Хотя переулок, где был выход, почти никем не использовался, он был благоустроен и ярко освещён. Здесь можно было не бояться встречи с тёмными личностями и маргиналоми. Я, конечно, был искусным бойцом, но понимал, что даже против толпы противников могу не совладать. У меня были подруги, которые сами могли победить кого угодно, но им нужно было время на подготовку к бою.
Я сильно сомневался, что они согласятся драться в повседневной одежде. Если я после душа отдел одно из своих цветастых кимоно, спрятанными под подкладку талисманов, предназначенных для сохранения энергии ки, то девушки отказались одевать синоби-сёдзоку, утверждая, что прямо сейчас в бой не собираются. Вместо этого они хотели выглядеть красиво и стильно. Они потратили почти час, приводя себя в порядок, хотя я так и не понял, ради чего. Мы просто собирались немного прогуляться по вечернему городу, чтобы освежить голову и подышать свежим воздухом. Я часто поступаю так после тяжёлой тренировки.
Когда мы вышли на улицу, Марина спросила.
— И куда ты, Дим, хочешь нас отвести
Я немного подумал и ответил.
— В такое время года я люблю по вечерам прогуливаться по набережной. Плюс по пути можно купить булочку на пару маньтоу и к ней чашечку чая.
Фрида тут же сказала.
— Я так понимаю, ты хочешь пригласить нас в кафе?
Я улыбнулся и ответил.
— Нет, я предпочитаю покупать маньтоу на уличном прилавке. Тут как раз неподалёку продаются фирменные маньтоу с яйцом. Одному мужчине удаётся продавать их уже лет тридцать.
Анна, услышав мои слова, заявила.
— Маньтоу с яйцом? Звучит интересно, я такие ещё не пробовала.
Я с улыбкой сказал.
— Такие ты точно не пробовала. Старик Чен делает их из кукурузной муки. Сначала сам замешивает муку с приправами, потом долго варит на пару и перед продажей ставят печать с иероглифом на удачу и благополучие, обжаривая в масле. С одной стороны, они пряные, но совсем неострые, с другой — со сладким привкусом. А его фирменный зелёный чай — это просто сказка.
Марина, когда я закончил говорить, поинтересовалась.
— А у него есть булочки с другими вкусами?
Я ей ответил.
— Сколько я его помню, он всегда торговал только маньтоу со вкусом яйца. У него не так много покупателей, но каждое утро он продаёт эти булочки тем, кто идёт на работу на завтрак, и тем, кто возвращается вечером с работы и кому вечером не хочется готовить. Или для таких, как я, кому нужно прогуляться и подумать. Гулять, жуя булочку, веселее.
Девушки о чём-то тихо переговаривались у меня за спиной, но я не стал прислушиваться, а просто молча пошёл дальше давно знакомым маршрутом.
Сначала мы шли по широкому, хорошо освещённому проспекту. Погрузившись в свои мысли, я не заметил, как толпа людей почтительно расступалась перед нами, пропуская нас дальше.
Интересующий меня торговец продавал свои булочки в неприметном переулке. Если не знать, это место найти было непросто. Его лоток располагался под вывеской малоизвестного ресторана азиатской кухни «Красный дракон». Свернув в незаметный проход, мы прошли по извилистым улочкам до искомого мной места.
Старик Чен, как обычно, стоял за своим прилавком. С того дня, как меня сюда привёл несколько лет назад мой дед, кажется, он не постарел ни на день. Возможно, он и не менял позу.
Старик, увидев меня, расплылся в радостной улыбке.
— О, молодой господин, я смотрю, вы сегодня не один.
Я раздражённо произнес.
— Ты считаешь, что у меня нет друзей?
На это он ответил.
— Друзья обычно не делают макияж и не надевают лучшие наряды.
Я недоуменно произнес.
— Старик, о чём ты вообще говоришь?
Он ответил мне.
— Да, не о чём таком. Стариковские бредни. Как прошла встреча с главой клана?
Я давно знал этого старика и привык, что он всегда знал больше обычного уличного торговца. Я сказал на это.
