– Конкретно это? – Джерри кивнул на оставленные после себя следы сражения. – Затрудняюсь ответить.
Он мельком бросил брезгливый взгляд на потемневшее испачканное лезвие.
– Я ничего не успела сделать, – тихо прошептала девушка.
Эта девушка, которая сейчас казалась Джерри маленьким ребёнком, совершенно не была готова к происходящему. Да никто к подобному не готов, и всё же Джерри чётко понимал, что он может сейчас действовать, а Бекки – нет. И у Джерри было только одно желание: оградить девушку от происходящего.
– Всё в порядке, – Джерри с особой осторожностью, чтобы не испачкать ещё что-то, достал из кармана платок и протёр свой клинок. – Не переживай.
Когда лезвие показалось приемлемо чистым, Джерри аккуратно убрал его в ножны. Бекки обеспокоенно наблюдала за этим.
– У тебя кровь?
Лишь после этих слов к Джерри вернулось чувство боли в плече, куда попала пуля, а сразу за ней – воспоминания об Альфисе.
– Вряд ли моя, – машинально ответил он.
Джерри рефлекторно поднял руку и постучала двумя пальцами по щеке, совсем забыв про то, что они испачканы.
– Извини, – раздался из-за спины тихий голос Альфиса, – я немного отвлёкся.
Джерри и Бекки уставились на Альфиса.
– О боги… – только и смогла вымолвить Бекки.
Могло показаться, что это не Альфис, а восставший из мёртвых труп. С головы до ног он был покрыт белой пылью, штаны протёрлись, точно их дали пожевать огромному монстру, а изодранная в клочья кофта тоскливо болталась. Сквозь многочисленные дырки, которые теперь составляли бо?льшую часть одежды Альфиса, темнели яркие красные полосы, а босые ноги оставляли тёмные кровавые следы.
– Что-то не так? – с волнением спросил Альфис.
Джерри прикрыл веки, досчитал до пяти и снова открыл их, словно пытался избавиться от ночного кошмара.
– Снимай кофту, – сухо проговорил он не своим голосом и, резко развернувшись, направился к валявшемуся неподалёку рюкзаку Эллы.
– Джерри, – Бекки в ужасе перевела взгляд, – он же…
– Я вижу, – отрезал Джерри.
Бекки старалась не смотреть, как смущённый Альфис переступил с ноги на ногу и неохотно принялся стягивать с себя превратившуюся в лохмотья кофту. Бекки лишь снова перевела взгляд на ковыряющегося в рюкзаке близнеца и повторила:
– Джерри!
На этот раз он резко запрокинул голову. Небо было ясным, без единого облачка, глубокое и синее, точно морская гладь в летний штиль. Казалось, кто-то специально очистил небо, чтобы смотреть на них оттуда. Смотреть и насмехаться.
Джерри взглянул испуганной девушке прямо в глаза и тихо, точно разговаривая с маленьким ребёнком, проговорил:
– Не переживай, у Альфиса высокий болевой порог и развита стойкость к травмам.
– Но…
– Бекки, давай я сейчас разберусь с Альфисом, а после подойду к тебе, хорошо?
Бекки было открыла рот, но тут же его захлопнула и послушно кивнула. Джерри достал рулон бинтов, дезинфицирующий раствор и направился к голому по пояс брату.
Торс Альфиса был исполосован многочисленными царапинами, будто кто-то пытался разорвать крохотное тело и выпотрошить. Но все эти царапины были неглубокие и уже начали подсыхать. А вот глубокий рваный укус на правой руке был всё ещё свежим и кровоточил.
– Рукой можешь пошевелить? – с неестественным для такой ситуации спокойствием спросил Джерри.
Альфис послушно сжал и разжал пальцы. Сквозь глубокие раны можно было разглядеть движение мышц. Даже Джерри от такого вида стало не по себе.
– Сейчас будет неприятно, – предупредил он и обработал рану.
Альфис весь напрягся, но он не издал ни звука. Джерри поспешил забинтовать руку, как можно туже прижимая разорванные куски, словно от этого они сами собой бы срослись.
Ещё до того, как Джерри закончил, он раздражённо вздохнул. Когда рука была перебинтована, Джерри развернул брата полубоком к себе, открывая вид на его спину.
