Новые факты по миру «Ассистентки антиквара»

16.10.2018, 06:39 Автор: Корсарова Варвара

Обновление 16.10.2018
https://prodaman.ru/varvarka/books/Assistentka-antikvara
Уважаемые читатели, предлагаю вашему вниманию несколько забавных фактов о мире книги “Ассистентка антиквара и город механических диковин”. Некоторыми фактами я уже делилась в блогах, но я их дополнила и добавила новые: страшный спектакль в театре “Мимезис”, непристойные книги с часовым механизмом, откуда взялись “магические” таланты сенситивов и кто такой Панчинелло.
Приятного чтения!
Говорящие фамилии персонажей
Фамилии в книге говорящие. Например, фамилии жителей Механисбурга и наследников мастера Жакемара — Ангренаж, Гильоше, Соннери, Колезвар, Пендельфедер — термины часового дела, означают различные детали часовых механизмов.
Ангренаж = основная система зубчатых передач в часовом механизме; гильоше = особая техника гравировки, представляющая собой нанесение сложного узора на поверхность предмета, обычно украшает циферблат; соннери = система боя в карманных и ручных часах, отмеряет время мелодией; колезвар/колизвар = часовой инструмент для расширения отверстий, пендельфедер = пружинный подвес маятника.

Мастер Жакемар
Жакемар — тоже говорящая фамилия. Так называют движущиеся на циферблате фигурки людей или животных, имитирующие отбивание времени. Чаще всего, кстати, они были непристойного вида, своего рода “клубничка” 18-19 века. Они получили это название по фамилии реального часового мастера Жакемара, автора механических скульптур на часовой башне в Дижоне. Подробно можно почитать в статье моей группе Вконтакте.
https://vk.com/wall-147600389_524
Предупреждение: статья по ссылке содержит иллюстрации 16+! Они примерно представляют то, что Аннет увидела в заводной книге в городской библиотеке ;)
rP0cQW_38Zs.jpg
Иллюстрация: часы с жакемарами

Личность и характер мастера Жакемара, как они показаны в книге (а также образ его потомка — главного злодея), безусловно навеяны образом зловещего алхимика и механика Коппелиуса из "Песочного человека" Гофмана, а также Даппертутто из “Приключений в новогоднюю ночь”.
Например, прямой отсылкой к Коппелиусу являются рассуждения главного злодея о технике, которой пользовался Жакемар для изготовления глаз кукол. (глава “Часовая башня” ) "...У многих его кукол человеческие волосы и зубы. А глаза! Он писал, что сложнее всего было изготавливать глаза. Он отливал их из стекла, а в стекло добавлял пепел сожженных на жаровне человеческих глаз. Поэтому взгляд его автоматонов столь выразителен!..."
Мастер Коппелиус из повести "Песочный человек" Гофмана, который стал одним из прообразов Жакемара, использовал именно эту технику изготовления стеклянных глаз для своих автоматонов :)
В последней главе дядюшка Абеле упоминает о портрете “Похитителя отражений”, и заявляет, что под этим прозвищем, предположительно, скрывался мастер Жакемар. Похитителем отражений был Даппертутто из гофмановской "Приключения в Новогоднюю ночь".

Панчинелло
Часто упоминаемый в книге горбун Панчинелло - микс из имен "Пульчинелла" (ит.) и "Панч" (англ.). Он же Полишинель во французском кукольном театре. Это отсылка к персонажу народной итальянской комедии дель арте. Обычно носит маску с большим «петушиным» либо с загнутым крючком носом, горбун, разговаривающий высоким пронзительным голосом. Основной чертой его характера является глупость, но не всегда: он может быть умным и ловким жуликом, бандитом и пройдохой. Отрицательные его качества — лень, обжорство и преступные наклонности. Он рассыпает остроты, часто весьма непристойные.
0rQuEMls598.jpg
Иллюстрация: Пульчинелла

Автоматоны и механизмы мастера Жакемара
Многие странные игрушки и механизмы, которые упоминаются в книге, — порождение фантазии автора. Однако некоторые имеют реальные исторические прототипы. Например, прототипом механического дракона (гл. 4) стала механическая утка Вокансона Она умела хлопать крыльями (механизм состоял чуть ли не из тысячи деталей), тянула шею за зернами, клевала их и переваривала, производя впоследствии акт дефекации.
6zi7gCBfbho.jpg
На рисунке утка Вокансона

Водно-паровой орган, на котором играет статуя Органиста в Живом лабиринте — фантастический гибрид гидравлоса (водного органа, изобретенного еще древними греками) и каллиопы (парового органа, который часто использовали бродячие цирки).
vf5y4dpnkhg.jpg
На рисунке - каллиопа
Прообразом гигантской “шарманки”, на которой играет Петр во время жуткого представления в театре “Мимезис”, стал пангармоникон. Этот инструмент изобрел друг механик Иоганн Непомук Мельцель, друг Бетховина. Пангармоникон мог имитировать звучание нескольких духовых инструментов одновременно.
-b5qvR9f06c.jpg
На рисунке - пангармоникон.

