Фукье-Тенвиль.
Ожидание – вот, что жутко!
По-настоящему хуже всего.
Ожидание смерти -
Последняя мука,
Когда нет веры ни во что,
И только слышно: воет ветер.
Делает несколько шагов по камере. Шаги его неровные: некоторые медленные, другой, следующий же – быстрый, третий – какой-то рваный. Он обходит камеру.
Ожидание – вот уловка!
Когда ты сам казнишь себя,
Когда нет больше сил…
Время – уму ледяная иголка,
Ты не знаешь время ночи и дня,
Обидно, что с тобой не уходит мир!
Садится на свою постель, нашаривает рукою бутылку с пойлом. Делает глоток, прикрывает глаза.
Ожидание – вот это мука!
Когда смерть ждешь с надеждой,
Когда нет веры ни во что…
Когда из прежней жизни нет и звука,
И готова последняя душе одежда,
А ты – здесь! И это страшнее всего.
Ложится на постель, лежа делает еще глоток из бутылки, отставляет ее с сожалением в сторону.
Ожидание – это когда
В мыслях уже сто раз пройден путь,
Когда нет веры ни во что…
Речь становится сбивчивой, как будто бы сонной. Фукье засыпает, вернее даже – проваливается в краткий, безумный свой сон.
И ты уже знаешь…последние слова.
Готов в последний раз вздохнуть.
Ожидание – хуже всего.
Окончательно проваливается в свой хмельной и бредовый мир.
Сцена 1.6 «Ты помнишь?»
Фукье лежит на постели. он мечется между реальностью и бредом. В камере, над ним – Первая Тень – его первая, покойная ныне жена – Женевьева. Она облачена в нечто серебряное, легкое, полупрозрачное и воздушное. Кажется совсем нечеткой. Первая Тень осторожно касается плеча Фукье.
Женевьева (с лаской, но голос ее звучит приглушенно).
Ты помнишь меня?
Мы ведь были муж и жена.
И в подтверждение – я
Пять детей родила.
Ты помнишь?
Фукье открывает глаза. смотрит на фигуру над собою, в его глазах нет ужаса – он узнает ее, но с каким-то покорным обречением.
Смерть рано найдет,
Такая подлая! Нежданно.
Ты помнишь? На моей памяти лед,
Мы расстались слишком рано.
Касается рукой щеки Фукье и тот медленно садится на постели и, без удивления, с некоторой насмешливостью и одновременно прострацией, поднимается с ложа.
Скажи мне только теперь,
Что стало с судьбами наших детей?
Фукье-Тенвиль (протягивая руку к Первой Тени)
Я помню тебя. Я скорбел.
от твоей смерти был болен.
Я никогда…в дни тяжких перемен
Не забывал и в мыслях был с тобою…
Женевьева (в легком нетерпении, приближаясь навстречу его руке)
Верно…но скажи теперь,
Что стало с судьбами детей?!
Фукье-Тенвиль (отступая на шаг, все также, протягивая ей руку)
Я женился вновь!
Может – это была не любовь,
Но сложилось так.
да, это был верный шаг.
Женевьева (в крик).
Что с судьбами детей?!
Что будет с ними теперь?
Фукье-Тенвиль (отступая еще на шаг и опуская руку).
Та, вторая – родила мне еще двух…
Женевьева (в крике отчаяния).
Ты стал ко мне слишком глух!
Что стало с нашими детьми?
Что? Что будет с ними?
Фукье-Тенвиль (отступает на несколько шагов, Женевьева следует за ним, а он направляется к своему ложу)
Я любил их всех, пойми!
Женевьева (наступает).
Что будет с ними ныне?!
Фукье-Тенвиль (садится на постель, отодвигается на самый ее край, Женевьева замирает у постели).
Я был плохим отцом,
Был глух и часто пропадал.
И теперь перед самым концом
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Каяться? Каждый определяется сам.
Я всё…всё отдал для борьбы!
Я закон! Я – трибунал!
Что же значат личные мечты?
Женевьева исчезает из камеры, растворяется с рыданиями. Фукье-Тенвиль валится на бок, проваливаясь в бред.
