Отстреливаются, погибает один из них. Мужчины в чёрном медленно подходят к машине. Один из спецназовцев выпрыгивает и стреляет, пули пробивают одежду, но не пробивают кожу, спецназовца расстреливают
Спецназовец: Их не берут пули? Как это возможно?
Ещё один спецназовец вылазит и стреляет в голову, пули не берут, спецназовца расстреливают
Мужчина: Там ещё один
Медленно идут к машине, спецназовец берёт две гранаты, сдирает кольца, держит чеки
Спецназовец: За ребят вы ответите
Мужчины выходят, Спецназовец срывается с места, они стреляют, пули пробивают бронежилет. Спецназовец закидывает гранаты за шиворот двум мужчинам
Спецназовец: За мной
Гранаты взрываются, костюмы у мужчин разрывает, они падают в крови. Спецназовец падает и погибает
Мужчина: Мы потеряли двух отличных бойцов, берём их, похороним хорошо
Забирают двух товарищей в машину и уезжают
Тем временем
Павел: Да что там с ними произошло? Почему они не отвечают?
Полицейский: Не могу знать
Павел думает, что на них было совершенно нападение
Павел: Позвоните спецназу, пусть посмотрят за маяком малины и вышлют новую, здесь явно что-то не так
Полицейский: Вы думаете на машину спецназа напали?
Павел: Я уверен в этом
Полицейский: Будет сделано
Тем временем
Екатерина: Полиция молчит?
Алиса: Пока да
Евдоким: Штурм-это не очень хорошо, нам бы спрятаться где получше
Егор: Папа, с нами же всё будет хорошо?
Евдоким: Я не знаю. Я не мама и не буду врать, чтоб успокоить
Алиса: Перестаньте пугать ребёнка. Ничего нам никто не сделает
Евдоким: У нас даже оружия нет, любой охотник и мы трупы
Тем временем. Люцефер и Василиса пробираются к комнате охраны, она закрыта
Люцефер: Никакие замки меня не удержат
Вставляет нож в замочную скважину
Люцефер: Куда бы я без своих навыков взлома замков?
Медведь говорит стоя за спиной
Медведь: На тот свет
Ударяет по спине, Люцефер впечатывается в дверь
Василиса: О, нет
Медведь: Вы думали, что самые умные тут?
Ударяет кулаком в лицо Василисы, она падает на землю. Люцефер встаёт, уворачивается от пинка Медведя
Медведь: А твоя подружка, походу, умерла?
Василиса говорит страшно, стоя за спиной
Василиса: Кто это умер?
Медведь оборачивается, видит, что по лицу Василисы от головы к подбородку льётся кровь
Медведь: Ты крепче, чем я думал, признаю это
Василиса достаёт нож из кармана, крутит его в руке. Люцефер обращает внимание на нож, замечает, что это нож Цыплёнка, проверяет свои карманы, один из них пустой
Люцефер: Карманница. Как ты смогла стащить у меня нож? Я же за всем следил и ты, вроде, не приближалась ко мне
Василиса: Это навыки с прошлой жизни. Я ворую так, что никто и в жизни это не заметит. Воровство-мой грешок
Медведь: Вот как, тогда я убью тебя первой
Люцефер: Это ещё что за неуважение ко мне? Или ты не воспринимаешь меня за равного ей соперника? Впрочем это правильно, она мне не соперник
Василиса говорит возмущённо
Василиса: Чё? И это говорит мне однорукий?
Люцефер: Просто с двумя руками я от тебя и кусочка не оставлю
Василиса: Хочешь проверить?
Люцефер: Без проблем
Медведь: Э, вы что, забили на меня?
Василиса: Да кто ты такой, чтоб обращать на тебя внимание?
Медведь: Мрази
Нападает, Люцефер и Василиса порезают грудь Медведя одновременно
Люцефер: Не работай со мной в паре
Василиса: Тогда не повторяй мои действия
Люцефер: Это я-то повторяю? Это ты двигаешься также, как и я
Медведь нападает, Люцефер и Василиса, несмотря на него, вскрывают ему горло. Медведь падает на пол, по нему разливается кровь
Василиса: Не беси меня, инвалид
Люцефер: В отличие от некоторых, я не инвалид на голову
Василиса нападает, Люцефер блокирует удар ножом своим. Василиса отпинывает его, Люцефер отпрыгивает назад
Люцефер: Раз ты хочешь-подерёмся. Посмотрим, кто сильнее
Василиса: Тут и смотреть нечего. Ты ничтожество, недостойное биться со мной
Люцефер: Чего? А, ну, правильно. Я не достоин драться с настолько ничтожным соперником
Василиса рычит, нападает, Люцефер порезает ножом её левое плечо, течёт кровь
Василиса: Ого
Люцефер отбивает её ударом головой. Василиса встаёт, отпинывает Люцефера назад, он встаёт
Люцефер: И это всё?
