Лора забеспокоилась о сусликах - вдруг их нору зальёт водой, которая бежала сейчас по наклонной долине к океану, кое-где соединяясь в полноводные ручьи. Она надела большие сапоги Лероя из пропитанной каким-то водоотталкивающим составом кожи, плащ с капюшоном, вооружилась лопатой и прокопала канавки для воды в обход холмика сусликов.
Подобрав в шкатулке пару сломанных амулетов, Лора попросила Хосе Мендиса смастерить из них для домового обещанный тому значок, желательно с использованием крошек зелёного минерала, который она отколола вместе с куском камня.
- Мне хочется, чтобы этот значок был похож на орден, - сказала она, - но и чтобы носить его можно было постоянно и удобно, прицепив на волосы домового.
Любопытные Тиана с Лейхой прослушали разговор, который вёлся между Лорой и Хосе в уютном общем холле экодома, и решили тоже украсить своего домового. А поскольку их домовой был самкой, женщины смастерили ему небольшой, но красивый розовый бантик. Уговаривать домового разрешить прицепить ей бантик пришлось Лоре, потому что Тиану с Лейхой Отрада не понимала, и даже начала убегать от приставучих хозяек. Лора как могла убедила её, что с бантиком она станет гораздо красивее, хотя та долго отнекивалась:
- Не зри в зерцало, видевше бо нелепоту лица своего, зане болшую печаль приимеши!
- Но ты же не смотришься в зеркало постоянно, и лицо твоё вполне симпатичное. Так что можно, я думаю, - авторитетно покивала она.
За ужином Лора обратила внимание, что Лерой часто хмурится и задумывается.
- Тебя беспокоят старатели? - спросила она.
- Да нет, не очень. Звание короля открыло передо мной многие двери в обоих других королевствах. Если не поможет Ахига, я официально обращусь в королевские силовые службы.
- Тогда что ещё тебя беспокоит? Что-то случилось на охоте? - предположила она.
- Да. Человек погиб.
- Как? - ахнула Лора.
Король коротко рассказал ей о гибели директора театра, и о том, что привело к этому. Он не стал скрывать своих прошлых отношений с Валери, и сообщил о предложении той развестись со своими супругами.
Лоре потребовалось время, чтобы самостоятельно всё обдумать. А если честно, то прежде всего для того, чтобы перейти от эмоций, которые ею завладели, к самой возможности что-то обдумывать.
- Я - королева и не буду опускаться до ревности из-за того, что какая-то женщина претендует на моего мужа, - сказала, наконец, Лора, - Но я не готова прощать человека, который собирался фактически убить моего мужа, вытолкнув его в мир с монстрами. Тем более, что этот человек - король, и покушение на его жизнь - это уже государственное преступление.
- Лора, о чём ты? - возмутился Лерой, - я рассказал тебе о гибели человека. Понимаешь - у меня на охоте погиб человек! Хороший человек, любящий и самоотверженный. А ты про какие-то ревности и не состоявшиеся покушения на меня говоришь.
Лора поняла, что если она сейчас тоже повысит голос вслед за Лероем, у них разразится скандал, в котором один просто не слышит другого, или слышит лишь то, что позволит ему ещё больше себя накручивать и собирать негатив. А ей были слишком дороги отношения с мужем, чтобы позволять им разрушаться. Поэтому она встала и направилась к выходу из кухни. Но в дверном проёме всё же оглянулась и спросила:
- Я тогда не понимаю - за что ты запер бандитов в клетках? Ведь никто не погиб.
Сначала Лора вышла на террасу, но там было очень неуютно - разлитая в воздухе сырость и стена воды, полностью закрывшая видимость чего бы то ни было вне террасы. Поэтому она вернулась в дом и, нерешительно потоптавшись в пустой гостиной, поднялась на чердак. Оказалось, что там было открыто окно, направленное к океану, и в него натекла лужа воды. Лора закрыла окно, достала из сундука старое и грубое "монашеское" платье, которое надевать точно никогда не собиралась, и положила его на мокрый пол. Дождь сильно и ровно стучал по деревянной черепице, накрывающей чердак, и Лору потянуло прилечь на кровать.