Сцена 1.7 «А дальше было так!»
Фукье вскакивает в бешенстве с постели, обводит взором пустую камеру, выдыхает, садится на постель, обхватывая голову руками.
Фукье-Тенвиль.
А дальше? Как же дальше было?
Тебя, моя любовь, взяла могила!
Должность свою потерял,
Если честнее – за долги продал…
Вскакивает, снова мечется по камере. Взгляд его лихорадочный руки, дрожат.
Женился повторно – да!
Без слов о любви – всем плевать на слова!
Двое детей появились на свет,
И вся семья разрослась, признаю,
И помню сейчас наш скудный обед,
А я в письме униженно молю.
Останавливается в углу камеры, замирает. На лице его безумная улыбка. Он делает рукою движения, как будто бы пишет по воздуху, тон его издевательский.
Родственник дальний – Камиль Демулен!
Наверняка удивился, получив письмо…
Я писал, что мне уже совсем
Нечем содержать нужно лишь одно!
Снова мечется. Еще более беспорядочно.
Должность бы…любую! Как награда!
И вот я здесь – среди тлеющего ада,
И давит на плечи одно -
Что я верен тому, что сильнее всего -
Закон!
Вскидывает правую руку, сжатую в кулак, вверх.
Закон – вот моя власть!
А я всего лишь человек и как здесь не упасть?
Роняет бессильно руку так, словно та отнялась у него внезапно.
Закон – это сила, и никому на плечи
Ее не возложить – мы все лишь люди.
И это та самая язва, которую не излечит
Ничто! Даже тот, кто себя сильнее всех судит.
Падает на колени, разом растеряв все свое метание. Тон его тише, слабее.
Мои дети – им не повезло,
Быть моей кровью.
Потому что я – верней всего,
Закон избрал единственной любовью.
Валится ничком на пол, обхватывая голову руками.
Сцена 1.8 «Определись хотя бы раз…»
Камера. Фукье лежит, свернувшись ничком, на полу. Подле него – Вторая Тень – Шарлотта Корде. Она облачена в красную рубаху, в которой была казнена по решению суда.
Шарлотта Корде.
Вы нарекли убийцей меня,
Но разве я не была права?
Но разве никто из вас
Не желал поступить как я?
Фукье-Тенвиль (медленно отнимая руки от головы).
Я знаю эти слова,
Я слышал каждую из этих фраз…
Чертовка, убийца нашего брата,
Лишившая жизни любимца – Марата!
Шарлотта Корде (усмехается, осторожно помогает Фукье подняться, но он не смотрит на нее).
Он был виновен. Он вне закона.
А я – как символ борьбы,
Я – его расплата!
Фукье-Тенвиль (с гневом вырывая свою руку из ее рук)
Шарлотта Корде – ты виновна!
Убийца подлая – вот кто ты,
Лишившая жизни Марата!
Шарлотта Корде (смеется).
Он убил бы других, а я…
Мстила ему за брань над народом.
Фукье-Тенвиль.
Убийца! Проклинаю тебя,
Проклинаю именем свободы!
Шарлотта Корде (обходит его так, чтобы стоять лицом к лицу с ним).
Пусть так! речь не о том. Я хочу тебя призвать,
Определись, хотя бы раз в жизни своей,
Что ты чувствуешь! Не как по закону сказать,
А что ты чувствуешь, живя среди людей!
Фукье отступает от нее с отвращением.
Да! Определись хотя бы раз,
Не по закону – ты, законник, трибунал!
Определись перед смертью, здесь и сейчас,
Как считаешь о Марате сам?
Фукье-Тенвиль (не скрывая презрения).
Дело не в моем отношении, знай!
Есть закон. Ты – убийца. Вот и слово.
Каждый сам путь себе выбирает,
Но он не выбирает законы!
Шарлотта Корде.
Но разве я не была права? Марат -
Преступник, вне его!
Фукье-Тенвиль (в гневе).
Он Друг Народу и он ему брат!
Шарлотта Корде.
