Еще на подходе к парку до меня донеслись звуки музыки. Через главный вход втекали парочки и группы посетителей. Кто-то из них, наверняка, просто для прогулки, но часть, судя по нарядам, как и я, явились на представление.
- Вы удивляете меня, - раздался голос за спиной.
Повернувшись, я увидела Орфея собственной персоной. На нем был вечерний костюм, и еще от него пахло свежим приятным парфюмом. В свете газовых фонарей блеснула серебром полумаска.
- И чем же?
- Смелостью. Или безрассудством. Я был уверен, что вы откажетесь от своей затеи, а то и вовсе передумаете продолжать со мной знакомство.
- Скорее этого можно было бы ожидать от вас. Это ведь вам по душе простые скромные женщины, которые ведут себя более… женственно.
- Я не говорил, что вы неженственная, - возразил он, подставляя локоть.
- Но ваши эталоны другие, - заметила я, цепляясь за него.
- Другие, и поэтому между нами определенная договоренность.
- Да, лишь договоренность. О дружбе.
Он посмотрел на меня через маску, но ничего не ответил.
- Это должно быть где-то в глубине, - произнес он, когда мы вошли в парк.
- Значит, вы еще не были на этом представлении?
- Нет, и, скорее всего, не побывал бы, если бы не вы.
- Вы не любите новое?
- Я люблю новое. Просто оно должно быть привычным.
Мы двинулись на звуки музыки и вскоре вышли на подобие поляны, где летом возвели подмостки. Кто-то из гостей уже сидел за столиками вокруг, а некоторые рискнули устроиться на расстеленных на земле покрывалах, как во время пикников.
Какое-то время над поляной витали оживленные разговоры.
- Вам что-нибудь принести? – осведомился Орфей, указав на стол, где предлагали напитки и продукцию, в большинстве своем имевшую форму сердца.
Я качнула головой.
- Я не голодна.
Я была мало того, что не голодна, так еще и ощутила нарастающее волнение, осознав, что собираюсь делать.
- Тогда возьму только напитки.
Он ненадолго отлучился и вернулся с двумя чашками, в одной из которых был горячий шоколад, а в другой - кофе. Первую он протянул мне, вторую пододвинул себе.
Мы устроились за одним из столиков под нависающими ветвями дерева.
- Так что вы слышали об этой труппе? - осведомилась я, осторожно размешивая напиток, на котором было пряностями нарисовано сердечко.
- Какая-то странствующая. Говорят, они скоро уедут, так что мы с вами успели вовремя.
Уедут – это мне на руку. Если я найду здесь того, кто мне нужен, то потом и концы в воду – никто и никогда после Дня всех влюбленных не услышит о Фелиции.
- И часто вы ходите в театры? – спросила я.
- Нет. Я в них вообще не хожу, - отозвался Орфей, энергично отпив из своей чашки. – Разве что был несколько раз по просьбе своей младшей сестры.
- У вас есть младшая сестра?
- Да.
- И у меня.
- Младшая?
- Четыре.
Он оторвал взгляд от пустующей пока сцены.
- Четыре сестры?
Внезапно я поняла, что сболтнула лишнего.
- Теперь я понимаю, - медленно произнес Орфей, вытягивая ноги. – Четыре младшие сестры, вы пятая старшая, и вам срочно нужен жених.
- Мне нужен не любой, - резче, чем хотела, ответила я.
- Это не мое дело, - чуть приподнял ладонь Орфей.
Я промолчала, чувствуя себя одновременно и неловко и слегка рассерженной.
- Начинается, - произнес он, указывая на сцену, где появился человек в бороде из мочалки и одеянии, напоминающем хламиду.
Я приготовилась смотреть. Выступающий актер был смугл. У него оказался нос крючком, крупный красиво очерченный рот сочного цвета и ямочка на подбородке, обнаружившаяся, когда борода приподнялась от ветра. Он явно знал, что красив, и подмигивал молодым барышням время от времени, не забывая громовым голосом читать свою речь.
