видно Эйфелеву башню, сверкающую и освещающую Париж своим золотым светом, на фоне которого Натали ловко вскарабкалась по импровизированному канату на балкон, вошла в комнату с лежащим на кровати Леклером и проверила его пульс и дыхание. Мёртв. Отравление удалось. Она взяла лилии из сумочки и положила на тело покойника. На столике рядом она нашла страницу из какой-то книги в файле. Там были слова на неведомом ей языке. Она вспомнила, что у нее тоже есть такая, доставшаяся от отца. Она схватила её и спустилась обратно на свой балкон, в свой номер.
-Задание выполнено. - связалась она с Понедельником.
-Отлично, оставайтесь в Париже и дождитесь развития событий.
Это было непривычно, обычно Натали сразу после выполнения задания покидала место действия. Она села на кровать, сняла сапоги и помассировала ноги.
'Скоро ведь и полиция придёт сюда. Надо успеть скрыться после того, как тело обнаружат. Да ещё и официантку в туалете наверняка обнаружили, ведь она, возможно, запомнила меня. Когда она очнется, будут меня искать, если уже не ищут'. Натали приняла душ и переоделась. Спустя несколько минут она лежала на кровати и рассматривала страницу, которую нашла. Гостиница, названная в честь известного алхимика, была роскошным и уютным местом. Натали услышала звуки сирены приближающейся жандармерии.
'Пора идти. Жаль, что не получится переночевать в таком шикарном месте'. Она поспешно вышла из гостиницы, села в
машину и поехала в сторону Елисейских полей. Как она проехала через Сену, Мистер Манди сказал:
-Тело обнаружено, держите курс на Корсику.
После долгой дороги из Парижа через Лион, Натали приехала в свой родной Марсель, в квартиру, в которой выросла. Это квартира была на пятом этаже, прямо на берегу Балеарова моря. Натали посмотрела на закат, прониклась чувством глубокой ностальгии и заказала пиццу Маргариту. Там не было мяса, но был сыр. Уже много лет она придерживалась веганской диеты, но сегодня решила вспомнить прошлое, как они с отцом в этой же квартире ели пиццу с оливковым соусом по вечерам. Она включила магнитофон с кассетой Black Eyed Peas, играла песня Fly Away. Натали в те времена учила Английский язык, слушая Американскую поп музыку.
Вечер был тёплый, а морской воздух, вперемешку с запахом полыни создавал атмосферу благовония свежего кислорода. Натали лежала в полумраке до того, как заснуть.
Наутро она завтракала свежими яблоками с клюквенным соком, открыв ноутбук. Было сообщение от Понедельника:
'Тело доставлено к Альберу Леклеру на Корсику. Разведка сообщает, что о смерти Ролана узнали и Моретти. Босс клана дон Лоренцо Моретти решил отправить свою дочь Клементину к Альберу Леклеру для извинения и выражения соболезнования. Спутник показал, что из виллы Моретти на Сицилии выезжает длинная машина с девушкой в платке и несколькими телохранителями. Она привезет ему белые розы в знак сочувствия утрате. Вы перехватите Клементину на Корсике, а сами отправитесь к Альберу. Он получит лилии вместо роз, а дон Лоренцо - мертвую дочь'.
‘Как жестоко’ - подумала Натали, пережевывая завтрак.
Корсика, Франция.
Машина Моретти подъезжала к городу Галерия, где располагалась вилла Леклеров. Дорога была пустая. Водитель Клементины сказал:
-Как-то тихо здесь. У меня плохое предчувствие.
-Это Корсика, amico, тут всегда спокойно. - Возразил один из телохранителей.
-Я вижу какой-то странный предмет на дороге.
-Объезжай его.
Это была взрывчатка С4. Весь кортеж был взорван, машина подлетела, перевернулась и упала на верхнюю часть.
Натали спустилась с возвышенности, откуда наблюдала, сидя в засаде, и с заряженным пистолетом осмотрела машину, не выжил ли кто. Убедившись, что Клементина погибла, она пошла к своей машине и поехала в Галерию.
