Хозяйка Гор. Тайны Халлеи

21.09.2021, 21:13 Автор: Азарова Екатерина

Закрыть настройки

Показано 8 из 35 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 34 35


Быстро огляделась, прошла к столу и села в кресло мужа. Бумаги, записи, в некоторых книгах пометки были сделаны непосредственно на полях, и несколько аметистов, лежащих на серебряном блюде. Я покрутила браслет на запястье, наслаждаясь игрой граней кристаллов, и откинулась на спинку кресла.
       В последнее время я была склонна доверять судьбе, подвергающей меня то одному, то другому испытанию. И раз я пришла именно сюда, то, значит, надо искать, для чего богам это понадобилось.
       Я трогала бумаги, стараясь вернуть их на те же места, где они лежали, задумчиво перекатывала один из кристаллов между пальцами, а перед глазами стояло то воспоминание из детства, когда я играла с такими же кристаллами у отца в кабинете.
       Мыслимо ли подобное, чтобы отец украл камни из долины? По всему выходило, что именно так и было, особенно если припомнить, что после визита Индара в прошлый раз мои «камешки» пропали из дома. А спустя несколько лет муж вернулся и за записями отца. Восстановить Сердце Гор. Понять, что такое «разбитое зеркало» и найти его. А если его найду я, то этим завоюю не только признательность мужа, но и уважение леди Ариссы.
       Да, именно так мне и следует поступить.
       Снова окинула взглядом бумаги. Я прочитала дневники отца, а остальное мне кратко рассказал Индар. Можно было не изучать их вновь и вновь. Ничего не имеет смысла, пока я не поняла, что это за таинственный третий компонент. Помочь мне в этом сможет только Алира. Кому как не драконице знать все обо всем. И хотя я уверена, муж устраивал допрос не только Шеру, но и остальным драконам, с Алирой он точно не разговаривал, ибо она долгие годы сторонилась всех и каждого.
       А значит, имеет смысл нарушить запрет мужа на полеты и как можно скорее увидеться с Алирой.
       Аккуратно вернула кристалл на блюдо, взяла с собой один из дневников отца, в котором и было упоминание о неизвестном компоненте. Осторожно покинула кабинет и вернулась в свои комнаты. Следовало переодеться, чтобы подтвердить причину, по которой я покинула леди Ариссу.
       

***


       Мы довольно быстро обговорили список приглашенных на свадьбу и праздничное меню. Точнее, говорила леди Арисса, а я с ней соглашалась. В этот раз я была благодарна свекрови за то, что она взяла на себя все эти хлопоты. Несмотря на то что в пансионе леди Свеар нас обучали, как устраивать приемы, вести дом, я чувствовала себя несколько неуверенно. Ведь, учитывая некоторую изолированность Халлеи от остальных стран, список гостей следовало составлять с особой осторожностью, так что помощь свекрови была поистине бесценной.
       Я с удивлением обнаружила, что львиная доля приготовлений уже сделана и празднику мешало лишь отсутствие нескольких гостей из других стран. Так что все отговорки были не более чем отговорками, а на самом деле свекровь четко выполняла распоряжение сына с самого начала. На мгновение мне стало стыдно, ведь вплоть до сего дня я была уверена, она до последнего будет всячески мешать свадьбе.
       — Вы проделали колоссальный труд, — сказала я, невольно улыбаясь. — Не могу передать, как я восхищена и признательна вам.
       — Женится мой сын, — пожала плечами свекровь. — Поэтому праздник пройдет безукоризненно.
       — Все равно спасибо. Я никогда бы не справилась одна. Но раз вы все сделали, что тогда делать мне?
       — Ничего. Я бы хотела подготовить все самостоятельно.
       — В таком случае все будет идеально, — улыбнулась я. — Надеюсь, что пройдет время, и я стану такой же сильной, как и вы. Леди Арисса, — я немного помолчала, понимая, что сказала явно лишнее, — а мы можем перенести примерку?
       — Чем ты собираешься заняться?
       — Хочу выяснить кое-что по истории Халлеи, — уклончиво ответила я.
       — Не опаздывай к ужину, — резко сказала она, вставая с дивана.
       Свекровь быстро вышла из комнаты, оставив меня в недоумении. Листы со списками приглашенных и наименованиями блюд остались лежать на столе. Я еще немного посидела и вышла следом.
       