На спине от самой шеи и вниз вдоль позвоночника, заворачивая к правой бедренной косточке, красовалась длинная изогнутая рана. Кожа по её краям вывернулась. Белая пыль, прилипшая к свежей ране, уже окрасилась в нарядный красный цвет, загустела и повисла кусками.
Джерри лишь тяжко вздохнул, и вылил остатки дезинфицирующей жидкости на рану. Резкими движениями он достал очередной бинт и размотал его.
– Джерри, – будто очнувшись от страшного сна, еле слышно проговорила Бекки, – так нельзя оставлять. Надо зашить рану. У Эллы в рюкзаке точно что-нибудь найдётся.
Джерри бросил на девушку такой пренебрежительный взгляд, что у неё по спине пробежал неприятный холодок.
– Мы не сможем зашить раны Альфиса, – ответил он и снова принялся за своё занятие.
– Но, – заупрямилась девушка, – так же нельзя оставлять!
– Очень жаль, что наши возможности не могут удовлетворить твоим требования, – он снова посмотрел на Бекки так, словно она отвлекала его от чего-то важного. – Но мы не сможем зашить Альфиса, – и снова отвернулся, явно не собираясь больше отвечать ни на какие вопросы.
Альфис послушно ждал, пока брат обматывал его бинтами, невольно наблюдая за резкими, небрежными движениями.
– Джерри, всё в порядке? – полушёпотом спросил Альфис.
– Почему ты не вышел, когда я тебя позвал? – также тихо спросил Джерри, чтобы Бекки не услышала. Альфис замялся. – Ты опять меня не слушаешься.
Альфис стыдливо склонил голову.
– Извини…
Джерри ничего не ответил, лишь туго затянул повязку и зафиксировал её. Теперь почти весь торс Альфиса был обмотан бинтами, которые местами уже темнели от крови.
– Со мной всё хорошо, – неуверенно пролепетал Альфис.
– Ага, – Джерри пренебрежительно отвернулся, – я вижу.
Бекки всё также неподвижно сидела на земле, уставившись на близнецов, Элла лежала без сознания у неё на коленях. Стараясь не хмуриться, Джерри быстро составлял план дальнейших действий, откладывая философские размышления на тему «Что здесь, блять, происходит?» на потом. В отличие от остальных, он мог это сделать.
«Ты-то мне и нужен…»
Человек искал именно Джерри. Это означает, что сейчас самое важное – не попасться самому и не дать навредить остальным. Первое вполне осуществимо, учитывая способности Джерри, а вот второе…
Масштаб угрозы пока сложно было оценить, но нападавший каким-то образом пронёс огнестрельное оружие в этот мир и напал прямо во время практики на учеников училища. Это говорит о том, что настроен он крайне серьёзно.
Только сейчас Джерри додумался осмотреть своё левое плечо. Плотная ткань не пострадала, но на плече, вероятно, уже появлялся синяк. В остальном всё было цело, он пока ещё не ранен. Надеть пуленепробиваемый плащ-пальто было правильным решением.
Тщательно отряхнув осевшую на него пыль, Джерри поправил ворот, ухватился за него и встряхнул. Из скрытых в подкладке плаща карманов, которые создал Кенни, на плечи с тихим звоном легла перевязь с метательными ножами, за спину – пояс с коротким кинжалом, а рядом с первой катаной – вторая, поменьше, с такими же неосязаемыми скрытыми ножнами. Джерри принялся застёгивать ремешки. Бекки во все глаза наблюдала.
– Как ты это сделал? – не выдержав, спросила она.
– Я никуда не выхожу с пустыми руками, – пояснил Джерри, не отрываясь от своего занятия. – Как твоя нога?
– Всё ещё не чувствую её.
Джерри кивнул.
– Альфис, ты всех видишь?
– Всех, кроме Блатного. Он упал в пропасть с каким-то непонятным существом.
– Чёрт, – буркнул Джерри под нос, пытаясь разобраться с заевшей застёжкой на ремешке.
Когда та наконец-то защелкнулась, Джерри поднял руку, сложил большой и средний пальцы в кольцо и уставился туда. Из воспоминаний он достал последнее, на котором видел Арвида: он идёт с Бекки и Эллой внутрь металлической конструкции. Джерри приложил некоторые усилия и прокрутил картинку вперёд. Он увидел, как Арвид сидит в укрытии на самом дне пропасти. Дальше картина расслаивалась на несколько.
Увидев достаточно, Джерри оторвал взгляд от будущего и снова посмотрел на Альфиса.
