- Вот увидите, Сильвия, - вдохновенно распинался юноша. При каждом шаге его светлые кудряшки забавно подпрыгивали. – Детектив Грейвз – настоящий профессионал своего дела. Многие недолюбливают его за сложный характер, но еще никто в нашем отделе не подходил к следствию с таким креативом.
- Человек творческий, получается, - резюмировала я, на ходу расстегивая серое пальто, которое уже совсем не спасало от осенней прохлады.
- Именно! Ну да вы и сами знакомы, понимаете, о чем я.
Вообще-то в «креативных» методах Грейвза мне только предстояло убедиться.
Постучавшись в нужную дверь и получив равнодушное «войдите», я вторглась в обитель дедукции, индукции и всех остальных бесполезных терминов.
Кабинет Грейвза был… невзрачным. После роскошного вестибюля полупустая комната казалась аскетичной. И оттого мужчина, откинувшийся на спинку кресла, производил еще более сильное впечатление. В тугом черном жилете, подчеркивающем крепкое тело (загляденье!), он задумчиво крутил карманные часы.
«Мою пунктуальность проверяет, что ли?»
- Сильвия, доброе утро! – Грейвз тут же поднялся навстречу, помогая снять пальто. При свете дня его волосы обрели новый оттенок серого, на этот раз более тёплый. - Приятно видеть вас без сценического грима. Винный цвет вам очень к лицу.
- Спасибо. Я тоже рада слушать вас без посторонних «ушей».
За спиной послышался невольный смешок, тут же замаскированный аккуратным покашливанием. Довольно улыбнувшись, я села в предложенное кресло.
Сладковатый запах ванили, висящий в кабинете, заставил мгновенно пожалеть о пропущенном кофе.
- Вы завтракали? – вдруг спросил детектив, будто прочитав мои мысли.
- Собиралась перекусить в театре.
Тогда Грейвз отправил Натаниеля за кофе (хотя я не была уверена, что это входило в обязанности юноши) и вернулся за стол. Спустя мгновение передо мной уже лежали какие-то бумаги и перьевая ручка.
- Мне нужно, чтобы вы письменно подтвердили свое участие в следствии, - пояснил детектив, отклоняясь в кресле и скрещивая руки. Краем глаза отметила, что запонки на его рубашке были едва ли не дороже всей мебели в комнате. - Со своей стороны я обещаю защиту и определённые привилегии – разумеется, только на время расследования. Пропуск в участок будет оформлен завтра.
- И в чем же заключаются мои привилегии? – выхватила я самое интересное.
- Если вы решите взломать сейф подозреваемого, полиция рассмотрит это в рамках исполнения служебного задания. Но ведь вы не собираетесь делать ничего противозаконного, верно?
- Разумеется.
- Очень жаль.
Посмотрев на Грейвза в недоумении, едва не пропустила возвращение Натаниеля. Поблагодарив за помощь вселенную (и юношу, конечно же), я счастливо пригубила горячий кофе.. и сразу же уловила знакомый аромат из второй кружки. Чай с ванильным сахаром? Недурно, господин детектив.
Больше не отвлекаясь, я приступила к чтению договора. Согласие о неразглашении.. полномочия.. возможные риски..
- Массаж два раза в неделю? – Я осуждающе уставилась на мужчину напротив.
- Возраст, знаете ли..
- Это соглашение точно имеет юридическую силу?
- А вам она нужна?
Я недовольно вернула бумаги на стол:
- Не стану я это подписывать!
- Как знаете. – Грейвз, сама невозмутимость, насыпал в чай ещё немного сахара. Вот ведь сладкоежка! - Но если передумаете, обязательно дайте знать.
- Непременно.
Больше почитать мне не предлагали. Ещё несколько минут я сверлила детектива взглядом, ожидая, пока он допьет или по крайней мере перейдёт к сути вопроса.
И то ли к мужчине вернулся профессионализм, то ли ванилька встала комом, но Грейвз заговорил:
- Вам не следует слишком часто посещать участок ввиду конспирации, поэтому будем общаться по закрытому каналу. – Теперь на столе появился синий блокнот, ручка осталась та же. – Если кто спросит, вы увлеклись писательством – творческие люди часто подвержены этому хобби. А сегодня вас вызывали на допрос как подругу жертвы. Все понятно, Сильвия?