Сыграв вступление, в котором рассказал о судьбе влюбленных, разлученных тяжелым роком, он пригласил зрителей смотреть представление. Само представление оказалось занятным, хоть и непривычным. Возможно, из-за того, что актеры были иностранцами, и у них другие театральные приемы. Но погрузиться в действо полностью мне не давали мысли: я ведь пришла сюда, в первую очередь, искать среди них будущего Фелиция.
- Как вам? – спросил Орфей, когда один из возлюбленных направил выкрашенный серебристой краской меч на другого под визг предмета спора – полной матроны средних лет в парике с мелкими девичьими кудряшками.
- Весьма… эмоциональная нация.
Он кивнул.
Тут первый возлюбленный, которого играл как раз-таки тот самый, что читал вступление, пронзил соперника мечом, и тот упал, зажав его под мышкой. Герой воздвиг ногу ему на грудь и гордо оглядел собравшихся, не забывая красоваться перед барышнями.
В этот момент я внимательнее к нему пригляделась. Из всех сегодняшних претендентов он больше всего подходил на роль Фелиция: поведением и внешностью. К тому же у него был минимальный акцент.
Пьеса закончилась, и раздались хлопки, к которым мы присоединили свои.
- Что вы задумали? – спросил Орфей, посмотрев на меня.
- Хочу познакомиться вон с тем джентльменом.
- Думаю, это не составит труда.
Мы поднялись. Остальные тоже уже начали разбредаться. Кто-то решил углубиться в аллеи, где зажглись фонари, кто-то направился на выход. Мы же прошли к задрапированной тканями перегородке, за которой слышалась эмоциональная иностранная речь - даже, кажется, перебранка.
Я постучала по колонне рядом, служившей частью представления, и из-за занавеса выглянула та самая роковая красотка. Вблизи ее кудряшки отливали рыжиной.
- Вам что-то нужно, леди? – спросила она, коверкая слова.
- Да, я хотела бы лично выразить свое восхищение мистеру, игравшему Алабелло.
- Родриго! – крикнула та, отвернувшись. – К тебе снова дама.
Я словно очнулась: Родриго! Точно так же звали возлюбленного женщины с «Вечера сердец». И, по ее словам, он тоже был смуглым.
Тот появился с самодовольной улыбкой, стирая с лица полотенцем грим. Впрочем, улыбка быстро покинула лицо при виде Орфея.
- Чем могу быть полезен? – поклонился он, сделав витиеватый жест рукой.
- Я хотела бы поговорить с вами об одном… деле.
Покосившись на Орфея, тот сделал приглашающий знак.
- Тогда прошу в мою гримерную.
Гримерной оказался закуток за ширмой, где стояло зеркало со сколом с краю и несколько стульев. Родриго убрал с одного из них ящик с красками, смахнул с него невидимые крошки и предложил мне сесть. Орфей остался стоять за ширмой, так что не мог слышать нашей беседы приглушенными голосами.
- Итак, леди, чем могу служить? – повторил Родриго, устроив сцепленные в замок пальцы на колене.
- У меня к вам деловое предложение, - сразу взялась за дело я. – Хочу нанять вас играть одну роль.
Родриго оживился.
- И в каком же театре?
- Это будет не театр, а… домашнее представление.
На лице будущего Фелиция появилось легкое разочарование.
- Что ж, в таких я уже играл.
Сомневаюсь.
- Вам предстоит играть одного достойного джентльмена.
По мере разговора я рассматривала Родриго. В спектакле и издалека он выглядел очень мужественно: высокий, широкоплечий, хоть и не такой высокий, как Орфей, с резким носом. Вблизи же и в личной беседе он оказался несколько другим. Из прежнего мужественного образа осталась разве что одна ямочка на подбородке.
- И что же это за роль? Из Еврипида? Аристотеля? А может быть, месье Вольтера?
- Нет, это будет… импровизация.
- Ладно, - он потер подбородок, - это я умею. Когда представление?
- Через несколько дней. В Праздник всех влюбленных.
- В этот день расценки выше.
- И какие же?
Он назвал цену. Я – встречную, поскольку всех моих сбережений едва хватало, чтобы покрыть ее. Поторговавшись еще немного, мужественный Родриго наконец объявил, что согласен. Он дал мне адрес квартирки, которую снимает в городе. Мы договорились встретиться на следующий день, чтобы обсудить детали и порепетировать, и на этом мы распрощались.