***


       Я больше часа пыталась выяснить у драконицы, что может означать «разбитое зеркало». Но добилась только того, что она порядком разозлилась на меня и чуть не скинула во время очередного виража. И была права, вести подобные беседы во время отработки одной из фигур пилотажа было откровенно глупо с моей стороны.
       Я увидела Тарсара, подлетевшего совсем близко к Алире и приказавшего драконице снижаться. Моя напарница послушалась и спикировала вниз, а как только я спрыгнула на землю, тут же взмыла обратно.
       Не успела я возмутиться, как рядом оказался Эйлерт, злой и хмурый.
       — О чем ты только думала? — накинулся он на меня. — Хочешь разбиться? При пикировании — неправильное положение тела. Ты только чудом удержалась в седле. А когда Алира заходила на разворот… Ты даже не подумала сгруппироваться! Болталась как мешок с картошкой. Реймира, дракон — это не лошадь и не телега! Побольше уважения к своей напарнице и поменьше разговоров. Горю желанием узнать, что тебя так интересует, раз тебе наплевать на тренировки?
       Эйлерт замолчал, несколько раз глубоко вздохнул, окончательно успокаиваясь. Я склонила голову, признавая обоснованность обвинений учителя и испытывая чувство стыда.
       — Зови Алиру, — приказал он.
       Я покрутила браслет, сосредоточилась и позвала драконицу. С каждым днем общаться мысленно получалось все лучше, хотя Алира частенько капризничала и не отказывала себе в удовольствии съязвить. Но я была рада, что та больная, измученная и несчастная драконица осталась в прошлом. И только двоих Алира уважала неизменно: Индара и Шера, хотя последнего все равно частенько задирала. Эйлерта она терпела, исполняла все его распоряжения, но стоило моему учителю отвлечься, как поступала по-своему.
       Алира приземлилась, сложила крылья и невозмутимо уставилась на Эйлерта. Весь ее вид выражал полнейшую независимость, безмолвно говоря: «Ну и что тебе надо».
       — Реймира — твоя наездница, — мягко сказал Эйлерт, обращаясь к драконице. — Неопытная, недостаточно развитая физически и полная страхов. Твой подход не совсем верен. В вашей паре именно ты должна стать ведущей и тормозить энтузиазм Реймиры, когда она забывается и перестает быть осторожной.
       — Она научится, — возразила Алира, немного помолчав.
       — И когда это произойдет? До того, как она упадет и разобьется, или после?
       — Мы месяц летали, и все было в порядке, — упрямо качнула головой Алира. — Но с тех пор, как ты изменил крепления, ее болтает в седле словно куклу. Так что это твоя вина, если она рухнет.
       — Могла бы и сказать, — обиделась я.
       — Когда? — фыркнула драконица. — Вчера я еле очухалась после купания, а сегодня ты меня вопросами донимала. Лучше поинтересуйся, почему твой учитель поменял крепления, а держаться в седле не научил. Твой муж, по крайней мере, привязывал тебя так, что и во время мертвой петли ты бы в седле осталась.
       — Очаровательно, — разозлилась я, отошла на несколько шагов и остановилась, сложив руки на груди. — Склоняюсь к мысли, что мне следует послушаться мужа и заканчивать с полетами.
       — Не выйдет, — дыхнула огнем Алира и прищурилась. — Как носительница драконьей магии, ты теперь связана со мной.
       — Нет у меня магии, — скривилась я. — Муж сказал, что не чувствует ее во мне, а метка исчезла.
       — Не может этого быть, — нахмурился Эйлерт и уставился на меня.
       Не менее пристальным взглядом меня наградила и драконица, и только Тарсар флегматично продолжал лежать у обрыва, хотя и внимательно прислушивался к нашему разговору. Но он молчал, и это было самым главным.
       — На слово ты мне поверишь? — усмехнулась я. — Я расскажу. Я вчера была так счастлива, когда решила рассказать мужу новость, а он не только вернул меня на землю, сообщив, что кожа моя чиста, но и довольно резко поинтересовался, чем я занималась весь день в твоей компании. Вы оба уверяли меня, что теперь я владею драконьей магией, — повысила я голос, переводя взгляд с Эйлерта на Алиру. — И где она? Хотя я больше склонна верить мужу, который предположил, что я надышалась испарениями и мне все привиделось.
