Они оказались совершенно не приспособлены к работе и не желали помогать, тратя ресурсы корабля на развлечения, алкоголь и обжорство. Однако без них, точнее, без их денег, возможно, не удалось бы реализовать такой масштабный проект по спасению человечества на новой планете. Они покупали золотые билеты на корабль, красовались перед камерами, способствуя продвижению рекламной кампании проекта. Мерзкие и безобразные, нищие душевно, хоть и полон кошелек.
«И теперь мы должны работать на них всю жизнь? Может, лучше было бы выкинуть их за борт и забыть?» —негодовал инженер Рон Колленберг.
Заняв то же место за барной стойкой, что и обычно, заказал свой любимый «односолодовый» с двумя кубиками льда. Рон развернулся на стуле в сторону зала, там опять назревал очередной мордобой. Время от времени в этом месте происходят драки. Кажется, что простой выпивки, хорошей музыки и танцев уже недостаточно, чтобы удовлетворить всех желающих тут отдохнуть, и тогда в ход идут кулаки.
Охрана быстро реагирует на такие ситуации и забирает зачинщиков с собой. Иногда их отпускают сразу, и они возвращаются, чтобы продолжить поставленную на паузу драку. А иногда их оставляют на пару дней, чтобы они пришли в себя и успокоились.
— У вас огонька не будет? — раздался тихий женский голос за спиной Рона.
— На корабле курение запрещено, — отрезал он, не оборачиваясь в сторону собеседника. Усталость, а от нее сонливость, совсем не располагала к общению.
Девушка спрыгнула с высокого барного стула, демонстративно фыркнув в сторону инженера. Непроизвольно Рон обернулся в сторону уходящей от него девушки. Она была невысокого роста, с темно-русыми волосами средней длины, собранными в низкий хвост. Одета она была в бирюзовый костюм, что говорило о том, что она из медицинского корпуса.
На корабле легко определить, к какому подразделению относится каждый член экипажа. Обитатели корабля будто разделены на касты по цвету своих костюмов. Военные, словно зеленые тени, скользят по палубам корабля. Их форма сливается с окружающей зеленью, делая их почти невидимыми. Ученые, словно белые призраки, погружены в свои исследования. Инженеры, к которым относился и Рон, предпочитали синие комбинезоны, которые символизировали их связь с техникой и механизмами. Простые жители корабля, как яркие искры, выделяются в своих красных или оранжевых костюмах.
У каждого члена экипажа был свой красный костюм, который служил им повседневной одеждой. Однако, несмотря на это, большинство из них предпочитали носить свои рабочие формы. Возможно, так им было удобнее и привычнее.
Рон Колленберг проводил взглядом девушку в бирюзовом костюме, пока она не добралась до своего столика. Она села напротив него и посмотрела в его сторону злобным взглядом из-под нахмуренных бровей. Рон не сразу понял, что девушка всего лишь хотела заговорить с ним, а он, будучи настоящим сухарем, отверг ее попытку. На самом деле, он даже не предполагал, что кто-то вообще решит заговорить с ним, и его мысли блуждали далеко от происходящего вокруг.
Осознав свою оплошность, Рон хотел подойти к ней, но в этот момент к ее столику подсели, по-видимому, ее знакомые. Она сразу же оживилась и начала весело общаться с ними.
Инженер Рон Колленберг, известный также как Коля, жестом попросил бармена повторить его виски. От выпитого он и правда превращался в Колю. Бармен тут же появился перед ним, наливая очередную порцию. Искусственный интеллект мгновенно распознал лицо Коли и сразу же на его таймстрим — наручный портативный компьютер — пришло сообщение о списании кредитов. Это были своего рода баллы, которые Коля зарабатывал в течение дня и затем мог потратить все за вечер в подобных заведениях.
Вечер медленно переходил в ночь. Коля сделал последний глоток виски, чувствуя, как обжигающая жидкость разливается по телу, согревая изнутри, и направился к себе в каюту. Внутри царила уютная тишина, лишь слабый свет от ночника падал на постель.
