Она взглядом девочку обвила, очень удивилась.
«Похоже, для кого-то я неожиданно появилась.
Ты кто такая и почему в моём доме живёшь?».
«Я Руанна. А ты Элиза? Алесио на тебя похож».
«Алесио? Так вот кто в курсе всех событий здесь.
Я, что-то пропустила. Мне он не доносили весть,
Об изменениях на острове и что у нас гости.
Я бы приготовилась к гостям, а так не знала, прости.
А где мой брат? Хотелось от него мне всё узнать.
А впрочем, мне не говори. Пойду сама его искать».
Элиз ушла. Оставив Руанну в раздумьях о ней.
«Надменная? Строгая красота, так будет верней.
Что мне от сестры Алесио ожидать? Какая она.
Девочки всегда соперницы. Не разразилась бы война.
Вдруг Элиз будет меня к своему брату ревновать?
Ведь их двое в жизни. Решит, что я хочу его забрать.
Ведь он только сестру и отца любил, и также она.
Теперь он любит и меня. А в чём моя вина?
Что-то я боюсь. Не стала бы портить мне кровь.
И, ох! Иногда доставляет неприятность любовь.
И чего это я заранее разволновалась, придумала.
Ещё ничего не произошло. Она ничего не сделала.
Это её строгий вид так меня напугал, угнетает.
Как будто сама неприятность в воздухе витает».
Руанна стала нервничать, из угла в угол ходить.
Думать над тем, какие события станут происходить.
Изменится ли её жизнь, и в какую сторону точно.
Ожидание угнетало. Хотелось увидеть Алесио срочно.
111.
Элиза нашла брата в его личной пещере в делах.
«Ты явно готовишься к свиданию весь в заботах.
Я думала, что ты скучаешь один, к тебе прилетела.
А ты развлекаешься, и тебе до меня нет дела».
«Приветствую тебя сестра! Ты ко мне не торопилась.
И всё же меня посетила. Неужели ты по мне соскучилась?
Судя по твоим словам, ты в доме своём уже побывала.
Ты видела девочку, надеюсь, ты её ни чем не обидела».
Да видела. Почему я должна была её обижать?
Кто она? Почему в моём доме? Ты должен рассказать».
«Так ты ничего не знаешь? Странно. Отец не сказал?
Извини, что у тебя поселил. Когда ты прилетишь, не знал.
Ты не прилетала, не в пещере же было мне её селить.
Ей десять лет. Ты не против? Она тебя не потеснит».
И Алесио всё своей сестре о Руанне решил рассказать.
«Ты в неё не влюбился брат? Готов был её защищать.
Так она пленница отца. С людьми война. Они враги».
«Не мои враги. Будь на моей стороне. Мне помоги.
Ты сказала пленница, как будто хотела сказать рабыня.
Она хорошая девочка, герцогиня и гостья для меня».
«Хорошо брат, понимаю. Ты от одиночества устал.
Она твоя игрушка. Ты ничего, надеюсь, не рассказал».
«Нет, ничего, не беспокойся, я не глуп. Она не игрушка.
Руанна хорошая девочка, умная. Она моя подружка».
«Почему ты не поддерживаешь отца? От него отдалился.
Он не понимает в кого ты пошёл? Очень удивился».
«Элиза, а я не понимаю тебя. Наша мать человек.
Мы не унаследовали гены отца. У нас короткий век».
«К сожалению, меня так это задевает. Но быть может».
«Ненавидишь людей? Для нас другой исход невозможен.
И маму ненавидишь? Она умерла, давая нам жизнь.
Элиза ты за иллюзию, за слабую надежду не держись.
И я прошу сестра, девочку высокомерием не обижай.
Своё недовольство человечностью при себе оставляй».
«Хорошо, хорошо брат. Девочку твою хорошую не съем.
Может, мне и отсюда улететь. Похоже, я мешаю всем».
«Что случилось Элиз? Обидел своим характером отец?
Ты его любимица. Помиритесь, отношениям не конец».
«В последнее время отец совсем не сносен, зол.
Впечатление, что он способен на семейный произвол».
112.
Амелия всегда говорила мужу, что надо отдыхать.