       — Тебе не привиделось, — рыкнула Алира. — Я чуть было вся в этом источнике не растворилась, столько с меня сил вытянуло. Так что поверь, магия в тебе!
       — И метку мы все прекрасно видели, — заметил Эйлерт.
       Я разозлилась, расстегнула жилетку, скинула ее на камни. Рванула шнуровку на рубашке, ослабляя ее, и оголила плечо. Повернулась спиной к Эйлерту, закрыла глаза и со злостью крикнула:
       — Смотрите сами.
       — Ничего, — услышала я голос Эйлерта через несколько томительно долгих минут.
       Я чувствовала его пальцы, еле ощутимо трогающие мое плечо, ощущала горячее дыхание, но не шевелилась. Слезы жгли глаза под веками, но я упрямо жмурилась, не позволяя себе заплакать.
       — Вижу, — мрачно ответила Алира. — Не хочешь поделиться предположениями, куда она делась.
       — А где кристалл? — спросил Эйлерт, игнорируя резкий вопрос Алиры.
       — Не знаю. — Я быстро привела рубашку в порядок и надела жилетку. — Судя по всему, потеряла. Ладно, довольно разговоров. Нет и нет. Глупо было надеяться, что у меня вот так возьмет и появится магия.
       — Но магия в тебе, я знаю это, — растерянно возразила Алира. — У нас с тобой связь, ты меня слышишь. Ты не могла не принять мой дар…
       — Не хочу даже разговаривать об этом, — перебила драконицу. — Вернемся к моей посадке. Что я делаю не так и как это исправить?
       — Тебе надо поменять посадку, — приступил к разъяснениям Эйлерт, уважив мою просьбу. — Раньше она была направлена на безопасность, поэтому и столько ремней. Теперь ты тренируешь боевые фигуры. Это значит почти полное отсутствие страховки ради увеличения маневренности и моментального изменения положения тела, если этого требует ситуация. Я покажу тебе наглядно. Алира, ты смотришь отсюда. Тарсар, иди сюда, — позвал он дракона и, дождавшись, когда серебристый неторопливо подойдет, помог мне забраться на него. Сам уселся позади, быстро пристегнул меня ремнями, регулируя длину креплений по ходу дела, и прижался так плотно, что между моей спиной и его грудью нельзя было бы просунуть и ладонь.
       — В небо, — приказал Эйлерт дракону. — Сначала плавно, потом резко возьмешь ввысь, сделаешь боевой разворот и спикируешь.
       Серебристый тут же поднялся ввысь, причем так плавно, что я не почувствовала, когда он взлетел.
       Тарсар поднимался ровно, но я не заблуждалась насчет дальнейшего, ибо мой учитель озвучил предстоящие фигуры. Так что я была напряжена так, что меня невольно трясло.
       — Я буду показывать, что делать, — спокойно принялся объяснять Эйлерт. — Слушай мое тело. Как только почувствуешь, как надо двигаться, проблема исчезнет. Как и всегда, упор на ноги и спину. Руки у наездника чаще всего вообще не держат упряжь, чтобы была возможность использовать оружие. Поняла?
       — Вполне.
       — Тогда начнем.
       Впрочем, он мог бы и не говорить это, ибо Тарсар в эту секунду резко взял вверх. Меня привычно откинуло назад, но спина Эйлерта, похожая на камень, ни на сантиметр не сдвинулась назад. Наоборот, он качнулся вперед, удерживая не только себя, но и меня. Я выровнялась. Чувствуя положение тела мужчины, слегка согнула спину, подавшись плечами вперед. Согнула колени, когда Эйлерт положил руки на мои ноги и поправил посадку. Действительно, удерживаться в седле в таком положении стало намного легче, хотя от себя я немного добавила, откинув голову назад.
       — Запомни положение тела, — приказал Эйлерт. — Сейчас Тарсар пойдет на разворот. Во время него надо слегка отклониться в сторону. Поняла?
       — Да.