- Более чем, - кивнула я, пряча артефакт в сумку.
- Допрос, конечно, не настоящий, но я все равно задам несколько вопросов. У меня есть имена всех работников театра и даже бухгалтерия.. заполняемая, кстати, крайне неохотно. – Судя по довольному лицу детектива, он вообще подумывал обратиться в налоговую. – Сильвия, вам уже известна замена на главную роль?
- Конечно. – Я деловито перекинула ногу на ногу. – Репетиции с Оливией Хоум начинаются сегодня же. Но если вы хотите знать, абсолютно все актёры страдают тщеславием…
- И даже вы?
- Куда ж без этого. – Я невозмутимо пожала плечами. – Но Оливия не пошла бы на преступление. У нее пять кошек и попугайчик! Такие люди не способны на жестокость.
- С этим я бы тоже поспорил, - усмехнулся мужчина. – Не хочу вас заранее расстраивать, Сильвия, но вполне возможно, что в ходе расследования вы поменяете свое представление о мире.
- И пусть... – Я задумчиво поскребла ногтем по краешку стола. – Детектив, вчера вы говорили, что преступником может быть человек извне. «Сентимент» вроде бы не имеет финансовых проблем. Конкурентов тоже – одна сорванная премьера пошатнет репутацию, но не уничтожит театр.
Грейвз хитро на меня посмотрел.
- По крайней мере, так мне кажется, - нехотя закончила я. – Но у преступника могут быть причины полагать иначе, верно?
- Быстро учитесь, Сильвия, - неожиданно похвалил детектив. – Вы, конечно, достаточно поверхностно смотрите на многие вещи…
Я даже поперхнулась от возмущения.
-… но у вас есть потенциал к аналитическому мышлению.
Теперь я мысленно дырявила голову Грейвза сподручными предметами.
- Ваши действия на ближайшее время, - продолжал детектив. – Прыгать по сцене в эльфийской сорочке, подмечать подозрительные вещи и ежедневно проверять здание на артефакты, ловушки, внезапных старушек.. и далее, далее.
Усмехнувшись, я с нарочитой важностью кивнула. Грейвз продолжал:
- Наши планы на сегодня – допрос Гретты в больнице и беседа с Лютием Клейнбергом. Я сам найду вас во второй половине дня. Можете идти.
И только я собиралась встать, как внезапное осознание побудило меня заново вчитаться в строчки «соглашения».
- Вы пытаетесь узнать мое имя? – догадливо улыбнулся Грейвз, и я стремительно покраснела, сливаясь с собственными волосами.
- Вовсе нет, всего лишь поражаюсь вашей фантазии…
- Виктор Грейвз. Просто Виктор, если будет угодно, - еще хитрее улыбнулся мужчина и очень внимательно на меня посмотрел. А ведь его серые глаза были почти такого же оттенка, что и мои…
- Меня и «детектив» вполне устраивает, - поспешила заверить я, уже натягивая пальто. – А раз вы наверняка уже знаете и мою фамилию, и адрес, то найти не составит труда. Доброго дня, детектив Грейвз!
- До встречи, Сильвия Хант, - долетело уже из-за двери.
Фух! Оторвалась.. даже если меня никто не преследовал.
Проклиная весь мужской род, я спешно спускалась по лестнице. Двусмысленные слова детектива упорно не шли из головы и заставляли меня раздражённо пыхтеть.
Было это флиртом или просто издевательством, я не понимала и даже знать не хотела, если честно. В любом случае мне следовало выстроить между нами исключительно деловые отношения хотя бы для того, чтобы просто не сойти с ума! Потому что невозможно быть рядом с человеком, общение с которым напоминает ведьмины горки.
На лестнице едва не столкнулась с какой-то женщиной, укутанной в розоватый мех… и с удивлением втянула в себя сладковатый запах винограда.
