Приключения Гортензии и её друзей, или Когда мир переворачивается с ног на голову.

29.11.2025, 12:59 Автор: Наталья Кирпилянская

Закрыть настройки

Показано 2 из 17 страниц

1 2 3 4 ... 16 17


— Кто это? — прошептал Шерлок, стараясь не нарушить гнетущую тишину. Но домовой его не услышал. Федька стоял, словно парализованный страхом, взгляд его затуманился пеленой ужаса. "Неужели нас обнаружили? Как такое возможно? Я же замел все следы, сделал всё, чтобы нас не нашли!" Отчаяние сжимало сердце. "Неужели что-то случилось с Герой? Неужели врата открылись снова? Нет, она не могла меня предать... Мы выросли вместе, были неразлучны..." Гера, его верный ризеншнауцер, черная, большая, мохнатая собака, была его единственным другом в том мире, который он считал своим домом. "Нет, с ней что-то случилось, это точно... нужно взять себя в руки," — лихорадочно думал домовой. "Я не боюсь... я никого не боюсь..." Он облегченно вздохнул. "Хорошо еще, что Гортензии нет дома."
        И тут это нечто обернулось, и взору кота и домового предстала пугающая картина. Существо медленно поднялось в воздух и, словно тень, поплыло в их сторону. Шерлок завороженно смотрел в его глаза — огромные, как чёрные блюдца, бездонные омуты, в которых отражался сам мрак. Взгляд кота словно приковало к ним невидимой цепью, лишая воли.
        — Бежим! — истошно прокричал Федька и, подхватив оцепеневшего Шерлока за шкирку, бросился вниз по лестнице, уносясь прочь от нависшей угрозы.
        Вслед за ними раздался пронзительный, леденящий душу вопль, и существо ринулось в погоню. Вихрем пронеслись они через кухню к спасительной гостиной и юркнули под стол, накрытый длинной до пола скатертью. Забившись в темный угол, они затаили дыхание, скованные ужасом.
        — Давно я так не бегал, — сказал кот.
        — Тише, — шикнул на него домовой.
        — Кто это, Федька? — спросил Шерлок.
        — Это Чёрный призрак, — прошептал домовой, — я тебе потом расскажу, если выберемся отсюда… живыми…
        — Как это, если?! — вскрикнул Шерлок.
        Внезапно скатерть взметнулась, обнажив жуткий лик Чёрного призрака. Леденящий душу вопль сорвался с уст друзей. Шерлок, взвизгнув от испуга, подпрыгнул и ударился головой о стол. Живой, но с шишкой на голове, кот вместе с перепуганным домовым бросился наутёк в спальню. Чёрный призрак, словно тень кошмара, неотступно преследовал их, силясь схватить костлявой хваткой. Друзья, лавируя между мебелью, отчаянно уклонялись от его мёртвой хватки.
        — Шерлок! — крикнул домовой коту, — беги в гостиную и отвлеки его, надо с этой нечистью разобраться, наконец.
       — Как его отвлечь?! — на бегу крикнул кот. — Что мне делать?!
        — Пой ему! Черные призраки не переносят кошачьего пения, — крикнул Федька и спрятался в угол.
        — Эй ты, страшилище глазастое, лети ко мне. Кис-кис-кис, — позвал Шерлок Чёрного призрака и побежал в гостиную.
        Чёрный призрак, опешив от такой наглости, ринулся в погоню за котом. Шерсть полосатого разбойника встала дыбом, дыхание сбилось в прерывистый хрип — что делать дальше? Отчаянный прыжок — и вот он уже на столе, в брызгах воды и лепестках, среди осколков разбитой вазы. Ещё один рывок, едва не сорвался, — и кот юркнул на шкаф. Чёрный призрак, застыв в воздухе, хищно ухмыльнулся. Медленно, словно играя, он поплыл к своему перепуганному трофею, костлявые пальцы тянулись к дрожащей шкурке. Поняв, что отступать некуда, Шерлок издал душераздирающий вопль, кошачий плач отчаяния, резанувший тишину. Призрак, зажимая уши, содрогнулся от этого невыносимого звука и медленно опустился на пол. В этот миг, словно из ниоткуда, возник домовой.
