— Как это — не получится? — еще сильнее испугалась я.
Высвободила руку из хватки Адриана и все-таки дернула как следует кольцо, решив проверить утверждение Аспиды.
Увы, змейка меня не обманула. Кольцо и впрямь сидело очень плотно. Хотя оно было даже немного велико мне, когда Адриан только надел его.
— Точнее, получится, но только после того, как вас свяжут узы законного брака, — пояснила Аспида. — Видишь ли, Габи, этому кольцу не одна сотня веков. Говорят, оно принадлежало самому первому дракону в мире. А потом бережно передавалось из поколения в поколение. Ты ведь в курсе, какие легенды ходят о драконах. Прежде они были… м-м… малость не сдержаны в эмоциях. Собственно, таковыми и остались, но теперь общество гораздо строже относится к подобному и требует соблюдение законов ото всех. Представители драконьего рода хоть и остались в чем-то избранными, но утратили множество привилегий.
— Каких еще привилегий? — поинтересовалась я.
— Понравившихся девушек сейчас нельзя похищать и брать в жены насильно, — любезно разъяснил на сей раз Морок. — Раньше, впрочем, подобное поведение тоже далеко не всегда одобрялось. Но, в принципе, на это можно было закрыть глаза, особенно если девушка носила помолвочное кольцо. Подумаешь, не нравится ей, что надели его насильно, а снять самой никак не получается. Лукавит наверняка. Цену себе набивает.
— Гадость какая! — Я аж передернула плечами от отвращения.
— Древние времена, древние нравы, — философски протянул Морок. — Тогда много чего гадкого творилось. И, поверь, это далеко не самое худшее. В общем, Габи, кольцо было своего рода гарантией, что девица не бросится в бега, не оценив матримониальные планы свалившегося на голову влюбленного дракона. Ну и чтобы никто не посмел на нее претендовать или причинить вред. После свадебного ритуала необходимость в подобного рода защиты, как ты понимаешь, отпадает. Поэтому кольцо возвращалось в сокровищницу и ожидала следующую избранницу.
Я еще раз посмотрела на кольцо. Но теперь не с восхищением, а с опаской.
Даже страшно представить, сколько владелец у него было до меня. И, получается, некоторые из них носили его не по своей воле.
— Габи, это было очень давно. — Адриан, словно угадав мои мысли, легонько провел тыльной стороной ладони по моей щеке, ласково заправил выбившийся из прически локон за ухо и придержал мой подбородок. Тихо сказал, глядя мне в глаза: — Все это не имеет никакого смысла теперь. Ты дала мне согласие, и теперь это кольцо твое по праву. Оно будет оберегать тебя. Но все равно мое сердце неспокойно.
— Почему? — пискнула я, зачарованно наблюдая за переливами тьмы, клубящейся на дне его зрачков.
— Потому что я не смогу жить, если с тобой что-то случится.
Я, скорее, прочитала это по его губам, чем услышала. Адриан наклонился ниже, и я неосознанно потянулась к нему, уже предчувствуя поцелуй.
Его теплое дыхание уже накрыло мои губы, и я зажмурилась, ощутив, как в груди все замерло. Все звуки исчезли. Остался лишь бешеный стук сердца, гулкими ударами молота отдающиеся в моих ушах.
Но в последний момент Адриан остановился. Легонько чмокнул меня в нос, и от разочарования я чуть не взвыла. Открыла глаза и обиженно уставилась на него, осознав, что продолжения не последует.
— Не здесь и не сейчас, Габи. — Адриан покачал головой. Добавил с кривой усмешкой: — И не смотри на меня с таким возмущением. Знала бы ты, как тяжело мне держать себя в руках, когда ты рядом. И если я тебя поцелую — то рискую совсем потерять голову.
— Правильно, мальчик мой, правильно, — благодушно заметила Аспида. — Традиции надо уважать.
О чем это она?
Я не успела спросить у Аспиды о том, что означают ее слова. В этот момент светлые прожилки в глубине черного пола неярко засветились.
Адриан вздрогнул. Выпрямился и обернулся к огромным распашным дверям в дальнем конце зала. Его рука при этом легла на мою талию в уверенном жесте.