Проснувшись, Коля долго сидел на краю кровати, пытаясь собраться с мыслями. Выпитое накануне и чрезмерное нежелание идти на работу не давали ему пошевелить руками. Собравшись с силами, он всем телом навалился на пластиковую настенную панель, и она открылась, обнажая тайник, который он сам соорудил. Достав оттуда пачку сигарет и плазменную зажигалку, Коля закурил, щелкнув тумблером выключателя датчика дыма в каюте. Плюсы того, что он сам проектировал этот корабль.
Проверив свой таймстрим, Рон обнаружил сообщение о вызове в отдел бионаук для ремонта поливочной системы. Повесив рюкзак с инструментами на плечо и еле волоча ногами, он поплелся в сторону выхода. А когда-то он с удовольствием делал зарядку по утрам и вообще следил за своим здоровьем, но это было так давно.
Зайдя в кубовую поливочной системы отдела бионаук, Рон обнаружил, что там уже производил ремонт инженер из другой группы. Он сидел спиной ко входу, сосредоточенно откручивая большую гайку газовым фитинговым ключом, на который была надета длинная труба, служившая ему своеобразным рычагом. Рон тоже иногда поступал так, когда не мог открутить приржавевшую гайку. На помощь всегда приходили старые добрые законы физики.
Инженер был увлечен своей работой и не обратил внимания на появление Рона.
— Опять эти болваны отправили одну заявку на ремонт несколько раз подряд, — выругался Рон, понимая, что его кредиты за ремонт достанутся другому.
— Кто успел, того и тапки! — с усмешкой сказал инженер, поднимаясь с пола и протягивая Рону руку. — Гао Аки-Горо. Я из четвертой инженерной бригады.
— Гао, значит? Очень приятно, — штатно ответил Рон, протягивая руку в ответ, но инженер отшатнулся назад и растянулся в улыбке.
— Нет, Гао — моя фамилия. По нашим традициям вначале называют фамилию, а затем имя. Зови меня Аки. — Собеседник крепко пожал Рону руку двумя руками. — Или Горо. У меня два имени.
— Аки Горо, — повторил Рон, пожимая руку в ответ. — Давно уже тут?
— Не больше получаса, — ответил он. — Корабль новый, а заржавел так, будто ему давно одна дорога — на свалку. Кажется, кто-то явно решил сэкономить на материалах при строительстве.
— Это точно! — подхватил Рон, пытаясь поддержать беседу.
Он прекрасно знал, что этот космический корабль был создан из самых передовых материалов и сплавов. Мысль о том, что кто-то мог попытаться сэкономить на его разработке, была абсурдной. Однако спорить или пытаться переубедить кого-то сейчас не имело абсолютно никакого смысла.
— Слышал про ситуацию в офицерской столовой? — спросил новый знакомый Рона, снова принявшийся за работу.
— Нет, — покачал головой Рон.
— Говорят, какая-то девушка сошла с ума и убила офицера, а потом разгромила всю столовую. Пришедшая бригада охраны ее успокоила.
Рон не знал, что ответить, и лишь внимательно слушал.
— Я слышал, что она использовала какую-то магию. Держала в воздухе прямо под потолком мужика в два раза больше нее самой.
— Видимо, в этот раз в офицерской столовой подали забродивший компот, — усмехнулся Рон. — Такое не иначе как «белочкой» не назвать.
— Не веришь, значит? — улыбнулся Аки Горо.
— А чему тут верить? Ведьма напала на космический корабль, попыталась заколдовать военных, — ответил Рон, покрутив пальцем у виска.
В этот момент корабельные громкоговорители загудели от включенного кем-то микрофона, затем раздался громкий мужской голос:
«Говорит исполняющий обязанности капитана старпом Бенджамин Ирвин. Системы корабля требуют немедленной перезагрузки, что повлечет отключение гравитации, а затем и света. Не переживайте, это продлится недолго. Просим всех вернуться в свои каюты и находиться там до полной перезагрузки всех систем, которая начнется через тридцать пять минут.»