Прибыв в город, она оделась примерно как Клементина, с платком на голове и длинным Итальянским платьем, купила лилий и пошла в дом Леклера, предварительно открыв ноутбук и сообщив Понедельнику о прогрессе операции.
‘Просто отправьтесь в виллу и осмотрите, изучите ее. К Альберу вас вряд ли пропустят - он никого не желает видеть. Передайте лилии служанке и уходите, пока никто не сообразил, в чём дело. Что бы ни произошло, не поддавайтесь искушению убить Леклера сразу. Вы не сможете сбежать, у него сейчас очень сильная охрана. Это опасно.’
Натали подъехала к воротам виллы и вышла навстречу охране.
-Buon giorno, sono Clementina, la figlia di Lorenzo!
Ребята в чёрных костюмах были удивлены её красотой и обаянием. Они пропустили самозванку и она подошла к двери, где ее обыскали.
‘Хорошо, что я не взяла оружие. Но с другой стороны, это может быть опасно’.
Натали встретила сама жена Альбера, Аннетт Леклер, одетая в черное домашнее платье, женщина зрелая, но красивая - легкие морщины только придавали ей шарма.
-Bienvenue, ma cherie !
-Merci, madame. Я хочу передать вашему мужу Альберу эти цветы от семьи Моретти.
-O, grazie di fiori, gli stavamo aspettando! Альбер настолько подавлен смертью Ролана, что занемог и уже вторые сутки не выходит из своей комнаты.
-Понимаю, синьора Леклер, пожалуйста, пусть не тревожится моим приходом, я навещу его позже, когда он поправится. Пожалуйста, передайте ему цветы. А я пойду в храм и помолюсь за него.
-Зовите меня Аннетта, дорогая.
-Au revoir, Annette !
Натали вышла из виллы и села в свою машину.
‘Какая милая женщина. Я ни за что ее не убью.’
Она отчиталась.
‘Леклер получил ненавистные лилии от Моретти, которые, по легенде, они оставили и на трупе его сына. Лоренцо же получил несколько трупов своих телохранителей и мертвую дочь. Теперь это точно должно вылиться в войну.’
Натали сидела на берегу Гольф де Галериа и смотрела на море. Казалось, если подняться чуть повыше, будет виден её дом в Марселе. Она открыла свой компактный ноутбук и нажала на значок с конвертом.
‘Блестящая работа. Всё пошло по плану. Оба мафиози в ярости и готовы перегрызть друг другу глотки. Они уже устраивали разборки с перестрелками между своими людьми на нейтральной территории. Охрана Альбера ослабла. Но местный чиновник Виченце Ломбардо, друг Леклеров, не заинтересован, чтобы среди мафии была война. Он собирается помирить враждующие стороны. Он договорился о встрече с представителями обоих кланов. Из опасения попасть в капкан, Моретти выдвинули условие, что встреча будет проходить на одной из их территорий - на острове Мальта. Ваша задача - отправиться туда, уничтожить представителя клана Леклер и чиновника Ломбардо. Представитель клана Моретти должен выжить. Тогда это будет выглядеть, как будто их всех убили Моретти’.
Мальта. Конец ноября. Двадцать градусов тепла. Вертолёт подлетал к острову. Натали созерцала необыкновенно прекрасный вид вечно цветущей Мальты. Пилот сказал, что они подлетают к дворцу Сан Антон. Именно в парке при этом дворце будет проходить встреча Ломбардо с эмиссарами двух влиятельных кланов.
Дворец и парк, конечно же, охранялись полицией в нарядной форме цвета светлого хаки.
-Вертолет приземлится чуть подальше от парка, чтоб никто не заподозрил иностранное вмешательство. Наш агент по имени Марио даст вам машину, на которой вы будете передвигаться по Мальте. - Сказал пилот.
Виченце Ломбардо в сопровождении роты Корсиканских полицейских подъезжал к парку в пуленепробиваемом лимузине. Люди Моретти и Леклер тоже подтягивались.
В парк как таковой никого из гражданских не пускали.
Натали сошла с приземлившегося вертолета, где её ждал Марио.
