобных встреч, она выбрала элегантный, но скромный костюм. Сшит был наряд руками портного с легендарной лондонской улицы Savile Row – одного из исторических центров английского портновского искусства. Наследница барона Кэмпбэл обладала изысканным вкусом и не могла допустить просчёта в важном выборе. Леди Камилла не позволила бы, чтобы её туалетами занимались неопытные подмастерья.
       Дилижанс плавно покачивался на стальных рессорах, и леди Кэмпбэл почувствовала, что сон подобрался совсем близко, незатейливо убаюкивая её. Весь день она была занята неотложными делами, ей так и не удалось отдохнуть. А учитывая, что накануне молодая леди провела бессонную ночь, в дороге не стала сопротивляться. Незаметно для неё веки стали тяжёлыми, и она заснула, ощутив покой и душевный комфорт.
       Во сне внезапно перед мысленным взором всё поплыло. В хаотическом беспорядке мелькали крупные города, улицы, парки, деревушки, небольшие селения. Храмы, культурные центры, музеи, скульптурные сооружения и полотна великих живописцев, всё мелькало и вертелось, словно в калейдоскопе. Роскошные усадьбы, привлекательная и манящая своей красотой и самобытностью природа пригородов. Многое из того, что она увидела за окном – было ей знакомо. Так сложилось, что леди Камилла часто выезжала с отцом по вопросам его бизнеса и наследства, перешедшего барону Кэмпбэлу после ухода родителей. Дочь была вовлечена в непрерывный поток отцовских дел. Между тем, за окном дилижанса появлялись и такие места, о которых ей доводилось только слышать в рассказах родителей, а побывать не пришлось. ……………………............
       
       И вдруг женщина ощутила непонятный холодок в душе, словно страх перед неизвестностью без позволения пробирался к ней. Поначалу мелкой дрожью пробежался по телу озноб. Вслед за этим задрожали колени. И, наконец, непонятные явления добрались до сердца. Появились волнения во всём теле. Дурнота окутала сознание. Леди Камилла почувствовала учащённое сердцебиение, которое трудно было унять.
        «Что это?! Какое-то странное состояние, оно пугает, что со мной?» – ей стало неуютно.
       Но и вырваться из тисков сна, очнуться сиюминутно, не получалось. Неожиданно перед глазами всплыл образ незнакомого молодого мужчины. Его черты не напоминали ей никого из знакомых. Она точно знала, что раньше не встречала нигде этого джентльмена. Однако глаза незнакомца разговаривали с ней, они магнетически притягивали к себе, и оторваться от них не было сил. Ей показалось, что где-то она уже видела эти глаза, но где? В их имении он никогда не появлялся.
       Незнакомец заговорил, и леди Камилла услышала мягкие, нежные интонации его голоса, который мгновенно очаровал женщину.
        «Не бойтесь меня, дорогая. Я – ваш друг. Мы с вами ещё не знакомы. Не пришло время. Но у вас имеется ангел-хранитель, и он непременно предоставит нам такую возможность. Заботливый помощник – умница и истинный друг. Доверьтесь ему».
       После этих слов мужчина подарил ей обаятельную улыбку и исчез. И вместе с ним мгновенно сон растаял.
       
       Леди Камилла открыла глаза и застыла в заторможенном состоянии, не зная, как пропустить через себя то, что услышала во сне. Его слова воздействовали магически, певучие интонации голоса незнакомца завораживали, но она никак не могла объяснить себе то, о чём он говорил.
        «Мистика … всё это от усталости. Разве снам можно верить?! Кто этот человек? Как он узнал обо мне? И о каком ангеле-хранителе говорил? – заблудилась в догадках растерявшаяся женщина. Но эта леди никогда не сдавалась и не теряла самообладания. Опираясь на острый, живой ум, она тотчас нашла подсказку и превосходный выход. – Упрощу себе задачу – забуду странный сон и на этом поставлю точку», – определилась леди Камилла.
        ***
       
       12 декабря 2022 года, 20:40
       
       Насущные дела
       Леди Камилла Кэмпбэл с утра пребывала не в лучшем расположении духа. Дворецкий вручил ей послание от банковского клерка, в котором сообщалось, что средства из родительского завещания на исходе, а пополнения нет, и не предвиделось. Женщине грозила грустная жизнь и материальная зависимость. Из той суммы, которую покойный отец заложил под проценты, никакого существенного дохода не наблюдалось. Прибыль мизерная – капля в море. С этим обстоятельством яркая, умная, молодая, уважающая себя женщина смириться не могла, ибо привыкла жить безбедно, ни в чём себе не отказывая. Одно утешало: старинное имение оставалось за ней.
       Бывший супруг оказался банкротом во всех отношениях.
       