Загруженность пагубна и позвала его в сад гулять.
«Азин, ведь ты король. Почему ты сына не остановил?
Почему при себе не оставил? Пойти ему не запретил».
«Да, я король Амелия. И как бы я выглядел при этом?
Мои дети принцы. Должны защищать страну, наш дом.
Я принцем воевал. В сражениях участие принимал.
И про меня никто не скажет, что я сыновей укрывал».
«Однако наследника Алита, ты далеко не отпускаешь.
А младшего отпустил, значит, меньше переживаешь».
«Да меньше, но не потому что меньше его люблю.
Тарий больше тренировался и покажет себя в бою.
Тарий всё-таки воин, хороший будет помощник брату.
Тарию я бы доверил судьбу сражения, а не Алиту».
«Ах, Азин ты только это в младшем сыне замечаешь?».
«Я вижу жена, что в младшем сыне ты души не чаешь».
«Обоих я люблю. Но младший, просто младший сын.
Он для меня ещё ребёнок. И Тарий не только воин.
Да трудолюбив, упрям, но не только воин отличный.
Он ласков, нежен, добр и очень романтичный».
«Ты женщина и мать. Такие черты могла в нём увидеть.
Такое отношение ко мне, отцу можешь представить?».
Азин рассмеялся, представив, чтобы сын к нему ласкался.
Нет, он бы предпочёл, чтобы сын мужчиною остался.
«И всё же я за Тария переживаю, маленький отряд.
Туда, куда они пошли в лесу бандиты зло творят».
«Амелия меньше думай о плохом, не притягивай зло.
Больше думай о хорошем, чтобы молодёжи повезло.
Ты пойми Амелия, не мог ему остаться повелеть.
Руанна племянница. Как в глаза сестре потом смотреть.
Королева Егильда осталась и нашей стране помогает.
Она держится, как кремень, а ведь больше всех страдает.
Вот вернётся сын героем, потом сама будешь гордиться.
Но, а пока сожалеть, о том, что сын ушёл не годиться.
Понимаю, материнское сердце переживает, болит.
С нами боги и правда! Человечество драконов победит!»
«Похоже, для кого-то я неожиданно появилась.
Ты кто такая и почему в моём доме живёшь?».
«Я Руанна. А ты Элиза? Алесио на тебя похож».
«Алесио? Так вот кто в курсе всех событий здесь.
Я, что-то пропустила. Мне он не доносили весть,
Об изменениях на острове и что у нас гости.
Я бы приготовилась к гостям, а так не знала, прости.
А где мой брат? Хотелось от него мне всё узнать.
А впрочем, мне не говори. Пойду сама его искать».
Элиз ушла. Оставив Руанну в раздумьях о ней.
«Надменная? Строгая красота, так будет верней.
Что мне от сестры Алесио ожидать? Какая она.
Девочки всегда соперницы. Не разразилась бы война.
Вдруг Элиз будет меня к своему брату ревновать?
Ведь их двое в жизни. Решит, что я хочу его забрать.
Ведь он только сестру и отца любил, и также она.
Теперь он любит и меня. А в чём моя вина?
Что-то я боюсь. Не стала бы портить мне кровь.
И, ох! Иногда доставляет неприятность любовь.
И чего это я заранее разволновалась, придумала.
Ещё ничего не произошло. Она ничего не сделала.
Это её строгий вид так меня напугал, угнетает.
Как будто сама неприятность в воздухе витает».
Руанна стала нервничать, из угла в угол ходить.
Думать над тем, какие события станут происходить.
Изменится ли её жизнь, и в какую сторону точно.
Ожидание угнетало. Хотелось увидеть Алесио срочно.
111.
Элиза нашла брата в его личной пещере в делах.
«Ты явно готовишься к свиданию весь в заботах.
Я думала, что ты скучаешь один, к тебе прилетела.
А ты развлекаешься, и тебе до меня нет дела».
«Приветствую тебя сестра! Ты ко мне не торопилась.
И всё же меня посетила. Неужели ты по мне соскучилась?
Судя по твоим словам, ты в доме своём уже побывала.
Ты видела девочку, надеюсь, ты её ни чем не обидела».
