Кетаминь. Книга 1. Добро пожаловать в Псайко!.

15.03.2026, 10:35 Автор: Константин Энбо

Закрыть настройки

Показано 26 из 43 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 42 43


- Он так и сказал тебе? Что они перестреляли друг друга из-за денег?
       - Ну а из-за чего им ещё воевать? Если у них и так всё есть. Я, честно говоря, в это не вникал и тебе не советую. Нас, обычных граждан, дела элиты не касаются. Только в том случае, если им нужно вымыть унитаз или подтереть задницу, вот тогда только о нас вспоминают.
       - Да уж, куда катится этот город.
       - По воспоминаниям отца, раньше тут было намного хуже, а уж что ему дед рассказывал, так это вообще жесть. Раньше тут был настоящий ад на земле. Технологии дают возможность людям возможность избежать их истинной сущности.
       - И какова же эта сущность?
       - Быть злым.
       Город Псайко никогда не спал, но по утрам пробираться по бетонным джунглям становилось всё сложнее. Перенаселение города давало о себе знать, а пробки в деловых районах были одной из главных проблем города. Попав в такую пробку, можно было застрять в ней на пару часов, поэтому большинство кампаний стали менять свой график, чтобы люди не ездили каждый день на работу, а давали возможность разгрузить дорогу. Но и это не помогало, весь этот организм будто жил своей независимой жизнью.
       Офисный планктон со средних этажей шутил о том, что в офисе они получают деньги, в автомобиле живут, а домой приезжают спать. Говорят, что в каждой шутке есть доля правды, обида состояла в том, что эта шутка являлась исключительной правдой.
       Опытные водители изучали все закоулки города и помогали друг другу во внутренних чатах, а водители, которые ездят в трущобы, просто были обязаны знать всё и обо всём. Самые крупные деньги у таксистов вращались в центре города, но туда было невозможно попасть. Все места с большим потоком людей оккупировали службы такси, которые принадлежали мультикорпорации. Работать в такси на себя предпочитали в этом городе или идейные анархисты, или попросту те, у кого были проблемы с законом, и именно поэтому было невозможно получить лицензию.
       Судя по хитрому лицу того, кто вёз Зэта и Хёен домой, он относился скорее ко второй категории людей. Хитрый взгляд, который любит быстрые деньги, вот они, глаза тех, кто вырос в трущобах города Псайко.
       Водитель остановил автомобиль в паре кварталов от здания, которое принадлежало клану. Он лениво потянулся:
       - Ну что? Приехали? А Вы из богатого района, оказывается?
       - Нет, мы тут в гостях.
       - В гостях значит? Как давно вы знаете Дока?
       - Хороший он парень... Вот только сумасшедший немного.
       - Да уж, это на него похоже.
       - Ну что, Док мне за вас уже заплатил, так что... Бывайте.
       Зэт достал из салона тело Хеён и одной ногой аккуратно закрыл заднюю дверь:
       - И тебе не хворать.
       Зэт вышел на улицу. Люди здесь ходили в дорогой одежде, спешили по своим делам, на ходу болтали и пили кофе с любым вкусом, который только можно себе представить. Спустя много лет жизни в клане, эта среда обитания казалась ему более привычной. Никто никого не замечал и не задавал лишних вопросов, люди среднего класса, у которых есть деньги, обычно помешаны только на двух вещах: на себе и на деньгах.
       Он посадил на ступеньки Хеён, положил ей на руки катану и, пряча темные пятна крови на одежде под черным пальто, подошёл к автомату чтобы купить себе сигарет. Автомат был старым и всё никак не хотел работать. Зэта это злило, он нервно посматривал на Хеён.
       - Ну, давай, черт возьми. Ты же тут для чего-то стоишь? Должна же быть от тебя хоть какая-то польза.
       Он злобно ударил кулаком по автомату, после чего из него выпала пачка сигарет.
       - Так бы стразу, дружище.
       Он выкурил сигарету и донёс Хеён к зданию клана, где их встретила охрана. Увидев Зэта и Хеён, охрана вскочила и подбежала к ним.
       - Какого хрена? Это же Зэт и Хеён, не может быть... Но ведь.
       Охранники приближались к ним, Зэт смотрел на персонал из-под лба.
       - Господин Зэт, не может быть, вы живы, но как вы... мы ведь слышали.
       Зэт яростно на них посмотрел. После всех приключений он явно был не в духе.
       - Закройте рты, придурки. Возьмите Хеён и отнесите в её в комнату, пусть её осмотрит наш врач. Ну, чего вы на меня смотрите? Быстрее!
       - Да, господин Зэт.
       - И ещё одно.
       - Чем ещё можем помочь?
       - Позовите мне сюда Джейка.
       После этой фразы охранники переглянулись друг с другом, читая в глазах, что Джейка ждут большие неприятности. Насколько большие, что казалось, что в глубине души эти двое парней даже злорадствовали.
       - Да, господин Зэт, будет сделано.
       Джейк, спустя пару минут, появился на пороге у здания и тут же стал оправдываться.