— Я смотрю, ты уже всё знаешь.
Он, поглаживая свою аккуратную бороду, сказал.
— Да как же не знать, во всех новостях только и разговоры об этом. Что один из наследников пошёл навстречу главе клана. Я надеюсь, он тебе не сильно отделал во время боя.
Выслушав старика, я сказал.
— Не очень сильно. От удара в голову металлическим прутом я увернулся.
Он на это сказал.
— Меньшего и ожидать было нельзя от наследника клана Миямото. Но ты, наверное, не за этим сюда пришёл?
Я с улыбкой сказал.
— Конечно нет. Четыре порции маньтоу и чай.
Старик только усмехнулся и ответил.
— Не извольте беспокоиться, молодой господин.
Старик Чен начал колдовать над булочками. Достал их из кастрюли, от которой исходил густой пар. Ставил на них иероглиф ? с помощью специальной бронзовой печати и бросил все булочки на сковородку, где уже шипело масло.
Пока булочки доходили до нужной кондиции, старик спросил:
— Собираешься пойти к госпоже Вороне или госпоже Премудрости?
Я удивлённо посмотрел на старика — как же он много обо мне знает — и сказал: — К третьей я точно не пойду, она ничего не будет скрывать от моего деда, а вот госпоже Вороне я бы заглянул, но это крайняя мера.
Старик, пока я это говорил, уже запаковывал булочки в бумажный пакет, чтобы было удобно есть, и пока он это делал, сказал: — Как увидишь её, скажи ей, что старик Чен хочет ей напомнить, что она уже давно у меня не покупала булочки. Да и твой дед, что несколько дней не заходил. Передай, что стариков нужно иногда навещать, нам не так долго жить осталось.
Я, забирая свой заказ, сказал.
— Старик, да ты меня переживёшь.
Старик только улыбнулся и сказал.
— Я смотрю, ты троих уже нашёл, тебе осталось только двух. Твой дед с этой задачей справился только к двадцати годам.
Я строго посмотрел на старика и махнул на него рукой. Тот в ответ на это заявил.
— Опять стариковские бредни, не бери в голову.
Я разделил между девушками булочки и стаканчики с чаем и уже направился к выходу из переулка. Но меня догнала Марина, она поравнялась со мной и спросила: — Я не совсем поняла, кто это такие — госпожа Ворона и госпожа Премудрость?
Я уже хотел откусить от булочки приличный кусок, но её вопрос заставил меня остановиться. Я ответил на её вопрос: — Я думал, что об этом все знают, мой клан это не сильно скрывает. Но раз ты спрашиваешь, значит, я немного ошибался. Глава клана и его наследники набирают нескольких спутниц. Традиционно это пять женщин, они носят следующие титулы: Чистосердечная госпожа — главная из списка спутниц она обычно и рожает наследников своему господину, также она в основном развлекает своего господина и заботится о его отдыхе. Драгоценная госпожа — отвечает за порядок в доме и набор слуг, следит за бюджетом. Премудрая госпожа — это самая умная из спутниц, она выступает в роли тайного советника своего господина. Добродетельная госпожа — самая младшая и красивая из спутниц, обычно она служит украшением и развлекает гостей на мероприятиях. И последняя — госпожа Ворона — она является клановой ведьмой и гадалкой. Обычно её глава клане не берет в жены, но бывают и исключения, как мой дед, например. Мой отец как раз сын нынешней госпожи Вороны.
Марина удивлённо спросила.
— Значит, ты хочешь сейчас пойти к своей бабушке?
Я на это рассмеялся.
— Нет, так просто к ней нельзя обратиться. Там, если честно, церемония на церемонии и церемоний погоняет. Мы к ней, если и отправимся, то не раньше, чем завтра, если у неё будет время. Она сначала госпожа Ворона и только потом моя бабушка.
Марина, выслушав меня, задала ещё вопрос.
— Значит, когда ты говорил, что собираешь гарем, ты не шутил?
Я, продолжая улыбаться, ответил.