— О, мне пора исчезнуть, — буркнул Морок.
С тихим хлопком демонический кот растворился в воздухе. А Аспида золотистым проблеском вернулась на мое запястье.
Одновременно с этим двери медленно и бесшумно открылись, и в зал величественно вступила леди Ингрид Драйгон.
Выглядела она при этом так, что мой рот сам собою приоткрылся в немом восхищении.
Мать Адриана была одета в платье цвета застывшей крови — глубокое, почти черное бордо, выгодно оттеняющее благородную бледность ее лица и холод прозрачных стальных глаз. Темные волосы, собранные в тугой узел, украшала диадема из белого золота. На лбу Ингрид эта тонкая лента завершалась драконьей головой, выполненной с небывалым мастерством. Рубиновые глаза старинного украшения напомнили мне кольцо, теперь занявшее место на моем безымянном пальце. В их глубине пульсировало то же самое живое пламя.
Леди Ингрид остановилась посреди зала. Она не торопилась что-либо сказать, как будто давала нам время собраться и успокоиться. Взгляд ее скользнул по мне — медленно, оценивающе, как ни странно, без злобы, но при этом и без тепла. Затем она посмотрела на кольцо.
Я попыталась спрятать руку за спину, но было поздно. Губы женщины тронула слабая презрительная усмешка, однако она ничего мне не сказала. Вместо этого внимательно посмотрела на сына и с немым ожиданием изогнула бровь.
— Здравствуй, мама, — проговорил он, без проблем поняв, что от него требуется.
— Ты опоздал на семь минут. — Голос леди Ингрид был полон стылого льда. — Это неуважение к семье, сын.
— Прости. — Адриан виновато склонил голову. — На то были свои обстоятельства.
— Эти обстоятельства, как я вижу, стоят рядом с тобой.
Ингрид опять устремила на меня взгляд, и я с трудом подавила такое детское желание спрятаться у Адриана за спиной.
Ох. Говорят, как встретишь Новый год — так его и проведешь. Который уже раз за сегодняшний вечер эта народная мудрость всплывает в моей голове. Если все так, то даже страшно представить, сколько испытаний меня ожидают в ближайшем будущем.
— Мама, — укоризненно протянул Адриан. — Не начинай, пожалуйста. Иначе мы немедленно покинем замок. И, заметь, мы пришли по твоему приглашению.
— А разве я сказала что-то обидное в адрес…
Следующее слово будто встало поперек горла Ингрид. Всего на долю секунды, но выдержка изменила ей. Однако леди Драйгон моментально взяла себя в руки, и улыбнулась мне с прежней отстраненностью.
— Разве я сказала что-то обидное в адрес Габриэллы Лейс? — спросила она на сей раз без запинки.
— Нет, — был вынужден признать Адриан.
— И не собираюсь этого делать, мальчик мой, — заверила его Ингрид. — Семейный праздник — не место для выяснения отношений. Мы с отцом пригласили вас не для новой ссоры. Мы честно желаем наладить отношения с тобой и…
И все-таки Ингрид опять запнулась. Однако после короткой паузы завершила с усилием:
— И с твоей очаровательной невестой. Тем более, как я вижу, ты принял окончательное решение.
И ее взгляд многозначительно скользнул по моей руке.
Кольцо как будто почувствовало проявленный к нему интерес и слегка потеплело.
— Да, принял, — с вызовом подтвердил Адриан.
Леди Ингрид улыбнулась шире, как будто позабавленная его пылом.
— Что же, — проговорила она. — Не стоит заставлять гостей ждать. Ты и без того задержался.
— Гостей? — слегка растерявшись, переспросил Адриан. — Я думал, на ужине будет только наша семья.
— В некотором смысле слова ты прав.
Улыбка Ингрид меня нервировала. Слишком фальшивой она выглядела. Угадывалась за ней какое-то странное предвкушение. Как будто она что-то задумала.
Хотя — почему «как будто»? Уверена, этот вечер станет величайшим испытанием для моих нервов.
— Что ты имеешь в виду? — напряженно переспросил Адриан, наверное, подумав о том же.