-Bongu, госпожа Наталия! У меня для вас машина. Она прямиком из Монако! А в багажнике ваше оружие. Парк находится на юго-востоке. Там много Мальтийской полиции.
-Благодарю, Марио. Вам лучше уехать, здесь скоро станет опасно.
-Америка надеется на вас, Наталия!
Натали села в красный Кадиллак.
‘Он не мог предоставить не такую яркую, а потемнее? Я же как на ладони!’.
Лучше всего было бы подняться на крышу дворца, там виден весь парк. Но это глупо, там слишком много охраны. Натали разведала ближайшие к парку территории и выбрала здание, которое охранял всего один полицейский. Натали заехала за здание и достала из багажника оружие. Это были Беретта 92 с глушителем и тактическая винтовка R93, упакованная в футляре. Недалеко стояла чья-то машина. Натали кинула в неё камень и вызвала сигнализацию, охранник, который там стоял, пошёл, чтоб проверить, всё ли в порядке. Натали подошла сзади и вколола ему в шею шприц к наркозом, забрала оружие и наушник, чтоб отслеживать разговоры и зашла в здание, нашла лестницу на крышу и поднялась. Парк был виден частично. Она распаковала снайперку, зарядила обойму и сняла с предохранителя, установила наблюдение и нашла все цели - чиновника, Сицилийца и Корсиканца.
‘Оставить Итальянца в живых… Но как же мне отличить, кто из них есть кто?’ Натали начала читать по губам, что они говорят.
‘Господин Ломбардо... это в интересах моего босса, дона Лоренцо...’
‘Это Моретти. Его не трогать.’- Определила она и переключилась на другого.
‘Мы … ещё раз… соболезнуем… Климентина…’
‘А это Леклер, определенно’.
Цели были опознаны. Натали выдохнула воздух из легких и плавно нажала на спусковой крючок. Ветра не было. Пуля расквасила череп эмиссара. Через мгновение второй выстрел настиг и чиновника. Натали свернула винтовку и как молния спустилась с крыши, села в Кадиллак и скрылась. Но было не так просто уехать к вертолетной площадке. Полицейские оперативно перекрыли все дороги поблизости, в том числе и ту, по которой ехала Натали. Они давали ей сигналы остановиться и кричали в мегафон. Натали просто взяла и наехала на них, сбив пару из них. Оставшиеся начали стрелять вдогонку. Теперь вся Мальта гонялась за красным Кадиллаком. Это было слышно по рации, которую Натали сняла с полицейского. Она маневрировала, объезжала через здания. За ней ехала одна полицейская машина и из неё стреляли, пытаясь попасть в колёса Натали. Она выглянула и из Беретты прострелила их колёса. Хвост был снят. Натали достигла вертолетной площадки, где её ждали Марио и вертолёт. Натали вышла, отошла на пятьдесят метров и выстрелила в бензобак. Кадиллак взлетел на воздух.
-Марио, уходим!
-Что? Моя машина!
-Прошу прощения, но улики надо уничтожать. Я вас же спасаю, за вами будет охота.
Марио и Натали сели в вертолет и улетели с острова, наблюдая как горит Кадиллак. И раскаялся Марио, что дал свою машину девушке.
Понедельник: 'Прекрасно. Теперь местные власти отвернулись от Леклера. Вертолет доставит вас на Корсику и вы сможете подобраться к боссу.'