        — Тук-тук-тук, — прошёлестел Федька, и призрак, словно почуяв недоброе, медленно обернулся, окутанный леденящим душу предчувствием. — Ку-ку, — проворковал домовой, и в голосе его зазвучали озорные искорки. Он вырвал у себя с головы три волоска, словно три золотые нити, бережно положил их на ладонь и сдунул в лицо Чёрному призраку, словно отправляя в полёт крошечных светлячков. Призрак вскинул руки, пытаясь защититься, но было слишком поздно. Золотой свет, сотканный из магии домового, хлынул на него, словно поток лавы, поглощая тьму без остатка. Чудовищная фигура задрожала, заискрилась и рассыпалась пеплом, оставив на полу лишь мерзкое грязное пятно — уродливое напоминание о своем недавнем существовании.
        — Вот это да! — прокричал кот со шкафа. — Федька, как ты это сделал?! — Это волшебное оружие домового от всякой нечисти. Волосы — главное наше оружие, — сказал Федька. И тут они услышали, как поворачивается ключ в дверном замке, и дверь открылась.
        — Это хозяйка, — прошептал Шерлок, оборачиваясь к домового, но в комнате никого не было.
        — Шерлок! Шерлок! Я дома!
        В дом, словно вихрь, влетела девушка. Красные туфельки, сброшенные с ног, глухо шлепнулись на паркет. Она устало опустилась на диван, укрытый уютным вязаным пледом. Гортензия окинула взглядом комнату, выискивая рыжего проказника. Заглянула под стол, под диван — Шерлока нигде не было.
        — Шерлок! Шерлок! Где же ты, озорник? Я принесла твои любимые лакомства! В ответ сверху донеслось тихое, жалобное мяуканье.
        Девушка подняла голову и увидела его. На самом верху шкафа, съёжившись, сидел Шерлок. Огромный рыжий кот, прижав уши, смотрел на свою спасительницу глазами, полными мольбы.
       — Шерлок, хулиган, как ты только туда забрался? Слезай скорее! Давай, давай, не бойся, ты же уже большой мальчик. Хочешь вкусняшку? Слезай.
        — Конечно, легко сказать: слезай; я с испугу даже не видел, куда бегу; летел как угорелый от этого чудовища, — думал про себя Шерлок.
       — Хозяйка, спасай! Мяяяяяяууу! — мяукал Шерлок, точнее, не мяукал, а орал во всю глотку кот.
       Гортензия взяла табуретку, придвинула ее к шкафу, встала на нее и, потянув руки к коту, схватила его двумя руками; но, не удержавшись на табуретке, они оба рухнули на диван.
        — С мягким приземлением нас, — сказала она и, обняв кота, поцеловала его в нос. — Ну и бардак у нас! Шерлок, ты, наверное, хорошо повеселился, пока меня не было дома. Ну, теперь давай убирать все на места и ужинать. А после ужина я расскажу тебе удивительную историю, которая произошла со мной сегодня.
        Прибравшись, наконец, в доме, Шерлок, вознагражденный заслуженной порцией ужина, поспешил в гостиную к Гортензии, где уже уютно расположился на диване у теплого камина. Гортензия присела рядом, кутаясь в мягкий плед.
        — Знаешь, Шерлок, сегодня в магазин заглянула странная старушка. Спрашивала, есть ли у нас книга о домовых. На вид — божий одуванчик, но глаза… Глаза — словно осколки льда, стеклянные, пронзительные. Она смотрела так пристально, будто видела меня насквозь. И вдруг спросила, не замечала ли я у себя дома чего-нибудь необычного. Я ответила, что все как обычно, и поинтересовалась, к чему такой вопрос. Но старушка промолчала, лишь взяла мою руку на прощание. Я невольно отдернула ее — такой от руки исходил могильный холод, будто прикоснулась к мертвецу. Она лишь улыбнулась своей жуткой улыбкой и ушла. Жуть, Шерлок, настоящая жуть… — Ох, не к добру это, Гортензия, не к добру… — проскрипел домовой, внимательно слушавший весь рассказ, сидя на верхушке шкафа. — Плохо дело, чую, плохо… Надо что-то делать!
       