Я была бы не я, если бы не уставилась на владелицу шубы из столь редкого зверька. Высокая, седая и совершенно не из полиции, она наградила меня снисходительным взглядом и продолжила путь наверх.
Лицо этой женщины показалось мне знакомым… и верно: леди всегда посещала премьеры, занимая ложу справа от сцены. Я запомнила ее по бесчисленному количеству кавалеров. Каждый раз – новый, несмотря на возраст!
«1:0 в пользу людей. Минус полбалла южным млекопитающим за нерасторопность, - подумала я, покидая участок. – Интересно, у дамочки-то что произошло? Неужто боится отмены спектакля? Надо будет поспрашивать… в рамках следствия, конечно».
Наш режиссёр, бойкая и требовательная Маргарет Флетчер, призывно похлопала в ладоши.
И основной, и запасной составы сейчас толпились в малом зале (большой, к сожалению, был закрыт) и вовсю обсуждали последние новости. Все были одинаково встревожены и то и дело спрашивали меня о состоянии Гретты. А я из раза в раз отвечала, что меня еще не пускали к подруге, но вечером я обязательно передам слова поддержки и подарки, которых было много.
Распихивая по карманам сумки конфеты и южнольсины, я в который раз убеждалась, что дружный коллектив не мог подстроить покушение.
Или же хотела в это верить.
- Попрошу минуточку внимания, - громко повторила Маргарет и наконец добилась тишины. – Вчерашние события, конечно, стали для меня большим потрясением. Я желаю скорейшего выздоровления нашей Гретте, но даже если она поправится, мы не сможем менять состав повторно. Оливия, теперь ты – принцесса в «Эльфийской колыбели». Художники почти восстановили декорации, но пока будем репетировать без них. Сами понимаете..
Режиссер еще раз обвела толпу усталым взглядом и села напротив сцены.
- Давайте сперва пройдемся по сценам главной героини, они сейчас под самым большим вопросом. Оливия, ты готова?
- Конечно. – Вперед вышла девушка с каштановыми волосами до лопаток и острым синим взглядом. Я внимательно всмотрелась в актрису, пытаясь найти.. раскаяние? Торжество? Нет, исключительно профессиональная собранность. – Вчерашней ночью я освежила материал, заминок не будет.
Конечно не будет! Оливия была назначена на эту роль во втором составе и знала слова не хуже Гретты. И все это прекрасно понимали.
- Отлично, - кивнула Маргарет и раскрыла сценарий. – Тогда начинаем с вступительного эпизода, где принцесса выходит на балу дебютанток.
Репетиция прошла как по маслу. Изредка выходя на перерывы, мы играли до самого вечера, а я не следила за временем и успела забыть о встрече с детективом Грейвзом.
Вот и сейчас мы отыгрывали одну из важных сцен, где моя героиня, сестра «Оливии», распинала ее как маленького ребенка.
- Элоиза, твое поведение переходит все границы! Побег из дворца, сорванная помолвка – это еще куда не шло, но кража королевских реликвий… – Осуждающе покачав головой, я села в кресло. Моя спина была прямой, как никогда в реальной жизни, а пальцы напряженно постукивали по резному подлокотнику.
- Рея, повторяю: это не моих рук дело, - прощебетала принцесса, взволнованно ходя по комнате. – А ведь я думала, что могу доверять только тебе – и ты туда же!
Следуя сценарию, я оглядела помещение – и споткнулась о тёмную фигуру в зрительном зале. Даже отсюда я узнала в ней Виктора, и под его внимательным взглядом чуть не проворонила свою реплику.
- Я не только твоя сестра, но и дочь своего отца, - с нажимом повторила, вставая с кресла.
Когда Оливия «испуганно» от меня шарахнулась, я стремительно сократила расстояние между нами и приподняла подбородок принцессы одним лишь пальцем – властно, с чувством собственного превосходства. И такое поведение мне было тоже не свойственно, но давалось естественно.
- Если ты сама не вернешь реликвии, то я заставлю это сделать.
- Отлично! – Выдав свою лучшую похвалу, Маргарет захлопнула сценарий. – На сегодня всё. Завтра репетируем с декорациями на большой сцене.