Галерия, Корсика. Было пасмурно и шел дождь. Натали в темно-зеленом военном кителе спустилась по тросу на землю между деревьями в нескольких метрах от виллы. Ворота уже никто не охранял. Натали обошла стены и разведала обстановку со всех сторон. Насколько она помнила с прошлого визита в виде псевдо-Клементины, были две камеры видеонаблюдения внутри двора перед главным входом и внутри холла. Она обнаружила ещё одну сзади. 'Надо забрать фотопленку, я попала в кадр'. Натали помнит, что во дворе также сидела сторожевая собака. Но она не лаяла, потому что находилась с передней стороны и, к тому же, помнила Натали с прошлого раза. Агент была вооружена Береттой с глушителем, хлороформом и боевым ножом. Она подождала минут пять в надежде, что кто-то из телохранителей выйдет. Но никто не выходил. Тогда она выстрелила в камеру и в хрупкий замок на задней двери. Выстрел мог привлечь внимание, поэтому она подождала несколько секунд перед тем как зайти. Никаких шагов не было слышно и она тихонько приоткрыла дверь, осмотрела, нет ли охраны. Убедившись, что всё чисто, Натали прокралась внутрь двора к боковой стене виллы. Она решила зайти сзади и подошла к заднему краю здания, присела на корточки и ближе к земле, чтоб уменьшить вероятность обнаружения, протянула зеркальце за угол и увидела охранника. Он начал курить и отошёл от входа подальше в сторону бассейна. 'Снять часового или не оставить в живых?' Судьба бедолаги решалась мгновенно в эту минуту. 'Можно потратить на него хлороформ, но тогда, если я выйду через переднюю дверь, собака может начать лаять. А я могу её усыпить, потому что не хочу убивать бедное животное. Лучше убить человека.' И выстрелила Натали в курящего охранника. Его тело упало в бассейн, но крови не было видно, потому что из-за пасмурной погоды вода была мутной. Выглядело, будто он решил искупаться. 'Как нелепо!' - подумала она. Натали вошла в заднюю дверь, посмотрев в замочную скважину. Там была лестница на второй этаж. Она знала, дон Альбер Леклер находится где-то там и начала подниматься. Вдруг её настигла кухарка. Они посмотрели друг на друга.
-Климентина?
Она узнала её. Натали сказала: -Здравствуйте, я хочу навестить месье Леклера.
-Конечно, синьорина, я вас провожу к нему. Странно, госпожа Аннетт мне не говорила, что вы придёте. Вернее говорила, что вы собираетесь прийти снова, но не сегодня. Я бы приготовила что-нибудь для вас.
Натали не знала, что ответить на это, но они уже подошли к роковой комнате. Леклер знал, что дочь Лоренцо Моретти мертва. Поэтому времени у Натали будет немного. Точнее вовсе не будет. Кухарка постучалась в комнату.
'Entrez !' - послышался мужской голос. Кухарка открыла дверь, Натали успела разглядеть обстановку за долю секунды. В комнате сидело четыре человека - Альбер, его брат, юрист и госпожа Аннетт. Момент показался вечностью.
-Климентина? Mon Dieu ! - Воскликнула Аннетт Леклер.
Натали схватила кухарку сзади, приставив нож к горлу, другой рукой направила пистолет на Альбера.
-Не двигаться! Руки на стол!
Все сидели неподвижно, едва осознавая, что происходит.
-Меня зовут Натали, а не Клементина.
-Вас наняли Моретти? - Спросил спокойно Альбер. Он и не думал сопротивляться.
-Нет. И это всё, что вам положено знать.
Леди Аннетт была на грани обморока.
Натали сделала два быстрых выстрела. Один в Альбера, другой в его брата. Последний одновременно вытащил револьвер и выстрелил навскидку, Натали увернулась, но пуля задела кухарку. Она и Аннетт завизжали от ужаса. Но Натали была быстрее и попала прямо в глаз брату, разбив его очки и череп. Она бросилась в укрытие - за кресло перед ней. У юриста тоже был ствол. Услышав выстрел, в комнату ворвался еще один охранник. Завязалась перестрелка. Юрист перевернул стол, создав укрытие. Натали потратила всю обойму на охранника и, в конце концов, попала. Остальные выстрелы были прицельными и отпугивающими, защитными.
Юрист экономил патроны и стрелял реже. Натали взяла свой нож и, пока юрист перезаряжался, метнула его прямо ему в лицо. Все были обезврежены. Аннет лежала на полу и свернулась в клубок, дрожа. Натали сказала:
-Расслабьтесь, я дала себе слово, что не убью вас.
Альбер не был убит. Он был ранен. Натали подошла к нему, вытащила из-за пазухи файл со страницей, который она нашла у его сына в Париже и показала ему.
-Что это за язык?
-Язык… Лемурийцев. - Прокрехтел Леклер.