       
       
       Глава 3


       Ночь окутала землю своим бархатным покрывалом, и полная луна воссияла на небосводе небывалым ослепительным светом. Царила такая тишина, что казалось, будто мир затаил дыхание, и лишь вдали, словно эхо из другого мира, доносилось глухое уханье совы. Все вокруг погрузилось в сон — блаженный отдых после суетливого дня, когда люди, словно обезумевшие, неслись куда-то: одни спешили на работу, другие — на трепетное первое свидание, третьи — в предвкушении встречи с друзьями. Лесные обитатели, предчувствуя приближение стужи, неустанно запасались провизией, готовясь к долгой зиме, а природа щедро сбрасывала с деревьев свой осенний наряд, укрывая корни теплым одеялом, чтобы им было легче пережить холода. Осень — время затяжных дождей, когда так приятно устроиться в уютном кресле, завернувшись в мягкий плед, с чашкой горячего ароматного чая и погрузиться в волшебные страницы любимой книги, уносясь в мир грез и фантазий. А в солнечный осенний день, гуляя по роще, с детским восторгом можно разбежаться и рухнуть в огромную кучу шуршащей листвы, собрать из опавших листьев яркий букет и подарить его близкому человеку.
        Осень — это время, когда можно замедлить бег, остановиться, перестать гнаться за ускользающим временем и без спешки насладиться последними изумрудными травинками, согреться в ласковых лучах солнца, которые еще дарят тепло. Федька, погружённый в свои мысли, неподвижно застыл на подоконнике, наблюдая, как безмятежно спит Гортензия. Рыжий кот, Шерлок, свернувшись пушистым клубком у ног хозяйки, мерно посапывал, нарушая тишину комнаты.
        – Видимо, это последняя спокойная ночь в этом доме, – прозвучал тихий шепот домового, растворяясь в полумраке.
       Утро было пасмурным и холодным. Небо разверзлось, обрушив на землю потоки ледяной воды. Дождь хлестал, словно кто-то безжалостно выливал из ведра. Гортензия, проснувшись в объятиях уюта, сонно чмокнула Шерлока в макушку и направилась в ванную, чтобы прогнать остатки дрёмы. Затем, напевая под нос, принялась готовить завтрак. Шерлок, лениво потягиваясь, не отходил от нее ни на шаг, преданно следуя по пятам. После скромной трапезы девушка уже была готова выйти на работу, но внезапно остановилась в дверях, обеспокоенно осмотрев прихожую.
        – Шерлок, ты случайно не видел мой зонт? На улице такой ливень, что без него и носа не высунешь.
        Шерлок побежал в гостиную, осмотрел комнату, залез под диван и достал из-под него зонт, потащил его хозяйке.
        – Ой, благодарю, мой дорогой друг, – погладив кота, сказала девушка. – Теперь совсем другое дело. Шерлок, я пошла на работу, будь хорошим мальчиком и веди себя хорошо.
       Девушка закрыла дверь. Шерлок ещё немного постоял у двери, развернулся и… увидел перед собой стоявшего Федьку. Федька схватил кота за лапу и потащил в комнату на чердак.
        – Федя, что ты делаешь? Я сам могу идти! Отпусти меня, мне же больно! Да я и не швабра тебе, чтобы мной мыть пол.
        Федька замер у подножия лестницы, ведущей на чердак, и, вперив серьёзный взгляд в глаза кота, промолвил: – Шерлок, дело не терпит отлагательств. Поднимаемся. Мне необходимо тебе кое-что показать.
        Они приоткрыли скрипучую дверь, и Федька юркнул в полумрак чердака, исчезнув в лабиринте пыльных коробок. Шерлок последовал за ним, ступая осторожно, словно по минному полю. Федька уже рылся среди хаотично нагроможденных игрушек, покорёженных корзин и позабытой кухонной утвари.
        – Шерлок, будь другом, подсоби! Не могу дотянуться, – позвал домовой, голос которого эхом прокатился под стропилами. – Видишь, там, в самом углу за чугунками, притаился сундучок. Надо его достать.
       Шерлок, лавируя между препятствиями, словно опытный акробат, пробирался к заветному углу. Но, увлекшись, не заметил коварно расставленной банки с краской и угодил в нее лапой.
        – Ну вот, теперь щеголять мне с синей лапой! – проворчал Шерлок, сердито отряхивая лапу. Брызги, словно осколки лазурного стекла, полетели в сторону Федьки.
       – Ха-ха-ха! Федька, да ты теперь вылитый Аватар! – захохотал кот, едва не потеряв равновесие.
        – Ты лучше сундучок доставай, — буркнул Федька, размазывая краску по щекам.
