Джингелион первый том(1–8)

18.05.2026, 00:30 Автор: Alex Pavlov

Закрыть настройки

Показано 1 из 5 страниц

1 2 3 4 ... 5


Автор: Алексей Павлов
       


       Глава: 1.


       Остров Райж — это крупный остров, расположенный в Тихом океане. Его площадь составляет 50 000 квадратных километров. На этом острове проживает народ райжирсы, численность которого превышает 4 000 000 человек.
       Райжирсы славятся своим миролюбием и уважением к окружающим. Остров не зависит от других государств и не является их частью.
       На острове есть только один крупный город — Гелион, а также несколько небольших деревень. Помимо этого, здесь можно найти огромный пляж, живописные леса и высокие холмы.
       Ранним утром невысокий восьмиклассник по имени Стив, одетый в белый пиджак, чёрные брюки и чёрную рубашку с жёлтым галстуком, с аккуратно уложенными жёлтыми волосами и жёлтыми глазами, погружённый в чтение с телефона, направлялся в школу. Там он встретил свою подругу Зару — высокую восьмиклассницу с ярко?рыжими волосами, одетую в школьную форму с длинной чёрной юбкой ниже колен. В руке она держала чёрную трость.
       Стив:
       — О, привет, Зара, как твои дела?
       Зара:
       — Приветик, «малыш», у меня отлично.
       Стив:
       — Зара, я же говорил уже тринадцать раз: не называй меня «малыш».
       Зара:
       — Да знаю я это, просто хочется на твою реакцию посмотреть. Ведь и так понятно, что ты хочешь, чтобы Хана тебя называла «малышом», хе-хе.
       Стив:
        — Ничего подобного! Не неси пургу.
       Послышался громкий звук мотоцикла, и к Стиву и Заре подъехала Хана на своём чёрном мотоцикле, в обычном тёмно-зелёном байкерском костюме, обтягивающих чёрных штанах и сапогах. Она была явно выше Зары. Сняв шлем, она показала жёлтые глаза и длинные зелёные волосы с заколкой в виде розы.
       Хана:
       — Хай, сестра и братишка.
       Зара:
       — Привет, Хана.
       Стив:
       — Хана, не называй меня братишкой.
       Хана слезла с мотоцикла, подошла к Стиву и взъерошила его волосы.
       Хана:
       — Братишка, ну ты чего? Ты же мне реально как братик.
       Стив:
       — Ладно, идём в школу.
       Троица зашла в школу и разошлась по разным комплексам здания, поскольку учились в разных классах. Стив направился в комплекс «А», где он и учился. По пути, возле школьных шкафчиков, его встретил парнишка среднего роста — Зак, одетый в красную спортивную форму, с слегка заострённым носом.
       Зак:
       — Ну привет, коротышка.
       Стив:
       — Зак, пожалуйста, уйди с дороги.
       Зак:
       — Ну нет, коротышка, пора тебе заплатить за всё.
       Стив:
       — Подожди...
       Зак замахнулся рукой, как вдруг дверь шкафчика открылась, и Зак упал на пол, а затем поднялся.
       Зак:
       — Что за?..
       Стив, не теряя времени, побежал прочь, а Зак бросился за ним. Во время погони они забежали в комплекс «Б», где Стив скрылся за углом. Зак последовал за ним, но, забежав за угол, столкнулся с Ханой. Она резко ударила его по голове, и хулиган отлетел на несколько метров.
       Хана:
        — Мне тебя снова побить? Похоже, ты мазохист, чувак.
       Зак:
        — Я ещё вернусь, с**ка.
       Хана:
        — Как ты меня назвал?
       Хана резко ударила кулаком по шкафчику, проломив его, и Зак от страха убежал, не оглядываясь.
       Хана:
        — Трус, как всегда! Эй, братишка, ты в порядке? Тебя это хамло не било?
       Хана присела на колено и стала осматривать Стива, трогая его плечи и голову, а Стив смущался.
       Стив:
        — Да нет... С?спасибо, что защитила меня...
       Хана:
        — Обращайся, братишка.
       Стив:
        — Хана... Слушай, может, мы...
       Неожиданно прозвенел звонок, и Стив быстро убежал в свой комплекс, не договорив с Ханой. Он прибежал в класс — благо учитель ранее вышел, — и без разбирательств зашёл внутрь. Стив заметил, что на его месте (на втором ряду) сидит незнакомая, но прекрасная девушка низкого роста в розовой форме и с блондинистыми волосами. Стив подошёл ближе.