"Я только десять минут полежу и спущусь к мужу", сказала она себе. Проснулась она мельком через час от того, что Лерой улёгся рядом с ней на узкую кровать, крепко обняв её.
Наутро Лора проснулась в уютных объятиях Лероя и просто лежала, не желая его будить. Судя по звукам, дождь всё ещё лил, хотя сила его заметно уменьшилась. На свежую голову она обдумала их вчерашний разговор и решила, что она более неправа, чем Лерой.
- Пойдём, доспим в спальне? - сказал тоже проснувшийся, как оказалось, Лерой.
В минуты расслабленного отдыха в просторной постели короля Лора сказала:
- Прости меня, я вчера была так испугана тем, что ты мог погибнуть, что проигнорировала твоё душевное состояние из-за смерти человека.
- Это я должен был понять, что тебя больше обеспокоит возможная потеря меня, чем неизвестного тебе человека, - вздохнул Лерой, - И твой гнев на Валери я тоже должен был понять, ведь сам я не собираюсь прощать бандитам покушение на твою жизнь.
- На наши жизни, - поправила его Лора, - Но я поставила себя на твоё место и поняла, что между Валери и этими бандитами главная разница в том, что у тебя были с ней отношения. Ты не можешь равнять её с бандитами, как я, тебе её жаль, в отличие от них. И я согласна принять твоё отношение к тому, что она сделала и не пытаться её наказать.
- Вот спасибо, - усмехнулся Лерой, - летописцы нашего королевства будут величать тебя Ларен Милостивая.
- Погоди, я не всё сказала, - легонько стукнула Лора по плечу мужа, - Я хочу предупредить, что если она вновь появится на нашем с тобой горизонте и будет создавать проблемы нашей жизни, Ларен Милостивая запросто превратится в Ларен-Мстительницу.
- Не думаю, что ей теперь будет до меня дело. Помимо того, что ей самой придётся теперь жить с этим, она сейчас должна отвечать на вопросы родных и близких Дага Переса о том, как и почему он погиб.
- Она наверняка будет врать, - убеждённо сказала Лора, - глядишь, ещё и на тебя вину свалит.
- Не посмеет, там был Ахига, который определённо дал ей понять, кого он считает виноватым в смерти её мужа.
- Знаешь, я сейчас вот о чём подумала, - помолчав, сказала Лора, - А сколько ещё твоих бывших женщин могут начать атаковать тебя?
- М-м, дай посчитаю... Лерой поднял ладонь и начал, задумчиво морща лоб, демонстративно загибать по очереди пальцы. Потом добавил вторую ладонь и до конца проделал то же самое.
- Всё? - с обидой спросила Лора.
- Угу, всё, пальцы кончились.
- И чего ты хотел добиться, когда мне это демонстрировал? - не совсем логично спросила Лора, забыв о том, что сама задала предыдущий вопрос.
- Просто хотел посмотреть, как ты дуешься, - прищурился король с улыбкой.
- А вот не буду я дуться!
- Нет? Ну тогда иди сюда, - сказал Лерой, опять подгребая жену под себя, - будем отмечать это дело.
На завтрак Фаня приготовил изумительные по вкусу котлеты. Лора нахваливала кулинарный талант домового, когда Лерой сказал ей, сколько стоит то мясо, которое она сейчас ест. У королевы сразу кусок встал поперёк горла.
- Мы должны оставить это мясо для торжественных случаев. Например, для угощения иностранных послов. Нельзя просто так съесть его за завтраками.
- Я уж беспокоился, что ты предложишь его продать.
- Ты же знаешь меня, я не люблю расставаться с редкостями, - ответила Лора, вновь с энтузиазмом принимаясь за котлету, - только господину Густаву завези немного.
После завтрака Лора вышла на террасу и сначала не поверила своим глазам - вокруг клубня, сидящего в своей огороженной грядке с плодородной землёй, торчало несколько коричневых шишечек размером значительно меньше, чем сам клубень, но тоже снабжённых щетинкой, круглыми глазками и светлыми отростками.