– Иди к Водяному, скажи, чтобы тот шёл к Блатному, покажи, куда. Скажи, что вода скоро будет. Девятый пусть идёт сюда. Потом возвращайся ко мне.
Альфис кивнул и шагнул к Хэмфри.
– Джерри сказал идти к Блатному.
– Мать твою! – резко обернулся Хэмфри. – Какого чёрта, Альфис?
Альфис показал пальцем в сторону, где он последний раз видел Арвида.
– Туда надо идти. Вода скоро будет.
Несколько мгновений взгляды Хэмфри и Отто были прикованы к застывшему с вытянутой рукой Альфису.
– Думаю, – Отто в который раз осмотрел Альфиса с ног до головы, – тебе стоит его послушать.
Хэмфри будто только в этот момент понял, в каком состоянии Альфис, и схватился руками за белые волосы
– Да что здесь творится… – тихо прошипел он себе под нос, невольно пятясь от Альфиса.
Тот невозмутимо пожал плечами и снова ткнул пальцем в нужном направлении.
– Тебе надо туда.
– Мне? – Хэмфри с надеждой покосился на Отто.
– Ну нет, – покачал тот головой, и тёмные кудри упали ему на глаза. – Я и Арвид противопоказаны друг другу, прости. Две трудно контролируемые способности. Не думаю, что вы хотите видеть, как Арвид всё поджигает, а я оборачиваюсь. Джерри явно имел в виду тебя.
– Да, – кивнул Альфис. – Тебя. А ты, – он ткнул пальцем в Отто, – туда, – и указал в сторону Джерри.
– Да тут засуха такая, откуда я воду возьму? – хватаясь за последнюю отговорку, развёл руками Хэмфри.
– Вода скоро будет, – тихо повторил Альфис, вернулся к Джерри и пожаловался: – Я больше не хочу с ними разговаривать.
– Ты мне очень помогаешь, – тихо ответил Джерри. – Без тебя я бы не справился, – Альфис молча отвернулся. Джерри осмотрел его с головы до ног, затем стянул с себя плащ. – Надень.
Альфис неохотно натянул на себя плащ и насупился. Джерри в очередной раз проверил свою экипировку и, наконец-то удовлетворившись, оставил её в покое.
– Кенни и Кэрол скоро придут, – сказал Джерри притихшей Бекки. – Немного подожди здесь. Не переживай, ничего не случится. Альфис за вами присмотрит.
– Ты не останешься?
– Я подойду чуть позже. Нужно кое-куда забежать, – он повернулся к Альфису. – Можешь ещё сказать Кенни, чтобы он шёл к Лапочке, пожалуйста?
Альфис кивнул и шагнул к младшему брату.
– Джерри сказал подойти к Лапочке.
Кенни вздрогнул, но в остальном постарался не подать вида, что его застали врасплох. Хотя окровавленный вид Альфиса не мог не застать врасплох.
– Что, блять, с тобой произошло? – громко вскрикнул Кенни, осматривая брата.
Альфис упрямо повторил:
– Джерри просил передать, чтобы ты шёл к Лапочке.
Стоящая рядом девушка-куколка Кэрол поджала губки, тяжело покачала головой и с тоской протянула:
– Сколько крови пропадает…
– А где Лапочка? – нахмурился Кенни, проигнорировав замечание девушки.
– Семь часов, пять шагов, – ответил Альфис, указав пальцем в сторону.
Кенни недоверчиво проследил в том направлении. Кэрол рассматривала окрестности, будто её этот разговор совсем не касался.
– Ты издеваешься? – бросил Кенни. – Это не семь. И далеко не пять.
– Семь от Джерри.
Кенни тихо закипел от злости. Сдерживаясь из последних сил, он прошипел:
– Считай от меня, а не от Джерри!
Альфис насупился, сгорбился и спрятал руки за спиной.
– Тогда не крути головой.
С трудом Кенни подавил желание мотнуть головой. Вместо этого он уставился прямо на Альфиса, стараясь не шевелиться и не выйти из себя.
– Три. Четыреста пять, – наконец-то прозвучал ответ.
Кенни повернул голову на три часа, но увидел только огромную развалину. И тут до них донёсся долгий протяжный вой. Кенни и Кэрол невольно подскочили и устремили взгляды в сторону звука.
– Что это? – напряжённо спросил Кенни.