Народ любит чудовищ, а? ничего?
Определись хотя бы раз, что ты
Чувствуешь сам, людскою душою.
Ты отдал всю жизнь для закона и борьбы,
Но без души закон чего-то стоит?
Фукье-Тенвиль (замахиваясь на Шарлотту, но та даже не дергается).
Убирайся прочь! Убирайся во тьму!
Я, может быть, осужден и попал в тюрьму,
И, вернее всего, скоро буду казнен,
Но есть среди всех имен
Имя – убийца и оно,
Презирается всеми. И я -
Проклинаю во имя Марата за всё,
Проклинаю тебя!
Шарлотта Корде (растворяясь со смехом в воздухе)
Определись хотя бы раз,
Что ты чувствуешь не по закону, а из чувств!
Определись перед смертью…сейчас!
Ты – преступник законных безумств!
Фукье с трудом доходит до своей постели и валится на нее со стоном. Снова проваливается в краткое забытье.
Сцена 1.9 «Тревожная ночь или день?»
Камера. Фукье медленно приходит в себя, но не делает попытки подняться. Лежит.
Фукье-Тенвиль.
Тревожная длинная ночь,
А может быть – серый день.
И никто не сможет мне помочь,
И узнать следующую тень.
Это сон мой? Или явь?
Проклятая память – оставь!
Я не хочу видеть новую тень!
В углу камеры, за головою лежащего Фукье образовывается медленно новая тень, принимающая человеческие очертания.
Они придут – другие! Знаю я,
Они придут, давно уж поджидали.
А я не знаю – терзание ночи или дня,
И не помню уже, как многих звали…
Усмехается.
Какая страшная ночь,
Это сон мой или явь?
Никто не сможет помочь,
Ах, память, оставь!
Третья Тень выбирается из своего угла. медленно подбирается к Фукье.
Я чувствую руки, я чувствую взгляды,
И языки, что плещут ядом.
И пропасть уже подо мной,
Но я был законным судьей!
Тень все ближе. Фукье вдруг садится прямо, резко, не оборачиваясь назад. Спина его напряжена.
Я делал то, что нужно, для блага,
Но в ночи – горнило ада
И вызывает проклятая ночь.
Илии явь? Или сон?
Тень медленно переползает вокруг постели. краем глаза Фукье замечает ее, но не подает вида и только нервно облизывает губы.
И никто не в силах помочь…
Поворачивает голову и видит новую тень.
Я вижу новую тень!
Добавляет уже с тихим, чуть затаенным ехидством:
-Без своих нарядов, ваше павшее величество, вы уже с трудом можете быть угаданы!
Сцена 1.10 «Вспомни»
Тень принимает лик Марии-Антуанетты. Это действительно она. Облаченная в ту белую рубаху, в какой была казнена, с короткими, стрижеными волосами она печально и даже с каким-то сочувствием смотрит на Фукье-Тенвиля.
Мария-Антуанетта (отходит чуть в сторону от Фукье, чтобы лучше видеть его) Господин Обвинитель… не могу сказать, что рада нашей встрече, но когда другие тени, что прошли через ваше судилище сказали мне, что вы здесь, я не могла не прийти.
Фукье молчит, смотрит на нее с враждебностью.
Значит, вам оказалось мало нашей крови, и вы решили убивать своих братьев и своих друзей?
Фукье-Тенвиль (с неприязнью и открытым отвращением). То, что происходит в кругу патриотов не касается павшей и преступной королевы. Вы больше не Мария-Антуанетта. Вы вдова Капет. Даже нет, не так! вы казненная Вдова Капет! Вот так!
Мария-Антуанетта (склонив голову со смирением). Король с самого рождения должен готов сложить голову.
Фукье-Тенвиль. Королей больше нет! Их не будет!
Мария-Антуанетта. Вы ошибаетесь. вы называли нас тиранами свободы, но что вы сделали с страной и нацией? Вы, которые кричали о правах и правде, которые так жаждали ее, что вы сделали со всеми словами и клятвами?
Лицо Фукье искажается от гнева. Мария-Антуанетта осекается, увидев это. Ее тон меняется.