— Отключение гравитации? — воскликнул от удивления Аки Горо. — Надо скорее заканчивать работу, пока тут все верх дном не перевернулось.
Собеседник развернулся и, навалившись всем телом, продолжил затягивать гайку. Рон уже было собирался спросить, как им быть, ведь заявку получили они оба, а работы здесь хватило бы только на одного, когда вдруг гайка сорвалась, и струя воды с невероятной силой ударила в потолок. От мощного давления труба словно взорвалась, разлетевшись на осколки. Рона чудом не задело, но он был оглушен. Аки Горо повезло меньше. Он лежал на полу, истекая кровью из раны на ноге, пробитой осколком металлической трубы.
Рон рванул к лежащему Аки Горо и за руки потащил его из быстро наполняющейся водой комнаты в сторону выхода. Затем он вернулся, чтобы перекрыть вентиль, подающий воду. Из ноги Аки Горо торчал огромный металлический осколок трубы, и кровь уже пропитала всю одежду. Нужно было действовать быстро. Рон снял с него футболку и разорвал ее на длинные полосы. Попытался наложить повязку, но осколок мешал затянуть ее, и кровь предательски сочилась из раны. В отчаянии Рон не придумал ничего лучше, чем резким движением выдернуть осколок из ноги. Конечно, он знал, что делать это категорически запрещено, но в приступе паники все мысли смешались, и мозг выдал эту «гениальную» идею. Ярко-алая кровь брызнула фонтаном вверх.
— Проклятье! — вскричал Рон от безысходности, понимая, что, возможно, только что убил своего нового знакомого. Он крепко затянул рану на ноге Аки Горо и выбежал в коридор в поисках помощи.
«Медицинский корпус был прямо за углом, почему я сразу о нем не подумал?» — крепко зажмурившись от досады подумал Рон.
Он привел нескольких медсестер и врачей к Аки Горо, который был мертвенно бледен, но находился в сознании. Они немедленно начали перевязывать ему ногу и сделали укол в руку. Один из врачей спросил, что произошло.
— Труба взорвалась. Осколком пробило ногу, — ответил Рон.
— И ты вытащил осколок? Идиот! — резко повернулась к нему одна из медсестер, грозно глядя на него. — У него пробита артерия.
Рон не сразу понял, что это была та самая девушка из бара. Она смотрела на него тем же гневным взглядом, что и тогда.
В суматохе Рон не заметил, как к ним подошли двое сотрудников медицинского корпуса с носилками в руках. Ловко погрузив в них Аки Горо, они понесли его в сторону медицинского корпуса. Рон хотел помочь, но не знал, как это сделать. Поэтому он решил остаться, чтобы устранить последствия потопа и закончить работу. Это помогло бы ему избавиться от чувства вины, которое его одолевало. Закручивая гайки, Рон мысленно боролся с желанием пойти и заговорить с той девушкой из бара, ведь теперь он знал, где она работает. Вот только сейчас для этого совершенно не время и не место.
— Я не виноват! Я защищался! Я жертва!
Мужчина, вцепившись в решетчатые ставни камеры, кричал в сторону военного, охранявшего помещение. Его голос дрожал, но охранник, уставившись в стену, будто не замечал отчаянных воплей.
Восемь одиночных камер были заполнены задержанными.
Смирнов, в сопровождении своего заместителя Бенджамина, решил проверить заключенных. Увидев капитана, мужчина в камере на мгновение замолчал, отшатнулся от двери, но не сводил с него горящего взгляда. Потом, собравшись, произнес спокойнее:
— Капитан... Я не виноват. На меня напали. Я просто защищался.
Его глаза горели неестественным голубым светом, словно два карманных фонарика, врезанных в лицо.
— Капитан, я говорю правду, я... — мужчина вдруг замолчал, его лицо исказилось ужасом. — За вами... за вами ходит сущность. Она преследует вас.