- Лерой, у нас, кажется, прибавление! - крикнула Лора мужу.
- Нда, кому-то дождь - помеха, а кому-то - повод размножаться, - сделал вывод подошедший Лерой.
Тут один из маленьких клубней выбрался из земли, подпрыгнул и откатился в сторону. Там он нашёл почву помягче и стал в неё закапываться.
- Э-эй! - возмутилась Лора, глядя, как начал шевелиться другой его маленький собрат, - Так они у нас все разбегутся, а потом без дождя и полива погибнут. Сколько, ты говорил, у тебя на них заказов в Дестре?
- Три, - улыбнулся Лерой.
- Вот и выполнишь их. И остальным... трём тоже найдём применение.
- А чтобы не разбежались, посадишь их у нас дома?
- Зачем дома? - хитро улыбнулась Лора, - Тиане с Лейхой отдам, пусть они пока нянчатся.
Женщины пожелали, чтобы в будущем один клубень поселился возле их экодома, подобно клубню возле бунгало, и весь оставшийся день возились под дождём, набирая для "малышей" плодородную землю в отдельные ящики.
После обеда приехал Ахига Вэй, привёз взятого им на время мириапода и новости. Он поговорил с другими членами гильдии охотников и они решили помочь Обенам защититься от "господина Зигфрида". Зигфрид Дадиани был известным торговцем, гражданином Дестры, и держал магазины с разнообразным ассортиментом в обеих странах. Давно поговаривали, что он имеет отношение к теневикам, но доказательств этому не было.
- Но теперь эти доказательства появились, и можно вывести всю эту банду на чистую воду, - сказал Вэй, - только охотники решили, что королю Обену сначала нужно стать членом нашей гильдии. Почётным.
- Я согласен, - сразу ответил Лерой.
- Тогда вот, держи устав, - улыбнулся Ахига, вручая Лерою тонкую книжицу, - как будешь в Синистре или Дестре, зайди по одному из адресов гильдии, оформись. А пленников твоих я сейчас заберу, перевезу их в более традиционное место заключения.
Вечером к королям зашёл Хосе Мендис, и вручил Лоре её заказ - значок для домового. Он представлял из себя стилизованный зелёный щит, окантованный белым металлом. Более того, Хосе не мог не добавить в своё изделие немного магии, и сделал этот значок крепящимся к волосам и неощутимым при ношении, подобно ментальному амулету. Лоре значок очень понравился. Осталось вручить его домовому.
Она попросила Лероя и Хосе встать в гостиной рядом с ней и выглядеть торжественно.
- Феофан, - позвала она официальным тоном, - выйди к нам, пожалуйста.
Пришедший домовой с удивлением посмотрел на троицу напыщенных людей.
- За долгую и безупречную службу, защиту этого дома от... разных неприятностей, а также в знак того, что ты - домовой королевской резиденции, тебе вручается этот нагрудный значок - символический щит.
Лерой и Хосе своим видом выразили согласное единодушие. Лора вручила значок домовому, показала, как можно его снимать и вновь цеплять на грудь.
- Благодарствуйте - пробурчал Фаня и отнёс значок на кухню. Там он немного потёр его тряпочкой, полюбовался и нацепил на себя. А потом подошёл к тёмному окну и стал довольно смотреться в своё отражение.
- А всё-таки иногда дождливый день, проведённый дома - это хорошо, - сказала Лора, засыпая на тёплом и родном плече мужа.
- Не пойму - дождь кончился или ещё идёт? - спросила королева, выйдя утром из дома и подставляя руку под редкие мелкие капли, падающие с ощутимо посветлевшего неба.
- Относительно. Смотря какие у тебя планы, - ответил Лерой.
- Как это? - с любопытством повернулась к нему Лора.
- Если тебе недалеко идти - то кончился, а если далеко ехать - то идёт. Потому что тогда ты всё-таки промокнешь без плаща.
- Но мне как раз надо далеко ехать, - вздохнула Лора.