– Нечеловек, – равнодушно бросил Альфис. – Он пока далеко.
– В смысле «не человек»? – удивилась Кэрол.
Но никакого объяснения не последовало. Она огляделась, Альфиса уже не было.
– Пойдём, – небрежно бросил Кенни и, не дожидаясь своей спутницы, пошёл на объявленное место встречи.
Та проводила его взглядом, слегка наклонив голову. Потом её лицо озарила улыбка, она отбросила с лица белые локоны, перехватил поудобнее свой железный чемоданчик и мечтательно промурлыкала:
– Вот это я понимаю – практика!
А Альфис уже был у Джерри.
– Они идут, – тихо проговорил Альфис.
– Отлично, – кивнул Джерри и посмотрел на тихую Бекки. – Ногу всё ещё не чувствуешь? – Бекки отрицательно помотала головой. – Когда трогаешь, не больно?
– Нет, – с трудом сохраняя спокойствие ответила Бекки. – Вообще не чувствую.
– Не переживай, – Джерри отвернулся, изучая окрестности. – Главное, она на месте.
Бекки многозначительно посмотрела на Джерри, и в её голубых глазах испуг сменился смятением. Но Джерри даже не заметил этого.
– Вам надо будет спрятаться, когда остальные подойдут.
– Спрятаться?
– Да.
Невольно Бекки покосилась на разрубленные останки существ. Джерри проследил за её взглядом, подошёл, наклонился, заглянул в её глаза и улыбнулся.
– От дождя.
Бекки растерянно взглянула на небо.
– Так на небе ни облачка.
– Да, – согласился Джерри, – ни одной тучки, – выпрямился и обернулся к Альфису. – Где сейчас Ведьма и Туча?
– Пять, шестьсот двадцать шесть, – отчеканил Альфис.
Джерри повернулся в указанном направлении, в голове прикидывая, за сколько он успеет добраться туда. Затем обернулся к Бекки.
– Когда подойдёт Кенни, пусть поможет вам с Эллой добраться до укрытия, хорошо? Они подойдут через три минуты.
Бекки кивнула. Джерри тут же повернулся к Альфису, достал из ножен катану и протянул ему.
– Помнишь, как пользоваться? – Альфис задумчиво кивнул и осторожно взял оружие за рукоять. – По моему знаку руби лапы человеку, который на меня напал.
– Нечеловеку? – уточнил Альфис.
Джерри задумчиво поджал губы и ответил:
– Да, Нечеловеку. К голове не подходи, а то опять укусит. Понял?
– Да.
– Незнакомых людей видишь?
– Пока нет.
– Ищи, – Джерри осмотрелся, словно сам кого-то выискивал. – Только не подходи к ним. Найдёшь – говори мне. И присматривай за остальными.
– За кем?
– За нашими, – терпеливо пояснил Джерри. – За Кенни, Куколкой, Водяным, Девятым, Лапочкой, Немой и за Блатным.
– Хорошо, – Альфис на несколько секунд задумчиво замолчал, потом довольно кивнул. – Всех вижу. Кроме Блатного.
– Скажи мне, если он появится. А господина Ответственного видишь?
– Нет.
– Угу, – Джерри нахмурился. – А Ведьму с Тучей?
– Последний раз на пять часов, восемьсот двадцать шагов.
– Отлично, – удовлетворительно кивнул Джерри. – Видел существ, которых я порубил?
– Да, – Альфис брезгливо переступил с ноги на ногу, – они странные.
– Можешь рубить их всех. Не переусердствуй только.
Джерри удовлетворенно кивнул, снова проверил свою экипировку и ножны для второго клинка. Потом поднял взгляд на застывшего перед ним Альфиса и сказал:
– Можешь идти. Я тебя позову.
Альфис ещё раз внимательно проследил за всеми: за Нечеловеком, который всё быстрее приближался к ним, за остальными ребятами и за неприятными существами, которых Джерри сказал рубить. Альфис снова поморщился – уж слишком они неприятные, – перехватил рукоять поудобнее и шагнул к ближайшим.
Они даже не успели повернуть в его сторону головы. Альфис осторожно, чтобы не сломать меч, рубанул их где-то посередине. Пришлось широко шагнуть, чтобы достать всех сразу. Существа рассыпались, точно разбившиеся блюдца. В нос ударила вонь, и Альфис поспешил уйти к следующим – они были очень близко к Хэмфри и двигались очень быстро.