- Ну как, вы довольны результатом? – спросил Орфей, когда мы двинулись прочь.
- Вполне.
Несмотря на то, что цель была достигнута, у меня не было удовлетворения, которое, как я рассчитывала, наступит.
- Тогда почему вы не выглядите довольной?
- Должно быть, свет так падает, - ответила я, обходя фонарь.
- Так вы все-таки наняли этого актера?
Отпираться было бессмысленно, да мне и не хотелось вилять.
- Да.
- Зря.
- Вы не были на моем месте.
- Я лишь знаю, что в любом деле честность лучше всего, даже если придется принять на себя ответственность за неприятные результаты.
- Вы меня осуждаете, - резко заметила я.
- Думал, что буду. Как ни странно, нет. Не желаете ли немного прогуляться по парку?
Я огляделась: людей было еще довольно много, да и почему бы не развеяться перед сном?
Я чуть кивнула, и мы свернули, не дойдя до выхода.
- Так вы договорились с этим Родриго о… - Он умолк, предлагая мне продолжить.
- О моем личном деле.
- Сыграть вашего жениха?
- Вы догадливы.
- Это несложно – сложить два и два. И когда же состоится представление?
- В День всех влюбленных.
- Что ж, удачи.
- Благодарю.
Какое-то время мы шли молча.
- А как проведете этот день вы?
- Скорее всего, на работе.
- Вы этого хотите или нет других вариантов?
Он посмотрел на меня, но выражения лица из-за полумаски было не понять. И я впервые пожалела, что не могу видеть его.
- Я этого хочу.
- Ясно.
- Впрочем, и других вариантов тоже нет.
Мы приближались к площадке, обнесенной балюстрадой, с которой открывался вид на весь город.
- Вы говорили, что любите полеты? – спросил Орфей.
- Да.
- Так вы летали?
- Не то что бы… - Я вспомнила свой детский полет на дирижабле. – Но очень хотела бы.
- Что мешает?
- Многое.
Он пожал плечами.
- Не понимаю: когда человек чего-то хочет, он может это получить. Тем более если цель из разряда выполнимых, как ваша.
- Вы мужчина, поэтому вам кажется, что все цели выполнимы.
- С вашим характером вполне.
- А какие у вас цели?
- Быть лучшим в своей работе. И приносить пользу.
- И как, получается?
- Я к этому стремлюсь.
Тут дорожка сделала загиб, и Орфей отступил, предлагая мне пройти первой.
- А с чем связана ваша работа?
- Она предполагает общение с большим количеством людей.
Теперь понятно: Орфей вел себя уверенно и, похоже, умел убеждать других.
Мы вышли на площадку, и я залюбовалась видом: ночной Теаполь был залит морем огней, но больше всего привлекала внимание Айфелевая башня впереди. Она мерцала, словно подмигивая звездочками. В это время туда, наверное, уже никого не пускали. Я представила, какой вид с башни.
- Красота, правда? – повернулась я к Орфею.
Он тоже оглядывался.
- Правда, - ответил он, сделав глубокий вдох и поворачиваясь ко мне.
- Вы когда-нибудь были на Айфелевой башне? – спросила я, махнув на главную достопримечательность Теаполя.
- Да. И не один раз.
- А я вот ни одного.
- Почему?
- Не сложилось. Маменька не хотела подниматься туда, даже на первую площадку. Она считает это опасным, да и подъем для нее труден – слишком много ступеней. Лиззи бы с удовольствием поднялась, но…
Тут я прикусила язык.
- Лиззи?
- Да, это моя младшая сестра, - вздохнула я.
- А мою зовут Анжель.
- Красивое имя и очень нежное.
Орфей коротко на меня взглянул.
- Как так случилось, что вы до сих пор не замужем?
- Наверное, большинство господ, как и вы, ищут женщину, которая занималась бы домашним хозяйством и была тихой покладистой женой.
- Не думаю, что у вас был недостаток в кавалерах, - он облокотился о балюстраду, - скорее, вы их… не замечали.
- И почему же я их не замечала.