— Мальчик мой, идем, — мягко прошелестела Ингрид. — Не стоит злоупотреблять терпением твоего отца. Ты же знаешь, как он не любит непунктуальность.
И круто развернулась на каблуках, показав тем самым, что разговор окончен. Неторопливо прошествовала к дверям.
Адриан тяжело вздохнул.
— Держись, Габи, — услышала я негромкое от него. — Помни, что я всегда рядом.
После чего покрепче обнял меня и увлек вслед за матерью прочь из зала.
Если честно, я догадывалась, какой неприятный сюрприз приготовила нам леди Драйгон. По крайней мере, именно эта мысль первой пришла в мою голову, когда она упомянула гостей. Поэтому сильно нервничала всю дорогу до зала, где проходило празднование Нового года.
Идти пришлось долго. Комнаты следовали друг за другом анфиладой. Сначала — просторное и какое-то очень мрачное помещение. Стены из полированного черного базальта здесь поглощали свет, отражая лишь смутные очертания проходящих. Пол был выложен мозаикой из серебристого мрамора и темного обсидиана. Узор, образованный сочетанием светлых и темных участков, напоминал звездное небо в ночь зимнего солнцестояния. Воздух здесь был прохладным и сухим, пахло воском, старинной бумагой и легкой горечью гаснущих свечей. Ни единого украшения — только два высоких фонаря по бокам от двери. Ни одного предмета мебели.
Эхо наших шагов гулким эхом металось промеж стен, и я невольно ежилась все то время, пока, наконец, зал не остался позади. Очень странное ощущение он оставил. Я на миг почувствовала себя никчемной букашкой, которую раздавить — раз плюнуть.
«Так оно и задумано, — прошептала Аспида. — Каждый гость рода Драйгон должен умерить свою спесь и гордость и понять, кто здесь настоящий хозяин».
Следующая дверь — массивная, из черного северного дуба с инкрустацией из чьих-то белых костей — вела в Зеркальный зал. Здесь пространство словно удваивалось, утраивалось, уходило в бесконечность. Стены, потолок, даже пол — все было покрыто зеркалами.
«Только не вглядывайся в отражения!» — торопливо предупредила меня Аспида.
«Но почему?»
Аспида не успела ответить. В этот момент краем глаза я уловила странное движение справа. Опасливо скосила глаза и увидела себя. Но в каком виде! Платье разорвано и висит грязными обрывками, на губах запеклась кровь, лицо вымазано сажей.
«Потому что в этих зеркалах отражается не то, что есть, а то, что может быть, — пояснила Аспида. — А еще — то, чего ты боишься больше всего. Чем дольше ты будешь вглядываться в них, тем больше сомнений они зародят в тебе. Сомнения перейдут в ночные кошмары, а те приведут к безумию. Здесь предки Адриана заключали своих врагов. Они были обречены вечность скитаться среди теней своих воспоминаний, надежд и разочарований».
Жуть какая!
Я невольно прильнула ближе к Адриану и дальше шла, глядя строго в спину леди Ингрид. Но все равно на периферии зрения то и дело замечала… странное. Странное и очень пугающее.
Когда и этот зал оказался позади, а мы остановились около следующей двери, я не удержалась и громко вздохнула от облегчения. Ингрид услышала это. Посмотрела на меня с плохо скрытым превосходством.
— Зачем ты повела нас этой дорогой? — хмуро спросил Адриан. — Габриэлле еще рано здесь быть.
— Она твоя невеста, — парировала Ингрид. — Поэтому должна быть готова к тому, что ее ждет в нашем замке.
Адриан досадливо цокнул сквозь зубы, неудовлетворенный таким объяснением. Но в этот момент двери перед нами начали медленно раскрываться, и он не стал продолжать спор.
Я заранее затаила дыхание, ожидая увидеть еще какой-нибудь мрачное помещение с пугающей атмосферой. Но нет. Следующая комната оказалась самой уютной из всех, что мы миновали.