— Если быть честным, то в тот момент я больше прикалывался, чтобы тебя подразнить. Да и у нас в стране многоженство не пошарить. Так что называй все своими именами. О об наборе спутниц я ещё и не думал, мне только пятнадцать лет и я не единственный кандидат.
Марина как-то странно посмотрела на меня и сказала.
— Тебе не удивляет, что рядом с тобой идут три девушки?
Я немного задумался и ответил.
— Ты мой личный вассал, и твой долг — меня сопровождать. Анну приставили, чтобы меня защищать. А что движет Фридой, я, если честно, толком не знаю.
Пока я говорил, Анна подошла с другой стороны и сказала.
— Дмитрий, а ты странный.
Я посмотрел на неё и сказал: — Я понимаю, что вам, возможно, не очень интересно со мной гулять. Возможно, у вас есть свои дела, а тут появился я, и вам приходится со мной скучать.
Марина на это сказала.
— Ты и правда так думаешь?
Я на это ответил.
— Конечно, вас приставили следить и развлекать богатенького мальчика. Разве я в чём-то не прав?
После моих слов Марина и Анна как-то странно посмотрели на меня, но ничего не сказали. Я просто подумал, что им, наверное, и скучно со мной. Я не ходил на вечеринки, не посещал модные выставки, почти не появлялся в новостях. Такова была роль наследника клана Миямото. Дед мне напомнил о моём долге охотника на ёкаев.
И даже сейчас я отдал приказ своим призрачным воинам сканировать пространство вокруг себя и искать ёкаев. Но пока всё было пусто — или тут никого не было, или они прятались от меня.
За разговорами и своими мыслями я и не заметил, как мы подошли к набережной. Город, освещённый огнями, остался у нас за спиной. Над широкой рекой господствовала ночная темнота. Только куски тумана время от времени выплывали на освещённые места. Люди на набережной почти отсутствовали. Все случайные прохожие торопились вернуться на освещённые городские улицы.
Это меня насторожило — обычно набережная была полна влюблённых парочек. Да и света тут было обычно гораздо больше. Так, будто мы были не в крупном мегаполисе, а посреди поля, где уличного освещения никогда не было.
Я посмотрел на воду и заметил, что она выглядит странно. Маслянистая жидкость, которая скорее поглощала свет, чем отражала его. Жидкость была скорее вязкой, чем текучей.
Инстинктивно я сжал сильнее рукоять Симитарэ. Марина только и успела, что открыла рот, но ничего сказать не успела. Я её опередить и прокричал.
— Заткнись и за спину, женщина!
Я точно знал, что в этом бою надеяться на неё не стоит — она вряд ли захочет одевать свой экзоскелет посреди городской улицы. Анна могла управлять роботом, но как он себя проявит в этом бою, я предсказать не мог. Фрида, конечно, могла помочь, но если её заранее не предупредить, чтобы она не сделала дыру до центра Земли, она может случайно расколоть планету пополам. Её силу нужно использовать крайне осторожно.
Я встал в защитную стойку и выхватил свои клинки. Девушки послушно стояли у меня за спиной. Но враг так и не показывался. Я только чувствовал надвигающуюся угрозу. Но всё ещё ничего не было видно.
Я выхватил из-за пазухи один из своих бумажных талисманов, швырнув его вперёд, и произнес слова активации.
— Свети!
Талисман, словно подхваченный порывом ветра, пролетел несколько метров и ярко вспыхнул, освещая пространство над поверхностью реки. Над водой, в нескольких метрах от берега, вздулась поверхность реки огромным пузырем. Видимо, ёкай взбесился от внезапно появившегося света.
Я прикрикнул:
— Фрида, магический щит!
Я вспомнил, что подобное видел в одном из фэнтези-романов в детстве. И я надеялся, что Фрида знает это заклинание. Девушка, после моих слов, выхватила из воздуха свой посох. Она нерешительно произнесла.
— Честно говоря, я не очень сильна в защитных заклинаниях.