Но я не затем. За ваши дела есть суд теней и суд небесный, есть суд истории и он рассудит всех! я пришла не за этим. я пришла, чтобы вы, господин Фукье-Тенвиль, вспомнили, как были жестоки со мной!
Фукье-Тенвиль (с бешеной яростью). вы были преступны с страной!
Мария-Антуанетта. К тому, что вы бросите мне обвинение в предательстве Франции, к тому, что вы объявите меня врагом всей страны, я была готова. Но к тому, что вы станете клеветать на святое…на любовь матери и сына, что вы отнимете моего мальчика! Что вы…которые клялись защитить детей от гнета несправедливости и лжи, станете использовать ребенка, запугивая его и вытаскивая из него клевету на мать, на кровосмешение…
Задыхается от гнева, не может даже продолжать.
Фукье-Тенвиль (неожиданно спокойно). Народ должен ненавидеть своих угнетателей. Любой ценой.
Мария-Антуанетта.
Вспомни, обвинитель грубость свою!
Вспомни, как ты и братья твои
Меня вели через суд словно свинью на убой,
Как только не клеветали вы на дни мои!
Фукье молчит. Он снова сидит на своем ложе, пытаясь нащупать бутылку рядом с ним.
Вспомни, как по твоему слову, по твоему!
Вы устроили унижение всему!
Ладно на казнь, ладно на это!
Но я женщина только… только мать,
А ты велел через завесу тонкую держать
Двух жандармов от ночи до света.
Фукье-Тенвиль (холодно).
Да, мы много велели и приняли мер,
Чтобы не допустить побега.
Так что же я? Перед законом лицемер?
Я не должен был делать этого?
Преступник есть преступник. Есть суд…
Мария-Антуанетта.
От суда правосудия ждут!
А от вас была лишь клевета и ложь,
На которую отвечать уже не было сил.
И освобождением стал гильотины нож,
И покой, которым не жаловал мир…
Фукье-Тенвиль.
Ты не пытайся жалобить меня!
Ожидание – вот, что жутко!
По-настоящему хуже всего.
Ожидание смерти -
Последняя мука,
Когда нет веры ни во что,
И только слышно: воет ветер.
Делает несколько шагов по камере. Шаги его неровные: некоторые медленные, другой, следующий же – быстрый, третий – какой-то рваный. Он обходит камеру.
Ожидание – вот уловка!
Когда ты сам казнишь себя,
Когда нет больше сил…
Время – уму ледяная иголка,
Ты не знаешь время ночи и дня,
Обидно, что с тобой не уходит мир!
Садится на свою постель, нашаривает рукою бутылку с пойлом. Делает глоток, прикрывает глаза.
Ожидание – вот это мука!
Когда смерть ждешь с надеждой,
Когда нет веры ни во что…
Когда из прежней жизни нет и звука,
И готова последняя душе одежда,
А ты – здесь! И это страшнее всего.
Ложится на постель, лежа делает еще глоток из бутылки, отставляет ее с сожалением в сторону.
Ожидание – это когда
В мыслях уже сто раз пройден путь,
Когда нет веры ни во что…
Речь становится сбивчивой, как будто бы сонной. Фукье засыпает, вернее даже – проваливается в краткий, безумный свой сон.
И ты уже знаешь…последние слова.
Готов в последний раз вздохнуть.
Ожидание – хуже всего.
Окончательно проваливается в свой хмельной и бредовый мир.
Сцена 1.6 «Ты помнишь?»
Фукье лежит на постели. он мечется между реальностью и бредом. В камере, над ним – Первая Тень – его первая, покойная ныне жена – Женевьева. Она облачена в нечто серебряное, легкое, полупрозрачное и воздушное. Кажется совсем нечеткой. Первая Тень осторожно касается плеча Фукье.
Женевьева (с лаской, но голос ее звучит приглушенно).
Ты помнишь меня?
Мы ведь были муж и жена.
И в подтверждение – я
Пять детей родила.
Ты помнишь?
