Ровно тридцать шесть

19.05.2026, 16:31 Автор: Ада Уинтерс

Закрыть настройки


       
       Прода от 19 мая 2026


       4 ноября 1605 года
       
       «Что значит – как стемнеет? Сейчас темнеет уже в пять вечера. Кстати, недавно пробило семь…» Элси повозила ложкой в тарелке с тушеными овощами.
       – Ты ничего не ешь, – заметил Джон Броган, грузный мужчина с крупными чертами лица и окладистой бородой.
       – Не хочется.
       – Ты не заболела?
       – Нет. Просто нет настроения. Этот противный дождь... Можно, я пойду к себе, папа?
       – Хорошо, – согласился отец. – Иди, отдыхай, выспись как следует. Завтра приезжает мистер Флитвик. Я хочу, чтобы ты выглядела веселой и свежей.
       – Дядя Эндрю? – обрадовалась девушка. – Чудесно! Конечно, я буду веселой и свежей. Вот он удивится, когда увидит, как выросла та малышка Элси, которую он когда-то качал на коленях! Правда, папа?
       – В последний раз он видел тебя год назад, вернее, год и два месяца, – напомнил Броган, который во всем любил точность. – Так что, думаю, он не очень удивится.
       – Да, действительно, ты, как всегда, прав! – рассмеялась дочь.
       С некоторым усилием она отодвинула массивный стул с резной спинкой, встала и подошла к отцу, чтобы подарить ему прощальный поцелуй.
       – Мистер Флитвик остановится у нас на пару недель, – сообщил тот. – Я надеюсь, ты проявишь себя гостеприимной хозяйкой.
       – Конечно, папа! – пропела девушка. – Я сделаю все, чтобы дядя Эндрю чувствовал себя у нас, как дома, и даже лучше!
       Она выпорхнула из столовой. Глядя ей вслед, Джон Броган только вздохнул про себя.
       На самом деле он видел, как изменилась его дочь за последний год. Хорошенькой она была с детства, а сейчас, в шестнадцать лет, превратилась в настоящую красавицу. Столько же было ее покойной матери, когда Броган, который в то время только основал собственное дело, впервые увидел ее и влюбился. Вот только миссис Броган была тихой, спокойной женщиной, а в этой – отец мысленно сказал «чертовке» – словно тлеет маленький огонек, готовый в любую минуту вспыхнуть костром…
       Кроме того, своими нарядами и манерами дочь Брогана выделялась среди своих сверстниц, так же как его дом отличался от окрестных домишек – покосившихся, с облупившейся краской. В Ламбете, деревне, которая вытянулась вдоль южного берега Темзы, дом Брогана – добротный, в три этажа, аккуратно выбеленный, с черепичной крышей и палисадником перед входом – выглядел чуть ли не дворцом. Не таким великолепным, конечно, как расположенная неподалеку резиденция архиепископа Кентерберийского, но все же… Конечно, состоятельный судовладелец мог обосноваться и в более достойном месте – в Лондоне; однако воздух на этой стороне реки чище и, главное, пристани и доки совсем рядом, а это удобно для дела. А Вестминстер – вот он, на другом берегу, почти напротив.
       Мысли о том, как много он сумел достичь своим трудом, терпением и способностью вовремя увидеть выгоду, заставили Джона Брогана почувствовать гордость. Однако он не позволил себе ими увлечься и вновь задумался о дочери. Появляясь на улице, Элси неизменно притягивала взгляды представителей противоположного пола. Вот только среди этих представителей не было никого, кого Броган счел бы подходящим женихом.
       Что думала об этом сама Элси, для отца оставалось тайной. Хотя ведь ей пора уже об этом думать – а, значит, маленький огонек требует тщательного присмотра. Впрочем, слишком беспокоиться не стоило: вопрос был решен – год и два месяца тому назад.
       