Я откровенно думал, что за столько лет она выучила все возможные заклинания, но похоже, я её переоценил. Но что поделать — придётся использовать следующий талисман. К сожалению, всего предусмотреть было нельзя, и талисманов было не так много.
Я достал следующий и бросил его вперёд, произнеся слова активации.
— Щит!
Передо мной появился полупрозрачный, слабо светящийся щит. Фактически это был прямоугольник с ярко горящим по центру иероглифом ?. Это был не самый сильный талисман, но от физических атак он неплохо защищал.
Я точно не знал, против кого предстоит сражаться, но собирался начать с физической атаки. Пузырь над водой продолжал расти в размерах. Когда казалось, что ему расти уже больше некуда, пузырь лопнул, и в разные стороны полетели маслянистые брызги. Щит выполнил свою работу и сдержал все летящие в нас брызги, после чего со звуком бьющегося стекла заклинание лопнуло и осыпалось.
Все брызги, которые упали на набережную, зашипели, покрылись пузырями, и от этих брызг начали исходить зловонные миазмы. На месте лопнувшего пузыря появилось бесформенное существо. Место глаз и рта были бездонные провалы. Сбоку располагались беспалые отростки, которые были нелепым подобием рук. Существо то ли булькало, то ли квакало и повернулось в нашу сторону.
Я увидев это произнес.
— Да что это такое?
Анна, не раздумывая ни секунды, ответила.
— Это так называемый говняной.
Я сразу уточнил.
— Ты хотела сказать водяной?
Анна решительно отрезала.
— Нет.
Я недоуменно спросил.
— Первый раз такое вижу, как его вообще бить?
Марина, наверное, немного ошарашенная, сказала из-за моей спины.
— Ты это серьёзно? Ты же охотник на ёкаев?
Я решил сразу парировать.
— Я, может, и охотник, но не энциклопедист. Я сражаюсь по принципу: вижу цель — бью цель. Но как быть, если объект находится не на земле?
Анна на это сказала.
— Эти ёкаи любят грязь и не переносят чистоту. Против них хорошо помогает, например, святая вода.
Я ответил на это.
— Святая вода, говоришь? У меня есть как раз небольшой флакон.
Я засунул за пазуху руку и вытащил оттуда небольшой полукруглый флакон. И бросил его в это создание. Флакон немного пролетел и разбился в воздухе. Окропив ёкая святой водой. Те места, куда попала святая вода, начали шипеть и пузыриться. Ёкаю это явно не понравилось, он весь затрясся и после чего завыл от боли.
На месте, где должны были находиться глаза, загорелись красным светом. Ёкай медленно начал двигаться в нашу сторону, постоянно подвывая от боли. Существо было не особо быстрым, и его сильной стороной была атака из-под воды.
Когда существо почти выбрался на берег, Марина прокричала.
— Дим, кидай следующий флакон!
Я прокричал ей в ответ.
— Ты думаешь, у меня за пазухой склад?
Анна, дрожащим голосом спросила.
— Дим, сделай хоть что-нибудь!
Я сердито произнес.
— Да что тут делать-то...
Я лихорадочно начал перебирать в голове свои запасы талисманов, которые были у меня с собой, но ничего подходящего вспомнить не мог. Явно придётся драться с ним рукопашную. Я перехватил свои клинки поудобнее. Обернулся назад и сказал.
— Девчонки, отойдите назад.
В этот момент ёкай выбрался на набережную. Я решил прощупать его, вложив в оружие немного энергии ки. Оружие слабо засветилось, трансформируясь из деревянных реликвий в металлические клинки.
Я сделал несколько быстрых скользящих ударов, нанося удары двумя клинками по очереди. Но мои удары пружинили от вязкой жидкости, покрывающей тело ёкая, не принося видимого вреда. Я отступил назад и достал один из последних талисманов, оставшихся у меня с собой. Бросил его вперёд и произнес слова активации:
— Земленые клыки!
После моих слов из мостовой выросли каменные столбы, образующие подобие клетки с неровными прутьями. Я был не уверен, что это надолго сдержит ёкая, но для реализации идеи, пришедшей в мою голову, его нужно было задержать на месте хотя бы ненадолго.