Медленные хлопки из зрительного зала побудили нас обернуться. Неторопливо спускаясь к сцене, Виктор смотрел только на меня - и я смущенно выпустила Оливию, с которой так и стояла.
- Не хотел вас прерывать… – вежливо начал мужчина.
- Уж спасибо, - не слишком дружелюбно ответила Маргарет.
- … и потому получил большое удовольствие от увиденного. Очень рад, что репетиции продолжаются в прежнем темпе.
- Вы пришли по делу? Я уже закончила и могу ответить на любые вопросы, детектив.
- Очень рад. Вообще-то я искал Лютия Клейнберга и немного заблудился. Кто-нибудь сможет меня проводить?
- Давайте я! – Не давая коллегам и шанса, резво спустилась со сцены и подхватила сумку. – Директор уже должен был вернуться из города.
- Спасибо за помощь.
И мы вместе пошли по длинным коридорам на второй этаж. Заметив самодовольную ухмылку, нехотя спросила:
- Что-то не так, детектив?
- Теперь все будут думать, что вы моя фанатка.
Насупившись, пошла быстрее.
- Пускай. Меньше вопросов о нашем знакомстве, - пробурчала я, мысленно ругая себя за инициативу.
- А может, вы просто очень рады нашей встрече? – вкрадчиво спросил Виктор.
- Как вам угодно.
В молчании мы дошли до Клейнберга. Вот только меня детектив не мог обмануть: я прекрасно понимала, что вчера он успел не только сюда подняться, но и переговорить с Лютиком о несчастном случае.
Постучавшись, Грейвз вошел первым и галантно придержал для меня дверь. А может, побоялся, что в противном случае я мстительно пристукну его последней.
- Сильвия, детектив Грейвз, - совсем не радостно поприветствовал нас директор. – Как хорошо, девочка моя, что вы зашли: я собирался кое-что передать вашей подруге..
Вопрос моего присутствия решился сам собой. Крайней довольная, я села на лучший из гостевых стульев, а второй, со сломанной ножкой, предоставила Виктору. Разумеется, об этом он еще не догадывался, но точно заподозрил неладное, едва не грохнувшись.
И взгляд у мужчины был такой красноречивый..
- Лютий, вчера мы не успели поговорить. – Виктор не потерял самообладания. Только гордость на едва ли живом стуле. – Надеюсь, вы не против присутствия Сильвии?
«Вам же нечего скрывать», - мысленно закончила за него.
- Нет-нет, что вы, - директор нервно улыбнулся. – Я всегда честен со своими коллегами, тем более что Сильвия имеет право знать о произошедшем с подругой. Ведь вы уже в курсе, что Гретта – сирота?
- Разумеется. – Грейвз кивнул. – И что вы лично поспособствовали ее найму на работу.
«И когда успел?» - Теперь я смотрела на детектива удивлённо.
- В блате нет ничего постыдного, если результат оправдан, - сконфузился директор. – Но да, я встретил Гретту в одном из провинциальных театров и сразу увидел в ней будущую звезду. Вы думаете, что завистники..?
- Давайте не будем отвлекаться на догадки, - с нажимом попросил Виктор. – Но я буду благодарен, если вы припомните название театра.
- Единственный в Нюрбурге, к югу от столицы. И хотя Гретта далеко не сразу стала ведущей актрисой, публика ее очень любит.
- Но как так получилось, что подвесы рухнули?
- Я точно знаю, что механизмы проверили еще две недели назад, - убеждённо заявил Клейнберг.
- А говорили, что полторы..
- Я пришлю вам контакты фирмы, выдавшей лицензию нашим магам, - почти обречённо продолжал директор. Кажется, он уже видел закат своей карьеры. - Моё согласие на допрос персонала уже подписано.
- Приятно слышать. И еще кое-что: должен ли я знать о работниках, взятых на службу не официально?
- Все внештатные сотрудники связаны трудовым договором. – Теперь Лютик звучал обиженно. – Стыдно сомневаться в лучшем театре столицы.