Он мельком бросил брезгливый взгляд на потемневшее испачканное лезвие.
– Я ничего не успела сделать, – тихо прошептала девушка.
Эта девушка, которая сейчас казалась Джерри маленьким ребёнком, совершенно не была готова к происходящему. Да никто к подобному не готов, и всё же Джерри чётко понимал, что он может сейчас действовать, а Бекки – нет. И у Джерри было только одно желание: оградить девушку от происходящего.
– Всё в порядке, – Джерри с особой осторожностью, чтобы не испачкать ещё что-то, достал из кармана платок и протёр свой клинок. – Не переживай.
Когда лезвие показалось приемлемо чистым, Джерри аккуратно убрал его в ножны. Бекки обеспокоенно наблюдала за этим.
– У тебя кровь?
Лишь после этих слов к Джерри вернулось чувство боли в плече, куда попала пуля, а сразу за ней – воспоминания об Альфисе.
– Вряд ли моя, – машинально ответил он.
Джерри рефлекторно поднял руку и постучала двумя пальцами по щеке, совсем забыв про то, что они испачканы.
– Извини, – раздался из-за спины тихий голос Альфиса, – я немного отвлёкся.
Джерри и Бекки уставились на Альфиса.
– О боги… – только и смогла вымолвить Бекки.
Могло показаться, что это не Альфис, а восставший из мёртвых труп. С головы до ног он был покрыт белой пылью, штаны протёрлись, точно их дали пожевать огромному монстру, а изодранная в клочья кофта тоскливо болталась. Сквозь многочисленные дырки, которые теперь составляли бо?льшую часть одежды Альфиса, темнели яркие красные полосы, а босые ноги оставляли тёмные кровавые следы.
– Что-то не так? – с волнением спросил Альфис.
Джерри прикрыл веки, досчитал до пяти и снова открыл их, словно пытался избавиться от ночного кошмара.
– Снимай кофту, – сухо проговорил он не своим голосом и, резко развернувшись, направился к валявшемуся неподалёку рюкзаку Эллы.
– Джерри, – Бекки в ужасе перевела взгляд, – он же…
– Я вижу, – отрезал Джерри.
Бекки старалась не смотреть, как смущённый Альфис переступил с ноги на ногу и неохотно принялся стягивать с себя превратившуюся в лохмотья кофту. Бекки лишь снова перевела взгляд на ковыряющегося в рюкзаке близнеца и повторила:
– Джерри!
На этот раз он резко запрокинул голову. Небо было ясным, без единого облачка, глубокое и синее, точно морская гладь в летний штиль. Казалось, кто-то специально очистил небо, чтобы смотреть на них оттуда. Смотреть и насмехаться.
Джерри взглянул испуганной девушке прямо в глаза и тихо, точно разговаривая с маленьким ребёнком, проговорил:
– Не переживай, у Альфиса высокий болевой порог и развита стойкость к травмам.
– Но…
– Бекки, давай я сейчас разберусь с Альфисом, а после подойду к тебе, хорошо?
Бекки было открыла рот, но тут же его захлопнула и послушно кивнула. Джерри достал рулон бинтов, дезинфицирующий раствор и направился к голому по пояс брату.
Торс Альфиса был исполосован многочисленными царапинами, будто кто-то пытался разорвать крохотное тело и выпотрошить. Но все эти царапины были неглубокие и уже начали подсыхать. А вот глубокий рваный укус на правой руке был всё ещё свежим и кровоточил.
– Рукой можешь пошевелить? – с неестественным для такой ситуации спокойствием спросил Джерри.
Альфис послушно сжал и разжал пальцы. Сквозь глубокие раны можно было разглядеть движение мышц. Даже Джерри от такого вида стало не по себе.
– Сейчас будет неприятно, – предупредил он и обработал рану.
Альфис весь напрягся, но он не издал ни звука. Джерри поспешил забинтовать руку, как можно туже прижимая разорванные куски, словно от этого они сами собой бы срослись.
Ещё до того, как Джерри закончил, он раздражённо вздохнул. Когда рука была перебинтована, Джерри развернул брата полубоком к себе, открывая вид на его спину.
На спине от самой шеи и вниз вдоль позвоночника, заворачивая к правой бедренной косточке, красовалась длинная изогнутая рана. Кожа по её краям вывернулась. Белая пыль, прилипшая к свежей ране, уже окрасилась в нарядный красный цвет, загустела и повисла кусками.