Фукье открывает глаза. смотрит на фигуру над собою, в его глазах нет ужаса – он узнает ее, но с каким-то покорным обречением.
Смерть рано найдет,
Такая подлая! Нежданно.
Ты помнишь? На моей памяти лед,
Мы расстались слишком рано.
Касается рукой щеки Фукье и тот медленно садится на постели и, без удивления, с некоторой насмешливостью и одновременно прострацией, поднимается с ложа.
Скажи мне только теперь,
Что стало с судьбами наших детей?
Фукье-Тенвиль (протягивая руку к Первой Тени)
Я помню тебя. Я скорбел.
от твоей смерти был болен.
Я никогда…в дни тяжких перемен
Не забывал и в мыслях был с тобою…
Женевьева (в легком нетерпении, приближаясь навстречу его руке)
Верно…но скажи теперь,
Что стало с судьбами детей?!
Фукье-Тенвиль (отступая на шаг, все также, протягивая ей руку)
Я женился вновь!
Может – это была не любовь,
Но сложилось так.
да, это был верный шаг.
Женевьева (в крик).
Что с судьбами детей?!
Что будет с ними теперь?
Фукье-Тенвиль (отступая еще на шаг и опуская руку).
Та, вторая – родила мне еще двух…
Женевьева (в крике отчаяния).
Ты стал ко мне слишком глух!
Что стало с нашими детьми?
Что? Что будет с ними?
Фукье-Тенвиль (отступает на несколько шагов, Женевьева следует за ним, а он направляется к своему ложу)
Я любил их всех, пойми!
Женевьева (наступает).
Что будет с ними ныне?!
Фукье-Тенвиль (садится на постель, отодвигается на самый ее край, Женевьева замирает у постели).
Я был плохим отцом,
Был глух и часто пропадал.
И теперь перед самым концом
Что ты хочешь, чтобы я сказал?
Каяться? Каждый определяется сам.
Я всё…всё отдал для борьбы!
Я закон! Я – трибунал!
Что же значат личные мечты?
Женевьева исчезает из камеры, растворяется с рыданиями. Фукье-Тенвиль валится на бок, проваливаясь в бред.
Сцена 1.7 «А дальше было так!»
Фукье вскакивает в бешенстве с постели, обводит взором пустую камеру, выдыхает, садится на постель, обхватывая голову руками.
Фукье-Тенвиль.
А дальше? Как же дальше было?
Тебя, моя любовь, взяла могила!
Должность свою потерял,
Если честнее – за долги продал…
Вскакивает, снова мечется по камере. Взгляд его лихорадочный руки, дрожат.
Женился повторно – да!
Без слов о любви – всем плевать на слова!
Двое детей появились на свет,
И вся семья разрослась, признаю,
И помню сейчас наш скудный обед,
А я в письме униженно молю.
Останавливается в углу камеры, замирает. На лице его безумная улыбка. Он делает рукою движения, как будто бы пишет по воздуху, тон его издевательский.
Родственник дальний – Камиль Демулен!
Наверняка удивился, получив письмо…
Я писал, что мне уже совсем
Нечем содержать нужно лишь одно!
Снова мечется. Еще более беспорядочно.
Должность бы…любую! Как награда!
И вот я здесь – среди тлеющего ада,
И давит на плечи одно -
Что я верен тому, что сильнее всего -
Закон!
Вскидывает правую руку, сжатую в кулак, вверх.
Закон – вот моя власть!
А я всего лишь человек и как здесь не упасть?
Роняет бессильно руку так, словно та отнялась у него внезапно.
Закон – это сила, и никому на плечи
Ее не возложить – мы все лишь люди.
И это та самая язва, которую не излечит
Ничто! Даже тот, кто себя сильнее всех судит.
Падает на колени, разом растеряв все свое метание. Тон его тише, слабее.
Мои дети – им не повезло,
Быть моей кровью.
Потому что я – верней всего,
Закон избрал единственной любовью.
Валится ничком на пол, обхватывая голову руками.