Собрав еще какую-то скучную информацию (а ее было утомительно много), мы с детективом откланялись.
- Интересно получается… – начала я, стоя в коридоре.
- Человек творческий, получается, - резюмировала я, на ходу расстегивая серое пальто, которое уже совсем не спасало от осенней прохлады.
- Именно! Ну да вы и сами знакомы, понимаете, о чем я.
Вообще-то в «креативных» методах Грейвза мне только предстояло убедиться.
Постучавшись в нужную дверь и получив равнодушное «войдите», я вторглась в обитель дедукции, индукции и всех остальных бесполезных терминов.
Кабинет Грейвза был… невзрачным. После роскошного вестибюля полупустая комната казалась аскетичной. И оттого мужчина, откинувшийся на спинку кресла, производил еще более сильное впечатление. В тугом черном жилете, подчеркивающем крепкое тело (загляденье!), он задумчиво крутил карманные часы.
«Мою пунктуальность проверяет, что ли?»
- Сильвия, доброе утро! – Грейвз тут же поднялся навстречу, помогая снять пальто. При свете дня его волосы обрели новый оттенок серого, на этот раз более тёплый. - Приятно видеть вас без сценического грима. Винный цвет вам очень к лицу.
- Спасибо. Я тоже рада слушать вас без посторонних «ушей».
За спиной послышался невольный смешок, тут же замаскированный аккуратным покашливанием. Довольно улыбнувшись, я села в предложенное кресло.
Сладковатый запах ванили, висящий в кабинете, заставил мгновенно пожалеть о пропущенном кофе.
- Вы завтракали? – вдруг спросил детектив, будто прочитав мои мысли.
- Собиралась перекусить в театре.
Тогда Грейвз отправил Натаниеля за кофе (хотя я не была уверена, что это входило в обязанности юноши) и вернулся за стол. Спустя мгновение передо мной уже лежали какие-то бумаги и перьевая ручка.
- Мне нужно, чтобы вы письменно подтвердили свое участие в следствии, - пояснил детектив, отклоняясь в кресле и скрещивая руки. Краем глаза отметила, что запонки на его рубашке были едва ли не дороже всей мебели в комнате. - Со своей стороны я обещаю защиту и определённые привилегии – разумеется, только на время расследования. Пропуск в участок будет оформлен завтра.
- И в чем же заключаются мои привилегии? – выхватила я самое интересное.
- Если вы решите взломать сейф подозреваемого, полиция рассмотрит это в рамках исполнения служебного задания. Но ведь вы не собираетесь делать ничего противозаконного, верно?
- Разумеется.
- Очень жаль.
Посмотрев на Грейвза в недоумении, едва не пропустила возвращение Натаниеля. Поблагодарив за помощь вселенную (и юношу, конечно же), я счастливо пригубила горячий кофе.. и сразу же уловила знакомый аромат из второй кружки. Чай с ванильным сахаром? Недурно, господин детектив.
Больше не отвлекаясь, я приступила к чтению договора. Согласие о неразглашении.. полномочия.. возможные риски..
- Массаж два раза в неделю? – Я осуждающе уставилась на мужчину напротив.
- Возраст, знаете ли..
- Это соглашение точно имеет юридическую силу?
- А вам она нужна?
Я недовольно вернула бумаги на стол:
- Не стану я это подписывать!
- Как знаете. – Грейвз, сама невозмутимость, насыпал в чай ещё немного сахара. Вот ведь сладкоежка! - Но если передумаете, обязательно дайте знать.
- Непременно.
Больше почитать мне не предлагали. Ещё несколько минут я сверлила детектива взглядом, ожидая, пока он допьет или по крайней мере перейдёт к сути вопроса.
И то ли к мужчине вернулся профессионализм, то ли ванилька встала комом, но Грейвз заговорил:
- Вам не следует слишком часто посещать участок ввиду конспирации, поэтому будем общаться по закрытому каналу. – Теперь на столе появился синий блокнот, ручка осталась та же. – Если кто спросит, вы увлеклись писательством – творческие люди часто подвержены этому хобби. А сегодня вас вызывали на допрос как подругу жертвы. Все понятно, Сильвия?