- Одна не поедешь, - сказал Лерой, - Мендиса возьми с собой.
- Он же в ссоре с магистром.
- Значит, подождёт тебя около башни.
Лерой помог Лоре запрячь мириапода и вдвоём с Хосе они погрузили на него кусок скалы с минералом. Отправив в путь жену с практикантом, которому наказал не оставлять королеву без присмотра, Лерой собрался и сам, только в противоположную сторону.
Спрятавшиеся от дождя и скопившиеся в отвесных укрытиях рыжих скал мушки сегодня набирались псевдосетью по нескольку штук за один бросок. Лерой быстро набил ими клетку, усыпил их дымом от синего мха и поехал в Ромул.
Ученик магистра алхимии как всегда быстро открыл дверь башни и явил своё рыжее взъерошенное лицо.
- Здравствуй, Петер. Магистр у себя?
- Да, господин Обен, Ваше Величество. Проходите.
Известие о коронации охотника Лероя Обена не сделало Матеуша Тангора заметно вежливее, чем обычно.
- Потроха тика привёз? - проворчал он, - Газеты кричат о несчастном случае на охоте в пустоши. Звучат и такие мнения, что Обены наживаются на смертях простых граждан.
- Мнения иметь не запрещено, - пожал плечами Лерой, - Будете брать органы?
- Селезёнку и желчный пузырь возьму. Да, и печень тоже.
- Печень не привёз, - покачал головой Лерой, - я же помню, вы говорили раньше, что она не годится ни на что в алхимии.
- А я её и не для алхимии взять хотел, а на еду.
Лерой развёл руками. Как еда печень тика стоила не меньше, чем ингредиенты для магических зелий.
Магистр разложил покупки по стеклянным ёмкостям.
- Полторы тысячи? - обернулся он к Лерою.
- Две. И я вам небольшой кусок мяса тика подарю, раз уж оставил вас без его печени.
- Петер! - крикнул магистр Тангор, - Проводи господина Обена и возьми у него мясо. А мне некогда тут...
В отчем доме Лероя ждало радостное, хоть и давно ожидаемое, известие - Мэри родила сына.
- Крепкий мальчик, крупный, - гордо похвастался Хьюго.
- Поздравляю, папаша, - похлопал Лерой брата по спине, - Как Мэри, в порядке?
- Слаба ещё, лежит всё больше. Но ничего, скоро оправится.
- И как вы моего племянника назвали?
- Мы давно выбрали ему имя - Рэншэн. Это означает "драгоценность".
- Кстати, о драгоценностях. Вот, возьми, здесь несколько необработанных рубинов. Это для Мэри, в честь рождения наследника рода Обен.
- Спасибо, я сначала отдам их ювелиру, пусть колье ей сделают, что ли, она давно мечтала о чём-то таком статусном, - сказал довольный Хьюго.
- Пока я не ушёл, принеси несколько пузырьков зелья бодрствования, мне скоро может понадобиться, - попросил брата Лерой, - И позови домового, я отдам ему мясо тика.
Потом Лерой навестил Мэри и новорожденного племянника, поздравил женщину, немного поговорил с ней и пошёл в кабинет отца.
Густав Обен встретил Лероя неласково.
- Что вы там в пустоши учинили, что мне приходится перед людьми оправдываться? Газета жёлтая ещё прицепилась, "Светский сплетник", чтоб им, требуют интервью, или так и будут слухи муссировать.
- Будет им интервью.
- Солидные люди интервью таким газетам не дают!
- Интервью будет коротким. Такое, как ответы людей, захваченных врасплох где-то в пути.
- Ладно, - проворчал Густав Обен, предварительно подвигав бровями в размышлении, - Смотрю, ты вошёл во вкус этих всяких интервью.
- Положение обязывает.
- Положение... Карту доставай.
- Тут тоже проблема, - вздохнул Лерой, доставая свой экземпляр карты пустоши Бисти, - Я не посмотрел на часы после открытия портала. Время поставил потом, приблизительное.
Густав Обен гневно посмотрел на сына.