       
       Оказавшись у себя в комнате, Элси Броган сменила тон и проворчала:
       – Боже, какую чушь приходится нести, только чтобы папочка верил, будто я все еще его послушная маленькая дочка! «Дядя Эндрю»! Слава богу, я не назвала его дедушкой!
       Присутствие горничной Кэт не удерживало ее от откровенных высказываний.
       – Мистер Флитвик не так уж и стар, – подмигнула ей горничная, крепко сбитая деревенская девица с круглым румяным лицом.
       – Он гораздо старше моего отца!
       – А по мне – так еще мужчина хоть куда!
       Элси невольно прыснула – Кэт всегда умела ее рассмешить.
       – А уж как он на вас смотрит, мисс!
       – Он и на тебя так же смотрит, – отмахнулась Элси и спросила озабоченно: – Ты все приготовила?
       – Конечно.
       Горничная указала на стул возле кровати. Вопреки логике, там оказалась не ночная сорочка, а теплый плащ с капюшоном, рядом на полу стояли прочные кожаные ботинки.
       – Может, лучше синие туфли? – засомневалась Элси.
       – Целый день шел дождь, мисс, – возразила Кэт. – Вы же не хотите промочить ноги?
       – Пожалуй, ты права. Не хватало еще, чтобы в такой момент у меня отвалились подметки!
       Девушка хихикнула.
       Маленькие быстрые глазки Кэт все подмечали. Вот и сейчас горничная бросила на свою хозяйку оценивающий взгляд:
       – Не очень-то вы похожи, мисс, на девушку, которая готовится к «такому моменту»!
       – Не похожа? – рассеянно повторила Элси и тут же страстно призналась: – Если б ты знала, Кэт, как мне страшно!
       – Вам нечего бояться, мисс, – терпеливо заверила Кэт. – Я же вас всему научила.
       Элси опустилась на кровать, расслабленно опустила плечи и застыла, сложив руки на коленях и уставившись в одну точку. Горничная тихонько хмыкнула и вернулась к прерванному занятию – продолжила пришивать кружевные манжеты к хозяйкиному платью.
       Вдруг Элси встрепенулась:
       – Кто-то стучит!
       – Еще рано, мисс, успокойтесь! Это ваш отец вышел из столовой и хлопнул дверью.
       – Сейчас он будет обходить дом. Как только начнет подниматься по лестнице, сразу погаси свечу!
       – Обязательно, мисс. Может, пока хотите почитать? Принести вам какую-нибудь книгу?
       – Нет. Давай лучше повторим все еще раз, что ты должна делать.
       – Я все прекрасно помню, мисс, но как скажете.
       – Ох, Кэт, а вдруг он передумал?
       – Не волнуйтесь, мисс, не передумал. Посмотрите на себя.
       Горничная подвела хозяйку к большому напольному зеркалу, и в нем появилось отражение: высокая стройная девушка; длинные темные волосы прихвачены сзади лентой; в больших серых глазах трепещет волнение.
        «Кто-кто, – добавляло выражение лица горничной, – а Джимми Маккейн своего не упустит!». Элси не обратила на это внимания.
       
              
       «… восемь, девять», – мысленно сосчитала Элси удары церковного колокола.
       И тут дробная россыпь мелких камушков пробежала по оконному стеклу. Этот звук заставил горничную повернуть голову, а Элси – подскочить на кровати в положении сидя.
       – Это он! – в ужасе воскликнула Элси. – Что мне делать, Кэти, что делать?!
       – Не суетитесь, мисс, – посоветовала горничная.
       Она зажгла свечу и зашнуровала хозяйке ботинки, пока та путалась в завязках плаща.
       Обе девушки крадучись спустились вниз, в кухню, и зашептались, стоя у выхода на задний двор. Джон Броган каждый вечер сам проверял окна и запирал входную дверь, а ключ держал при себе. Дверь в кухне запиралась не на замок, а на засов, и незаметно выбраться из дома можно было только через нее.
       – Через два часа придешь и впустишь меня, – напомнила Элси. – Через два часа, поняла?
       – Да. Все сделаю, как мы договорились, – заверила ее горничная. – Ну, идите же!
       Элси скользнула в ночь, а Кэт, стараясь не скрипеть и не лязгать, притворила за ней дверь и за-двинула засов.