Стены здесь были обиты темно-бордовой парчой, потолок украшен фресками с изображением древних драконов в полете. Мягкие удобные кресла расположились полукругом около растопленного камина, рядом — низкий столик с кристаллами для охлаждения напитков, на полу — пушистый ковер, в котором тонули шаги.
— Это гостиная для разговоров после ужина, — пояснил Адриан, склонив голову ко мне.
— Мы почти пришли, — добавила его мать.
Еще несколько шагов — и мы оказались на очередном пороге. Тут Ингрид немного помедлила. Провела рукой по волосам, поправляя безупречную прическу. Растянула губы в приветливой улыбке и легким движением открыла двери.
Мои глаза слишком привыкли к полумраку тех помещений, которые мы миновали по пути сюда. Поэтому когда в лицо хлынул ослепительный свет множества зажженных магических огней, то я ошеломленно заморгала, сразу же ослепнув.
— А вот и наши опоздавшие гости! — услышала я голос Ингрид. — Теперь все в сборе.
— Адриан! — тут же раздалось восторженное девичье восклицание. — Как же я рада тебя видеть!
Я почувствовала, как Адриан вздрогнул, а его рука, все еще лежащая на моей талии, окаменела.
Я быстро-быстро заморгала, силясь как можно быстрее привыкнуть к смене освещения. Затем с любопытством уставилась на девушку, которая так радостно приветствовала Адриана.
Из-за длинного сервированного по всем правилам стола, накрытого белоснежной скатертью, поднялась высокая стройная девушка.
Платье цвета рассветного неба идеально сидело на ней, выгодно подчеркивая каждую линию ее изящной фигуры. Пепельные волосы, уложенные в сложную прическу, открывали высокий лоб и сияющие голубые глаза. В них светилась неподдельная радость, смешанная с легким упреком.
Меня она, естественно, предпочла не заметить. Все ее внимание оказалось приковано к Адриану и только к нему.
— Ты опоздал, и я испугалась, что ты не явишься вовсе. — Ее голос, мелодичный и звонкий, заставил воздух вибрировать. — Я так соскучилась по тебе!
Адриан медленно, будто против своей воли, убрал руку с моей талии. Его поза стала напряженной, формально вежливой.
— Алисия, — прошелестел он. — Какой… неожиданный сюрприз.
Последнюю фразу он произнес, с претензией глядя прямо в глаза матери.
Та, однако, лишь заулыбалась в ответ.
Собственно, что и следовало ожидать. На этот раз интуиция меня не подвела. Я была почти уверена в том, что матери Адриана хватит подлости пригласить на сегодняшний ужин его бывшую невесту.
— Я думал, что мы проведем этот вечер в тесном семейном кругу, — добавил Адриан.
— Алисия для меня как родная дочь, — парировала Ингрид.
И адресовала девушке воздушный поцелуй.
Та смущенно зарделась. Подошла ближе, влюбленно глядя на Адриана снизу вверх.
Еще, не приведи небо, на шею ему сейчас с поцелуями бросится. И как мне тогда реагировать?
Наверное, Адриан подумал о том же. Он предупреждающе кашлянул и вновь притянул меня к себе ближе. Проговорил ровно:
— Алисия, позволь представить тебе свою невесту, Габриэллу Лейс.
Девушка сделала вид, как будто только сейчас заметила мое присутствие. Ее взгляд скользнул по мне, быстрый и оценивающий, словно я была пятном на безупречной скатерти. Задержался на моем простом, поношенном платье на мгновение дольше, чем было необходимо, и бровь Алисии презрительно дернулась.
Да уж. Мой наряд точно не подходит для столь блистательного общества. На фоне роскошно одетых Алисии и леди Ингрид я выгляжу какой-то замухрышкой. Но, с другой стороны, что поделать. В конце концов, Адриан выбрал именно меня, а не Алисию. Хотя, уверена, гардеробу последней позавидовали бы многие.
— Очень приятно, — первой прервала я затянувшуюся паузу, когда осознала, что Алисия не намерена говорить первой.
— Взаимно, — прозвучало в ответ.
Если бы словом можно было убить, то, наверное, я тут же пала бы хладным трупом к ногам присутствующих — столько яда попыталась вложить в простое слово Алисия.