       В своё время Барон Кэмпбэл допустил непростительную ошибку, долго упрашивая юную дочь согласиться на брак с сыном его давнего приятеля, не зная и не догадываясь, что наследник маркиза Хейли порченый и опустившийся до крайности тип. Но отец девушки ничего об этом не знал. В результате ложные сведения послужили побудительной причиной его глубокого заблуждения. Он и не подозревал, что наследник знатного рода не создан для семьи – кутила, балагур, который пьянел мгновенно и терял голову в игорном доме, проматывая чужие средства. Вёл беспорядочный образ жизни на стороне и впал в алкогольную зависимость. Его неоднократно находили на улице в невменяемом состоянии. Мужчина не в силах был связать двух слов.
       Восемнадцатилетняя леди Камилла такого мужчину мало интересовала. Его выбор гласил:
        «Подавайте мне опытных профурсеткок. Что эта юная дева может? Она ни на что не способна. Скромница! Папенькина дочка. Но! У неё есть большое преимущество перед ними – состояние отца. И это мне нравится. На ней и женюсь. А в остальном … аха-ха-ха-ха, – заливался он гомерическим смехом, – что случится за пределами имения – моё дело, и никто не посмеет наследнику маркиза Хейли отказать в этом. Я сам решаю».
       По мнению проходимца, такой выбор был самым правильным, сулил ему сладостную, беззаботную жизнь в полном удовольствии и времяпрепровождении где-то на стороне.
        «Словно боженька по душе босыми ножками пробежал. Ах, какая благодать!» – приговаривал альфонс.
       И прохвост для своих обывательских нужд и неприглядных целей успешно пополнял карманы из казны супруги. А точнее, пользовался средствами, оставленными в наследство её родителями. И имя барона Кэмпбэла его вполне устраивало, ибо имело значительный вес в светском обществе, что тоже сыграло на руку проходимцу. Пока был жив отец, леди Камилла долго и мучительно терпела навязанного супруга и не решалась открыться. Запои, измены, несносные скандалы в свете, проматывание средств и бессмысленные потери целого состояния в игорном доме. Выхода не было – терпела. Не хотела расстраивать отца. После ухода из жизни барона Кэмпбэла молодая наследница немедленно пригласила к себе поверенного в делах и дала ему распоряжение, чтобы тот составил соответствующий документ для расторжения брака. Попросила подробно перечислить пункты, в которых были бы прописаны причины иска и все условия его немедленного выполнения. В таком случае блудному, практически фиктивному супругу, волей-неволей пришлось бы покинуть дом леди Камиллы без каких-либо компенсаций. После решения суда, который полностью удовлетворил просьбу истицы, поверенный в делах так и сделал – ознакомил с документом непутёвого супруга, на словах добавив, что если в ближайшее время тот не уедет, его ожидает долговая яма и пожизненные долги. Бывшему зятю барона Кэмпбэл ничего другого не оставалось, как уйти восвояси. Ох, как он бесновался, но ничего не помогло.
       Оставшись одна, сбросив с себя ненавистные оковы, леди Кэмпбэл с облегчением вздохнула.
        ***
       
       13 декбря, 15:39
       
       
       Но, как известно, именно в минуту
       Отчаянья и начинает дуть
       Попутный ветер.
       Иосиф Бродский

       
       Поиски решения
       После развода леди Камилла перевела дыхание и искренне возрадовалась, что избавилась от навязанного груза. Но одновременно с этим, пришло понимание того, что теперь ей придётся во многом себе отказывать. Да, она избавилась от навязанной отцом ноши и позора. Но данный факт никак не проливал луч света на её дальнейшее существование. Будущее виделось грустным, тусклым и бедным. Бывший супруг очень постарался и растратил средства родительского наследства, которое было завещано молодой женщине. Понимание этого ввергло аристократку в уныние, и она не на шутку опечалилась. Чуть не дошла до отчаяния. Но нужно было знать воспитание, которое получила наследница барона Кэмпбэла.
       Временное расслабление и состояние полного дискомфорта продолжалось недолго. Леди Камилла отличалась пытливым умом и умением в любой ситуации находить лазейку для решения возникших задач. Она сосредоточилась, направив свои мысли и внимание в лоно философствования на заданную тему. Обдумывая, что произошло, леди Камилла размышляла, как в такой непростой ситуации вернуть прежнее состояние и вновь почувствовать себя независимой, уверенной и непременно твёрдо стоять на ногах.
       
       На память пришли юношеские воспоминания. Когда-то давно совершенно случайно она помогла знакомым отца найти для их дочери хорошую партию. Особых усилий девушка не прикладывала. Чисто интуитивно. Внутренний голос и на этот раз не подвёл. На выручку пришла одна незаменимая подсказка вполне обычных вещей. В кругу барона Кэмпбэла вращалось довольно много аристократов, у которых дети нуждались в надёжном крепком браке и истинном спутнике жизни.

Показано 1 из 32 страниц

1 2 3 4 ... 31 32