Военный, заметив капитана, вытянулся по стойке смирно и начал рапортовать:
— Товарищ капитан! Мы обезвредили нескольких членов экипажа и поместили их в камеры. На корабле предусмотрено всего восемь одиночных камер, поэтому пришлось переоборудовать одну из казарм под общее содержание. Там усиленная охрана.
— Вольно, сержант, — кивнул капитан.
Мужчина в камере снова заговорил, его голос стал тише, но от этого еще более пронзительным:
— Капитан... что-то преследует вас. У него красные глаза. Оно ищет вас...
Капитан на мгновение замер, почувствовав холодный укол в груди. Он понял, о чем говорит этот человек. Повернувшись к охраннику, он спросил:
— За что задержан этот заключенный?
Охранник, слегка смутившись, ответил:
— Он был замечен в подозрительных действиях, товарищ капитан. Мы решили не рисковать.
Капитан кивнул, но его мысли уже были далеко. Он снова посмотрел на мужчину с горящими глазами, который теперь молчал, уставившись в пол.
— Красные глаза... — проговорил капитан, ощущая, как по спине пробежал холодок. — Что ты знаешь о сущности с красными глазами?
— Да оставь ты его, — вмешался Бен. — Сдался тебе этот чудик.
Капитан резко повернулся к своему заместителю, замер на мгновение, будто обдумывая его слова. Было видно, что он чем-то глубоко взволнован.
Через пару секунд капитан прошел вдоль ряда камер и вдруг резко остановился у одной из них.
— Это же генерал! Какого черта генерал делает в камере? — его голос звучал твердо и грозно. — Немедленно выпустить его!
— Но, товарищ капитан, я не могу, — неуверенно проговорил охранник. — Генерал убил одного из офицеров и тяжело ранил второго.
— Что за вздор? — капитан повернулся к камере.
Генерал сидел в полутьме, неподвижно, будто не замечая происходящего вокруг.
— Генерал! — капитан повысил голос. — Объясните, как вы сюда попали?
Мужчина лет шестидесяти медленно поднялся с места и неспешно подошел к двери камеры. Свет упал на его лицо, обнажив усталые, бесстрастные черты. Вот только что-то с его лицом было не так.
— Михаил, — начал генерал, и в тот же миг капитан отпрыгнул от решетки, будто его обдали кипятком.
В свете лампы стали видны зубы генерала — неестественно острые и тонкие, как у пираньи. Его челюсть была неестественно широкой, а рот, казалось, начинался почти от ушей.
— Господи! Генерал, что с вами случилось? — Капитан не мог поверить своим глазам.
— Я таким проснулся, — глухо ответил генерал. — Не знаю, какой чудовищный эксперимент на мне поставили эти чертовы ученые, но я зубами выгрызу из них правду.
Старпом Бен, уловив комичность ситуации, едва сдержал хихиканье.
— Мы задержали его как раз в тот момент, когда генерал направлялся в научный отсек, — рапортовал лейтенант, снова вытянувшись по стойке смирно.
Капитан молча развернулся и направился к выходу. Проходя мимо камеры с заключенным, чьи глаза светились неестественным голубым свечением, он на мгновение задержал на нем взгляд, но, не проронив ни слова, прошел мимо старпома и вышел.
Всю дорогу до капитанского мостика они шли молча. Бен не имел привычки лезть с расспросами.
— Михаил Федорович, мы готовы начать поэтапную перезагрузку всех систем, — произнес старший инженер второй группы, входя в капитанскую рубку.
— Докладывайте, Николай Валерьевич, — капитан развернулся к нему на стуле. — С чего начнем?
Смирнов посмотрел на свою руку. Она непроизвольно подергивалась. Ученый протянул ему планшет, на экране которого был детально расписан план действий, согласно которому сначала будут отключены гравитация и освещение.
— Мы уже начали восстановление некоторых, не столь серьезных систем, — сказал Николай Валерьевич. — Например, только что завершили перезагрузку навигации.