       Стив:
        — Привет, меня зовут Стив.
       Лили:
        — Привет, я Лили. А это твоё место? Прости, что заняла его, я сейчас отодвинусь.
       Стив:
        — Нет, нет, Лили, сиди тут, я рядом сяду.
       Стив сел на первый ряд и начал готовиться к урокам.
       Лили:
        — Кстати, я видела тебя на улице. Скажи, а те высокие женщины — твои сёстры? Просто я слышала, как зеленоволосая тебя братишкой назвала.
       Стив:
        — Нет, мы не родственники. Просто Хана любит всех своих близких друзей называть братьями и сёстрами.
       Лили:
        — А, ясненько. Ну, кстати, можно я буду твоим другом?
       Стив:
        — Мы уже общаемся, значит, мы уже друзья.
       Лили и Стив радостно улыбнулись друг другу. Прошёл урок, и Стив с Лили пошли в столовую, где уже были Хана и Зара, которые общались друг с другом.
       Стив:
        — Хана, Зара, знакомьтесь, это Лили, она новенькая.
       Зара:
        — Здравствуй, Лили, меня зовут Зара.
       Хана:
        — Хай, Лили, рада знакомству. Если ты подруга братишки, то и моя тоже.
       Хана пожала руку Лили, но Лили почувствовала, что Хана сжимает руку слишком сильно.
       Лили:
        — Ай, у вас сильная хватка.
       Хана отпустила руку Лили с улыбкой на лице.
       Хана:
        — Оу... Прости, наверное, случайно как?то вышло. Я просто спортсменка, наверное, только родному брату уступаю по силе, хотя кто его знает — я его уже пять лет не видела.
       Лили:
        — А, ясненько, ничего страшного.
       Тем временем в коридоре Зак взял трубку и выстрелил из неё бумажной пулькой в сторону Стива. Вдруг уже в столовой пулька превратилась в голубя.
       Лили:
        — Господи...
       Стив:
        — Опять птица...
       Голубь развернулся назад, сбил Зака с ног и улетел через окно.
       Зак:
        — Какого... Вот почему все мои троллинги уже год оборачиваются против меня?
       Зак быстро убежал, а в столовой Лили стояла и не понимала, что произошло.
       Лили:
        — Эм, а откуда взялся голубь?
       Стив:
        — Ну, уже год происходят странные явления.
       Хана:
        — Да, это призраки, очевидно.
       Стив:
        — С научной точки зрения их не существует.
       Зара попивала чай.
       Зара:
        — А какой голубь? Я что?то его не видела.
       Хана:
        — Как всегда, всё проморгала.
       Зара:
        — Конечно, поскольку этого не было.
       Лили:
        — Ладно, давайте, ребята, я вернусь в класс.
       Лили ушла из столовой, а Стив пошёл за ней.
       Зара:
        — Дай угадаю, ты не рада подружке Стива?
       Хана:
        — Ну я на страже, не допущу, чтобы снова его обидели.
       Зара:
        — Хана, Хана, ты точно не замечаешь ничего.
       Хана:
        — Что?
       Прозвенел звонок, и Хана быстро побежала в класс, а Зара спокойно встала и пошла. Прошло несколько часов, и, когда учебный день закончился, Стив пришёл домой, где его ждали два брата?близнеца — Боб и Ли. Они выглядели как Стив, но были выше, мускулистее и не носили очки.
       Боб:
       — Привет, Стив, поужинаешь?
       Стив:
       — Привет, Боб, а где мама?
       Боб:
       — Она задерживается в больнице, там у неё важная операция.
       Стив:
       — Ясно.
       Ли:
       — Поэтому мы пока главные, ха-ха.
       Ли по?братски ударил Стива по плечу.
       Стив:
       — Ай... Ладно, идите ужинайте, я скоро приду.
       Боб:
       — Ок.
       Стив ушёл на второй этаж в свою комнату, где повесил портфель, сел за стол и начал работать за ноутбуком над проектом под названием «AI?Roza». Тем временем Хана каталась за городом на своём мотоцикле и размышляла о словах Зары.
       Хана:
       — Что я не замечаю? Я просто хочу, чтобы Стив был счастлив.
       Тут неожиданно появилась банда байкеров под названием «Вараны», состоящая из трёх человек, одетых в коричневые куртки.
       