       - Зэт, мы думали, вас арестовали. У нас не было выбора, они заглушили связь, всё пошло не по плану.
       Зэт звонко ударил Джейка правым кулаком по лицу, насколько сильно, что тот упал на асфальт.
       - Ты предал нас, предал свой клан, бежал, как крыса.
       - У нас действительно не было выбора, мы бы не смогли вас спасти, вы находились в огромном здании, повсюду был спецназ и копы, как бы мы вас могли найти без связи?
       - Но ведь ты даже не попытался.
       - Богом клянусь, пытался.
       - Пусть Хеён решает твою судьбу, но уж поверь, на этот раз испугом ты не отделаешься.
       Зэт плюнул на асфальт и пошёл в здание, Джейк продолжал кричать ему в след:
       - Зэт, подожди, Зэт... У нас действительно не было выбора, что бы ты сделал на моём месте?
       Зэт, не оборачиваясь, чувствуя боль в правом колене, похромал домой. В здании клана на него все смотрели так, будто он воскрес из мёртвых. В другом состоянии, может быть, это и вывело его из себя, но сейчас ему было всё равно. Он думал лишь о том, что всё закончилось. Он думал о том, как войдёт в комнату, снимет с себя грязную окровавленную одежду и пойдёт в душ.
       Зэт открыл комнату, скинул на пол одежду, как вдруг за его спиной появился призрак Бернард:
       - Я слышал, вы по уши в дерьме, Зэт?
       - На этот раз слухи тебя подвели.
       - Весь клан был на ушах, вас искал весь город, но это было непросто.
       - Не нужно меня искать, я сам прихожу.
       - И что теперь?
       - Всё будет по-другому, Бернард.
       - По-другому? Ты это так называешь? Вы нарушили мир, который Ким строил в городе десятками лет.
       - Мир по-другому устроен, ничего ты тут не поделаешь. Есть хищники, есть жертвы, и это не моя задумка, мы те, кто мы есть, благодаря тому миру, в котором живём.
       - То, что мир так устроен, не значит, что он должен таковым быть.
       Зэт взял с собой полотенце и пошёл в душ, будто бы на прощение кинув, не оборачиваясь, фразу:
       - А каким же он должен быть, Бернард?
       После того как спустя несколько минут Зэт вернулся, он налил себе водки с кровью и лёг на белоснежную простынь. Бернард строго посматривал на него, насупившись.
       - И какой у вас план?
       - А ты разве не догадываешься?
       - Только в общих чертах.
       - Не мы начали эту войну и не нам жалеть о её последствиях. В этом городе каждый получит столько власти, сколько способен проглотить.
       - Разве клану до этого было недостаточно власти?
       - Нет, её было слишком много у корпораций, они слишком окрепли, а вот мы без боя превратились в сопляков.
       - Ты ведь понимаешь, что вас рано или поздно найдут?
       - Пока сынки будут делить имущество своих отцов, мы уже станем для них недоступны.
       Бернард засмеялся.
       - Зэт, ты слишком уверен в себе. Ты будто подросток, который пытается казаться крутым.
       - А ты будто чертов нытик, который постоянно суёт нос не в своё дело. Чего ты добиваешься? Какая тебе выгода от мира? Ты ведь вообще призрак.
       - Я волнуюсь за судьбу клана, так же как и ты.
       - Оставь это мне. Это моя работа, и лучше, чем я, её тут никто не сделает.
       - Как там Хеён?
       - С ней всё будет нормально, просто несчастный случай.
       - А может быть ей наоборот повезло остаться в живых.
       Зэт залпом осушил стакан.
       - Ты действуешь мне на нервы, Бернард.
       Призрак устало зевнул.
       - Я просто хочу помочь.
       Зэт встал с кровати и стал осматривать глубокие ссадины на своём теле, которые остались у него после этого убийственного приключения. Отойдя, наконец, от глубокого шока и выброса адреналина, боль от них он почувствовал только сейчас.
       - Если хочешь помочь, не вмешивайся.
       - Тебе бы тоже не мешало показаться врачу.
       - На мне всего лишь пара царапин, не хочу даже тратить на это время. Я потерял свой смартфон, а ещё торчу кругленькую сумму Доку.
       Бернард удивлённо выпучил глаза:
       - Доку? Этот псих ещё жив?
       - Ага, ещё и мальца себе какого-то взял в ученики. Ума не приложу, как он сколько лет живёт в этой помойке. Неужели у него никогда не было желания свалить оттуда?
       - Не думаю, что он планировал вообще жить так долго.
       Зэт закурил и обновил себе водку с кровью в стакане.
       - Эти секты сводят меня с ума.
       - Не только тебя. Некоторым подросткам кажется, что в них есть какая-то романтика или эстетика.
       - Эстетика? Разве это эстетика, всю жизнь жить в бегах и везде чувствовать себя неполноценным? Они плодятся в этом городе, как крысы.
       Зэт включил на широком экране новости, в которых брали у полицейского интервью. Он рассказывал о том, что весь город ищет преступников, которые совершили вчерашний теракт. Бернард улыбнулся.
       - Ну и наделали вы шуму.
