— А что это вы такие угрюмые, скучно сидеть за книгами? — шутливо спросил Грюнвальд — Сейчас будет веселее. Ребята, отдавайте им цветы. Ваша задача, раздать их прохожим на улице. А завтра утром, встречаемся здесь.
Тесс взяла корзинку с цветами и, вдохновлённая, выбежала из академии. Её сердце наполнилось радостью от мысли, что она наконец сможет сделать что-то доброе и значимое. Она остановилась недалеко от ворот и начала раздавать цветы прохожим. Однако её энтузиазм быстро столкнулся с неожиданной реальностью. Некоторые прохожие принимали цветы с улыбкой и благодарили. Но были и те, кто лишь бросал на неё недоумённые взгляды и проходил мимо. Один мужчина даже покрутил пальцем у виска, что вызвало у Тесс смешанные чувства: смущение, обиду, но и вызов доказать, что её действия важны. Тем не менее, она решила не сдаваться и довести задание до конца. Когда в корзине остался последний цветок, Тесс с радостью принесла его домой и вручила маме.
— Это тебе, — сказала она с улыбкой, протягивая цветок.
— Ну что ж, рада, что ты провела день на свежем воздухе, — сказала мама, стараясь быть дипломатичной и приняла подарок. Она уже догадалась, где Тесс проводит время, но решила дать ей немного свободы перед поступлением в академию писарей.
Тесс на мгновение растерялась. Ей хотелось рассказать маме обо всех тёплых улыбках, которые она встретила, о радости, что наполнила её сердце, но по выражению лица было понятно: мама всё ещё считает её занятия пустой тратой времени.
"Я докажу ей, что это не так!" — подумала Тесс, пряча укол обиды в глубине души.
На следующее утро, собравшись во внутреннем дворе, команды снова разделились. На этот раз группа Тесс присоединилась к Грюнвальду, который повёл их в оранжерею. Оранжерея оказалась просторной и светлой. Высокий стеклянный потолок пропускал утренние лучи солнца, наполняя помещение мягким светом. Воздух был пропитан свежестью и лёгким ароматом трав и цветов. На столиках рядами стояли вазоны, луковицы неизвестных растений и инструменты для ухода за ними.
— Добро пожаловать в наш магический сад, — объявил Грюнвальд, с улыбкой осматривая свою группу. — Здесь вы научитесь понимать ценность не только растений, но и того, что вы вкладываете в них. Обычно цветы всходят и распускаются за несколько месяцев, но я научу вас как ускорить этот процесс до нескольких дней, — продолжил Грюнвальд, окинув взглядом учеников.
— Первый принцип — это забота. Посадите столько луковиц, за сколькими вы сможете ухаживать. Поливайте их регулярно, строго по расписанию. Второй принцип — внимание. Я дам вам заклинание, которое необходимо произносить каждый час до заката солнца. Произносите его искренне и с добрым посылом, направляя энергию на каждый саженец.
Он раздал каждому из учеников свёрток с заклинанием. На листе была написана какая-то абракадабра, которая на первый взгляд казалась набором букв, да и на второй тоже. Учеников охватило вдохновение, и все дружно взялись за дело. Тесс выбрала для посадки одиннадцать луковиц — ровно столько, чтобы подарить цветы каждому из группы, а также самому учителю. Она тщательно разместила их в вазоны, засыпала землю и полила водой, мысленно представляя, какими прекрасными они станут. Но произносить заклинание над каждым саженцем, следить за временем и проявлять внимание ко всем растениям оказалось непросто. Усталость накапливалась, но Тесс старалась изо всех сил, представляя, как цветы принесут радость другим. К вечеру уставшие ученики разошлись по домам.
А наутро, вернувшись в оранжерею, Тесс с волнением осмотрела свои вазоны. Некоторые саженцы уже начали пробиваться из земли, крошечные зелёные ростки тянулись к свету. Это зрелище наполняло сердце радостью и вдохновением. Но не всё шло гладко. Несмотря на все старания, через три дня проросли не все луковицы. Тесс чувствовала разочарование, терзая себя мыслями о том, что сделала недостаточно.
— Почему у меня получилось только шесть? — вздохнула она, глядя на свои цветы. — Я так старалась…
Грюнвальд медленно прошёлся по оранжерее, внимательно осматривая результаты каждого ученика. Он ненадолго задержался у каждого вазона, слегка кивая, а затем остановился в центре комнаты.
— Отличная работа, — начал он, обращаясь ко всем. — Но я вижу, что не все ваши луковицы дали ростки. И это совершенно нормально. Часто мы неверно оцениваем свои силы на старте.
Его взгляд задержался на Тесс, которая с тревогой смотрела на свои шесть цветков.
— На первых порах многие из нас берутся за слишком многое сразу, не понимая, сколько сил и энергии это потребует. В процессе оказывается, что мы не можем уделить внимание всему, как планировали. И это — ценный урок. Лучше браться за одно дело и доводить его до первых плодов, когда оно уже способно расти самостоятельно. И только потом приниматься за новое.
Слова учителя, хоть и не полностью успокоили Тесс, всё же помогли ей осознать важность постепенности и осознанного подхода.
— А теперь я предлагаю вам сделать следующее, — продолжил Грюнвальд. — Половину своих цветов завтра вы отдадите второй группе. А сегодня вторую половину возьмите с собой и раздайте на улице. Поделитесь ими с теми, кто в них больше всего нуждается.
Ученики одобрительно зашептались, обсуждая, кому бы они хотели подарить свои цветы. Тесс посмотрела на свои ростки и впервые за долгое время почувствовала радость. Она поняла, что эти цветы — не просто результат её труда, но и способ подарить кому-то частичку своего тепла.