Высвободила руку из хватки Адриана и все-таки дернула как следует кольцо, решив проверить утверждение Аспиды.
Увы, змейка меня не обманула. Кольцо и впрямь сидело очень плотно. Хотя оно было даже немного велико мне, когда Адриан только надел его.
— Точнее, получится, но только после того, как вас свяжут узы законного брака, — пояснила Аспида. — Видишь ли, Габи, этому кольцу не одна сотня веков. Говорят, оно принадлежало самому первому дракону в мире. А потом бережно передавалось из поколения в поколение. Ты ведь в курсе, какие легенды ходят о драконах. Прежде они были… м-м… малость не сдержаны в эмоциях. Собственно, таковыми и остались, но теперь общество гораздо строже относится к подобному и требует соблюдение законов ото всех. Представители драконьего рода хоть и остались в чем-то избранными, но утратили множество привилегий.
— Каких еще привилегий? — поинтересовалась я.
— Понравившихся девушек сейчас нельзя похищать и брать в жены насильно, — любезно разъяснил на сей раз Морок. — Раньше, впрочем, подобное поведение тоже далеко не всегда одобрялось. Но, в принципе, на это можно было закрыть глаза, особенно если девушка носила помолвочное кольцо. Подумаешь, не нравится ей, что надели его насильно, а снять самой никак не получается. Лукавит наверняка. Цену себе набивает.
— Гадость какая! — Я аж передернула плечами от отвращения.
— Древние времена, древние нравы, — философски протянул Морок. — Тогда много чего гадкого творилось. И, поверь, это далеко не самое худшее. В общем, Габи, кольцо было своего рода гарантией, что девица не бросится в бега, не оценив матримониальные планы свалившегося на голову влюбленного дракона. Ну и чтобы никто не посмел на нее претендовать или причинить вред. После свадебного ритуала необходимость в подобного рода защиты, как ты понимаешь, отпадает. Поэтому кольцо возвращалось в сокровищницу и ожидала следующую избранницу.
Я еще раз посмотрела на кольцо. Но теперь не с восхищением, а с опаской.
Даже страшно представить, сколько владелец у него было до меня. И, получается, некоторые из них носили его не по своей воле.
— Габи, это было очень давно. — Адриан, словно угадав мои мысли, легонько провел тыльной стороной ладони по моей щеке, ласково заправил выбившийся из прически локон за ухо и придержал мой подбородок. Тихо сказал, глядя мне в глаза: — Все это не имеет никакого смысла теперь. Ты дала мне согласие, и теперь это кольцо твое по праву. Оно будет оберегать тебя. Но все равно мое сердце неспокойно.
— Почему? — пискнула я, зачарованно наблюдая за переливами тьмы, клубящейся на дне его зрачков.
— Потому что я не смогу жить, если с тобой что-то случится.
Я, скорее, прочитала это по его губам, чем услышала. Адриан наклонился ниже, и я неосознанно потянулась к нему, уже предчувствуя поцелуй.
Его теплое дыхание уже накрыло мои губы, и я зажмурилась, ощутив, как в груди все замерло. Все звуки исчезли. Остался лишь бешеный стук сердца, гулкими ударами молота отдающиеся в моих ушах.
Но в последний момент Адриан остановился. Легонько чмокнул меня в нос, и от разочарования я чуть не взвыла. Открыла глаза и обиженно уставилась на него, осознав, что продолжения не последует.
— Не здесь и не сейчас, Габи. — Адриан покачал головой. Добавил с кривой усмешкой: — И не смотри на меня с таким возмущением. Знала бы ты, как тяжело мне держать себя в руках, когда ты рядом. И если я тебя поцелую — то рискую совсем потерять голову.
— Правильно, мальчик мой, правильно, — благодушно заметила Аспида. — Традиции надо уважать.
О чем это она?
Я не успела спросить у Аспиды о том, что означают ее слова. В этот момент светлые прожилки в глубине черного пола неярко засветились.
Адриан вздрогнул. Выпрямился и обернулся к огромным распашным дверям в дальнем конце зала. Его рука при этом легла на мою талию в уверенном жесте.