-Кто это такие?
-Мудрецы.
-Можно подробней? Альбер?
Альбер испустил дух.
Изъяв плёнку от камер видеонаблюдения, Натали вышла из виллы, и направилась к горам, где её ждал вертолёт.
Акт II. Операция ‘Иштар’
-Задание выполнено. - связалась она с Понедельником.
-Отлично, оставайтесь в Париже и дождитесь развития событий.
Это было непривычно, обычно Натали сразу после выполнения задания покидала место действия. Она села на кровать, сняла сапоги и помассировала ноги.
'Скоро ведь и полиция придёт сюда. Надо успеть скрыться после того, как тело обнаружат. Да ещё и официантку в туалете наверняка обнаружили, ведь она, возможно, запомнила меня. Когда она очнется, будут меня искать, если уже не ищут'. Натали приняла душ и переоделась. Спустя несколько минут она лежала на кровати и рассматривала страницу, которую нашла. Гостиница, названная в честь известного алхимика, была роскошным и уютным местом. Натали услышала звуки сирены приближающейся жандармерии.
'Пора идти. Жаль, что не получится переночевать в таком шикарном месте'. Она поспешно вышла из гостиницы, села в
машину и поехала в сторону Елисейских полей. Как она проехала через Сену, Мистер Манди сказал:
-Тело обнаружено, держите курс на Корсику.
***
После долгой дороги из Парижа через Лион, Натали приехала в свой родной Марсель, в квартиру, в которой выросла. Это квартира была на пятом этаже, прямо на берегу Балеарова моря. Натали посмотрела на закат, прониклась чувством глубокой ностальгии и заказала пиццу Маргариту. Там не было мяса, но был сыр. Уже много лет она придерживалась веганской диеты, но сегодня решила вспомнить прошлое, как они с отцом в этой же квартире ели пиццу с оливковым соусом по вечерам. Она включила магнитофон с кассетой Black Eyed Peas, играла песня Fly Away. Натали в те времена учила Английский язык, слушая Американскую поп музыку.
Вечер был тёплый, а морской воздух, вперемешку с запахом полыни создавал атмосферу благовония свежего кислорода. Натали лежала в полумраке до того, как заснуть.
Наутро она завтракала свежими яблоками с клюквенным соком, открыв ноутбук. Было сообщение от Понедельника:
'Тело доставлено к Альберу Леклеру на Корсику. Разведка сообщает, что о смерти Ролана узнали и Моретти. Босс клана дон Лоренцо Моретти решил отправить свою дочь Клементину к Альберу Леклеру для извинения и выражения соболезнования. Спутник показал, что из виллы Моретти на Сицилии выезжает длинная машина с девушкой в платке и несколькими телохранителями. Она привезет ему белые розы в знак сочувствия утрате. Вы перехватите Клементину на Корсике, а сами отправитесь к Альберу. Он получит лилии вместо роз, а дон Лоренцо - мертвую дочь'.
‘Как жестоко’ - подумала Натали, пережевывая завтрак.
***
Корсика, Франция.
Машина Моретти подъезжала к городу Галерия, где располагалась вилла Леклеров. Дорога была пустая. Водитель Клементины сказал:
-Как-то тихо здесь. У меня плохое предчувствие.
-Это Корсика, amico, тут всегда спокойно. - Возразил один из телохранителей.
-Я вижу какой-то странный предмет на дороге.
-Объезжай его.
Это была взрывчатка С4. Весь кортеж был взорван, машина подлетела, перевернулась и упала на верхнюю часть.
Натали спустилась с возвышенности, откуда наблюдала, сидя в засаде, и с заряженным пистолетом осмотрела машину, не выжил ли кто. Убедившись, что Клементина погибла, она пошла к своей машине и поехала в Галерию.
Прибыв в город, она оделась примерно как Клементина, с платком на голове и длинным Итальянским платьем, купила лилий и пошла в дом Леклера, предварительно открыв ноутбук и сообщив Понедельнику о прогрессе операции.