       Шерлок, повинуясь, вытащил сундучок и осторожно поставил его рядом с Федькой. Скорее, это был не сундук, а искусно вырезанная деревянная шкатулка, сохранившая, несмотря на время, следы былой красоты. Работа мастера говорила сама за себя: каждый завиток, каждый штрих был выполнен с филигранной точностью. На крышке, словно застывшие во времени, красовались два вздыбленных коня, а между ними – сияющее солнце и надпись на латыни: «Sol lucet omnibus». – «Sol lucet omnibus», – прочел Федька. – «Солнце светит для всех».
        – Какая дивная шкатулка! Что же скрывается внутри? – промурлыкал Шерлок, не сводя зачарованных глаз с диковинки.
        – Там лежит ключ, который испокон веков оберегают домовые. Целые столетия мой род хранил его от темных сил, жаждущих заполучить его. И вот уже двадцать лет эта миссия возложена на меня.
       Федька открыл шкатулку, и перед изумленным взглядом Шерлока предстала золотая шпилька, покоящаяся на ложе из красного бархата. Она была усыпана драгоценными камнями, словно ночное небо звездами: рубинами, изумрудами, сапфирами. А головка шпильки была выполнена в форме солнца, от которого во все стороны расходились тонкие золотые лучи.
        – Не ключ, а сокровище! И что же он открывает? – прошептал Шерлок, завороженно глядя на него.
        – Пожалуй, Шерлок, пришло время поведать тебе всю историю от начала и до конца.
       Домовой уселся на потертый ковер, скрестив ноги по-турецки. Шерлок, подражая ему, попытался принять ту же позу, но неуклюже запутался в лапах и, кувыркнувшись, свалился обратно в корзину. Выбравшись и отряхнувшись, он все же устроился рядом с Федькой. Домовой, казалось, не заметил его кувырканий; его мысли парили где-то далеко, в ином измерении, в мире, который был ему так близок и дорог.
        – Знаешь ли ты, Шерлок, что помимо нашей Земли существуют и другие миры, потусторонние, волшебные? И это не сказки, они существуют на самом деле. И я – живое тому доказательство. Я прибыл на Землю с одной лишь целью: сберечь волшебный ключ и Гортензию от зловещей ведьмы, что пришла в наш мир. Имя ее – Суветра, ледяная царица Холодных земель. Но позволь рассказать обо всем по порядку. Мой дом – Лавандовая долина, укромное поселение близ самого Солнечного царства. В Лавандовой долине обитают добродушные домовые и трудолюбивые гномы, а Солнечное царство распахнуло свои врата для мудрых волшебников, искусных целителей, знающих травников, грациозных лесных эльфов и множества других дивных созданий.
        Солнечное царство – это целый мир, где в гармонии живут все его обитатели: рыбы, звери, птицы. Реки здесь настолько прозрачны, что можно разглядеть каждый камешек на самом дне, а кроны деревьев словно играют с облаками, плывущими вдаль, к далеким мирам.
       Мы, жители Лавандовой долины, посвятили себя выращиванию лаванды. У нас домовые не только охраняют домашний очаг, но и усердно трудятся за его пределами. Вся наша долина утопает в бескрайних лавандовых полях. Из лаванды мы создаем целебные снадобья, благоухающие масла и многое другое, и затем продаем на Всемирной ярмарке, ежегодном празднике, куда съезжаются гости со всех уголков вселенной.
        Всемирная ярмарка – это грандиозное торжество, где каждый мир может продемонстрировать свои таланты, приобрести редкие диковинки, старинные артефакты, волшебные амулеты и древние книги. Ярмарочные дни наполнены состязаниями магов, завораживающими танцами, показательными выступлениями эльфов в стрельбе из лука, веселыми гномьими забавами – от состязаний в силе до измерения длины бороды, и, конечно же, захватывающими полетами на метлах. Завершается же ярмарка пышным пиром. Благодаря ярмарке наша жизнь течет в достатке и благополучии. Но самое главное – мы создаем и продаем эликсир из волшебной лаванды, обладающий невероятными свойствами: он исцеляет любые раны и излечивает даже самые тяжкие недуги. В Солнечном царстве живет знахарь Дарлетий, которому было дано вывести волшебную лаванду и сотворить из нее чудодейственный эликсир. Эта лаванда произрастает в особой теплице, войти в которую дозволено лишь Дарлетию.

Показано 2 из 17 страниц

1 2 3 4 ... 16 17