— О, мне пора исчезнуть, — буркнул Морок.
С тихим хлопком демонический кот растворился в воздухе. А Аспида золотистым проблеском вернулась на мое запястье.
Одновременно с этим двери медленно и бесшумно открылись, и в зал величественно вступила леди Ингрид Драйгон.
Выглядела она при этом так, что мой рот сам собою приоткрылся в немом восхищении.
Мать Адриана была одета в платье цвета застывшей крови — глубокое, почти черное бордо, выгодно оттеняющее благородную бледность ее лица и холод прозрачных стальных глаз. Темные волосы, собранные в тугой узел, украшала диадема из белого золота. На лбу Ингрид эта тонкая лента завершалась драконьей головой, выполненной с небывалым мастерством. Рубиновые глаза старинного украшения напомнили мне кольцо, теперь занявшее место на моем безымянном пальце. В их глубине пульсировало то же самое живое пламя.
Леди Ингрид остановилась посреди зала. Она не торопилась что-либо сказать, как будто давала нам время собраться и успокоиться. Взгляд ее скользнул по мне — медленно, оценивающе, как ни странно, без злобы, но при этом и без тепла. Затем она посмотрела на кольцо.
Я попыталась спрятать руку за спину, но было поздно. Губы женщины тронула слабая презрительная усмешка, однако она ничего мне не сказала. Вместо этого внимательно посмотрела на сына и с немым ожиданием изогнула бровь.
— Здравствуй, мама, — проговорил он, без проблем поняв, что от него требуется.
— Ты опоздал на семь минут. — Голос леди Ингрид был полон стылого льда. — Это неуважение к семье, сын.
— Прости. — Адриан виновато склонил голову. — На то были свои обстоятельства.
— Эти обстоятельства, как я вижу, стоят рядом с тобой.
Ингрид опять устремила на меня взгляд, и я с трудом подавила такое детское желание спрятаться у Адриана за спиной.
Ох. Говорят, как встретишь Новый год — так его и проведешь. Который уже раз за сегодняшний вечер эта народная мудрость всплывает в моей голове. Если все так, то даже страшно представить, сколько испытаний меня ожидают в ближайшем будущем.
— Мама, — укоризненно протянул Адриан. — Не начинай, пожалуйста. Иначе мы немедленно покинем замок. И, заметь, мы пришли по твоему приглашению.
— А разве я сказала что-то обидное в адрес…
Следующее слово будто встало поперек горла Ингрид. Всего на долю секунды, но выдержка изменила ей. Однако леди Драйгон моментально взяла себя в руки, и улыбнулась мне с прежней отстраненностью.
— Разве я сказала что-то обидное в адрес Габриэллы Лейс? — спросила она на сей раз без запинки.
— Нет, — был вынужден признать Адриан.
— И не собираюсь этого делать, мальчик мой, — заверила его Ингрид. — Семейный праздник — не место для выяснения отношений. Мы с отцом пригласили вас не для новой ссоры. Мы честно желаем наладить отношения с тобой и…
И все-таки Ингрид опять запнулась. Однако после короткой паузы завершила с усилием:
— И с твоей очаровательной невестой. Тем более, как я вижу, ты принял окончательное решение.
И ее взгляд многозначительно скользнул по моей руке.
Кольцо как будто почувствовало проявленный к нему интерес и слегка потеплело.
— Да, принял, — с вызовом подтвердил Адриан.
Леди Ингрид улыбнулась шире, как будто позабавленная его пылом.
— Что же, — проговорила она. — Не стоит заставлять гостей ждать. Ты и без того задержался.
— Гостей? — слегка растерявшись, переспросил Адриан. — Я думал, на ужине будет только наша семья.
— В некотором смысле слова ты прав.
Улыбка Ингрид меня нервировала. Слишком фальшивой она выглядела. Угадывалась за ней какое-то странное предвкушение. Как будто она что-то задумала.
Хотя — почему «как будто»? Уверена, этот вечер станет величайшим испытанием для моих нервов.
— Что ты имеешь в виду? — напряженно переспросил Адриан, наверное, подумав о том же.