Капитан продолжил внимательно изучать написанное в планшете. План гласил, что после восстановления гравитации и света система фильтрации воды и воздуха будет обесточена на два часа.
«И теперь мы должны работать на них всю жизнь? Может, лучше было бы выкинуть их за борт и забыть?» —негодовал инженер Рон Колленберг.
Заняв то же место за барной стойкой, что и обычно, заказал свой любимый «односолодовый» с двумя кубиками льда. Рон развернулся на стуле в сторону зала, там опять назревал очередной мордобой. Время от времени в этом месте происходят драки. Кажется, что простой выпивки, хорошей музыки и танцев уже недостаточно, чтобы удовлетворить всех желающих тут отдохнуть, и тогда в ход идут кулаки.
Охрана быстро реагирует на такие ситуации и забирает зачинщиков с собой. Иногда их отпускают сразу, и они возвращаются, чтобы продолжить поставленную на паузу драку. А иногда их оставляют на пару дней, чтобы они пришли в себя и успокоились.
— У вас огонька не будет? — раздался тихий женский голос за спиной Рона.
— На корабле курение запрещено, — отрезал он, не оборачиваясь в сторону собеседника. Усталость, а от нее сонливость, совсем не располагала к общению.
Девушка спрыгнула с высокого барного стула, демонстративно фыркнув в сторону инженера. Непроизвольно Рон обернулся в сторону уходящей от него девушки. Она была невысокого роста, с темно-русыми волосами средней длины, собранными в низкий хвост. Одета она была в бирюзовый костюм, что говорило о том, что она из медицинского корпуса.
На корабле легко определить, к какому подразделению относится каждый член экипажа. Обитатели корабля будто разделены на касты по цвету своих костюмов. Военные, словно зеленые тени, скользят по палубам корабля. Их форма сливается с окружающей зеленью, делая их почти невидимыми. Ученые, словно белые призраки, погружены в свои исследования. Инженеры, к которым относился и Рон, предпочитали синие комбинезоны, которые символизировали их связь с техникой и механизмами. Простые жители корабля, как яркие искры, выделяются в своих красных или оранжевых костюмах.
У каждого члена экипажа был свой красный костюм, который служил им повседневной одеждой. Однако, несмотря на это, большинство из них предпочитали носить свои рабочие формы. Возможно, так им было удобнее и привычнее.
Рон Колленберг проводил взглядом девушку в бирюзовом костюме, пока она не добралась до своего столика. Она села напротив него и посмотрела в его сторону злобным взглядом из-под нахмуренных бровей. Рон не сразу понял, что девушка всего лишь хотела заговорить с ним, а он, будучи настоящим сухарем, отверг ее попытку. На самом деле, он даже не предполагал, что кто-то вообще решит заговорить с ним, и его мысли блуждали далеко от происходящего вокруг.
Осознав свою оплошность, Рон хотел подойти к ней, но в этот момент к ее столику подсели, по-видимому, ее знакомые. Она сразу же оживилась и начала весело общаться с ними.
Инженер Рон Колленберг, известный также как Коля, жестом попросил бармена повторить его виски. От выпитого он и правда превращался в Колю. Бармен тут же появился перед ним, наливая очередную порцию. Искусственный интеллект мгновенно распознал лицо Коли и сразу же на его таймстрим — наручный портативный компьютер — пришло сообщение о списании кредитов. Это были своего рода баллы, которые Коля зарабатывал в течение дня и затем мог потратить все за вечер в подобных заведениях.
Вечер медленно переходил в ночь. Коля сделал последний глоток виски, чувствуя, как обжигающая жидкость разливается по телу, согревая изнутри, и направился к себе в каюту. Внутри царила уютная тишина, лишь слабый свет от ночника падал на постель.