- Более чем, - кивнула я, пряча артефакт в сумку.
- Допрос, конечно, не настоящий, но я все равно задам несколько вопросов. У меня есть имена всех работников театра и даже бухгалтерия.. заполняемая, кстати, крайне неохотно. – Судя по довольному лицу детектива, он вообще подумывал обратиться в налоговую. – Сильвия, вам уже известна замена на главную роль?
- Конечно. – Я деловито перекинула ногу на ногу. – Репетиции с Оливией Хоум начинаются сегодня же. Но если вы хотите знать, абсолютно все актёры страдают тщеславием…
- И даже вы?
- Куда ж без этого. – Я невозмутимо пожала плечами. – Но Оливия не пошла бы на преступление. У нее пять кошек и попугайчик! Такие люди не способны на жестокость.
- С этим я бы тоже поспорил, - усмехнулся мужчина. – Не хочу вас заранее расстраивать, Сильвия, но вполне возможно, что в ходе расследования вы поменяете свое представление о мире.
- И пусть... – Я задумчиво поскребла ногтем по краешку стола. – Детектив, вчера вы говорили, что преступником может быть человек извне. «Сентимент» вроде бы не имеет финансовых проблем. Конкурентов тоже – одна сорванная премьера пошатнет репутацию, но не уничтожит театр.
Грейвз хитро на меня посмотрел.
- По крайней мере, так мне кажется, - нехотя закончила я. – Но у преступника могут быть причины полагать иначе, верно?
- Быстро учитесь, Сильвия, - неожиданно похвалил детектив. – Вы, конечно, достаточно поверхностно смотрите на многие вещи…
Я даже поперхнулась от возмущения.
-… но у вас есть потенциал к аналитическому мышлению.
Теперь я мысленно дырявила голову Грейвза сподручными предметами.
- Ваши действия на ближайшее время, - продолжал детектив. – Прыгать по сцене в эльфийской сорочке, подмечать подозрительные вещи и ежедневно проверять здание на артефакты, ловушки, внезапных старушек.. и далее, далее.
Усмехнувшись, я с нарочитой важностью кивнула. Грейвз продолжал:
- Наши планы на сегодня – допрос Гретты в больнице и беседа с Лютием Клейнбергом. Я сам найду вас во второй половине дня. Можете идти.
И только я собиралась встать, как внезапное осознание побудило меня заново вчитаться в строчки «соглашения».
- Вы пытаетесь узнать мое имя? – догадливо улыбнулся Грейвз, и я стремительно покраснела, сливаясь с собственными волосами.
- Вовсе нет, всего лишь поражаюсь вашей фантазии…
- Виктор Грейвз. Просто Виктор, если будет угодно, - еще хитрее улыбнулся мужчина и очень внимательно на меня посмотрел. А ведь его серые глаза были почти такого же оттенка, что и мои…
- Меня и «детектив» вполне устраивает, - поспешила заверить я, уже натягивая пальто. – А раз вы наверняка уже знаете и мою фамилию, и адрес, то найти не составит труда. Доброго дня, детектив Грейвз!
- До встречи, Сильвия Хант, - долетело уже из-за двери.
Фух! Оторвалась.. даже если меня никто не преследовал.
Проклиная весь мужской род, я спешно спускалась по лестнице. Двусмысленные слова детектива упорно не шли из головы и заставляли меня раздражённо пыхтеть.
Было это флиртом или просто издевательством, я не понимала и даже знать не хотела, если честно. В любом случае мне следовало выстроить между нами исключительно деловые отношения хотя бы для того, чтобы просто не сойти с ума! Потому что невозможно быть рядом с человеком, общение с которым напоминает ведьмины горки.
На лестнице едва не столкнулась с какой-то женщиной, укутанной в розоватый мех… и с удивлением втянула в себя сладковатый запах винограда.
Я была бы не я, если бы не уставилась на владелицу шубы из столь редкого зверька. Высокая, седая и совершенно не из полиции, она наградила меня снисходительным взглядом и продолжила путь наверх.