Глава «Варанов»:


       — Эй, детка, ты мало того что на нашей территории, так ещё и не в нашей форме.
       Хана:
       — О, какой грубиян. И что ты мне сделаешь?
       Хана рванула с места — мотоцикл взревел, вырываясь на извилистую дорогу к холмам. Ветер свистел в ушах, а в зеркале заднего вида множились серые силуэты «Варанов»: банда не отставала.
       Первый поворот — Хана наклонила байк почти до асфальта, колёса прочертили дымный след. Один из преследователей не вписался: мотоцикл занесло, гонщик кубарем полетел в кусты.
       Хана:
       — Один готов.
       Дорога пошла вверх, серпантин сжимался острыми петлями. Хана лавировала между деревьями, чувствуя, как мотоцикл дрожит от напряжения. За спиной раздался скрежет — ещё один «Варан» влетел в ограждение, его байк развалился на части.
       

Глава «Варанов»:


       — Только ты и я, детка!
       Хана хлопнула по рулю, глядя на одинокую фигуру главы банды в зеркале. Он настигал. Расстояние сокращалось. Следующий поворот был смертельным — узкая петля над обрывом.
       Хана резко выкрутила руль, бросая мотоцикл в скольжение. Колёса зависли над пропастью, но Хана вывернула в последний момент, оставив преследователя один на один с бездной.
       

Глава «Варанов»:


       — А ну стой!
       Он попытался повторить манёвр, но байк занесло. Глава закричал, когда мотоцикл сорвался с края, кувыркаясь вниз по склону.
       Хана вырвалась на ровную дорогу, не оглядываясь, выжала максимум — и умчалась прочь.
       Тем временем внизу, у обрыва, происходило нечто невероятное. Мотоцикл главы «Варанов», лежавший на боку, начал трансформироваться. Металл скрипел, изгибался, колёса втягивались, а из?под обшивки пробивались чешуйчатые пластины.
       Через секунду на месте байка стоял тираннозавр рекс. Гигантская тварь взревела, топнула — и вдруг рассыпалась вихрем перьев, превращаясь в огромного журавля. Птица взмахнула крыльями, взмыла в небо и скрылась в лесу.
       

Глава «Варанов»:


       — ЧТО?! ЭТО?! Б***Ь?!
       За всем этим с высоты птичьего полёта наблюдала высокая женская фигура в плаще, с чёрной тростью в руке.
       Продолжение следует…
       


       Глава: 2.