- Ты что, мальчишка и в первый раз сталкиваешься с тварями? Что могло тебе помешать кинуть взгляд на часы?
- Смерть человека. С ней я в пустоши ранее как-то не сталкивался, - с нажимом ответил Лерой.
Подобрав в шкатулке пару сломанных амулетов, Лора попросила Хосе Мендиса смастерить из них для домового обещанный тому значок, желательно с использованием крошек зелёного минерала, который она отколола вместе с куском камня.
- Мне хочется, чтобы этот значок был похож на орден, - сказала она, - но и чтобы носить его можно было постоянно и удобно, прицепив на волосы домового.
Любопытные Тиана с Лейхой прослушали разговор, который вёлся между Лорой и Хосе в уютном общем холле экодома, и решили тоже украсить своего домового. А поскольку их домовой был самкой, женщины смастерили ему небольшой, но красивый розовый бантик. Уговаривать домового разрешить прицепить ей бантик пришлось Лоре, потому что Тиану с Лейхой Отрада не понимала, и даже начала убегать от приставучих хозяек. Лора как могла убедила её, что с бантиком она станет гораздо красивее, хотя та долго отнекивалась:
- Не зри в зерцало, видевше бо нелепоту лица своего, зане болшую печаль приимеши!
- Но ты же не смотришься в зеркало постоянно, и лицо твоё вполне симпатичное. Так что можно, я думаю, - авторитетно покивала она.
За ужином Лора обратила внимание, что Лерой часто хмурится и задумывается.
- Тебя беспокоят старатели? - спросила она.
- Да нет, не очень. Звание короля открыло передо мной многие двери в обоих других королевствах. Если не поможет Ахига, я официально обращусь в королевские силовые службы.
- Тогда что ещё тебя беспокоит? Что-то случилось на охоте? - предположила она.
- Да. Человек погиб.
- Как? - ахнула Лора.
Король коротко рассказал ей о гибели директора театра, и о том, что привело к этому. Он не стал скрывать своих прошлых отношений с Валери, и сообщил о предложении той развестись со своими супругами.
Лоре потребовалось время, чтобы самостоятельно всё обдумать. А если честно, то прежде всего для того, чтобы перейти от эмоций, которые ею завладели, к самой возможности что-то обдумывать.
- Я - королева и не буду опускаться до ревности из-за того, что какая-то женщина претендует на моего мужа, - сказала, наконец, Лора, - Но я не готова прощать человека, который собирался фактически убить моего мужа, вытолкнув его в мир с монстрами. Тем более, что этот человек - король, и покушение на его жизнь - это уже государственное преступление.
- Лора, о чём ты? - возмутился Лерой, - я рассказал тебе о гибели человека. Понимаешь - у меня на охоте погиб человек! Хороший человек, любящий и самоотверженный. А ты про какие-то ревности и не состоявшиеся покушения на меня говоришь.
Лора поняла, что если она сейчас тоже повысит голос вслед за Лероем, у них разразится скандал, в котором один просто не слышит другого, или слышит лишь то, что позволит ему ещё больше себя накручивать и собирать негатив. А ей были слишком дороги отношения с мужем, чтобы позволять им разрушаться. Поэтому она встала и направилась к выходу из кухни. Но в дверном проёме всё же оглянулась и спросила:
- Я тогда не понимаю - за что ты запер бандитов в клетках? Ведь никто не погиб.
Сначала Лора вышла на террасу, но там было очень неуютно - разлитая в воздухе сырость и стена воды, полностью закрывшая видимость чего бы то ни было вне террасы. Поэтому она вернулась в дом и, нерешительно потоптавшись в пустой гостиной, поднялась на чердак. Оказалось, что там было открыто окно, направленное к океану, и в него натекла лужа воды. Лора закрыла окно, достала из сундука старое и грубое "монашеское" платье, которое надевать точно никогда не собиралась, и положила его на мокрый пол. Дождь сильно и ровно стучал по деревянной черепице, накрывающей чердак, и Лору потянуло прилечь на кровать.
"Я только десять минут полежу и спущусь к мужу", сказала она себе. Проснулась она мельком через час от того, что Лерой улёгся рядом с ней на узкую кровать, крепко обняв её.