Лицо этой женщины показалось мне знакомым… и верно: леди всегда посещала премьеры, занимая ложу справа от сцены. Я запомнила ее по бесчисленному количеству кавалеров. Каждый раз – новый, несмотря на возраст!
«1:0 в пользу людей. Минус полбалла южным млекопитающим за нерасторопность, - подумала я, покидая участок. – Интересно, у дамочки-то что произошло? Неужто боится отмены спектакля? Надо будет поспрашивать… в рамках следствия, конечно».
Прода от 20.05.2024, 11:40
***
Наш режиссёр, бойкая и требовательная Маргарет Флетчер, призывно похлопала в ладоши.
И основной, и запасной составы сейчас толпились в малом зале (большой, к сожалению, был закрыт) и вовсю обсуждали последние новости. Все были одинаково встревожены и то и дело спрашивали меня о состоянии Гретты. А я из раза в раз отвечала, что меня еще не пускали к подруге, но вечером я обязательно передам слова поддержки и подарки, которых было много.
Распихивая по карманам сумки конфеты и южнольсины, я в который раз убеждалась, что дружный коллектив не мог подстроить покушение.
Или же хотела в это верить.
- Попрошу минуточку внимания, - громко повторила Маргарет и наконец добилась тишины. – Вчерашние события, конечно, стали для меня большим потрясением. Я желаю скорейшего выздоровления нашей Гретте, но даже если она поправится, мы не сможем менять состав повторно. Оливия, теперь ты – принцесса в «Эльфийской колыбели». Художники почти восстановили декорации, но пока будем репетировать без них. Сами понимаете..
Режиссер еще раз обвела толпу усталым взглядом и села напротив сцены.
- Давайте сперва пройдемся по сценам главной героини, они сейчас под самым большим вопросом. Оливия, ты готова?
- Конечно. – Вперед вышла девушка с каштановыми волосами до лопаток и острым синим взглядом. Я внимательно всмотрелась в актрису, пытаясь найти.. раскаяние? Торжество? Нет, исключительно профессиональная собранность. – Вчерашней ночью я освежила материал, заминок не будет.
Конечно не будет! Оливия была назначена на эту роль во втором составе и знала слова не хуже Гретты. И все это прекрасно понимали.
- Отлично, - кивнула Маргарет и раскрыла сценарий. – Тогда начинаем с вступительного эпизода, где принцесса выходит на балу дебютанток.
Репетиция прошла как по маслу. Изредка выходя на перерывы, мы играли до самого вечера, а я не следила за временем и успела забыть о встрече с детективом Грейвзом.
Вот и сейчас мы отыгрывали одну из важных сцен, где моя героиня, сестра «Оливии», распинала ее как маленького ребенка.
- Элоиза, твое поведение переходит все границы! Побег из дворца, сорванная помолвка – это еще куда не шло, но кража королевских реликвий… – Осуждающе покачав головой, я села в кресло. Моя спина была прямой, как никогда в реальной жизни, а пальцы напряженно постукивали по резному подлокотнику.
- Рея, повторяю: это не моих рук дело, - прощебетала принцесса, взволнованно ходя по комнате. – А ведь я думала, что могу доверять только тебе – и ты туда же!
Следуя сценарию, я оглядела помещение – и споткнулась о тёмную фигуру в зрительном зале. Даже отсюда я узнала в ней Виктора, и под его внимательным взглядом чуть не проворонила свою реплику.
- Я не только твоя сестра, но и дочь своего отца, - с нажимом повторила, вставая с кресла.
Когда Оливия «испуганно» от меня шарахнулась, я стремительно сократила расстояние между нами и приподняла подбородок принцессы одним лишь пальцем – властно, с чувством собственного превосходства. И такое поведение мне было тоже не свойственно, но давалось естественно.
- Если ты сама не вернешь реликвии, то я заставлю это сделать.
- Отлично! – Выдав свою лучшую похвалу, Маргарет захлопнула сценарий. – На сегодня всё. Завтра репетируем с декорациями на большой сцене.