Я прокричал.
— Фрида, атакуй его огнём!
Я сильно сомневался, что они согласятся драться в повседневной одежде. Если я после душа отдел одно из своих цветастых кимоно, спрятанными под подкладку талисманов, предназначенных для сохранения энергии ки, то девушки отказались одевать синоби-сёдзоку, утверждая, что прямо сейчас в бой не собираются. Вместо этого они хотели выглядеть красиво и стильно. Они потратили почти час, приводя себя в порядок, хотя я так и не понял, ради чего. Мы просто собирались немного прогуляться по вечернему городу, чтобы освежить голову и подышать свежим воздухом. Я часто поступаю так после тяжёлой тренировки.
Когда мы вышли на улицу, Марина спросила.
— И куда ты, Дим, хочешь нас отвести
Я немного подумал и ответил.
— В такое время года я люблю по вечерам прогуливаться по набережной. Плюс по пути можно купить булочку на пару маньтоу и к ней чашечку чая.
Фрида тут же сказала.
— Я так понимаю, ты хочешь пригласить нас в кафе?
Я улыбнулся и ответил.
— Нет, я предпочитаю покупать маньтоу на уличном прилавке. Тут как раз неподалёку продаются фирменные маньтоу с яйцом. Одному мужчине удаётся продавать их уже лет тридцать.
Анна, услышав мои слова, заявила.
— Маньтоу с яйцом? Звучит интересно, я такие ещё не пробовала.
Я с улыбкой сказал.
— Такие ты точно не пробовала. Старик Чен делает их из кукурузной муки. Сначала сам замешивает муку с приправами, потом долго варит на пару и перед продажей ставят печать с иероглифом на удачу и благополучие, обжаривая в масле. С одной стороны, они пряные, но совсем неострые, с другой — со сладким привкусом. А его фирменный зелёный чай — это просто сказка.
Марина, когда я закончил говорить, поинтересовалась.
— А у него есть булочки с другими вкусами?
Я ей ответил.
— Сколько я его помню, он всегда торговал только маньтоу со вкусом яйца. У него не так много покупателей, но каждое утро он продаёт эти булочки тем, кто идёт на работу на завтрак, и тем, кто возвращается вечером с работы и кому вечером не хочется готовить. Или для таких, как я, кому нужно прогуляться и подумать. Гулять, жуя булочку, веселее.
Девушки о чём-то тихо переговаривались у меня за спиной, но я не стал прислушиваться, а просто молча пошёл дальше давно знакомым маршрутом.
Сначала мы шли по широкому, хорошо освещённому проспекту. Погрузившись в свои мысли, я не заметил, как толпа людей почтительно расступалась перед нами, пропуская нас дальше.
Интересующий меня торговец продавал свои булочки в неприметном переулке. Если не знать, это место найти было непросто. Его лоток располагался под вывеской малоизвестного ресторана азиатской кухни «Красный дракон». Свернув в незаметный проход, мы прошли по извилистым улочкам до искомого мной места.
Старик Чен, как обычно, стоял за своим прилавком. С того дня, как меня сюда привёл несколько лет назад мой дед, кажется, он не постарел ни на день. Возможно, он и не менял позу.
Старик, увидев меня, расплылся в радостной улыбке.
— О, молодой господин, я смотрю, вы сегодня не один.
Я раздражённо произнес.
— Ты считаешь, что у меня нет друзей?
На это он ответил.
— Друзья обычно не делают макияж и не надевают лучшие наряды.
Я недоуменно произнес.
— Старик, о чём ты вообще говоришь?
Он ответил мне.
— Да, не о чём таком. Стариковские бредни. Как прошла встреча с главой клана?
Я давно знал этого старика и привык, что он всегда знал больше обычного уличного торговца. Я сказал на это.
— Я смотрю, ты уже всё знаешь.
Он, поглаживая свою аккуратную бороду, сказал.