Джерри лишь тяжко вздохнул, и вылил остатки дезинфицирующей жидкости на рану. Резкими движениями он достал очередной бинт и размотал его.
– Джерри, – будто очнувшись от страшного сна, еле слышно проговорила Бекки, – так нельзя оставлять. Надо зашить рану. У Эллы в рюкзаке точно что-нибудь найдётся.
Джерри бросил на девушку такой пренебрежительный взгляд, что у неё по спине пробежал неприятный холодок.
– Мы не сможем зашить раны Альфиса, – ответил он и снова принялся за своё занятие.
– Но, – заупрямилась девушка, – так же нельзя оставлять!
– Очень жаль, что наши возможности не могут удовлетворить твоим требования, – он снова посмотрел на Бекки так, словно она отвлекала его от чего-то важного. – Но мы не сможем зашить Альфиса, – и снова отвернулся, явно не собираясь больше отвечать ни на какие вопросы.
Альфис послушно ждал, пока брат обматывал его бинтами, невольно наблюдая за резкими, небрежными движениями.
– Джерри, всё в порядке? – полушёпотом спросил Альфис.
– Почему ты не вышел, когда я тебя позвал? – также тихо спросил Джерри, чтобы Бекки не услышала. Альфис замялся. – Ты опять меня не слушаешься.
Альфис стыдливо склонил голову.
– Извини…
Джерри ничего не ответил, лишь туго затянул повязку и зафиксировал её. Теперь почти весь торс Альфиса был обмотан бинтами, которые местами уже темнели от крови.
– Со мной всё хорошо, – неуверенно пролепетал Альфис.
– Ага, – Джерри пренебрежительно отвернулся, – я вижу.
Бекки всё также неподвижно сидела на земле, уставившись на близнецов, Элла лежала без сознания у неё на коленях. Стараясь не хмуриться, Джерри быстро составлял план дальнейших действий, откладывая философские размышления на тему «Что здесь, блять, происходит?» на потом. В отличие от остальных, он мог это сделать.
«Ты-то мне и нужен…»
Человек искал именно Джерри. Это означает, что сейчас самое важное – не попасться самому и не дать навредить остальным. Первое вполне осуществимо, учитывая способности Джерри, а вот второе…
Масштаб угрозы пока сложно было оценить, но нападавший каким-то образом пронёс огнестрельное оружие в этот мир и напал прямо во время практики на учеников училища. Это говорит о том, что настроен он крайне серьёзно.
Только сейчас Джерри додумался осмотреть своё левое плечо. Плотная ткань не пострадала, но на плече, вероятно, уже появлялся синяк. В остальном всё было цело, он пока ещё не ранен. Надеть пуленепробиваемый плащ-пальто было правильным решением.
Тщательно отряхнув осевшую на него пыль, Джерри поправил ворот, ухватился за него и встряхнул. Из скрытых в подкладке плаща карманов, которые создал Кенни, на плечи с тихим звоном легла перевязь с метательными ножами, за спину – пояс с коротким кинжалом, а рядом с первой катаной – вторая, поменьше, с такими же неосязаемыми скрытыми ножнами. Джерри принялся застёгивать ремешки. Бекки во все глаза наблюдала.
– Как ты это сделал? – не выдержав, спросила она.
– Я никуда не выхожу с пустыми руками, – пояснил Джерри, не отрываясь от своего занятия. – Как твоя нога?
– Всё ещё не чувствую её.
Джерри кивнул.
– Альфис, ты всех видишь?
– Всех, кроме Блатного. Он упал в пропасть с каким-то непонятным существом.
– Чёрт, – буркнул Джерри под нос, пытаясь разобраться с заевшей застёжкой на ремешке.
Когда та наконец-то защелкнулась, Джерри поднял руку, сложил большой и средний пальцы в кольцо и уставился туда. Из воспоминаний он достал последнее, на котором видел Арвида: он идёт с Бекки и Эллой внутрь металлической конструкции. Джерри приложил некоторые усилия и прокрутил картинку вперёд. Он увидел, как Арвид сидит в укрытии на самом дне пропасти. Дальше картина расслаивалась на несколько.
Увидев достаточно, Джерри оторвал взгляд от будущего и снова посмотрел на Альфиса.