       В 5 часов утра в высоком трёхэтажном доме в городе Гелион просыпается Лили, одетая в свою розовую пижаму. Она расчёсывается и выходит из комнаты, где её встречает дворецкий Брюс. Они тихо переговариваются.
       Лили:
       — Доброе утро, сэр Брюс.
       Брюс:
       — Доброе утро, госпожа Лили.
       В этот момент раздаётся громкий женский голос — это Изис, мать Лили, зовёт её. Лили вздрагивает и идёт за стол, где Изис сидит в элегантном белом строгом костюме, в красных очках, скрывающих её фиолетовые глаза. Её волосы, чёрные с фиолетовыми кончиками, уложены в короткую причёску, а в руках она держит трость и пьёт чай.
       Изис:
       — Почему ты в пижаме?
       Лили:
       — Забыла надеть обычную одежду... Мама, прости.
       Изис:
       — АМА! Никаких оправданий, позорище!
       Изис взмахивает тростью и ударяет Лили по руке, отчего та падает на пол.
       Изис:
       — Позорище! Я Изис Кварцинская! А ты жалкая дрянь.
       Изис встаёт из-за стола и уходит из дома. Лили плачет, но тут подходит Брюс и помогает ей подняться.
       Брюс:
       — Госпожа Лили, поднимайтесь.
       Лили:
       — Спасибо вам, Брюс.
       Лили, испытывает боль бежит наверх со слезами на лице. Там она чистит зубы, быстро переодевается в школьную форму и, вытерев слёзы, идёт в школу, пытаясь успокоиться.
       Тем временем в 6 часов утра Хана проснулась в своей кровати в одноэтажном доме в посёлке. Она сразу приступила к утренней зарядке: сначала упражнения для рук с гантелью «Томаса Инча», затем — качания пресса на полу.
       Закончив, Хана вышла в столовую. Там её ждала её мама по имени Киёми — женщина слегка плотного телосложения с белыми волосами и голубыми глазами, одетая в белую ночнушку с синими снежинками.
       Хана:
       — Доброе утро, мама!
       Киёми:
       — Доброе утро, Ханочка! Садись, позавтракай как следует и отправляйся в школу молодая леди хе.
       Хана:
       — Хорошо, мам!
       Она села за стол и принялась за блины с яйцом и сметаной.
       Хана:
       — Ммм, как всегда очень вкусно, мам!
       Киёми:
       — Приятного аппетита! Кстати, твой брат звонил сегодня — сказал, что скоро вернётся.
       Хана:
       — Понятно.
       Быстро доев, Хана встала из-за стола.
       Хана:
       — Спасибо за завтрак, пойду одеваться.
       Киёми:
       — Удачи в школе!
       Хана зашла в ванную, почистила зубы, затем переоделась в байкерский костюм. Перед уходом протёрла мокрой салфеткой фотографию отца.
       Выйдя из дома, она направилась к гаражу. Надев шлем, села на мотоцикл и рванула с места. Вскоре Хана выехала на шоссе, ведущее к городу Гелиос. Она легко обгоняла машины, пока не увидела Стива, который шёл по обочине, погружённый в телефон. Хана снизила скорость и подъехала к нему. Стив вздрогнул и отпрыгнул в сторону, услышав рёв мотора.
       Хана:
       — Эй, братишка, ты испугался?
       Стив:
       — Привет, Хана. Да, ты меня напугала. Как можно так пугать?
       Хана:
       — Не переживай, всё в порядке. Кстати, ты не забыл, что у Зары сегодня день рождения?
       Стив:
       — О, святой Ахиллес! Я совсем забыл… А я даже подарок не приготовил.
       Хана:
       — Не беспокойся. Я как раз еду в магазин за подарком. Пойдём вместе?
       Стив:
       — Вместе?.. Даже не знаю… Скоро начнётся урок, я уже опаздываю. Не хочу быть прогульщиком, но и с тобой поехать хочется.
       Хана подхватила Стива и усадила позади себя на мотоцикле.
       Хана:
       — Держись крепче, дорога будет динамичной!
       Стив вцепился в неё, и мотоцикл рванул вперёд. Они вылетели на дорогу, проскочили перекрёсток на красный свет и влились в поток машин. Хана повернула вправо, направляясь к магазину.
       Стив:
       — Ты нарушила правила!
       Хана:
       — Не бойся, всё нормально!
       Тем временем в школе появилась Зара. На ней было длинное красное платье, белая шляпа и красные туфли. В руках она держала чёрную трость, которую она сложила и положила в свою сумку. Каждый, кто встречал её, поздравлял с днём рождения и дарил подарки: брелки, плюшевые игрушки, цветы.
       Зара с трудом перекладывала подарки, когда к ней подошла Лили.
       Лили:
       — Зара, здравствуйте! Вам помочь?
       Зара:
       — Привет, Лили! Да, помоги донести всё до моего шкафчика.
       Лили взяла часть подарков. Вместе они направились в комплекс «С». Открыв шкафчик, Зара аккуратно сложила вещи внутрь.
       Зара:
       — И так каждый год… Трудно быть королевой школы...ме противно название.
       Она положила оставшиеся подарки и закрыла шкафчик.
       Зара:
       — Потом попрошу сводного брата помочь перенести всё домой.
       Лили:
       — Насколько я понимаю, у вас день рождения?
       Зара:
       — Да.
       Лили:
       — Прошу прощения, что не знала. С днём рождения! Я бы подготовила подарок… Сейчас пойду в магазин.
       Зара:
       — Лили, подожди.
       Лили:
       — А?
       Зара:
       — Подарки — не самое главное. Главное — внимание. Когда друзья поздравляют, это наполняет душу радостью.
       Лили:
       — Оу, ну ладно.
       Зара:
       — Лили, ты очень стеснительная, но при этом носишь дорогие вещи.
       Лили:
       — В смысле?
       Зара:
       — Твой розовый пиджак — из коллекции «Ци?Чи?Сакуры». Это эксклюзивная японская одежда. Её рекламировали по японскому ТВ, но компания обанкротилась перед продажей новой коллекции одежды. Лишь несколько экземпляров попали в магазины — стоимость каждого пиджака около 3,5 миллионов долларов.
       Лили:
       — Ого… Получается, я богато одета…
       Зара:
       — Твои родители богаты?
       Лили:
       — Ну… Да, в целом.
       Зара:
       — Неудивительно. Они смогли достать такую одежду — это говорит, как сильно они тебя любят.
       Лицо Лили из радостного вдруг стало тревожным.
       Лили:
       — Ну как сказать…
       В этот момент прозвенел звонок и Зара заметила изменения на лице Лили.
       Зара:
       — Ладно, встретимся в столовой после урока.
       Девушки разошлись по классам.
       Тем временем Хана и Стив бродили по магазину в поисках подарка для Зары.
       Хана:
       — Что ей подарить? Стив, есть идеи?
       Стив!?
       Она заметила, что Стив увлечённо разглядывает прозрачную фигурку греческого воина с копьём и щитом в коробочке.
       Хана:
       — О, это тот самый Ахилогрыз?
       Стив:
       — Ахиллес, и да, это он, легендарный герой Троянской войны. Мой любимый герой.
       Хана:
       — Да я его и имела в виду, а кстати, фигурка красивая.
       Стив:
       — Ага, но давай поищем подарок для Зары.
       Стив отправился дальше, а Хана не могла отвести взгляд от фигурки.
       Спустя сорок минут в школе Лили и Зара сидели в столовой. Зара попивала чай.
       Лили:
       — У меня… непростые отношения с родителями. Они считают, что я недостойна быть частью семьи. Мне даже не отмечают день рождения, и я даже не знаю точной даты, ибо мне не говорили о нём.
       

Показано 1 из 5 страниц

1 2 3 4 ... 5