Проснувшись, Коля долго сидел на краю кровати, пытаясь собраться с мыслями. Выпитое накануне и чрезмерное нежелание идти на работу не давали ему пошевелить руками. Собравшись с силами, он всем телом навалился на пластиковую настенную панель, и она открылась, обнажая тайник, который он сам соорудил. Достав оттуда пачку сигарет и плазменную зажигалку, Коля закурил, щелкнув тумблером выключателя датчика дыма в каюте. Плюсы того, что он сам проектировал этот корабль.
Проверив свой таймстрим, Рон обнаружил сообщение о вызове в отдел бионаук для ремонта поливочной системы. Повесив рюкзак с инструментами на плечо и еле волоча ногами, он поплелся в сторону выхода. А когда-то он с удовольствием делал зарядку по утрам и вообще следил за своим здоровьем, но это было так давно.
Зайдя в кубовую поливочной системы отдела бионаук, Рон обнаружил, что там уже производил ремонт инженер из другой группы. Он сидел спиной ко входу, сосредоточенно откручивая большую гайку газовым фитинговым ключом, на который была надета длинная труба, служившая ему своеобразным рычагом. Рон тоже иногда поступал так, когда не мог открутить приржавевшую гайку. На помощь всегда приходили старые добрые законы физики.
Инженер был увлечен своей работой и не обратил внимания на появление Рона.
— Опять эти болваны отправили одну заявку на ремонт несколько раз подряд, — выругался Рон, понимая, что его кредиты за ремонт достанутся другому.
— Кто успел, того и тапки! — с усмешкой сказал инженер, поднимаясь с пола и протягивая Рону руку. — Гао Аки-Горо. Я из четвертой инженерной бригады.
— Гао, значит? Очень приятно, — штатно ответил Рон, протягивая руку в ответ, но инженер отшатнулся назад и растянулся в улыбке.
— Нет, Гао — моя фамилия. По нашим традициям вначале называют фамилию, а затем имя. Зови меня Аки. — Собеседник крепко пожал Рону руку двумя руками. — Или Горо. У меня два имени.
— Аки Горо, — повторил Рон, пожимая руку в ответ. — Давно уже тут?
— Не больше получаса, — ответил он. — Корабль новый, а заржавел так, будто ему давно одна дорога — на свалку. Кажется, кто-то явно решил сэкономить на материалах при строительстве.
— Это точно! — подхватил Рон, пытаясь поддержать беседу.
Он прекрасно знал, что этот космический корабль был создан из самых передовых материалов и сплавов. Мысль о том, что кто-то мог попытаться сэкономить на его разработке, была абсурдной. Однако спорить или пытаться переубедить кого-то сейчас не имело абсолютно никакого смысла.
— Слышал про ситуацию в офицерской столовой? — спросил новый знакомый Рона, снова принявшийся за работу.
— Нет, — покачал головой Рон.
— Говорят, какая-то девушка сошла с ума и убила офицера, а потом разгромила всю столовую. Пришедшая бригада охраны ее успокоила.
Рон не знал, что ответить, и лишь внимательно слушал.
— Я слышал, что она использовала какую-то магию. Держала в воздухе прямо под потолком мужика в два раза больше нее самой.
— Видимо, в этот раз в офицерской столовой подали забродивший компот, — усмехнулся Рон. — Такое не иначе как «белочкой» не назвать.
— Не веришь, значит? — улыбнулся Аки Горо.
— А чему тут верить? Ведьма напала на космический корабль, попыталась заколдовать военных, — ответил Рон, покрутив пальцем у виска.
В этот момент корабельные громкоговорители загудели от включенного кем-то микрофона, затем раздался громкий мужской голос:
«Говорит исполняющий обязанности капитана старпом Бенджамин Ирвин. Системы корабля требуют немедленной перезагрузки, что повлечет отключение гравитации, а затем и света. Не переживайте, это продлится недолго. Просим всех вернуться в свои каюты и находиться там до полной перезагрузки всех систем, которая начнется через тридцать пять минут.»
— Отключение гравитации? — воскликнул от удивления Аки Горо. — Надо скорее заканчивать работу, пока тут все верх дном не перевернулось.