Василиса злится
Тем временем. Владимир ходит по второму этажу, встречает Пугало
Пугало: Да это же самый побитый из выживших
Владимир стреляет шесть раз в голову, скидывает Пугало вниз головой
Владимир: Он не мог выжить после такого
Уходит вверх по лестнице
Спустя пять минут. Люцефер и Василиса лежат на полу вместе
Василиса: Люцефер, ты мне нравишься. Согласишься на ничью?
Люцефер: Нет
Василиса: Чего ты вредный такой? Мы сейчас не сможем драться друг с другом. Принимай ничью, мы не можем продолжить
Люцефер, шатаясь, поднимается
Люцефер: Ты ошиблась, я могу встать и драться
Василиса встаёт
Василиса: А я тоже
Люцефер: Ты не переиграешь меня
Василиса: Я передумаю тебя
Люцефер: Этому в жизни не бывать
Василиса: Надейся, глупый кабель
Люцефер: Да ты вообще заткнись, дура, начала тут размахивать моим ножом
Василиса: Тогда зачем ты пошёл на бой, раз такой умный?
Люцефер: Выскочек нужно ставить на место
Василиса: Ты и не смог
Люцефер: Верну себе руку, и тогда поговорим
Василиса: Пошли, нам перевязываться нужно
Люцефер: Не надо мне говорить, что делать
Василиса: Не вредничай
Люцефер думает, что в этой девушке есть что-то необычное, чего не было в других. Ведь он ей нравится и она прямо это говорит, но никак не проявляет это, а даже наоборот пыталась убить. Этим она цепляет его и вызывает интерес, как человек
Люцефер: Хорошо
Василиса: Вот, молодец. Всегда бы был таким послушным-цены бы тебе не было
Люцефер: Я тебе не пёс, чтоб подчиняться
Василиса: Иди ты, всё сразу в штыки воспринимаешь. Депрессивный, нудный и вредный дурак
Люцефер: Лучше заткнись, а то я могу начать драться на полную
Василиса: Не угрожай, у тебя нет такого. Ты и так на пределе
Люцефер падает, Василиса подхватывает его
Василиса: Люся, ты жив?
Люцефер: Приду в норму-покажу тебе Люсю
Василиса: Ты ж Люцефер, могу Люця обращаться
Люцефер: Мне не споров, хреново мне
Василиса: Чё серьёзно что ли?
Люцефер: Нет, я шучу. Мне очень хорошо
Василиса: Сейчас
Оттаскивает в служебное помещение
Василиса: Люцефер, ты здесь?
Смотрит глаза
Василиса: Живой, но без сознания. Похоже, он отрубился из-за дополнительных травм, которых нет у меня
Раздевает Люцефера
Василиса: О, а ты красивый телом, но да ладно. Я не для этого тебя раздевала
Тем временем на улице
Полицейский: Товарищ генерал-полковник?
Павел: Что-то стало известно?
Полицейский: На них действительно было совершено нападение. Весь отряд убит вместе с водителем. Новый отряд едет сюда
Павел: Это хорошо
Думает о том, кто мог знать точный маршрут и кто вздумал нападать на спецназ
Павел: Через сколько они будут здесь?
Полицейский: Минут через пять
Павел: Мы теряем много времени, за это время уже всех могли убить
Полицейский: Выйдите на связь и всё
Павел включает микрофон
Павел: С вами всё в порядке?
Алиса: Да, пока тишина и мы никого не видели
Павел: Хорошо, ждите, скоро спецназ будет здесь и мы начнём штурм
Алиса: Хорошо
Павел отключает микрофон
Павел: Где сапёры, нам нужно взрывать двери?
Полицейский: Они уже здесь. Они готовы взрывать
Павел: Хорошо
Тем временем. Маньяки встают, их раны заживают, они собираются вместе на первом этаже
Горилла: А эти людишки не так плохи. Нужно потянуть время. Давайте выдвинем требования полиции, чтоб они не штурмовали сразу?