Механическая кукла-оракул упоминается во многих книгах с клопанковым антуражем. Например, в знаменитом рассказе Гофмана “Автоматоны”.


Спектакль в театре “Мимезис”
Жуткий спектакль в театре «Мимезис» о докторе Саббеликусе — отсылка к легенде и поэме о докторе Фаусте. Считается, что Георгий Сабелликус — реально существовавший прототип этого алхимика и некроманта, известного под прозвищем Фауст, который по легенде продал душу дьяволу в обмен на молодость и любовь юной Маргариты. В книге использован народный вариант легенды, тот, где Фауста-Сабелликуса утаскивают в ад.
m0N4Y6JV9dc.jpg
Иллюстрация: картина Вилли Погани в стиле ар-нуво "Фауст и Маргарита"

Отсылки к реальным личностям
В книге есть юмористические отсылки к реальным историческим персонажам, живших на рубеже 19-20-хх веков.
Любимые актеры Аннет Мэри Рикфорд и Дуглас Бербенкс — отсылка к звездам раннего кинематографа Мэри Пикфорд и Дугласу Фэрбенксу.
HjboOebkq4s.jpg
На фото Мэри Пикфорд
j41XhSxQEYg.jpg
На фото Дуглас Фербенкс
Луго Белоши - отсылка к актеру Бела Лугоши, знаменитому исполнителю роли грава Дракулы.
yqVz4Xi0UyI.jpg
На фото: Бела Лугоши в роли графа Дракулы

Сыщик Барт Биркентон, которого собирается вызвать Максимилиан — отсылка к Нату Пинкертону, популярному персонажу детективно-приключенческой литературы первых десятилетий XX.
GhQx2lTDSc8.jpg
Обложка книги про Ната Пинкертона

Суфражистка Клара Перкин — отсылка к Кларе Цеткин, активистке борьбы за права женщин и создательнице 8-го марта.
n_52o4ctpGU.jpg
На фото Клара Цеткин

Оккультисты и охотники за привидениями Вальдемар Кроули и Эрменеджильдо Блаватски (появятся в главе 22 "Призрак Железнорукого") — отсылка к известным оккультистам первой половины 20-го века Алистеру Кроули (имя Вальдемар тоже не случайно) и Елене Блаватской.
7qrXCSctViE.jpg
На фото Алистер Кроули


Научное обоснование сенситивных талантов
В главе 7 упоминается доктор Зигфрид Фройд и физик Морли, которые в мире “Ассистентки” совершили научный прорыв, установив, что человеческое подсознание может “пробудить скрытые способности человека управлять эфиром — тем невидимым силовым полем, что заполняет пространство и обеспечивает взаимодействие вещей”.
Здесь, конечно, намек на известного психотерапевта Зигмунда Фрейда и физика Эдварда Уильямса Морли, который изучал и опроверг теорию эфира. Эта теория была популярна до появления теории относительности. Она предполагала существование эфира как вещества или поля, которое заполняет пространство и служит средой для передачи и распространения электромагнитных (и, возможно, гравитационных) взаимодействий. Теория эфира — популярный элемент в книгах жанра "стимпанк".

Так что таланты сенситивов в книге — это не магия, а фантастический сплав двух теорий из физики и психологии.


Дирижабли
Дирижабль “Порфирион” по своей конструкции напоминает печально известный “Гинденбург”, а также цеппелины серии LZ и Graf Zeppelin.
JDc7lA1dfE0.jpg

Рекламный плакат цеппелина "Граф Цеппелин"






Больше дополнительной информации о книге в моей группе Вконтакте.

Категории: Новости



Обновление: 16.10.2018, 06:39 4808 просмотров | 23 комментариев | 2 в избранном

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

Загружаются комментарии...

Обсуждения у друзей автора20

Обсуждения на сайте20