Да видела. Почему я должна была её обижать?
Кто она? Почему в моём доме? Ты должен рассказать».
«Так ты ничего не знаешь? Странно. Отец не сказал?
Извини, что у тебя поселил. Когда ты прилетишь, не знал.
Ты не прилетала, не в пещере же было мне её селить.
Ей десять лет. Ты не против? Она тебя не потеснит».
И Алесио всё своей сестре о Руанне решил рассказать.
«Ты в неё не влюбился брат? Готов был её защищать.
Так она пленница отца. С людьми война. Они враги».
«Не мои враги. Будь на моей стороне. Мне помоги.
Ты сказала пленница, как будто хотела сказать рабыня.
Она хорошая девочка, герцогиня и гостья для меня».
«Хорошо брат, понимаю. Ты от одиночества устал.
Она твоя игрушка. Ты ничего, надеюсь, не рассказал».
«Нет, ничего, не беспокойся, я не глуп. Она не игрушка.
Руанна хорошая девочка, умная. Она моя подружка».
«Почему ты не поддерживаешь отца? От него отдалился.
Он не понимает в кого ты пошёл? Очень удивился».
«Элиза, а я не понимаю тебя. Наша мать человек.
Мы не унаследовали гены отца. У нас короткий век».
«К сожалению, меня так это задевает. Но быть может».
«Ненавидишь людей? Для нас другой исход невозможен.
И маму ненавидишь? Она умерла, давая нам жизнь.
Элиза ты за иллюзию, за слабую надежду не держись.
И я прошу сестра, девочку высокомерием не обижай.
Своё недовольство человечностью при себе оставляй».
«Хорошо, хорошо брат. Девочку твою хорошую не съем.
Может, мне и отсюда улететь. Похоже, я мешаю всем».
«Что случилось Элиз? Обидел своим характером отец?
Ты его любимица. Помиритесь, отношениям не конец».
«В последнее время отец совсем не сносен, зол.
Впечатление, что он способен на семейный произвол».
112.
Амелия всегда говорила мужу, что надо отдыхать.
Загруженность пагубна и позвала его в сад гулять.
«Азин, ведь ты король. Почему ты сына не остановил?
Почему при себе не оставил? Пойти ему не запретил».
«Да, я король Амелия. И как бы я выглядел при этом?
Мои дети принцы. Должны защищать страну, наш дом.
Я принцем воевал. В сражениях участие принимал.
И про меня никто не скажет, что я сыновей укрывал».
«Однако наследника Алита, ты далеко не отпускаешь.
А младшего отпустил, значит, меньше переживаешь».
«Да меньше, но не потому что меньше его люблю.
Тарий больше тренировался и покажет себя в бою.
Тарий всё-таки воин, хороший будет помощник брату.
Тарию я бы доверил судьбу сражения, а не Алиту».
«Ах, Азин ты только это в младшем сыне замечаешь?».
«Я вижу жена, что в младшем сыне ты души не чаешь».
«Обоих я люблю. Но младший, просто младший сын.
Он для меня ещё ребёнок. И Тарий не только воин.
Да трудолюбив, упрям, но не только воин отличный.
Он ласков, нежен, добр и очень романтичный».
«Ты женщина и мать. Такие черты могла в нём увидеть.
Такое отношение ко мне, отцу можешь представить?».
Азин рассмеялся, представив, чтобы сын к нему ласкался.
Нет, он бы предпочёл, чтобы сын мужчиною остался.
«И всё же я за Тария переживаю, маленький отряд.
Туда, куда они пошли в лесу бандиты зло творят».
«Амелия меньше думай о плохом, не притягивай зло.
Больше думай о хорошем, чтобы молодёжи повезло.
Ты пойми Амелия, не мог ему остаться повелеть.
Руанна племянница. Как в глаза сестре потом смотреть.
Королева Егильда осталась и нашей стране помогает.
Она держится, как кремень, а ведь больше всех страдает.
Вот вернётся сын героем, потом сама будешь гордиться.
Но, а пока сожалеть, о том, что сын ушёл не годиться.
Понимаю, материнское сердце переживает, болит.
С нами боги и правда! Человечество драконов победит!»