– Иди к Водяному, скажи, чтобы тот шёл к Блатному, покажи, куда. Скажи, что вода скоро будет. Девятый пусть идёт сюда. Потом возвращайся ко мне.
Альфис кивнул и шагнул к Хэмфри.
– Джерри сказал идти к Блатному.
– Мать твою! – резко обернулся Хэмфри. – Какого чёрта, Альфис?
Альфис показал пальцем в сторону, где он последний раз видел Арвида.
– Туда надо идти. Вода скоро будет.
Несколько мгновений взгляды Хэмфри и Отто были прикованы к застывшему с вытянутой рукой Альфису.
– Думаю, – Отто в который раз осмотрел Альфиса с ног до головы, – тебе стоит его послушать.
Хэмфри будто только в этот момент понял, в каком состоянии Альфис, и схватился руками за белые волосы
– Да что здесь творится… – тихо прошипел он себе под нос, невольно пятясь от Альфиса.
Тот невозмутимо пожал плечами и снова ткнул пальцем в нужном направлении.
– Тебе надо туда.
– Мне? – Хэмфри с надеждой покосился на Отто.
– Ну нет, – покачал тот головой, и тёмные кудри упали ему на глаза. – Я и Арвид противопоказаны друг другу, прости. Две трудно контролируемые способности. Не думаю, что вы хотите видеть, как Арвид всё поджигает, а я оборачиваюсь. Джерри явно имел в виду тебя.
– Да, – кивнул Альфис. – Тебя. А ты, – он ткнул пальцем в Отто, – туда, – и указал в сторону Джерри.
– Да тут засуха такая, откуда я воду возьму? – хватаясь за последнюю отговорку, развёл руками Хэмфри.
– Вода скоро будет, – тихо повторил Альфис, вернулся к Джерри и пожаловался: – Я больше не хочу с ними разговаривать.
– Ты мне очень помогаешь, – тихо ответил Джерри. – Без тебя я бы не справился, – Альфис молча отвернулся. Джерри осмотрел его с головы до ног, затем стянул с себя плащ. – Надень.
Альфис неохотно натянул на себя плащ и насупился. Джерри в очередной раз проверил свою экипировку и, наконец-то удовлетворившись, оставил её в покое.
– Кенни и Кэрол скоро придут, – сказал Джерри притихшей Бекки. – Немного подожди здесь. Не переживай, ничего не случится. Альфис за вами присмотрит.
– Ты не останешься?
– Я подойду чуть позже. Нужно кое-куда забежать, – он повернулся к Альфису. – Можешь ещё сказать Кенни, чтобы он шёл к Лапочке, пожалуйста?
Альфис кивнул и шагнул к младшему брату.
– Джерри сказал подойти к Лапочке.
Кенни вздрогнул, но в остальном постарался не подать вида, что его застали врасплох. Хотя окровавленный вид Альфиса не мог не застать врасплох.
– Что, блять, с тобой произошло? – громко вскрикнул Кенни, осматривая брата.
Альфис упрямо повторил:
– Джерри просил передать, чтобы ты шёл к Лапочке.
Стоящая рядом девушка-куколка Кэрол поджала губки, тяжело покачала головой и с тоской протянула:
– Сколько крови пропадает…
– А где Лапочка? – нахмурился Кенни, проигнорировав замечание девушки.
– Семь часов, пять шагов, – ответил Альфис, указав пальцем в сторону.
Кенни недоверчиво проследил в том направлении. Кэрол рассматривала окрестности, будто её этот разговор совсем не касался.
– Ты издеваешься? – бросил Кенни. – Это не семь. И далеко не пять.
– Семь от Джерри.
Кенни тихо закипел от злости. Сдерживаясь из последних сил, он прошипел:
– Считай от меня, а не от Джерри!
Альфис насупился, сгорбился и спрятал руки за спиной.
– Тогда не крути головой.
С трудом Кенни подавил желание мотнуть головой. Вместо этого он уставился прямо на Альфиса, стараясь не шевелиться и не выйти из себя.
– Три. Четыреста пять, – наконец-то прозвучал ответ.
Кенни повернул голову на три часа, но увидел только огромную развалину. И тут до них донёсся долгий протяжный вой. Кенни и Кэрол невольно подскочили и устремили взгляды в сторону звука.
– Что это? – напряжённо спросил Кенни.
– Нечеловек, – равнодушно бросил Альфис. – Он пока далеко.