Цыплёнок: Давай. И что мы просим?
Аллигатор: Вертолёт, чтоб улететь отсюда
Цыплёнок: Вот и говори это, а ещё денег хотим, миллион долларов, это чтоб время потянуть
Горилла: Неплохо, такие требования и выдвинем. Медведь и Пугало, останьтесь у комнаты охраны
Подходят к входным дверям, разбивают стекло, кричат сквозь занавес
Аллигатор: Эй, менты?
Павел: С вами говорит генерал-полковник Кузнецов Павел Иванович. Мы готовы дать вам беспрепятственный выход, если вы отпустите заложников
Аллигатор: Ага, конечно, так и поверил. Мы убили сотню человек, а вы нас отпустите
Павел говорит в рацию
Павел: Видно кого-нибудь?
Снайпер целится в Аллигатора
Снайпер: Вижу кого-то крокодила на двух ногах. Могу убрать его
Павел: Не надо, это спровоцирует их на более жёсткие действия
Снайпер: Понял
Аллигатор: И чего молчите?
Павел: Что вы хотите?
Аллигатор: Вертолёт и миллион долларов
Павел: Это много, на это нужно время
Аллигатор: Даём вам не больше часа. Если за это время вы не успеете, мы всех убьём
Павел: Всё будет вовремя
Аллигатор: Надеюсь
Аллигатор говорит Горилле и Цыплёнку
Аллигатор: Они поверили
Горилла: Не факт
На улице
Полицейский: Товарищ генерал-полковник, мы действительно дадим им вертолёт и деньги?
Павел: Нет, конечно. Им не нужен вертолёт и деньги, они лишь тянут время, чтоб убить там всех. Если бы им нужен был вертолёт и деньги, они бы не убивали сотню человек, а взяли бы всех в заложники. Мы будем идти на штурм, по-другому нам не спасти людей
Полицейский: Понял
Тем временем. Василиса заканчивает перевязку Люцефера
Василиса: Люцефер? Эй?
Хлопает по щекам, он приходит в себя
Люцефер: Чего тебе?
Василиса: Хватит спать, на работу пора
Люцефер: Из-за тебя теперь всё тело болит
Василиса: Ты сам в этом виноват
Люцефер: Я? А может, ты?
Василиса: Нет, точно не я
Люцефер: И вообще, отдай нож обратно
Василиса: Нет. Мне же нужно оружие для защиты, а тебе два ножа не нужно, ты однорукий
Люцефер: Ещё раз назовёшь меня «одноруким», я тебя загрызу
Василиса: Бежать надо, тут псина бешеная
Люцефер: Это я-то псина?
Василиса: Ты-ты
Владимир заходит к ним
Владимир: Вас за километр слышно, заткнитесь уже и пошли отсюда. Люцефер, оденься, не свети сиськами тут
Люцефер: Груди мужской не видел что ли? Посмотри в зеркало
Владимир: Хватит валяться, одевайся и пошли
Василиса: Я и то быстрее одеваюсь
Люцефер: Ты и не раздевалась со мной одновременно
Василиса: Всё равно, ты тормоз
Выходят в центр здания. Люцефер видит Цыплёнка без пореза на руке. Думает, что либо охотникам всё равно на урон от собственных оружий и союзников, либо Цыплёнок обманул и напал с обычными ножами
Цыплёнок: О, трое выживших
Люцефер: Где твой порез?
Цыплёнок: Я его специально не лечил, чтоб ты думал, что у тебя мои ножи. На самом деле это самые простые ножи, раны от которых мы спокойно лечим
Люцефер: Вот как
Василиса: Тебя опять обманули, осёл
Люцефер: Заткнись, курица
Цыплёнок нападает
Владимир: У меня нет патрон в пистолете. Я их на Пугало потратил
Ставит блок, получает удар от Цыплёнка, отлетает. Василиса замахивается ножом, Цыплёнок уворачивается, выбивает из рук нож, ударяет ей в торс, отбив назад
Цыплёнок: Самый противный остался
Нападает, Люцефер уворачивается от удара. Цыплёнок клюёт в правое плечо, с него капает кровь, Цыплёнок слизывает кровь с клюва
Цыплёнок: Солёненькая
Люцефер: Хочешь моей крови? Нападай
Цыплёнок нападает, Люцефер проскальзывает мимо, воткнув нож в сердце Цыплёнка, он падает на спину. Люцефер залазит на Цыплёнка, крутит нож в ране. Сердце Цыплёнка перестаёт биться, Люцефер вытаскивает нож из сердца, вытирает от крови об тело Цыплёнка. Люцефер выдыхает
Люцефер: Минус один
Мычит, держась за раны
Люцефер: Из-за этой Василисы нормально не подерёшься
Приводит в себя Владимира и Василису
Василиса: Ты убил его?