— Да как же не знать, во всех новостях только и разговоры об этом. Что один из наследников пошёл навстречу главе клана. Я надеюсь, он тебе не сильно отделал во время боя.
Выслушав старика, я сказал.
— Не очень сильно. От удара в голову металлическим прутом я увернулся.
Он на это сказал.
— Меньшего и ожидать было нельзя от наследника клана Миямото. Но ты, наверное, не за этим сюда пришёл?
Я с улыбкой сказал.
— Конечно нет. Четыре порции маньтоу и чай.
Старик только усмехнулся и ответил.
— Не извольте беспокоиться, молодой господин.
Старик Чен начал колдовать над булочками. Достал их из кастрюли, от которой исходил густой пар. Ставил на них иероглиф ? с помощью специальной бронзовой печати и бросил все булочки на сковородку, где уже шипело масло.
Пока булочки доходили до нужной кондиции, старик спросил:
— Собираешься пойти к госпоже Вороне или госпоже Премудрости?
Я удивлённо посмотрел на старика — как же он много обо мне знает — и сказал: — К третьей я точно не пойду, она ничего не будет скрывать от моего деда, а вот госпоже Вороне я бы заглянул, но это крайняя мера.
Старик, пока я это говорил, уже запаковывал булочки в бумажный пакет, чтобы было удобно есть, и пока он это делал, сказал: — Как увидишь её, скажи ей, что старик Чен хочет ей напомнить, что она уже давно у меня не покупала булочки. Да и твой дед, что несколько дней не заходил. Передай, что стариков нужно иногда навещать, нам не так долго жить осталось.
Я, забирая свой заказ, сказал.
— Старик, да ты меня переживёшь.
Старик только улыбнулся и сказал.
— Я смотрю, ты троих уже нашёл, тебе осталось только двух. Твой дед с этой задачей справился только к двадцати годам.
Я строго посмотрел на старика и махнул на него рукой. Тот в ответ на это заявил.
— Опять стариковские бредни, не бери в голову.
Я разделил между девушками булочки и стаканчики с чаем и уже направился к выходу из переулка. Но меня догнала Марина, она поравнялась со мной и спросила: — Я не совсем поняла, кто это такие — госпожа Ворона и госпожа Премудрость?
Я уже хотел откусить от булочки приличный кусок, но её вопрос заставил меня остановиться. Я ответил на её вопрос: — Я думал, что об этом все знают, мой клан это не сильно скрывает. Но раз ты спрашиваешь, значит, я немного ошибался. Глава клана и его наследники набирают нескольких спутниц. Традиционно это пять женщин, они носят следующие титулы: Чистосердечная госпожа — главная из списка спутниц она обычно и рожает наследников своему господину, также она в основном развлекает своего господина и заботится о его отдыхе. Драгоценная госпожа — отвечает за порядок в доме и набор слуг, следит за бюджетом. Премудрая госпожа — это самая умная из спутниц, она выступает в роли тайного советника своего господина. Добродетельная госпожа — самая младшая и красивая из спутниц, обычно она служит украшением и развлекает гостей на мероприятиях. И последняя — госпожа Ворона — она является клановой ведьмой и гадалкой. Обычно её глава клане не берет в жены, но бывают и исключения, как мой дед, например. Мой отец как раз сын нынешней госпожи Вороны.
Марина удивлённо спросила.
— Значит, ты хочешь сейчас пойти к своей бабушке?
Я на это рассмеялся.
— Нет, так просто к ней нельзя обратиться. Там, если честно, церемония на церемонии и церемоний погоняет. Мы к ней, если и отправимся, то не раньше, чем завтра, если у неё будет время. Она сначала госпожа Ворона и только потом моя бабушка.
Марина, выслушав меня, задала ещё вопрос.
— Значит, когда ты говорил, что собираешь гарем, ты не шутил?
Я, продолжая улыбаться, ответил.
— Если быть честным, то в тот момент я больше прикалывался, чтобы тебя подразнить. Да и у нас в стране многоженство не пошарить. Так что называй все своими именами. О об наборе спутниц я ещё и не думал, мне только пятнадцать лет и я не единственный кандидат.