‘Просто отправьтесь в виллу и осмотрите, изучите ее. К Альберу вас вряд ли пропустят - он никого не желает видеть. Передайте лилии служанке и уходите, пока никто не сообразил, в чём дело. Что бы ни произошло, не поддавайтесь искушению убить Леклера сразу. Вы не сможете сбежать, у него сейчас очень сильная охрана. Это опасно.’
***
Натали подъехала к воротам виллы и вышла навстречу охране.
-Buon giorno, sono Clementina, la figlia di Lorenzo!
Ребята в чёрных костюмах были удивлены её красотой и обаянием. Они пропустили самозванку и она подошла к двери, где ее обыскали.
‘Хорошо, что я не взяла оружие. Но с другой стороны, это может быть опасно’.
Натали встретила сама жена Альбера, Аннетт Леклер, одетая в черное домашнее платье, женщина зрелая, но красивая - легкие морщины только придавали ей шарма.
-Bienvenue, ma cherie !
-Merci, madame. Я хочу передать вашему мужу Альберу эти цветы от семьи Моретти.
-O, grazie di fiori, gli stavamo aspettando! Альбер настолько подавлен смертью Ролана, что занемог и уже вторые сутки не выходит из своей комнаты.
-Понимаю, синьора Леклер, пожалуйста, пусть не тревожится моим приходом, я навещу его позже, когда он поправится. Пожалуйста, передайте ему цветы. А я пойду в храм и помолюсь за него.
-Зовите меня Аннетта, дорогая.
-Au revoir, Annette !
Натали вышла из виллы и села в свою машину.
‘Какая милая женщина. Я ни за что ее не убью.’
Она отчиталась.
‘Леклер получил ненавистные лилии от Моретти, которые, по легенде, они оставили и на трупе его сына. Лоренцо же получил несколько трупов своих телохранителей и мертвую дочь. Теперь это точно должно вылиться в войну.’
***
Натали сидела на берегу Гольф де Галериа и смотрела на море. Казалось, если подняться чуть повыше, будет виден её дом в Марселе. Она открыла свой компактный ноутбук и нажала на значок с конвертом.
‘Блестящая работа. Всё пошло по плану. Оба мафиози в ярости и готовы перегрызть друг другу глотки. Они уже устраивали разборки с перестрелками между своими людьми на нейтральной территории. Охрана Альбера ослабла. Но местный чиновник Виченце Ломбардо, друг Леклеров, не заинтересован, чтобы среди мафии была война. Он собирается помирить враждующие стороны. Он договорился о встрече с представителями обоих кланов. Из опасения попасть в капкан, Моретти выдвинули условие, что встреча будет проходить на одной из их территорий - на острове Мальта. Ваша задача - отправиться туда, уничтожить представителя клана Леклер и чиновника Ломбардо. Представитель клана Моретти должен выжить. Тогда это будет выглядеть, как будто их всех убили Моретти’.
***
Мальта. Конец ноября. Двадцать градусов тепла. Вертолёт подлетал к острову. Натали созерцала необыкновенно прекрасный вид вечно цветущей Мальты. Пилот сказал, что они подлетают к дворцу Сан Антон. Именно в парке при этом дворце будет проходить встреча Ломбардо с эмиссарами двух влиятельных кланов.
Дворец и парк, конечно же, охранялись полицией в нарядной форме цвета светлого хаки.
-Вертолет приземлится чуть подальше от парка, чтоб никто не заподозрил иностранное вмешательство. Наш агент по имени Марио даст вам машину, на которой вы будете передвигаться по Мальте. - Сказал пилот.
Виченце Ломбардо в сопровождении роты Корсиканских полицейских подъезжал к парку в пуленепробиваемом лимузине. Люди Моретти и Леклер тоже подтягивались.
В парк как таковой никого из гражданских не пускали.
Натали сошла с приземлившегося вертолета, где её ждал Марио.
-Bongu, госпожа Наталия! У меня для вас машина. Она прямиком из Монако! А в багажнике ваше оружие. Парк находится на юго-востоке. Там много Мальтийской полиции.
-Благодарю, Марио. Вам лучше уехать, здесь скоро станет опасно.
-Америка надеется на вас, Наталия!