Люцефер: Если только он не умеет жить с остановленным сердцем. А так он убит
Василиса: Я удивлена, что такой слабак, как ты смог убить его
Люцефер: Это кто это слабак?
Василиса: Да ты
Владимир: Хватит уже
Люцефер: Это уже пятый охотник, которого я убил
Василиса: Врёшь, как дышишь
Тем временем. Алиса, Екатерина, Евдоким и Егор, стоят у дверей комнаты охраны. Выходят Медведь и Пугало
Медведь: Сбежать собрались?
Алиса: Вот блин
В голову Пугала и Медведя прилетает дробь, они падают на пол. Это оказываются Мэдока и Зинаид
Мэдока: Проходите. Мы должны сбежать и выжить
Двери комнаты оказываются закрытыми
Алиса: Они не открываются
Зинаид: Их закрыли на ключ
Екатерина: Стреляйте в замок
Зинаид: Ты фильмов насмотрелась? Так мы можем забить замочную скважину пулей, и тогда мы точно не откроем эту дверь. Это не крючок и не цепочка, чтоб пуля могла пробить, тем более у нас дробь, а не пуля, а двери железные, дробь не пробьёт их
Екатерина: И что делать?
Мэдока: Искать ключ
Евдоким: У кого?
Зинаид: Без понятия
Охотники встают, дробь вылетает из их головы, раны заживают
Медведь: Вы не сбежите отсюда никак
Ударяет по полу, всё здание подпрыгивает, в полу остаётся дыра, игроки падают на пол
Медведь: Моя способность-огромная сила
Пугало из рук выпускает лозу, которая связывает всех игроков
Пугало: А моя-это лоза из рук
Алиса: Вот это мы попали
Медведь: И кого из вас шестерых первым убить? Пугало, а ты можешь их стянуть, чтоб они, как шарики лопнули, желательно одновременно
Пугало: Я могу стянуть лозу силой мысли и они умрут
Медведь: Давай
Артём и Кристина смотрят из-за угла
Артём: Их поймали
Кристина: Давай не будем лезть, они и нас убьют
Артём: Я согласен. Я хочу пройти мимо, но не смогу в этот раз
Идёт к Пугалу
Кристина: Идиот
Артём подкрадывается к Пугалу со спины, замахивается топором. Пугало оборачивается, уворачивается от топора, лозой стреляет с руки, Артём уворачивается, получает по спине кулаком от Медведя, Артём падает на пол
Кристина: Придурок, что же ты делаешь?
Мэдока ножом режет лозу за спиной
Пугало: Ты хотел разрубить мою черепушку со спины?
Ставит ногу на спину
Медведь: Пугало ты не так силён, как я. Давай я встану на него?
Пугало пинает Артёма
Пугало: Давай
Медведь ставит ногу на спину, слышен хруст рёбер, Артём кричит
Медведь: Тебе нравится?
Отпинывает его в стену. Мэдока разрезает лозу, освобождается, прыгает на спину Пугала, втыкает нож в глаз, убив его. Мэдока отпрыгивает
Медведь: Пугало…
Смотрит на него, берёт Екатерину за голову
Медведь: Эй, узкоглазый, бросай нож и сдавайся, иначе я сплющу её голову в кашу
Мэдока бросает нож на пол
Медведь: Молодец
Голова Екатерины разлетается на куски, летит кровь. Евдоким и Егор кричат. Мэдока подбирает нож, нападает. Медведь ударяет в торс, Мэдока отлетает. Кристина поднимает топор, ударяет по голове Медведя, он оборачивается, по лицу течёт кровь. Медведь убегает. Всех развязывают. Кристина поднимает Артёма
Кристина: Идиот, зачем ты это сделал?
Артём: Я не смог уберечь одну жизнь
Кристина: Зато остальные пятеро выжили
Со рта Артёма льётся кровь
Кристина: Держись, не умирай