Собеседник развернулся и, навалившись всем телом, продолжил затягивать гайку. Рон уже было собирался спросить, как им быть, ведь заявку получили они оба, а работы здесь хватило бы только на одного, когда вдруг гайка сорвалась, и струя воды с невероятной силой ударила в потолок. От мощного давления труба словно взорвалась, разлетевшись на осколки. Рона чудом не задело, но он был оглушен. Аки Горо повезло меньше. Он лежал на полу, истекая кровью из раны на ноге, пробитой осколком металлической трубы.
Рон рванул к лежащему Аки Горо и за руки потащил его из быстро наполняющейся водой комнаты в сторону выхода. Затем он вернулся, чтобы перекрыть вентиль, подающий воду. Из ноги Аки Горо торчал огромный металлический осколок трубы, и кровь уже пропитала всю одежду. Нужно было действовать быстро. Рон снял с него футболку и разорвал ее на длинные полосы. Попытался наложить повязку, но осколок мешал затянуть ее, и кровь предательски сочилась из раны. В отчаянии Рон не придумал ничего лучше, чем резким движением выдернуть осколок из ноги. Конечно, он знал, что делать это категорически запрещено, но в приступе паники все мысли смешались, и мозг выдал эту «гениальную» идею. Ярко-алая кровь брызнула фонтаном вверх.
— Проклятье! — вскричал Рон от безысходности, понимая, что, возможно, только что убил своего нового знакомого. Он крепко затянул рану на ноге Аки Горо и выбежал в коридор в поисках помощи.
«Медицинский корпус был прямо за углом, почему я сразу о нем не подумал?» — крепко зажмурившись от досады подумал Рон.
Он привел нескольких медсестер и врачей к Аки Горо, который был мертвенно бледен, но находился в сознании. Они немедленно начали перевязывать ему ногу и сделали укол в руку. Один из врачей спросил, что произошло.
— Труба взорвалась. Осколком пробило ногу, — ответил Рон.
— И ты вытащил осколок? Идиот! — резко повернулась к нему одна из медсестер, грозно глядя на него. — У него пробита артерия.
Рон не сразу понял, что это была та самая девушка из бара. Она смотрела на него тем же гневным взглядом, что и тогда.
В суматохе Рон не заметил, как к ним подошли двое сотрудников медицинского корпуса с носилками в руках. Ловко погрузив в них Аки Горо, они понесли его в сторону медицинского корпуса. Рон хотел помочь, но не знал, как это сделать. Поэтому он решил остаться, чтобы устранить последствия потопа и закончить работу. Это помогло бы ему избавиться от чувства вины, которое его одолевало. Закручивая гайки, Рон мысленно боролся с желанием пойти и заговорить с той девушкой из бара, ведь теперь он знал, где она работает. Вот только сейчас для этого совершенно не время и не место.
Глава 3: Старпом Бен
— Я не виноват! Я защищался! Я жертва!
Мужчина, вцепившись в решетчатые ставни камеры, кричал в сторону военного, охранявшего помещение. Его голос дрожал, но охранник, уставившись в стену, будто не замечал отчаянных воплей.
Восемь одиночных камер были заполнены задержанными.
Смирнов, в сопровождении своего заместителя Бенджамина, решил проверить заключенных. Увидев капитана, мужчина в камере на мгновение замолчал, отшатнулся от двери, но не сводил с него горящего взгляда. Потом, собравшись, произнес спокойнее:
— Капитан... Я не виноват. На меня напали. Я просто защищался.
Его глаза горели неестественным голубым светом, словно два карманных фонарика, врезанных в лицо.
— Капитан, я говорю правду, я... — мужчина вдруг замолчал, его лицо исказилось ужасом. — За вами... за вами ходит сущность. Она преследует вас.
Военный, заметив капитана, вытянулся по стойке смирно и начал рапортовать:
— Товарищ капитан! Мы обезвредили нескольких членов экипажа и поместили их в камеры. На корабле предусмотрено всего восемь одиночных камер, поэтому пришлось переоборудовать одну из казарм под общее содержание. Там усиленная охрана.