Натали села в красный Кадиллак.
‘Он не мог предоставить не такую яркую, а потемнее? Я же как на ладони!’.
Лучше всего было бы подняться на крышу дворца, там виден весь парк. Но это глупо, там слишком много охраны. Натали разведала ближайшие к парку территории и выбрала здание, которое охранял всего один полицейский. Натали заехала за здание и достала из багажника оружие. Это были Беретта 92 с глушителем и тактическая винтовка R93, упакованная в футляре. Недалеко стояла чья-то машина. Натали кинула в неё камень и вызвала сигнализацию, охранник, который там стоял, пошёл, чтоб проверить, всё ли в порядке. Натали подошла сзади и вколола ему в шею шприц к наркозом, забрала оружие и наушник, чтоб отслеживать разговоры и зашла в здание, нашла лестницу на крышу и поднялась. Парк был виден частично. Она распаковала снайперку, зарядила обойму и сняла с предохранителя, установила наблюдение и нашла все цели - чиновника, Сицилийца и Корсиканца.
‘Оставить Итальянца в живых… Но как же мне отличить, кто из них есть кто?’ Натали начала читать по губам, что они говорят.
‘Господин Ломбардо... это в интересах моего босса, дона Лоренцо...’
‘Это Моретти. Его не трогать.’- Определила она и переключилась на другого.
‘Мы … ещё раз… соболезнуем… Климентина…’
‘А это Леклер, определенно’.
Цели были опознаны. Натали выдохнула воздух из легких и плавно нажала на спусковой крючок. Ветра не было. Пуля расквасила череп эмиссара. Через мгновение второй выстрел настиг и чиновника. Натали свернула винтовку и как молния спустилась с крыши, села в Кадиллак и скрылась. Но было не так просто уехать к вертолетной площадке. Полицейские оперативно перекрыли все дороги поблизости, в том числе и ту, по которой ехала Натали. Они давали ей сигналы остановиться и кричали в мегафон. Натали просто взяла и наехала на них, сбив пару из них. Оставшиеся начали стрелять вдогонку. Теперь вся Мальта гонялась за красным Кадиллаком. Это было слышно по рации, которую Натали сняла с полицейского. Она маневрировала, объезжала через здания. За ней ехала одна полицейская машина и из неё стреляли, пытаясь попасть в колёса Натали. Она выглянула и из Беретты прострелила их колёса. Хвост был снят. Натали достигла вертолетной площадки, где её ждали Марио и вертолёт. Натали вышла, отошла на пятьдесят метров и выстрелила в бензобак. Кадиллак взлетел на воздух.
-Марио, уходим!
-Что? Моя машина!
-Прошу прощения, но улики надо уничтожать. Я вас же спасаю, за вами будет охота.
Марио и Натали сели в вертолет и улетели с острова, наблюдая как горит Кадиллак. И раскаялся Марио, что дал свою машину девушке.
***
Понедельник: 'Прекрасно. Теперь местные власти отвернулись от Леклера. Вертолет доставит вас на Корсику и вы сможете подобраться к боссу.'