       И снова он оказался прав. Но самое сложное меня ждало впереди, и я окончательно поняла, насколько отличались мои старые крепления от новых, и оценила заботу Индара о моей безопасности.
       — Пике, — приказал Эйлерт, и Тарсар бросился вниз, сложив крылья.
       Почти сразу я почувствовала, как меня практически выкидывает из седла. Эйлерт снова ухватил меня за колени и вынудил прижать ноги к телу дракона. Затем опустил руки мне на плечи и заставил выгнуться, практически лечь на его грудь, а надавив своим подбородком — наклонить голову и посмотреть вниз.
       Земля приближалась с невероятной скоростью. Сердце забилось в таком диком темпе, что я удивилась, как оно не выпрыгнуло из груди. Я доверяла Эйлерту, но меня напрягало, что он молчит, в то время как его дракон продолжал падать вниз…
       Когда до земли осталось всего несколько десятков метров, Эйлерт обхватил меня так, что я полностью повторила положение его тела, а Тарсар резко расправил крылья. Я дернулась вперед, но осталась на месте. Дракон, плавно опустившись на камни, спокойно сложил крылья.
       — Все поняла? — спросил Эйлерт, отпуская меня и немного отстраняясь.
       — Да, — немного подумав, ответила я.
       — Это не значит, что, как только мы вернемся, ты будешь пробовать это с Алирой. Я хотел тебе показать, насколько важно положение тела и почему мышцы должны быть всегда напряжены. В воздухе может произойти многое, поэтому расслабляться нельзя. Никаких сложных фигур. Первое время тренируйте с Алирой выносливость. Можете развлекаться со скоростями, но пока ты не будешь держаться уверенно, никаких авантюр. Тебе понятно?
       — Слушаюсь и повинуюсь, — пошутила и улыбнулась я, все еще пребывая в некоторой эйфории от полета.
       — Не паясничай, — оборвал меня Эйлерт. — Иначе я буду вынужден не только отказаться учить тебя, но и доложить милорду.
       — Поняла я, — буркнула я, ибо настроение моментально упало ниже некуда.
       — Тогда возвращаемся, — распорядился Эйлерт, снова обнял меня и скомандовал дракону: — Обратно на скалы.
       — Не умеешь ты летать, — ревниво высказалась Алира, когда Тарсар приземлился на той площадке, откуда она наблюдала за нами. — И чешуя у тебя некрасивая, будто летучие мыши уделали пометом.
       — Не стоит мне грубить, — спокойно заметил серебристый дракон. — Шер далеко, а ты не Сиф, чтобы тебе это с крыльев сошло.
       — Козлина летающая, — обиделась Алира и повернулась к Тарсару спиной. Мгновением позже она расправила крылья и взлетела.
       Я удивленно наблюдала за обменом «любезностями», но серебристый дракон и не думал поддаваться провокациям, спокойно пропустив оскорбление мимо себя. Он вообще был на удивление спокойный, а минуты отдыха предпочитал проводить в легкой дреме. Приблизительно как сейчас. Но я уже поняла, чего стоит этот дракон, и не заблуждалась на его счет. Его поведение во время полета прекрасно говорило об этом. Под маской равнодушия скрывался сильный и опасный дракон, который предпочитал быть одиночкой и просто не связываться ни с кем.
       — Приструни Алиру, — негромко сказал Эйлерт. — Она импульсивна, ревнует и не уверена в собственных силах. Все это может отразиться на тебе как на наезднице. В попытках доказать, что ты лучше всех, так легко сделать ошибку, которая может оказаться роковой.
       — Почему ты мне это говоришь? — удивилась я.
       — Она до сих пор не полностью осознала, что вернулась к активной жизни, а тут еще и твое настроение накладывает свой отпечаток. Алира в растерянности, хотя никогда не признается в этом даже тебе. Еще недавно она была никому не нужна, а сейчас на ней невероятная ответственность, ведь на себе она носит не кого-нибудь, а хозяйку Халлеи. Мне бы не хотелось, чтобы Алира переоценила свои силы.
       — Ты слишком много о ней знаешь, — заметила я. — Не вяжется с твоими обязанностями…
       — Ты про то, что я убийца? — спокойно уточнил Эйлерт.
       

Показано 8 из 35 страниц

1 2 ... 6 7 8 9 ... 34 35