Сцена 1.8 «Определись хотя бы раз…»
Камера. Фукье лежит, свернувшись ничком, на полу. Подле него – Вторая Тень – Шарлотта Корде. Она облачена в красную рубаху, в которой была казнена по решению суда.
Шарлотта Корде.
Вы нарекли убийцей меня,
Но разве я не была права?
Но разве никто из вас
Не желал поступить как я?
Фукье-Тенвиль (медленно отнимая руки от головы).
Я знаю эти слова,
Я слышал каждую из этих фраз…
Чертовка, убийца нашего брата,
Лишившая жизни любимца – Марата!
Шарлотта Корде (усмехается, осторожно помогает Фукье подняться, но он не смотрит на нее).
Он был виновен. Он вне закона.
А я – как символ борьбы,
Я – его расплата!
Фукье-Тенвиль (с гневом вырывая свою руку из ее рук)
Шарлотта Корде – ты виновна!
Убийца подлая – вот кто ты,
Лишившая жизни Марата!
Шарлотта Корде (смеется).
Он убил бы других, а я…
Мстила ему за брань над народом.
Фукье-Тенвиль.
Убийца! Проклинаю тебя,
Проклинаю именем свободы!
Шарлотта Корде (обходит его так, чтобы стоять лицом к лицу с ним).
Пусть так! речь не о том. Я хочу тебя призвать,
Определись, хотя бы раз в жизни своей,
Что ты чувствуешь! Не как по закону сказать,
А что ты чувствуешь, живя среди людей!
Фукье отступает от нее с отвращением.
Да! Определись хотя бы раз,
Не по закону – ты, законник, трибунал!
Определись перед смертью, здесь и сейчас,
Как считаешь о Марате сам?
Фукье-Тенвиль (не скрывая презрения).
Дело не в моем отношении, знай!
Есть закон. Ты – убийца. Вот и слово.
Каждый сам путь себе выбирает,
Но он не выбирает законы!
Шарлотта Корде.
Но разве я не была права? Марат -
Преступник, вне его!
Фукье-Тенвиль (в гневе).
Он Друг Народу и он ему брат!
Шарлотта Корде.
Народ любит чудовищ, а? ничего?
Определись хотя бы раз, что ты
Чувствуешь сам, людскою душою.
Ты отдал всю жизнь для закона и борьбы,
Но без души закон чего-то стоит?
Фукье-Тенвиль (замахиваясь на Шарлотту, но та даже не дергается).
Убирайся прочь! Убирайся во тьму!
Я, может быть, осужден и попал в тюрьму,
И, вернее всего, скоро буду казнен,
Но есть среди всех имен
Имя – убийца и оно,
Презирается всеми. И я -
Проклинаю во имя Марата за всё,
Проклинаю тебя!
Шарлотта Корде (растворяясь со смехом в воздухе)
Определись хотя бы раз,
Что ты чувствуешь не по закону, а из чувств!
Определись перед смертью…сейчас!
Ты – преступник законных безумств!
Фукье с трудом доходит до своей постели и валится на нее со стоном. Снова проваливается в краткое забытье.
Сцена 1.9 «Тревожная ночь или день?»
Камера. Фукье медленно приходит в себя, но не делает попытки подняться. Лежит.
Фукье-Тенвиль.
Тревожная длинная ночь,
А может быть – серый день.
И никто не сможет мне помочь,
И узнать следующую тень.
Это сон мой? Или явь?
Проклятая память – оставь!
Я не хочу видеть новую тень!
В углу камеры, за головою лежащего Фукье образовывается медленно новая тень, принимающая человеческие очертания.
Они придут – другие! Знаю я,
Они придут, давно уж поджидали.
А я не знаю – терзание ночи или дня,
И не помню уже, как многих звали…
Усмехается.
Какая страшная ночь,
Это сон мой или явь?
Никто не сможет помочь,
Ах, память, оставь!
Третья Тень выбирается из своего угла. медленно подбирается к Фукье.
Я чувствую руки, я чувствую взгляды,
И языки, что плещут ядом.
И пропасть уже подо мной,
Но я был законным судьей!
Тень все ближе. Фукье вдруг садится прямо, резко, не оборачиваясь назад. Спина его напряжена.