— Вольно, сержант, — кивнул капитан.
Мужчина в камере снова заговорил, его голос стал тише, но от этого еще более пронзительным:
— Капитан... что-то преследует вас. У него красные глаза. Оно ищет вас...
Капитан на мгновение замер, почувствовав холодный укол в груди. Он понял, о чем говорит этот человек. Повернувшись к охраннику, он спросил:
— За что задержан этот заключенный?
Охранник, слегка смутившись, ответил:
— Он был замечен в подозрительных действиях, товарищ капитан. Мы решили не рисковать.
Капитан кивнул, но его мысли уже были далеко. Он снова посмотрел на мужчину с горящими глазами, который теперь молчал, уставившись в пол.
— Красные глаза... — проговорил капитан, ощущая, как по спине пробежал холодок. — Что ты знаешь о сущности с красными глазами?
— Да оставь ты его, — вмешался Бен. — Сдался тебе этот чудик.
Капитан резко повернулся к своему заместителю, замер на мгновение, будто обдумывая его слова. Было видно, что он чем-то глубоко взволнован.
Через пару секунд капитан прошел вдоль ряда камер и вдруг резко остановился у одной из них.
— Это же генерал! Какого черта генерал делает в камере? — его голос звучал твердо и грозно. — Немедленно выпустить его!
— Но, товарищ капитан, я не могу, — неуверенно проговорил охранник. — Генерал убил одного из офицеров и тяжело ранил второго.
— Что за вздор? — капитан повернулся к камере.
Генерал сидел в полутьме, неподвижно, будто не замечая происходящего вокруг.
— Генерал! — капитан повысил голос. — Объясните, как вы сюда попали?
Мужчина лет шестидесяти медленно поднялся с места и неспешно подошел к двери камеры. Свет упал на его лицо, обнажив усталые, бесстрастные черты. Вот только что-то с его лицом было не так.
— Михаил, — начал генерал, и в тот же миг капитан отпрыгнул от решетки, будто его обдали кипятком.
В свете лампы стали видны зубы генерала — неестественно острые и тонкие, как у пираньи. Его челюсть была неестественно широкой, а рот, казалось, начинался почти от ушей.
— Господи! Генерал, что с вами случилось? — Капитан не мог поверить своим глазам.
— Я таким проснулся, — глухо ответил генерал. — Не знаю, какой чудовищный эксперимент на мне поставили эти чертовы ученые, но я зубами выгрызу из них правду.
Старпом Бен, уловив комичность ситуации, едва сдержал хихиканье.
— Мы задержали его как раз в тот момент, когда генерал направлялся в научный отсек, — рапортовал лейтенант, снова вытянувшись по стойке смирно.
Капитан молча развернулся и направился к выходу. Проходя мимо камеры с заключенным, чьи глаза светились неестественным голубым свечением, он на мгновение задержал на нем взгляд, но, не проронив ни слова, прошел мимо старпома и вышел.
Всю дорогу до капитанского мостика они шли молча. Бен не имел привычки лезть с расспросами.
— Михаил Федорович, мы готовы начать поэтапную перезагрузку всех систем, — произнес старший инженер второй группы, входя в капитанскую рубку.
— Докладывайте, Николай Валерьевич, — капитан развернулся к нему на стуле. — С чего начнем?
Смирнов посмотрел на свою руку. Она непроизвольно подергивалась. Ученый протянул ему планшет, на экране которого был детально расписан план действий, согласно которому сначала будут отключены гравитация и освещение.
— Мы уже начали восстановление некоторых, не столь серьезных систем, — сказал Николай Валерьевич. — Например, только что завершили перезагрузку навигации.
Капитан продолжил внимательно изучать написанное в планшете. План гласил, что после восстановления гравитации и света система фильтрации воды и воздуха будет обесточена на два часа.