Он повернул лицо в сторону города, и ветерок потрепал волосы.
- Возможно, потому что вы были увлечены чем-то другим. Скажите, где вы работаете?
Вопрос был неожиданным, хотя вполне логичным.
- А как на ваш взгляд?
- Вы похожи на модистку. Или учительницу. Личного секретаря? – спросил он, когда я подняла бровь.
- С чего вы взяли?
- Думаю, в любой из этих профессий вы бы хотели подняться наверх: будучи модисткой – открыть свою школу, из учительницы стать директором, ну а личный секретарь… - Он задумался. – Тут не знаю. Выйти замуж за начальника?
- Это вы называете амбициями?
Он развел руками.
- Нет, тогда бы я скорее назвала себя девушкой с интересами, потому что мои запросы скромнее. Я тоже просто хочу приносить пользу. – Я провела пальцами по стеблю плетистой розы, которая словно прислушивалась к нашему разговору.
- Позвольте? – Он потянулся и сорвал ее, после чего поднес к моим волосам.
Дождавшись кивка, закрепил ее в моей прическе. Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, и мне нестерпимо захотелось снять с него маску.
- Ну вот, так еще лучше, - произнес он наконец, отступая и прочищая горло.
- А ваша сестра, сколько ей лет? – спросила я, чтобы скрыть неловкость, которую вдруг ощутила.
- Шестнадцать. Она в этом году заканчивает пансион.
- О, это прекрасная веха в жизни, - произнесла я, когда мы двинулись в обратный путь.
- И что она будет делать потом?
- Видимо, неспешно займемся поиском мужа.
Мы двинулись по дорожке.
- Сколько вам лет? – внезапно спросил Орфей.
- Вы не знаете, что этот вопрос неприличный?
- Конечно, знаю.
- Что ж, мне двадцать пять.
Он помолчал, морща лоб.
- Вы как раз в том возрасте, когда легко найти партию.
- Вы мне льстите, я слегка задержалась. Но давайте лучше поговорим о вас и ваших поисках жены. Нечестно, если мы будем говорить лишь о моем деле.
- Давайте, - легко согласился Орфей, и от этой легкости мне почему-то стало неуютно. – Куда бы вы посоветовали мне заглянуть с минимальными временными затратами?
Я задумалась.
- Отчего бы не в кондитерскую? – Я чуть не сболтнула «У Мэтью». Но там собирался высший свет, а Орфей, судя по всему, к нему не принадлежал. Впрочем, на «Вечер сердец», по слухам, заглядывали и джентльмены.
- В кондитерскую? – Он тоже задумался.
- Да, девушки любят приходить туда, чтобы пообщаться и задерживаются отведать пирожных. Так вы сможете какое-то время понаблюдать за понравившейся и даже сделать выводы о ее манере общения и вкусах.
- Вроде того, предпочитает ли она кексы корзиночке с масляным кремом?
- Да.
- Хорошо. А что еще?
- На парк едва ли стоит делать ставку – слишком широк охват. Нужно что-то, что соответствовало бы вашим интересам.
- Пожалуй.
- Тогда отчего бы вам не приглядеться да вот хотя бы к девушкам, продающим что-то к Дню Святого Валентина? – указала я на запоздавшую девушку, которая собирала лоток. – Их работа тоже связана с постоянным общением.
К ней, словно почувствовав нашу беседу, подошел мужчина – то ли муж, то ли жених.
Похоже, Орфею последнее предложение пришлось не по вкусу. Но потом он кивнул.
- Среди этих профессий тоже есть достойные барышни. А после свадьбы она просто оставила бы работу, чтобы посвятить себя быту.
Я промолчала: быть может, многие из этих девушек действительно обрадовались бы возможности сесть дома, пока муж обеспечивал бы их, но, наверное, некоторым, как и мне, хотелось бы продолжить работу, чтобы чувствовать себя… самостоятельной.
- Лучше начнем с кондитерской, - заключил Орфей. – Вы составите мне компанию?
- Охотно.
Мне предстояла завтра встреча для обговаривания деталей с Родриго. Отчего бы не встретиться сперва с Орфеем?