       - Что несёт этот отсталый в фуражке? Весь город ищет преступников? Та они должны быть счастливы, что их избавили от этого дерьма.
       - Полицейские для лучшей раскрываемости манипулируют подменой понятий. Главное – обозначить, где добро, а где зло, чтобы достигнуть лояльности большинства. Зэт сделал большой глоток.
       - Демагогия.
       - Точно. Вот только неясно, губит ли этот город ложь, или наоборот, спасает.
       - Что ты думаешь по поводу Джейка?
       - Даже и не знаю, что сказать.
       - Скажи, как есть.
       - Я не хочу говорить конкретно про Джейка, так как эта информация будет неактуальна. Личностей, подобных ему, тут очень много.
       Зэт поднялся с кровати и пошёл на балкон, Бернард следовал за ним.
       - Каких личностей?
       - Тех, которые занимают формальные места, но если копнуть глубже, они лишь делают вид, что выполняют свою работу, потому что работы этой толком и нет. Задумайся сам, Джейк - начальник безопасности клана, верно?
       - Верно.
       - Но когда последний раз клану грозила опасность? Когда на нас последний раз планировалось нападение или теракт?
       Зэт задумался.
       - Я уже и не вспомню.
       - Он потерял свою компетентность из-за того, что не делает свою работу, и таких тут десятки, чья должность лишь формальность. Кто контролирует те дела, которыми занимаются советники?
       - Но они ведь делают свою работу.
       - Но насколько продуктивно ?
       Зэт посмотрел вниз с балкона на город, он был холодным и тёмным.
       - Рано или поздно даже самая совершенная система начинает ржаветь. Каждому механизму без исключения со временем понадобится ремонт.
       - Каждый механизм со временем усовершенствуется. Чтобы иметь возможность работать лучше и продуктивнее, нужно учитывать старые ошибки и учиться на них.
       - Всё заржавело, Бернард, именно поэтому мы стоим на месте вместо того чтобы двигаться вперёд.
       - Знаешь, в этом городе много кто разбился от быстрой езды. Иногда лучше быть на месте, чем не быть вообще.
       Зэт выбросил окурок с балкона, не жалея головы прохожих. Тот, будто
       падающая звезда, полетел вниз и тут же потух.
       - Что сделано, то сделано, назад дороги нет.
       - В один момент ты поймёшь, что у тебя не будет возможности уже свернуть
       назад.
       - Я потерял эту возможность после того как попал в клан. Ты любишь
       философствовать.
       Они вернулись в помещение.
       - Люблю.
       - Вот только, сколько бы ты не искал смысл, все философы солидарны
       друг с другом только в одном утверждении.
       - И что же это за утверждение?
       - Ничто не важно.
       Бернарда это рассмешило.
       - Ничто не важно, разве это на забавно? И если ничего не важно, то вина
       за неправильно прожитую жизнь и за все утерянные возможности просто
       растворяется.
       - Суть жизни в стоянии в очереди за смертью. Живи и люби. Или умри.
       - Некоторые раны могут погубить нас даже после того как заживут.
       - Меня это не касается. Когда ты думаешь, что мы в полном дерьме, то для
       меня это даже не проблема относительно той жизни, когда я был человеком.
       - Большинство людей в городе Псайко сейчас неплохо себя чувствуют.
       - Я был не из тех, кто коснулся этого большинства, ты же знаешь, я не
       люблю говорить об этом.
       Зэт лёг на кровать и укрылся одеялом.
       - От прошлого не убежишь.
       - Пусть это прошлое высечет моё новое будущее. Спокойной ночи, Бернард.
       - Точнее, спокойного дня, Зэт.
       Зэт провалился в глубокий сон.
       Бернард ушёл по своим делам и не возвращался до того момента пока в
       комнату Зэта не постучалась служанка.
       Очнувшись, Хеён выпила залпом стакан крови, а после взяла палочки и
       набросилась на остывшие токпокки, которые стояли у неё на тумбочке. В
       этот раз она была невероятно голодной, и на первый взгляд казалось, что она спокойно может осилить даже десяток таких порций.
       Сиделка, которая была рядом с Хеён, уснула, но услышав шорох, тут же проснулась.
       - Госпожа Хеён, помедленнее, вам нельзя сейчас делать резких движений.
       Хеён, не обращая на неё никакого внимания, продолжала есть. Сиделка подпрыгнула со стула и убежала из комнаты.
       Зэта разбудил стук в комнату. Он был недоволен, что его сон прервали.
       - Кто там ещё, черт возьми? Войдите.
       В комнату вошла перепуганная сиделка.
       - Господин Зэт, Госпожа Хеён очнулась.
       - Уже? А она не промах. Оставьте меня.
       Сиделка поклонилась и ушла. Зэт переоделся и пошёл в комнату к Хеён. Зайдя к ней, он увидел, как она с неимоверным аппетитом поедает токпокки, запачкав лицо в соусе практически по уши.
       Увидев Зэта, она отложила тарелку и с любопытством посмотрела ему в глаза.
       Зэт с улыбкой ответил:
       - Теперь Псайко принадлежит нам.
       