Наутро Лора проснулась в уютных объятиях Лероя и просто лежала, не желая его будить. Судя по звукам, дождь всё ещё лил, хотя сила его заметно уменьшилась. На свежую голову она обдумала их вчерашний разговор и решила, что она более неправа, чем Лерой.
- Пойдём, доспим в спальне? - сказал тоже проснувшийся, как оказалось, Лерой.
В минуты расслабленного отдыха в просторной постели короля Лора сказала:
- Прости меня, я вчера была так испугана тем, что ты мог погибнуть, что проигнорировала твоё душевное состояние из-за смерти человека.
- Это я должен был понять, что тебя больше обеспокоит возможная потеря меня, чем неизвестного тебе человека, - вздохнул Лерой, - И твой гнев на Валери я тоже должен был понять, ведь сам я не собираюсь прощать бандитам покушение на твою жизнь.
- На наши жизни, - поправила его Лора, - Но я поставила себя на твоё место и поняла, что между Валери и этими бандитами главная разница в том, что у тебя были с ней отношения. Ты не можешь равнять её с бандитами, как я, тебе её жаль, в отличие от них. И я согласна принять твоё отношение к тому, что она сделала и не пытаться её наказать.
- Вот спасибо, - усмехнулся Лерой, - летописцы нашего королевства будут величать тебя Ларен Милостивая.
- Погоди, я не всё сказала, - легонько стукнула Лора по плечу мужа, - Я хочу предупредить, что если она вновь появится на нашем с тобой горизонте и будет создавать проблемы нашей жизни, Ларен Милостивая запросто превратится в Ларен-Мстительницу.
- Не думаю, что ей теперь будет до меня дело. Помимо того, что ей самой придётся теперь жить с этим, она сейчас должна отвечать на вопросы родных и близких Дага Переса о том, как и почему он погиб.
- Она наверняка будет врать, - убеждённо сказала Лора, - глядишь, ещё и на тебя вину свалит.
- Не посмеет, там был Ахига, который определённо дал ей понять, кого он считает виноватым в смерти её мужа.
- Знаешь, я сейчас вот о чём подумала, - помолчав, сказала Лора, - А сколько ещё твоих бывших женщин могут начать атаковать тебя?
- М-м, дай посчитаю... Лерой поднял ладонь и начал, задумчиво морща лоб, демонстративно загибать по очереди пальцы. Потом добавил вторую ладонь и до конца проделал то же самое.
- Всё? - с обидой спросила Лора.
- Угу, всё, пальцы кончились.
- И чего ты хотел добиться, когда мне это демонстрировал? - не совсем логично спросила Лора, забыв о том, что сама задала предыдущий вопрос.
- Просто хотел посмотреть, как ты дуешься, - прищурился король с улыбкой.
- А вот не буду я дуться!
- Нет? Ну тогда иди сюда, - сказал Лерой, опять подгребая жену под себя, - будем отмечать это дело.
На завтрак Фаня приготовил изумительные по вкусу котлеты. Лора нахваливала кулинарный талант домового, когда Лерой сказал ей, сколько стоит то мясо, которое она сейчас ест. У королевы сразу кусок встал поперёк горла.
- Мы должны оставить это мясо для торжественных случаев. Например, для угощения иностранных послов. Нельзя просто так съесть его за завтраками.
- Я уж беспокоился, что ты предложишь его продать.
- Ты же знаешь меня, я не люблю расставаться с редкостями, - ответила Лора, вновь с энтузиазмом принимаясь за котлету, - только господину Густаву завези немного.
После завтрака Лора вышла на террасу и сначала не поверила своим глазам - вокруг клубня, сидящего в своей огороженной грядке с плодородной землёй, торчало несколько коричневых шишечек размером значительно меньше, чем сам клубень, но тоже снабжённых щетинкой, круглыми глазками и светлыми отростками.
- Лерой, у нас, кажется, прибавление! - крикнула Лора мужу.