- Давайте завтра в обед, - предложила я, взглянув на показавшуюся впереди ограду парка.
- Давайте. Предлагаю «Теапольские торты».
- Вы удивляете меня, - раздался голос за спиной.
Повернувшись, я увидела Орфея собственной персоной. На нем был вечерний костюм, и еще от него пахло свежим приятным парфюмом. В свете газовых фонарей блеснула серебром полумаска.
- И чем же?
- Смелостью. Или безрассудством. Я был уверен, что вы откажетесь от своей затеи, а то и вовсе передумаете продолжать со мной знакомство.
- Скорее этого можно было бы ожидать от вас. Это ведь вам по душе простые скромные женщины, которые ведут себя более… женственно.
- Я не говорил, что вы неженственная, - возразил он, подставляя локоть.
- Но ваши эталоны другие, - заметила я, цепляясь за него.
- Другие, и поэтому между нами определенная договоренность.
- Да, лишь договоренность. О дружбе.
Он посмотрел на меня через маску, но ничего не ответил.
- Это должно быть где-то в глубине, - произнес он, когда мы вошли в парк.
- Значит, вы еще не были на этом представлении?
- Нет, и, скорее всего, не побывал бы, если бы не вы.
- Вы не любите новое?
- Я люблю новое. Просто оно должно быть привычным.
Мы двинулись на звуки музыки и вскоре вышли на подобие поляны, где летом возвели подмостки. Кто-то из гостей уже сидел за столиками вокруг, а некоторые рискнули устроиться на расстеленных на земле покрывалах, как во время пикников.
Какое-то время над поляной витали оживленные разговоры.
- Вам что-нибудь принести? – осведомился Орфей, указав на стол, где предлагали напитки и продукцию, в большинстве своем имевшую форму сердца.
Я качнула головой.
- Я не голодна.
Я была мало того, что не голодна, так еще и ощутила нарастающее волнение, осознав, что собираюсь делать.
- Тогда возьму только напитки.
Он ненадолго отлучился и вернулся с двумя чашками, в одной из которых был горячий шоколад, а в другой - кофе. Первую он протянул мне, вторую пододвинул себе.
Мы устроились за одним из столиков под нависающими ветвями дерева.
- Так что вы слышали об этой труппе? - осведомилась я, осторожно размешивая напиток, на котором было пряностями нарисовано сердечко.
- Какая-то странствующая. Говорят, они скоро уедут, так что мы с вами успели вовремя.
Уедут – это мне на руку. Если я найду здесь того, кто мне нужен, то потом и концы в воду – никто и никогда после Дня всех влюбленных не услышит о Фелиции.
- И часто вы ходите в театры? – спросила я.
- Нет. Я в них вообще не хожу, - отозвался Орфей, энергично отпив из своей чашки. – Разве что был несколько раз по просьбе своей младшей сестры.
- У вас есть младшая сестра?
- Да.
- И у меня.
- Младшая?
- Четыре.
Он оторвал взгляд от пустующей пока сцены.
- Четыре сестры?
Внезапно я поняла, что сболтнула лишнего.
- Теперь я понимаю, - медленно произнес Орфей, вытягивая ноги. – Четыре младшие сестры, вы пятая старшая, и вам срочно нужен жених.
- Мне нужен не любой, - резче, чем хотела, ответила я.
- Это не мое дело, - чуть приподнял ладонь Орфей.
Я промолчала, чувствуя себя одновременно и неловко и слегка рассерженной.
- Начинается, - произнес он, указывая на сцену, где появился человек в бороде из мочалки и одеянии, напоминающем хламиду.
Я приготовилась смотреть. Выступающий актер был смугл. У него оказался нос крючком, крупный красиво очерченный рот сочного цвета и ямочка на подбородке, обнаружившаяся, когда борода приподнялась от ветра. Он явно знал, что красив, и подмигивал молодым барышням время от времени, не забывая громовым голосом читать свою речь.
Сыграв вступление, в котором рассказал о судьбе влюбленных, разлученных тяжелым роком, он пригласил зрителей смотреть представление. Само представление оказалось занятным, хоть и непривычным. Возможно, из-за того, что актеры были иностранцами, и у них другие театральные приемы. Но погрузиться в действо полностью мне не давали мысли: я ведь пришла сюда, в первую очередь, искать среди них будущего Фелиция.