***
Галерия, Корсика. Было пасмурно и шел дождь. Натали в темно-зеленом военном кителе спустилась по тросу на землю между деревьями в нескольких метрах от виллы. Ворота уже никто не охранял. Натали обошла стены и разведала обстановку со всех сторон. Насколько она помнила с прошлого визита в виде псевдо-Клементины, были две камеры видеонаблюдения внутри двора перед главным входом и внутри холла. Она обнаружила ещё одну сзади. 'Надо забрать фотопленку, я попала в кадр'. Натали помнит, что во дворе также сидела сторожевая собака. Но она не лаяла, потому что находилась с передней стороны и, к тому же, помнила Натали с прошлого раза. Агент была вооружена Береттой с глушителем, хлороформом и боевым ножом. Она подождала минут пять в надежде, что кто-то из телохранителей выйдет. Но никто не выходил. Тогда она выстрелила в камеру и в хрупкий замок на задней двери. Выстрел мог привлечь внимание, поэтому она подождала несколько секунд перед тем как зайти. Никаких шагов не было слышно и она тихонько приоткрыла дверь, осмотрела, нет ли охраны. Убедившись, что всё чисто, Натали прокралась внутрь двора к боковой стене виллы. Она решила зайти сзади и подошла к заднему краю здания, присела на корточки и ближе к земле, чтоб уменьшить вероятность обнаружения, протянула зеркальце за угол и увидела охранника. Он начал курить и отошёл от входа подальше в сторону бассейна. 'Снять часового или не оставить в живых?' Судьба бедолаги решалась мгновенно в эту минуту. 'Можно потратить на него хлороформ, но тогда, если я выйду через переднюю дверь, собака может начать лаять. А я могу её усыпить, потому что не хочу убивать бедное животное. Лучше убить человека.' И выстрелила Натали в курящего охранника. Его тело упало в бассейн, но крови не было видно, потому что из-за пасмурной погоды вода была мутной. Выглядело, будто он решил искупаться. 'Как нелепо!' - подумала она. Натали вошла в заднюю дверь, посмотрев в замочную скважину. Там была лестница на второй этаж. Она знала, дон Альбер Леклер находится где-то там и начала подниматься. Вдруг её настигла кухарка. Они посмотрели друг на друга.
-Климентина?
Она узнала её. Натали сказала: -Здравствуйте, я хочу навестить месье Леклера.
-Конечно, синьорина, я вас провожу к нему. Странно, госпожа Аннетт мне не говорила, что вы придёте. Вернее говорила, что вы собираетесь прийти снова, но не сегодня. Я бы приготовила что-нибудь для вас.
Натали не знала, что ответить на это, но они уже подошли к роковой комнате. Леклер знал, что дочь Лоренцо Моретти мертва. Поэтому времени у Натали будет немного. Точнее вовсе не будет. Кухарка постучалась в комнату.
'Entrez !' - послышался мужской голос. Кухарка открыла дверь, Натали успела разглядеть обстановку за долю секунды. В комнате сидело четыре человека - Альбер, его брат, юрист и госпожа Аннетт. Момент показался вечностью.
-Климентина? Mon Dieu ! - Воскликнула Аннетт Леклер.
Натали схватила кухарку сзади, приставив нож к горлу, другой рукой направила пистолет на Альбера.
-Не двигаться! Руки на стол!
Все сидели неподвижно, едва осознавая, что происходит.
-Меня зовут Натали, а не Клементина.
-Вас наняли Моретти? - Спросил спокойно Альбер. Он и не думал сопротивляться.
-Нет. И это всё, что вам положено знать.
Леди Аннетт была на грани обморока.
Натали сделала два быстрых выстрела. Один в Альбера, другой в его брата. Последний одновременно вытащил револьвер и выстрелил навскидку, Натали увернулась, но пуля задела кухарку. Она и Аннетт завизжали от ужаса. Но Натали была быстрее и попала прямо в глаз брату, разбив его очки и череп. Она бросилась в укрытие - за кресло перед ней. У юриста тоже был ствол. Услышав выстрел, в комнату ворвался еще один охранник. Завязалась перестрелка. Юрист перевернул стол, создав укрытие. Натали потратила всю обойму на охранника и, в конце концов, попала. Остальные выстрелы были прицельными и отпугивающими, защитными.
Юрист экономил патроны и стрелял реже. Натали взяла свой нож и, пока юрист перезаряжался, метнула его прямо ему в лицо. Все были обезврежены. Аннет лежала на полу и свернулась в клубок, дрожа. Натали сказала:
-Расслабьтесь, я дала себе слово, что не убью вас.
Альбер не был убит. Он был ранен. Натали подошла к нему, вытащила из-за пазухи файл со страницей, который она нашла у его сына в Париже и показала ему.
-Что это за язык?
-Язык… Лемурийцев. - Прокрехтел Леклер.
-Кто это такие?
-Мудрецы.
-Можно подробней? Альбер?
Альбер испустил дух.
Изъяв плёнку от камер видеонаблюдения, Натали вышла из виллы, и направилась к горам, где её ждал вертолёт.
Акт II. Операция ‘Иштар’