— Мальчик мой, идем, — мягко прошелестела Ингрид. — Не стоит злоупотреблять терпением твоего отца. Ты же знаешь, как он не любит непунктуальность.
И круто развернулась на каблуках, показав тем самым, что разговор окончен. Неторопливо прошествовала к дверям.
Адриан тяжело вздохнул.
— Держись, Габи, — услышала я негромкое от него. — Помни, что я всегда рядом.
После чего покрепче обнял меня и увлек вслед за матерью прочь из зала.
Глава вторая
Если честно, я догадывалась, какой неприятный сюрприз приготовила нам леди Драйгон. По крайней мере, именно эта мысль первой пришла в мою голову, когда она упомянула гостей. Поэтому сильно нервничала всю дорогу до зала, где проходило празднование Нового года.
Идти пришлось долго. Комнаты следовали друг за другом анфиладой. Сначала — просторное и какое-то очень мрачное помещение. Стены из полированного черного базальта здесь поглощали свет, отражая лишь смутные очертания проходящих. Пол был выложен мозаикой из серебристого мрамора и темного обсидиана. Узор, образованный сочетанием светлых и темных участков, напоминал звездное небо в ночь зимнего солнцестояния. Воздух здесь был прохладным и сухим, пахло воском, старинной бумагой и легкой горечью гаснущих свечей. Ни единого украшения — только два высоких фонаря по бокам от двери. Ни одного предмета мебели.
Эхо наших шагов гулким эхом металось промеж стен, и я невольно ежилась все то время, пока, наконец, зал не остался позади. Очень странное ощущение он оставил. Я на миг почувствовала себя никчемной букашкой, которую раздавить — раз плюнуть.
«Так оно и задумано, — прошептала Аспида. — Каждый гость рода Драйгон должен умерить свою спесь и гордость и понять, кто здесь настоящий хозяин».
Следующая дверь — массивная, из черного северного дуба с инкрустацией из чьих-то белых костей — вела в Зеркальный зал. Здесь пространство словно удваивалось, утраивалось, уходило в бесконечность. Стены, потолок, даже пол — все было покрыто зеркалами.
«Только не вглядывайся в отражения!» — торопливо предупредила меня Аспида.
«Но почему?»
Аспида не успела ответить. В этот момент краем глаза я уловила странное движение справа. Опасливо скосила глаза и увидела себя. Но в каком виде! Платье разорвано и висит грязными обрывками, на губах запеклась кровь, лицо вымазано сажей.
«Потому что в этих зеркалах отражается не то, что есть, а то, что может быть, — пояснила Аспида. — А еще — то, чего ты боишься больше всего. Чем дольше ты будешь вглядываться в них, тем больше сомнений они зародят в тебе. Сомнения перейдут в ночные кошмары, а те приведут к безумию. Здесь предки Адриана заключали своих врагов. Они были обречены вечность скитаться среди теней своих воспоминаний, надежд и разочарований».
Жуть какая!
Я невольно прильнула ближе к Адриану и дальше шла, глядя строго в спину леди Ингрид. Но все равно на периферии зрения то и дело замечала… странное. Странное и очень пугающее.
Когда и этот зал оказался позади, а мы остановились около следующей двери, я не удержалась и громко вздохнула от облегчения. Ингрид услышала это. Посмотрела на меня с плохо скрытым превосходством.
— Зачем ты повела нас этой дорогой? — хмуро спросил Адриан. — Габриэлле еще рано здесь быть.
— Она твоя невеста, — парировала Ингрид. — Поэтому должна быть готова к тому, что ее ждет в нашем замке.
Адриан досадливо цокнул сквозь зубы, неудовлетворенный таким объяснением. Но в этот момент двери перед нами начали медленно раскрываться, и он не стал продолжать спор.
Я заранее затаила дыхание, ожидая увидеть еще какой-нибудь мрачное помещение с пугающей атмосферой. Но нет. Следующая комната оказалась самой уютной из всех, что мы миновали.