        Ярость 11. Тихон.
       
       
       - В твоей новой должности ничего сложного нет. Быть архиепископом это,скорее,привилегия, чем работа. Конечно,сразу может показаться, что слишком много информации и ответственности, но это не так.В любом случае,к этому достаточно быстро привыкаешь. Ты меня слушаешь?
       Тихон витал в облаках. Он думал о женщинах и деньгах. Сегодня к нему приставили одного из опытных архиепископов, чтобы тот быстро ввел его в курс дела.
       - Да, слушаю.
       - Вот и отлично. Посколькуты тут человек новый, точнее,новый на этой должности, первое время никто от тебя ничего требовать не будет.Но всё равно нужно быть осторожным, чтобы не упасть в грязь лицом. Некоторые карьеристы так и норовят собрать на тебя компромат и идти вверх по головам.
       - И такое бывает?
       - Конечно, а ты как думал? Репутация - это очень важно, а людей без проколов практически не существует, есть только те, которые это очень хорошо скрывают.Мой тебе совет... Держи язык за зубами,если не хочешь,чтобы про тебя болтали злые языки. Ладно, что-то меня понесло не в ту сторону, не обращай внимания.
       - Куда мы идём?
       - Я покажу тебе твой кабинет.
       - Кабинет? Ничего себе.
       - Не делай вид, что ты об этом не знал. Тебе повезло,ты будешь в кабинете сам. Раньше в таких находилось по три-четыре человека, жара была невыносимой... В кабинете мы решаем свои дела, точнее,дела наших подчиненных.Ну,иногда скидывают и дела храма, в общем, работы, честно говоря,всегда хватает, но это и хорошо. В особозагруженные дни, в основном это случается перед большими праздниками, я использую свой кабинет как убежище, но даже там меня умудряются достать.
       Тихон смотрел на пластиковые двери,которые были выкрашенные под дерево. Это были двери его кабинета, неприметные и будто бы сливающийся с действительностью.
       

Показано 26 из 43 страниц

1 2 ... 24 25 26 27 ... 42 43