- Как вам? – спросил Орфей, когда один из возлюбленных направил выкрашенный серебристой краской меч на другого под визг предмета спора – полной матроны средних лет в парике с мелкими девичьими кудряшками.
- Весьма… эмоциональная нация.
Он кивнул.
Тут первый возлюбленный, которого играл как раз-таки тот самый, что читал вступление, пронзил соперника мечом, и тот упал, зажав его под мышкой. Герой воздвиг ногу ему на грудь и гордо оглядел собравшихся, не забывая красоваться перед барышнями.
В этот момент я внимательнее к нему пригляделась. Из всех сегодняшних претендентов он больше всего подходил на роль Фелиция: поведением и внешностью. К тому же у него был минимальный акцент.
Пьеса закончилась, и раздались хлопки, к которым мы присоединили свои.
- Что вы задумали? – спросил Орфей, посмотрев на меня.
- Хочу познакомиться вон с тем джентльменом.
- Думаю, это не составит труда.
Мы поднялись. Остальные тоже уже начали разбредаться. Кто-то решил углубиться в аллеи, где зажглись фонари, кто-то направился на выход. Мы же прошли к задрапированной тканями перегородке, за которой слышалась эмоциональная иностранная речь - даже, кажется, перебранка.
Я постучала по колонне рядом, служившей частью представления, и из-за занавеса выглянула та самая роковая красотка. Вблизи ее кудряшки отливали рыжиной.
- Вам что-то нужно, леди? – спросила она, коверкая слова.
- Да, я хотела бы лично выразить свое восхищение мистеру, игравшему Алабелло.
- Родриго! – крикнула та, отвернувшись. – К тебе снова дама.
Я словно очнулась: Родриго! Точно так же звали возлюбленного женщины с «Вечера сердец». И, по ее словам, он тоже был смуглым.
Тот появился с самодовольной улыбкой, стирая с лица полотенцем грим. Впрочем, улыбка быстро покинула лицо при виде Орфея.
- Чем могу быть полезен? – поклонился он, сделав витиеватый жест рукой.
- Я хотела бы поговорить с вами об одном… деле.
Покосившись на Орфея, тот сделал приглашающий знак.
- Тогда прошу в мою гримерную.
Гримерной оказался закуток за ширмой, где стояло зеркало со сколом с краю и несколько стульев. Родриго убрал с одного из них ящик с красками, смахнул с него невидимые крошки и предложил мне сесть. Орфей остался стоять за ширмой, так что не мог слышать нашей беседы приглушенными голосами.
- Итак, леди, чем могу служить? – повторил Родриго, устроив сцепленные в замок пальцы на колене.
- У меня к вам деловое предложение, - сразу взялась за дело я. – Хочу нанять вас играть одну роль.
Родриго оживился.
- И в каком же театре?
- Это будет не театр, а… домашнее представление.
На лице будущего Фелиция появилось легкое разочарование.
- Что ж, в таких я уже играл.
Сомневаюсь.
- Вам предстоит играть одного достойного джентльмена.
По мере разговора я рассматривала Родриго. В спектакле и издалека он выглядел очень мужественно: высокий, широкоплечий, хоть и не такой высокий, как Орфей, с резким носом. Вблизи же и в личной беседе он оказался несколько другим. Из прежнего мужественного образа осталась разве что одна ямочка на подбородке.
- И что же это за роль? Из Еврипида? Аристотеля? А может быть, месье Вольтера?
- Нет, это будет… импровизация.
- Ладно, - он потер подбородок, - это я умею. Когда представление?
- Через несколько дней. В Праздник всех влюбленных.
- В этот день расценки выше.
- И какие же?
Он назвал цену. Я – встречную, поскольку всех моих сбережений едва хватало, чтобы покрыть ее. Поторговавшись еще немного, мужественный Родриго наконец объявил, что согласен. Он дал мне адрес квартирки, которую снимает в городе. Мы договорились встретиться на следующий день, чтобы обсудить детали и порепетировать, и на этом мы распрощались.