Стены здесь были обиты темно-бордовой парчой, потолок украшен фресками с изображением древних драконов в полете. Мягкие удобные кресла расположились полукругом около растопленного камина, рядом — низкий столик с кристаллами для охлаждения напитков, на полу — пушистый ковер, в котором тонули шаги.
— Это гостиная для разговоров после ужина, — пояснил Адриан, склонив голову ко мне.
— Мы почти пришли, — добавила его мать.
Еще несколько шагов — и мы оказались на очередном пороге. Тут Ингрид немного помедлила. Провела рукой по волосам, поправляя безупречную прическу. Растянула губы в приветливой улыбке и легким движением открыла двери.
Мои глаза слишком привыкли к полумраку тех помещений, которые мы миновали по пути сюда. Поэтому когда в лицо хлынул ослепительный свет множества зажженных магических огней, то я ошеломленно заморгала, сразу же ослепнув.
— А вот и наши опоздавшие гости! — услышала я голос Ингрид. — Теперь все в сборе.
— Адриан! — тут же раздалось восторженное девичье восклицание. — Как же я рада тебя видеть!
Я почувствовала, как Адриан вздрогнул, а его рука, все еще лежащая на моей талии, окаменела.
Я быстро-быстро заморгала, силясь как можно быстрее привыкнуть к смене освещения. Затем с любопытством уставилась на девушку, которая так радостно приветствовала Адриана.
Из-за длинного сервированного по всем правилам стола, накрытого белоснежной скатертью, поднялась высокая стройная девушка.
Платье цвета рассветного неба идеально сидело на ней, выгодно подчеркивая каждую линию ее изящной фигуры. Пепельные волосы, уложенные в сложную прическу, открывали высокий лоб и сияющие голубые глаза. В них светилась неподдельная радость, смешанная с легким упреком.
Меня она, естественно, предпочла не заметить. Все ее внимание оказалось приковано к Адриану и только к нему.
— Ты опоздал, и я испугалась, что ты не явишься вовсе. — Ее голос, мелодичный и звонкий, заставил воздух вибрировать. — Я так соскучилась по тебе!
Адриан медленно, будто против своей воли, убрал руку с моей талии. Его поза стала напряженной, формально вежливой.
— Алисия, — прошелестел он. — Какой… неожиданный сюрприз.
Последнюю фразу он произнес, с претензией глядя прямо в глаза матери.
Та, однако, лишь заулыбалась в ответ.
Собственно, что и следовало ожидать. На этот раз интуиция меня не подвела. Я была почти уверена в том, что матери Адриана хватит подлости пригласить на сегодняшний ужин его бывшую невесту.
— Я думал, что мы проведем этот вечер в тесном семейном кругу, — добавил Адриан.
— Алисия для меня как родная дочь, — парировала Ингрид.
И адресовала девушке воздушный поцелуй.
Та смущенно зарделась. Подошла ближе, влюбленно глядя на Адриана снизу вверх.
Еще, не приведи небо, на шею ему сейчас с поцелуями бросится. И как мне тогда реагировать?
Наверное, Адриан подумал о том же. Он предупреждающе кашлянул и вновь притянул меня к себе ближе. Проговорил ровно:
— Алисия, позволь представить тебе свою невесту, Габриэллу Лейс.
Девушка сделала вид, как будто только сейчас заметила мое присутствие. Ее взгляд скользнул по мне, быстрый и оценивающий, словно я была пятном на безупречной скатерти. Задержался на моем простом, поношенном платье на мгновение дольше, чем было необходимо, и бровь Алисии презрительно дернулась.
Да уж. Мой наряд точно не подходит для столь блистательного общества. На фоне роскошно одетых Алисии и леди Ингрид я выгляжу какой-то замухрышкой. Но, с другой стороны, что поделать. В конце концов, Адриан выбрал именно меня, а не Алисию. Хотя, уверена, гардеробу последней позавидовали бы многие.
— Очень приятно, — первой прервала я затянувшуюся паузу, когда осознала, что Алисия не намерена говорить первой.
— Взаимно, — прозвучало в ответ.
Если бы словом можно было убить, то, наверное, я тут же пала бы хладным трупом к ногам присутствующих — столько яда попыталась вложить в простое слово Алисия.