Журавль имена и названия

02.01.2017, 20:37 Автор: Ольга Булгакова


Пара слов о символизме
       Или
       Почему имена героев не стоит сокращать
       
       Я стараюсь по возможности (если это помогает повествованию) использовать различные символы или измененные названия/имена, чтобы история была полнокровной, целостной.
       Больше всего моя любовь к символизму отразилась в романе "Журавль", хотя и в остальных произведениях есть интересные с этой точки зрения моменты. Но сейчас речь о "Журавле".
       
       Имя главной героини Лю-Жэнь образовано из двух частей неслучайно.
       Лю
       Переводится с китайского как ива. Как и любое растение или животное ива является определенным символом.
       У китайцев ива - символ весны, женственности, кротости, грации и очарования, артистических способностей, разлуки.
       В Японии ива символизирует терпение и упорство.
       У даосов она олицетворяет силу в слабости.
       Ива противопоставляется сосне и дубу: последние не могут вынести бури и ломаются под порывами ветра; ветви ивы, уступая порыву, возвращаются затем в прежнее положение и остаются целы.
       
       Жэнь
       ЖЭНЬ (кит., букв. — гуманность, человечность, милосердие, доброта) — одна из основополагающих категорий китайской философии и традиционной духовной культуры, совмещающая три главных смысловых аспекта:
       1) морально-психологический — «родственная любовь/жалость к людям» (ай жэнь), стоящая в одном ряду с «долгом/ справедливостью» (и), ритуальной «благопристойностью» (ли), «разумностью» (чжи), «мужеством» (юн);
       2) социально-этический — совокупность всех видов правильного отношения человека к другому человеку и обществу;
       3) этико-метафизический — симпатически-интегративная взаимосвязь отдельной личности со всем сущим, включая неодушевленные предметы.
       Этимологическое значение жэнь — «человек и человек» или «человек среди людей».
       
       Сокращение имени героини означает отрыв части ее личности.
       
       Журавль
       Журавль - одна из самых благословенных птиц на Востоке, особенно в Японии и Китае, символ долголетия, плодовитости, удачи и счастья, воплощение таких нравственных качеств, как мудрость, справедливость, благородство, интеллигентность, аристократизм.
       Oднако наибольшей популярностью пользовалась эмблема журавля с камнем в поднятой лапе - символ бдительности. У Аристотеля и в средневековых бестиариях она получила такое истолкование: журавль, вынужденный постоянно быть начеку, стоит на болоте на одной ноге, сжимая в поднятой лапе камень. В этом положении журавль может только дpeмать. Стоит ему погрузиться в более глубокий сон, как камень с бульканьем падает в воду и будит этого часового, постоянно и тщательно охраняющего собственную жизнь.
       Также журавль образует на всю жизнь только одну пару, которой остается верным даже в случае бесплодности самки. Распад пар у журавлей чрезвычайно редок.
       
       к'Ороу
       Происходит от английского слова Crow, ворон.
       Ворон - противоречивый образ. Где падальщик, где обманщик, где творец всего сущего, где грозный символ войны.
       Древние китайцы утверждали, что ворон (ворона) символизирует изолированность личности, живущей в высших сферах
       И в Китае, и в Японии ворон — эмблема семейной любви.
       
       Вэйонг
       Вэй - одно из трех царств Эпохи Троецарствия Китая. Было основано полководцем Цао Цао.
       Йонг - в переводе с китайского означает "храбрость, отвага, мужество"
       
       Шань
       Шань в переводе с китайского означает "доброта".
       
       Хана
       Хана в переводе с японского означает "цветок".
       
       Лю-Жэнь - главная героиня романа. Сирота, простолюдинка, получившая образование в школе высших чиновников. После развода с Аллноком, наследником рода Журавля, стала помощницей наместника провинции Ново.
       Теперь все имена и названия в алфавитном порядке. По необходимости список будет пополняться.
       Алвэни - любовница Араита, хозяйка одного из подпольных игорных домов Новогара.
       Аллида - дочь господина Саррона.
       Аллнок - наследник рода Журавля, бывший муж Лю-Жэнь.
       Ан-Инг - служанка Лю-Жэнь.
       Араит - начальник тайной службы провинции Ново, друг господина Саррона.
       Арди - столица Южного Кор-Хона, территориально-административной единицы ариского царства.
       Ариское Царство - государство, граничащее на севере с Империей.
       Атрруд - средний брат Карринда, главы рода Куницы
       Вуррот - главный судья провинции Ново.
       Вэйонг - командующий армией Ново и начальник охраны дворца наместника в Новогаре.
       Горр - стратегическая настольная игра.
       Гура-кэ - запрещенная дурманящая трава, которую курят, отваривают или просто жуют листья.
       Дитхарр - новый начальник тайной службы Ново.
       Дуволи - один из хонов Южного Кор-Хона. Одновременно и название земель, и родовое имя.
       Ерванд - родственник принца к'Ороу, начальник тайной службы Южного Кор-Хона.
       Иррион - сын господина Саррона, погибший во время войны с арисцами.
       Карринд - глава рода Куницы
       Конири - подруга Лю-Жэнь.
       Кор-Хон - территориально-административная единица ариского царства.
       к'Ороу - ариский принц, признанный сын царя Тарха, рожденный от наложницы. Правитель Южного Кор-Хона.
       Лемми - мать Аллнока
       Мадир - ариский торговец травами, часть свиты принца к'Ороу
       Ново - северная провинция Империи.
       Новогар - столица провинции Ново.
       Оррена - жена господина Саррона
       Оррио - традиционный деорский соус.
       Паньйон - отец Вэйонга
       Рахтин - ариский торговец.
       Реррет - императорский дознаватель. Принадлежит к роду Крысы.
       Ру-и-фин - простая азартная игра.
       Саррон - наместник провинции Ново. Принадлежит к роду Тигра.
       Сейлик - советник принца к'Ороу, купец.
       Сеоддор - глава рода Тигра, старший брат господина Саррона.
       Синичжой - традиционный ариский острый соус.
       Тарх - царь, правитель ариского царства
       Фериза - жена господина Фоде.
       Фоде - казначей провинции Ново.
       Хана - приемная мать Лю-Жэнь
       Хирро - отец Аллнока, глава рода Журавля.
       Хон - титул, обозначающий в ариском царстве главу рода, обладающего собственными землями.
       Цветок дурмана - хорошо воспитанная образованная женщина. Она скрашивает досуг мужчины, сексуальная связь строго по обоюдному желанию.
       Чиур - телохранитель Рахтина.
       Шань - приемный отец Лю-Жэнь.
       Эммер - новый казначей провинции Ново.
       Яурь - столица Империи
       
       Пантеон
       Адалира - богиня достатка
       Кегоро - небесный воин.
       Сайиди - богиня плодородия и процветания. У арисцев еще и богиня красоты.
       Чжун - пожелание радости.