Марина как-то странно посмотрела на меня и сказала.
— Тебе не удивляет, что рядом с тобой идут три девушки?
Я немного задумался и ответил.
— Ты мой личный вассал, и твой долг — меня сопровождать. Анну приставили, чтобы меня защищать. А что движет Фридой, я, если честно, толком не знаю.
Пока я говорил, Анна подошла с другой стороны и сказала.
— Дмитрий, а ты странный.
Я посмотрел на неё и сказал: — Я понимаю, что вам, возможно, не очень интересно со мной гулять. Возможно, у вас есть свои дела, а тут появился я, и вам приходится со мной скучать.
Марина на это сказала.
— Ты и правда так думаешь?
Я на это ответил.
— Конечно, вас приставили следить и развлекать богатенького мальчика. Разве я в чём-то не прав?
После моих слов Марина и Анна как-то странно посмотрели на меня, но ничего не сказали. Я просто подумал, что им, наверное, и скучно со мной. Я не ходил на вечеринки, не посещал модные выставки, почти не появлялся в новостях. Такова была роль наследника клана Миямото. Дед мне напомнил о моём долге охотника на ёкаев.
И даже сейчас я отдал приказ своим призрачным воинам сканировать пространство вокруг себя и искать ёкаев. Но пока всё было пусто — или тут никого не было, или они прятались от меня.
За разговорами и своими мыслями я и не заметил, как мы подошли к набережной. Город, освещённый огнями, остался у нас за спиной. Над широкой рекой господствовала ночная темнота. Только куски тумана время от времени выплывали на освещённые места. Люди на набережной почти отсутствовали. Все случайные прохожие торопились вернуться на освещённые городские улицы.
Это меня насторожило — обычно набережная была полна влюблённых парочек. Да и света тут было обычно гораздо больше. Так, будто мы были не в крупном мегаполисе, а посреди поля, где уличного освещения никогда не было.
Я посмотрел на воду и заметил, что она выглядит странно. Маслянистая жидкость, которая скорее поглощала свет, чем отражала его. Жидкость была скорее вязкой, чем текучей.
Инстинктивно я сжал сильнее рукоять Симитарэ. Марина только и успела, что открыла рот, но ничего сказать не успела. Я её опередить и прокричал.
— Заткнись и за спину, женщина!
Я точно знал, что в этом бою надеяться на неё не стоит — она вряд ли захочет одевать свой экзоскелет посреди городской улицы. Анна могла управлять роботом, но как он себя проявит в этом бою, я предсказать не мог. Фрида, конечно, могла помочь, но если её заранее не предупредить, чтобы она не сделала дыру до центра Земли, она может случайно расколоть планету пополам. Её силу нужно использовать крайне осторожно.
Я встал в защитную стойку и выхватил свои клинки. Девушки послушно стояли у меня за спиной. Но враг так и не показывался. Я только чувствовал надвигающуюся угрозу. Но всё ещё ничего не было видно.
Я выхватил из-за пазухи один из своих бумажных талисманов, швырнув его вперёд, и произнес слова активации.
— Свети!
Талисман, словно подхваченный порывом ветра, пролетел несколько метров и ярко вспыхнул, освещая пространство над поверхностью реки. Над водой, в нескольких метрах от берега, вздулась поверхность реки огромным пузырем. Видимо, ёкай взбесился от внезапно появившегося света.
Я прикрикнул:
— Фрида, магический щит!
Я вспомнил, что подобное видел в одном из фэнтези-романов в детстве. И я надеялся, что Фрида знает это заклинание. Девушка, после моих слов, выхватила из воздуха свой посох. Она нерешительно произнесла.
— Честно говоря, я не очень сильна в защитных заклинаниях.
Я откровенно думал, что за столько лет она выучила все возможные заклинания, но похоже, я её переоценил. Но что поделать — придётся использовать следующий талисман. К сожалению, всего предусмотреть было нельзя, и талисманов было не так много.