- Нда, кому-то дождь - помеха, а кому-то - повод размножаться, - сделал вывод подошедший Лерой.
Тут один из маленьких клубней выбрался из земли, подпрыгнул и откатился в сторону. Там он нашёл почву помягче и стал в неё закапываться.
- Э-эй! - возмутилась Лора, глядя, как начал шевелиться другой его маленький собрат, - Так они у нас все разбегутся, а потом без дождя и полива погибнут. Сколько, ты говорил, у тебя на них заказов в Дестре?
- Три, - улыбнулся Лерой.
- Вот и выполнишь их. И остальным... трём тоже найдём применение.
- А чтобы не разбежались, посадишь их у нас дома?
- Зачем дома? - хитро улыбнулась Лора, - Тиане с Лейхой отдам, пусть они пока нянчатся.
Женщины пожелали, чтобы в будущем один клубень поселился возле их экодома, подобно клубню возле бунгало, и весь оставшийся день возились под дождём, набирая для "малышей" плодородную землю в отдельные ящики.
После обеда приехал Ахига Вэй, привёз взятого им на время мириапода и новости. Он поговорил с другими членами гильдии охотников и они решили помочь Обенам защититься от "господина Зигфрида". Зигфрид Дадиани был известным торговцем, гражданином Дестры, и держал магазины с разнообразным ассортиментом в обеих странах. Давно поговаривали, что он имеет отношение к теневикам, но доказательств этому не было.
- Но теперь эти доказательства появились, и можно вывести всю эту банду на чистую воду, - сказал Вэй, - только охотники решили, что королю Обену сначала нужно стать членом нашей гильдии. Почётным.
- Я согласен, - сразу ответил Лерой.
- Тогда вот, держи устав, - улыбнулся Ахига, вручая Лерою тонкую книжицу, - как будешь в Синистре или Дестре, зайди по одному из адресов гильдии, оформись. А пленников твоих я сейчас заберу, перевезу их в более традиционное место заключения.
Вечером к королям зашёл Хосе Мендис, и вручил Лоре её заказ - значок для домового. Он представлял из себя стилизованный зелёный щит, окантованный белым металлом. Более того, Хосе не мог не добавить в своё изделие немного магии, и сделал этот значок крепящимся к волосам и неощутимым при ношении, подобно ментальному амулету. Лоре значок очень понравился. Осталось вручить его домовому.
Она попросила Лероя и Хосе встать в гостиной рядом с ней и выглядеть торжественно.
- Феофан, - позвала она официальным тоном, - выйди к нам, пожалуйста.
Пришедший домовой с удивлением посмотрел на троицу напыщенных людей.
- За долгую и безупречную службу, защиту этого дома от... разных неприятностей, а также в знак того, что ты - домовой королевской резиденции, тебе вручается этот нагрудный значок - символический щит.
Лерой и Хосе своим видом выразили согласное единодушие. Лора вручила значок домовому, показала, как можно его снимать и вновь цеплять на грудь.
- Благодарствуйте - пробурчал Фаня и отнёс значок на кухню. Там он немного потёр его тряпочкой, полюбовался и нацепил на себя. А потом подошёл к тёмному окну и стал довольно смотреться в своё отражение.
- А всё-таки иногда дождливый день, проведённый дома - это хорошо, - сказала Лора, засыпая на тёплом и родном плече мужа.
Глава 28
- Не пойму - дождь кончился или ещё идёт? - спросила королева, выйдя утром из дома и подставляя руку под редкие мелкие капли, падающие с ощутимо посветлевшего неба.
- Относительно. Смотря какие у тебя планы, - ответил Лерой.
- Как это? - с любопытством повернулась к нему Лора.
- Если тебе недалеко идти - то кончился, а если далеко ехать - то идёт. Потому что тогда ты всё-таки промокнешь без плаща.
- Но мне как раз надо далеко ехать, - вздохнула Лора.
- Одна не поедешь, - сказал Лерой, - Мендиса возьми с собой.
- Он же в ссоре с магистром.
- Значит, подождёт тебя около башни.