– В смысле «не человек»? – удивилась Кэрол.
Но никакого объяснения не последовало. Она огляделась, Альфиса уже не было.
– Пойдём, – небрежно бросил Кенни и, не дожидаясь своей спутницы, пошёл на объявленное место встречи.
Та проводила его взглядом, слегка наклонив голову. Потом её лицо озарила улыбка, она отбросила с лица белые локоны, перехватил поудобнее свой железный чемоданчик и мечтательно промурлыкала:
– Вот это я понимаю – практика!
А Альфис уже был у Джерри.
– Они идут, – тихо проговорил Альфис.
– Отлично, – кивнул Джерри и посмотрел на тихую Бекки. – Ногу всё ещё не чувствуешь? – Бекки отрицательно помотала головой. – Когда трогаешь, не больно?
– Нет, – с трудом сохраняя спокойствие ответила Бекки. – Вообще не чувствую.
– Не переживай, – Джерри отвернулся, изучая окрестности. – Главное, она на месте.
Бекки многозначительно посмотрела на Джерри, и в её голубых глазах испуг сменился смятением. Но Джерри даже не заметил этого.
– Вам надо будет спрятаться, когда остальные подойдут.
– Спрятаться?
– Да.
Невольно Бекки покосилась на разрубленные останки существ. Джерри проследил за её взглядом, подошёл, наклонился, заглянул в её глаза и улыбнулся.
– От дождя.
Бекки растерянно взглянула на небо.
– Так на небе ни облачка.
– Да, – согласился Джерри, – ни одной тучки, – выпрямился и обернулся к Альфису. – Где сейчас Ведьма и Туча?
– Пять, шестьсот двадцать шесть, – отчеканил Альфис.
Джерри повернулся в указанном направлении, в голове прикидывая, за сколько он успеет добраться туда. Затем обернулся к Бекки.
– Когда подойдёт Кенни, пусть поможет вам с Эллой добраться до укрытия, хорошо? Они подойдут через три минуты.
Бекки кивнула. Джерри тут же повернулся к Альфису, достал из ножен катану и протянул ему.
– Помнишь, как пользоваться? – Альфис задумчиво кивнул и осторожно взял оружие за рукоять. – По моему знаку руби лапы человеку, который на меня напал.
– Нечеловеку? – уточнил Альфис.
Джерри задумчиво поджал губы и ответил:
– Да, Нечеловеку. К голове не подходи, а то опять укусит. Понял?
– Да.
– Незнакомых людей видишь?
– Пока нет.
– Ищи, – Джерри осмотрелся, словно сам кого-то выискивал. – Только не подходи к ним. Найдёшь – говори мне. И присматривай за остальными.
– За кем?
– За нашими, – терпеливо пояснил Джерри. – За Кенни, Куколкой, Водяным, Девятым, Лапочкой, Немой и за Блатным.
– Хорошо, – Альфис на несколько секунд задумчиво замолчал, потом довольно кивнул. – Всех вижу. Кроме Блатного.
– Скажи мне, если он появится. А господина Ответственного видишь?
– Нет.
– Угу, – Джерри нахмурился. – А Ведьму с Тучей?
– Последний раз на пять часов, восемьсот двадцать шагов.
– Отлично, – удовлетворительно кивнул Джерри. – Видел существ, которых я порубил?
– Да, – Альфис брезгливо переступил с ноги на ногу, – они странные.
– Можешь рубить их всех. Не переусердствуй только.
Джерри удовлетворенно кивнул, снова проверил свою экипировку и ножны для второго клинка. Потом поднял взгляд на застывшего перед ним Альфиса и сказал:
– Можешь идти. Я тебя позову.
Альфис ещё раз внимательно проследил за всеми: за Нечеловеком, который всё быстрее приближался к ним, за остальными ребятами и за неприятными существами, которых Джерри сказал рубить. Альфис снова поморщился – уж слишком они неприятные, – перехватил рукоять поудобнее и шагнул к ближайшим.
Они даже не успели повернуть в его сторону головы. Альфис осторожно, чтобы не сломать меч, рубанул их где-то посередине. Пришлось широко шагнуть, чтобы достать всех сразу. Существа рассыпались, точно разбившиеся блюдца. В нос ударила вонь, и Альфис поспешил уйти к следующим – они были очень близко к Хэмфри и двигались очень быстро.