Я достал следующий и бросил его вперёд, произнеся слова активации.
— Щит!
Передо мной появился полупрозрачный, слабо светящийся щит. Фактически это был прямоугольник с ярко горящим по центру иероглифом ?. Это был не самый сильный талисман, но от физических атак он неплохо защищал.
Я точно не знал, против кого предстоит сражаться, но собирался начать с физической атаки. Пузырь над водой продолжал расти в размерах. Когда казалось, что ему расти уже больше некуда, пузырь лопнул, и в разные стороны полетели маслянистые брызги. Щит выполнил свою работу и сдержал все летящие в нас брызги, после чего со звуком бьющегося стекла заклинание лопнуло и осыпалось.
Все брызги, которые упали на набережную, зашипели, покрылись пузырями, и от этих брызг начали исходить зловонные миазмы. На месте лопнувшего пузыря появилось бесформенное существо. Место глаз и рта были бездонные провалы. Сбоку располагались беспалые отростки, которые были нелепым подобием рук. Существо то ли булькало, то ли квакало и повернулось в нашу сторону.
Я увидев это произнес.
— Да что это такое?
Анна, не раздумывая ни секунды, ответила.
— Это так называемый говняной.
Я сразу уточнил.
— Ты хотела сказать водяной?
Анна решительно отрезала.
— Нет.
Я недоуменно спросил.
— Первый раз такое вижу, как его вообще бить?
Марина, наверное, немного ошарашенная, сказала из-за моей спины.
— Ты это серьёзно? Ты же охотник на ёкаев?
Я решил сразу парировать.
— Я, может, и охотник, но не энциклопедист. Я сражаюсь по принципу: вижу цель — бью цель. Но как быть, если объект находится не на земле?
Анна на это сказала.
— Эти ёкаи любят грязь и не переносят чистоту. Против них хорошо помогает, например, святая вода.
Я ответил на это.
— Святая вода, говоришь? У меня есть как раз небольшой флакон.
Я засунул за пазуху руку и вытащил оттуда небольшой полукруглый флакон. И бросил его в это создание. Флакон немного пролетел и разбился в воздухе. Окропив ёкая святой водой. Те места, куда попала святая вода, начали шипеть и пузыриться. Ёкаю это явно не понравилось, он весь затрясся и после чего завыл от боли.
На месте, где должны были находиться глаза, загорелись красным светом. Ёкай медленно начал двигаться в нашу сторону, постоянно подвывая от боли. Существо было не особо быстрым, и его сильной стороной была атака из-под воды.
Когда существо почти выбрался на берег, Марина прокричала.
— Дим, кидай следующий флакон!
Я прокричал ей в ответ.
— Ты думаешь, у меня за пазухой склад?
Анна, дрожащим голосом спросила.
— Дим, сделай хоть что-нибудь!
Я сердито произнес.
— Да что тут делать-то...
Я лихорадочно начал перебирать в голове свои запасы талисманов, которые были у меня с собой, но ничего подходящего вспомнить не мог. Явно придётся драться с ним рукопашную. Я перехватил свои клинки поудобнее. Обернулся назад и сказал.
— Девчонки, отойдите назад.
В этот момент ёкай выбрался на набережную. Я решил прощупать его, вложив в оружие немного энергии ки. Оружие слабо засветилось, трансформируясь из деревянных реликвий в металлические клинки.
Я сделал несколько быстрых скользящих ударов, нанося удары двумя клинками по очереди. Но мои удары пружинили от вязкой жидкости, покрывающей тело ёкая, не принося видимого вреда. Я отступил назад и достал один из последних талисманов, оставшихся у меня с собой. Бросил его вперёд и произнес слова активации:
— Земленые клыки!
После моих слов из мостовой выросли каменные столбы, образующие подобие клетки с неровными прутьями. Я был не уверен, что это надолго сдержит ёкая, но для реализации идеи, пришедшей в мою голову, его нужно было задержать на месте хотя бы ненадолго.
Я прокричал.
— Фрида, атакуй его огнём!