Лерой помог Лоре запрячь мириапода и вдвоём с Хосе они погрузили на него кусок скалы с минералом. Отправив в путь жену с практикантом, которому наказал не оставлять королеву без присмотра, Лерой собрался и сам, только в противоположную сторону.
Спрятавшиеся от дождя и скопившиеся в отвесных укрытиях рыжих скал мушки сегодня набирались псевдосетью по нескольку штук за один бросок. Лерой быстро набил ими клетку, усыпил их дымом от синего мха и поехал в Ромул.
Ученик магистра алхимии как всегда быстро открыл дверь башни и явил своё рыжее взъерошенное лицо.
- Здравствуй, Петер. Магистр у себя?
- Да, господин Обен, Ваше Величество. Проходите.
Известие о коронации охотника Лероя Обена не сделало Матеуша Тангора заметно вежливее, чем обычно.
- Потроха тика привёз? - проворчал он, - Газеты кричат о несчастном случае на охоте в пустоши. Звучат и такие мнения, что Обены наживаются на смертях простых граждан.
- Мнения иметь не запрещено, - пожал плечами Лерой, - Будете брать органы?
- Селезёнку и желчный пузырь возьму. Да, и печень тоже.
- Печень не привёз, - покачал головой Лерой, - я же помню, вы говорили раньше, что она не годится ни на что в алхимии.
- А я её и не для алхимии взять хотел, а на еду.
Лерой развёл руками. Как еда печень тика стоила не меньше, чем ингредиенты для магических зелий.
Магистр разложил покупки по стеклянным ёмкостям.
- Полторы тысячи? - обернулся он к Лерою.
- Две. И я вам небольшой кусок мяса тика подарю, раз уж оставил вас без его печени.
- Петер! - крикнул магистр Тангор, - Проводи господина Обена и возьми у него мясо. А мне некогда тут...
В отчем доме Лероя ждало радостное, хоть и давно ожидаемое, известие - Мэри родила сына.
- Крепкий мальчик, крупный, - гордо похвастался Хьюго.
- Поздравляю, папаша, - похлопал Лерой брата по спине, - Как Мэри, в порядке?
- Слаба ещё, лежит всё больше. Но ничего, скоро оправится.
- И как вы моего племянника назвали?
- Мы давно выбрали ему имя - Рэншэн. Это означает "драгоценность".
- Кстати, о драгоценностях. Вот, возьми, здесь несколько необработанных рубинов. Это для Мэри, в честь рождения наследника рода Обен.
- Спасибо, я сначала отдам их ювелиру, пусть колье ей сделают, что ли, она давно мечтала о чём-то таком статусном, - сказал довольный Хьюго.
- Пока я не ушёл, принеси несколько пузырьков зелья бодрствования, мне скоро может понадобиться, - попросил брата Лерой, - И позови домового, я отдам ему мясо тика.
Потом Лерой навестил Мэри и новорожденного племянника, поздравил женщину, немного поговорил с ней и пошёл в кабинет отца.
Густав Обен встретил Лероя неласково.
- Что вы там в пустоши учинили, что мне приходится перед людьми оправдываться? Газета жёлтая ещё прицепилась, "Светский сплетник", чтоб им, требуют интервью, или так и будут слухи муссировать.
- Будет им интервью.
- Солидные люди интервью таким газетам не дают!
- Интервью будет коротким. Такое, как ответы людей, захваченных врасплох где-то в пути.
- Ладно, - проворчал Густав Обен, предварительно подвигав бровями в размышлении, - Смотрю, ты вошёл во вкус этих всяких интервью.
- Положение обязывает.
- Положение... Карту доставай.
- Тут тоже проблема, - вздохнул Лерой, доставая свой экземпляр карты пустоши Бисти, - Я не посмотрел на часы после открытия портала. Время поставил потом, приблизительное.
Густав Обен гневно посмотрел на сына.
- Ты что, мальчишка и в первый раз сталкиваешься с тварями? Что могло тебе помешать кинуть взгляд на часы?
- Смерть человека. С ней я в пустоши ранее как-то не сталкивался, - с нажимом ответил Лерой.