- Ну как, вы довольны результатом? – спросил Орфей, когда мы двинулись прочь.
- Вполне.
Несмотря на то, что цель была достигнута, у меня не было удовлетворения, которое, как я рассчитывала, наступит.
- Тогда почему вы не выглядите довольной?
- Должно быть, свет так падает, - ответила я, обходя фонарь.
- Так вы все-таки наняли этого актера?
Отпираться было бессмысленно, да мне и не хотелось вилять.
- Да.
- Зря.
- Вы не были на моем месте.
- Я лишь знаю, что в любом деле честность лучше всего, даже если придется принять на себя ответственность за неприятные результаты.
- Вы меня осуждаете, - резко заметила я.
- Думал, что буду. Как ни странно, нет. Не желаете ли немного прогуляться по парку?
Я огляделась: людей было еще довольно много, да и почему бы не развеяться перед сном?
Я чуть кивнула, и мы свернули, не дойдя до выхода.
- Так вы договорились с этим Родриго о… - Он умолк, предлагая мне продолжить.
- О моем личном деле.
- Сыграть вашего жениха?
- Вы догадливы.
- Это несложно – сложить два и два. И когда же состоится представление?
- В День всех влюбленных.
- Что ж, удачи.
- Благодарю.
Какое-то время мы шли молча.
- А как проведете этот день вы?
- Скорее всего, на работе.
- Вы этого хотите или нет других вариантов?
Он посмотрел на меня, но выражения лица из-за полумаски было не понять. И я впервые пожалела, что не могу видеть его.
- Я этого хочу.
- Ясно.
- Впрочем, и других вариантов тоже нет.
Мы приближались к площадке, обнесенной балюстрадой, с которой открывался вид на весь город.
- Вы говорили, что любите полеты? – спросил Орфей.
- Да.
- Так вы летали?
- Не то что бы… - Я вспомнила свой детский полет на дирижабле. – Но очень хотела бы.
- Что мешает?
- Многое.
Он пожал плечами.
- Не понимаю: когда человек чего-то хочет, он может это получить. Тем более если цель из разряда выполнимых, как ваша.
- Вы мужчина, поэтому вам кажется, что все цели выполнимы.
- С вашим характером вполне.
- А какие у вас цели?
- Быть лучшим в своей работе. И приносить пользу.
- И как, получается?
- Я к этому стремлюсь.
Тут дорожка сделала загиб, и Орфей отступил, предлагая мне пройти первой.
- А с чем связана ваша работа?
- Она предполагает общение с большим количеством людей.
Теперь понятно: Орфей вел себя уверенно и, похоже, умел убеждать других.
Мы вышли на площадку, и я залюбовалась видом: ночной Теаполь был залит морем огней, но больше всего привлекала внимание Айфелевая башня впереди. Она мерцала, словно подмигивая звездочками. В это время туда, наверное, уже никого не пускали. Я представила, какой вид с башни.
- Красота, правда? – повернулась я к Орфею.
Он тоже оглядывался.
- Правда, - ответил он, сделав глубокий вдох и поворачиваясь ко мне.
- Вы когда-нибудь были на Айфелевой башне? – спросила я, махнув на главную достопримечательность Теаполя.
- Да. И не один раз.
- А я вот ни одного.
- Почему?
- Не сложилось. Маменька не хотела подниматься туда, даже на первую площадку. Она считает это опасным, да и подъем для нее труден – слишком много ступеней. Лиззи бы с удовольствием поднялась, но…
Тут я прикусила язык.
- Лиззи?
- Да, это моя младшая сестра, - вздохнула я.
- А мою зовут Анжель.
- Красивое имя и очень нежное.
Орфей коротко на меня взглянул.
- Как так случилось, что вы до сих пор не замужем?
- Наверное, большинство господ, как и вы, ищут женщину, которая занималась бы домашним хозяйством и была тихой покладистой женой.
- Не думаю, что у вас был недостаток в кавалерах, - он облокотился о балюстраду, - скорее, вы их… не замечали.
- И почему же я их не замечала.
Он повернул лицо в сторону города, и ветерок потрепал волосы.
- Возможно, потому что вы были увлечены чем-то другим. Скажите, где вы работаете?