Я делал то, что нужно, для блага,
Но в ночи – горнило ада
И вызывает проклятая ночь.
Илии явь? Или сон?
Тень медленно переползает вокруг постели. краем глаза Фукье замечает ее, но не подает вида и только нервно облизывает губы.
И никто не в силах помочь…
Поворачивает голову и видит новую тень.
Я вижу новую тень!
Добавляет уже с тихим, чуть затаенным ехидством:
-Без своих нарядов, ваше павшее величество, вы уже с трудом можете быть угаданы!
Сцена 1.10 «Вспомни»
Тень принимает лик Марии-Антуанетты. Это действительно она. Облаченная в ту белую рубаху, в какой была казнена, с короткими, стрижеными волосами она печально и даже с каким-то сочувствием смотрит на Фукье-Тенвиля.
Мария-Антуанетта (отходит чуть в сторону от Фукье, чтобы лучше видеть его) Господин Обвинитель… не могу сказать, что рада нашей встрече, но когда другие тени, что прошли через ваше судилище сказали мне, что вы здесь, я не могла не прийти.
Фукье молчит, смотрит на нее с враждебностью.
Значит, вам оказалось мало нашей крови, и вы решили убивать своих братьев и своих друзей?
Фукье-Тенвиль (с неприязнью и открытым отвращением). То, что происходит в кругу патриотов не касается павшей и преступной королевы. Вы больше не Мария-Антуанетта. Вы вдова Капет. Даже нет, не так! вы казненная Вдова Капет! Вот так!
Мария-Антуанетта (склонив голову со смирением). Король с самого рождения должен готов сложить голову.
Фукье-Тенвиль. Королей больше нет! Их не будет!
Мария-Антуанетта. Вы ошибаетесь. вы называли нас тиранами свободы, но что вы сделали с страной и нацией? Вы, которые кричали о правах и правде, которые так жаждали ее, что вы сделали со всеми словами и клятвами?
Лицо Фукье искажается от гнева. Мария-Антуанетта осекается, увидев это. Ее тон меняется.
Но я не затем. За ваши дела есть суд теней и суд небесный, есть суд истории и он рассудит всех! я пришла не за этим. я пришла, чтобы вы, господин Фукье-Тенвиль, вспомнили, как были жестоки со мной!
Фукье-Тенвиль (с бешеной яростью). вы были преступны с страной!
Мария-Антуанетта. К тому, что вы бросите мне обвинение в предательстве Франции, к тому, что вы объявите меня врагом всей страны, я была готова. Но к тому, что вы станете клеветать на святое…на любовь матери и сына, что вы отнимете моего мальчика! Что вы…которые клялись защитить детей от гнета несправедливости и лжи, станете использовать ребенка, запугивая его и вытаскивая из него клевету на мать, на кровосмешение…
Задыхается от гнева, не может даже продолжать.
Фукье-Тенвиль (неожиданно спокойно). Народ должен ненавидеть своих угнетателей. Любой ценой.
Мария-Антуанетта.
Вспомни, обвинитель грубость свою!
Вспомни, как ты и братья твои
Меня вели через суд словно свинью на убой,
Как только не клеветали вы на дни мои!
Фукье молчит. Он снова сидит на своем ложе, пытаясь нащупать бутылку рядом с ним.
Вспомни, как по твоему слову, по твоему!
Вы устроили унижение всему!
Ладно на казнь, ладно на это!
Но я женщина только… только мать,
А ты велел через завесу тонкую держать
Двух жандармов от ночи до света.
Фукье-Тенвиль (холодно).
Да, мы много велели и приняли мер,
Чтобы не допустить побега.
Так что же я? Перед законом лицемер?
Я не должен был делать этого?
Преступник есть преступник. Есть суд…
Мария-Антуанетта.
От суда правосудия ждут!
А от вас была лишь клевета и ложь,
На которую отвечать уже не было сил.
И освобождением стал гильотины нож,
И покой, которым не жаловал мир…
Фукье-Тенвиль.
Ты не пытайся жалобить меня!