Медленные хлопки из зрительного зала побудили нас обернуться. Неторопливо спускаясь к сцене, Виктор смотрел только на меня - и я смущенно выпустила Оливию, с которой так и стояла.
- Не хотел вас прерывать… – вежливо начал мужчина.
- Уж спасибо, - не слишком дружелюбно ответила Маргарет.
- … и потому получил большое удовольствие от увиденного. Очень рад, что репетиции продолжаются в прежнем темпе.
- Вы пришли по делу? Я уже закончила и могу ответить на любые вопросы, детектив.
- Очень рад. Вообще-то я искал Лютия Клейнберга и немного заблудился. Кто-нибудь сможет меня проводить?
- Давайте я! – Не давая коллегам и шанса, резво спустилась со сцены и подхватила сумку. – Директор уже должен был вернуться из города.
- Спасибо за помощь.
И мы вместе пошли по длинным коридорам на второй этаж. Заметив самодовольную ухмылку, нехотя спросила:
- Что-то не так, детектив?
- Теперь все будут думать, что вы моя фанатка.
Насупившись, пошла быстрее.
- Пускай. Меньше вопросов о нашем знакомстве, - пробурчала я, мысленно ругая себя за инициативу.
- А может, вы просто очень рады нашей встрече? – вкрадчиво спросил Виктор.
- Как вам угодно.
В молчании мы дошли до Клейнберга. Вот только меня детектив не мог обмануть: я прекрасно понимала, что вчера он успел не только сюда подняться, но и переговорить с Лютиком о несчастном случае.
Постучавшись, Грейвз вошел первым и галантно придержал для меня дверь. А может, побоялся, что в противном случае я мстительно пристукну его последней.
- Сильвия, детектив Грейвз, - совсем не радостно поприветствовал нас директор. – Как хорошо, девочка моя, что вы зашли: я собирался кое-что передать вашей подруге..
Вопрос моего присутствия решился сам собой. Крайней довольная, я села на лучший из гостевых стульев, а второй, со сломанной ножкой, предоставила Виктору. Разумеется, об этом он еще не догадывался, но точно заподозрил неладное, едва не грохнувшись.
И взгляд у мужчины был такой красноречивый..
- Лютий, вчера мы не успели поговорить. – Виктор не потерял самообладания. Только гордость на едва ли живом стуле. – Надеюсь, вы не против присутствия Сильвии?
«Вам же нечего скрывать», - мысленно закончила за него.
- Нет-нет, что вы, - директор нервно улыбнулся. – Я всегда честен со своими коллегами, тем более что Сильвия имеет право знать о произошедшем с подругой. Ведь вы уже в курсе, что Гретта – сирота?
- Разумеется. – Грейвз кивнул. – И что вы лично поспособствовали ее найму на работу.
«И когда успел?» - Теперь я смотрела на детектива удивлённо.
- В блате нет ничего постыдного, если результат оправдан, - сконфузился директор. – Но да, я встретил Гретту в одном из провинциальных театров и сразу увидел в ней будущую звезду. Вы думаете, что завистники..?
- Давайте не будем отвлекаться на догадки, - с нажимом попросил Виктор. – Но я буду благодарен, если вы припомните название театра.
- Единственный в Нюрбурге, к югу от столицы. И хотя Гретта далеко не сразу стала ведущей актрисой, публика ее очень любит.
- Но как так получилось, что подвесы рухнули?
- Я точно знаю, что механизмы проверили еще две недели назад, - убеждённо заявил Клейнберг.
- А говорили, что полторы..
- Я пришлю вам контакты фирмы, выдавшей лицензию нашим магам, - почти обречённо продолжал директор. Кажется, он уже видел закат своей карьеры. - Моё согласие на допрос персонала уже подписано.
- Приятно слышать. И еще кое-что: должен ли я знать о работниках, взятых на службу не официально?
- Все внештатные сотрудники связаны трудовым договором. – Теперь Лютик звучал обиженно. – Стыдно сомневаться в лучшем театре столицы.
Собрав еще какую-то скучную информацию (а ее было утомительно много), мы с детективом откланялись.
- Интересно получается… – начала я, стоя в коридоре.