Вопрос был неожиданным, хотя вполне логичным.
- А как на ваш взгляд?
- Вы похожи на модистку. Или учительницу. Личного секретаря? – спросил он, когда я подняла бровь.
- С чего вы взяли?
- Думаю, в любой из этих профессий вы бы хотели подняться наверх: будучи модисткой – открыть свою школу, из учительницы стать директором, ну а личный секретарь… - Он задумался. – Тут не знаю. Выйти замуж за начальника?
- Это вы называете амбициями?
Он развел руками.
- Нет, тогда бы я скорее назвала себя девушкой с интересами, потому что мои запросы скромнее. Я тоже просто хочу приносить пользу. – Я провела пальцами по стеблю плетистой розы, которая словно прислушивалась к нашему разговору.
- Позвольте? – Он потянулся и сорвал ее, после чего поднес к моим волосам.
Дождавшись кивка, закрепил ее в моей прическе. Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, и мне нестерпимо захотелось снять с него маску.
- Ну вот, так еще лучше, - произнес он наконец, отступая и прочищая горло.
- А ваша сестра, сколько ей лет? – спросила я, чтобы скрыть неловкость, которую вдруг ощутила.
- Шестнадцать. Она в этом году заканчивает пансион.
- О, это прекрасная веха в жизни, - произнесла я, когда мы двинулись в обратный путь.
- И что она будет делать потом?
- Видимо, неспешно займемся поиском мужа.
Мы двинулись по дорожке.
- Сколько вам лет? – внезапно спросил Орфей.
- Вы не знаете, что этот вопрос неприличный?
- Конечно, знаю.
- Что ж, мне двадцать пять.
Он помолчал, морща лоб.
- Вы как раз в том возрасте, когда легко найти партию.
- Вы мне льстите, я слегка задержалась. Но давайте лучше поговорим о вас и ваших поисках жены. Нечестно, если мы будем говорить лишь о моем деле.
- Давайте, - легко согласился Орфей, и от этой легкости мне почему-то стало неуютно. – Куда бы вы посоветовали мне заглянуть с минимальными временными затратами?
Я задумалась.
- Отчего бы не в кондитерскую? – Я чуть не сболтнула «У Мэтью». Но там собирался высший свет, а Орфей, судя по всему, к нему не принадлежал. Впрочем, на «Вечер сердец», по слухам, заглядывали и джентльмены.
- В кондитерскую? – Он тоже задумался.
- Да, девушки любят приходить туда, чтобы пообщаться и задерживаются отведать пирожных. Так вы сможете какое-то время понаблюдать за понравившейся и даже сделать выводы о ее манере общения и вкусах.
- Вроде того, предпочитает ли она кексы корзиночке с масляным кремом?
- Да.
- Хорошо. А что еще?
- На парк едва ли стоит делать ставку – слишком широк охват. Нужно что-то, что соответствовало бы вашим интересам.
- Пожалуй.
- Тогда отчего бы вам не приглядеться да вот хотя бы к девушкам, продающим что-то к Дню Святого Валентина? – указала я на запоздавшую девушку, которая собирала лоток. – Их работа тоже связана с постоянным общением.
К ней, словно почувствовав нашу беседу, подошел мужчина – то ли муж, то ли жених.
Похоже, Орфею последнее предложение пришлось не по вкусу. Но потом он кивнул.
- Среди этих профессий тоже есть достойные барышни. А после свадьбы она просто оставила бы работу, чтобы посвятить себя быту.
Я промолчала: быть может, многие из этих девушек действительно обрадовались бы возможности сесть дома, пока муж обеспечивал бы их, но, наверное, некоторым, как и мне, хотелось бы продолжить работу, чтобы чувствовать себя… самостоятельной.
- Лучше начнем с кондитерской, - заключил Орфей. – Вы составите мне компанию?
- Охотно.
Мне предстояла завтра встреча для обговаривания деталей с Родриго. Отчего бы не встретиться сперва с Орфеем?
- Давайте завтра в обед, - предложила я, взглянув на показавшуюся впереди ограду парка.
- Давайте. Предлагаю «Теапольские торты».