Тесс взяла свои три цветка и вышла за ворота академии, решив в этот раз отдать свои творения не случайным прохожим, а кому-то, кто действительно оценит их. С этой мыслью она пошла по городским улицам, внимательно присматриваясь к лицам прохожих. Квартал за кварталом она искала того самого человека, но сомнения мешали ей решиться. «Нет, не этому», — думала она, пока ноги сами не замедлили шаг. Несколько часов спустя, так и не подарив ни одного цветка, она практически сдалась, опустила голову и стала задумчиво разглядывать мостовую.
— Как прекрасно, эти цветы словно из сказки! — раздался голос рядом.
Тесс вздрогнула от неожиданности и обернулась. Рядом с ней стояла женщина с добрым и светлым взглядом.
— Они так здорово бы смотрелись на столике в моём кафе, — сказала незнакомка, чуть наклонив голову, чтобы лучше разглядеть цветы. — Вы их продаёте?
Тесс с улыбкой рассказала женщине о своём задании в академии, добавив, что с радостью подарит ей один из цветков.
— Меня зовут Диана, — представилась женщина, принимая цветок с трепетной благодарностью. — Я работаю вооон в том кафе. — и указала на уютное заведение с маленьким столиком на улице.
Тесс заметила, что внутри кафе царила атмосфера живой природы: стены украшали горшки с цветами, а на подоконниках зеленели травы.
— Я просто обожаю живые цветы! — продолжила Диана, сияя от радости. — Заходи к нам, когда освободишься. У нас потрясающие фирменные пирожные, и одно из них точно достанется тебе.
С этими словами Диана, прижимая цветок к груди, поспешила обратно в своё маленькое зелёное царство, оставляя Тесс с лёгким чувством радости и тепла от их неожиданной встречи.
Немного приободрившись, Тесс продолжила свой путь. И её внимание привлёк звук журчащей воды — в центре небольшой площади, окружённой милыми магазинчиками, стоял фонтан. Квартал казался совершенно необычным: здесь не было привычного гудения роботов и машин, а витрины магазинов демонстрировали изделия ручной работы, инструменты для творчества и флористики. Каждый уголок дышал теплом и уютом. Тесс замедлила шаг, словно сама атмосфера подсказывала ей, что спешить больше ни к чему. Расслабившись, она вдруг уловила нежное пение птиц. Её перестало волновать выполнение задания, и, почувствовав себя свободной, она присела на край фонтана. Как внезапно к ней обратился парень с небольшим чемоданом. Его лицо было открытым и доброжелательным.
— Я не помешаю? Обычно я тут читаю стихи, — спросил он, слегка улыбнувшись.
Тесс, не ожидавшая такого поворота, удивлённо покачала головой, давая понять, что ей не мешают.
— Отлично, — сказал он, присаживаясь рядом. — Сегодня настроение какое-то особенно поэтичное. Он открыл чемодан, который был заполнен книгами, установил микрофон и спросил у Тесс:
— А как тебя зовут? Ранее я тебя тут не видел, — с любопытством вглядываясь в лицо Тесс.
— Я Тесс. Приятно познакомиться, Эдгар, — ответила она, слегка улыбнувшись.
— О, так ты меня знаешь? — с удивлением переспросил он.
— Нет, просто прочитала на твоём чемодане, — засмеялась она, указывая на его багаж. — Какое же выступление может быть без цветов? Держи! — и протянула ему цветок.
— О Боже! Да ладно! Это мне? Благодарю! — с теплотой ответил Эдгар, фиксируя цветок к стойке микрофона. — Знаешь, обычно билеты на мой концерт слушатели получают после его начала. Но раз мы оба здесь, то можно сказать, что выступление уже началось.
С этими словами он достал из кармана стопку карточек и протянул её Тесс.
— Выбирай любую, — загадочно добавил он.
Она улыбнулась и с предвкушением вытащила одну из карт в которой увидела несколько строк:
«Зерно прекрасного есть в каждом человеке!
Всего-то «поливать» не забывай...
Одна любовь поможет поднять веки,
Проснутся и увидеть — вокруг рай.»
ПОЛ
— Это то, что мне нужно! Прям магия какая-то, как же вовремя я тебя встретила.
— Вовремя, моё второе имя! — улыбнувшись, Эдгар пошёл к стойке микрофона.
Тесс с удивлением заметила, как на площади начали собираться люди. Они подходили с разных улочек, словно заранее знали, что именно здесь и сейчас произойдёт нечто особенное. Они рассаживались на мягких подушках, которые любезно предоставило кафе неподалёку, превращая площадь в уютный импровизированный зал. Сначала Тесс просто наблюдала за происходящим, а затем последовала примеру других. Она устроилась на одной из подушек, закрыла глаза и сосредоточилась на звучании голоса Эдгара. Его стихи словно оживали в воздухе, перенося слушателей в мир образов, звуков и чувств. Время, казалось, остановилось. Тесс перестала думать о цветах, заданиях и даже о своей цели в академии. Сейчас всё это потеряло значение. Она чувствовала, как каждая строчка проникает в её душу, словно растворяя тревоги. Она просто была. Здесь и сейчас.
Вернувшись домой поздно вечером, Тесс аккуратно поставила последний цветок в вазу на середину стола. Его нежные лепестки, слегка освещённые лунным светом из окна, наполняли комнату теплом и уютом. Рядом с вазой она положила билет со стихом, который напоминал ей о её приключении и волшебных моментах, пережитых за этот день. Как будто тот свет, который она впервые увидела у Грюнвальда, был здесь вместе с ней. Уставшая, но довольная, она быстро погрузилась в сон.
Утром её разбудил неожиданный шум на кухне. Протирая глаза, Тесс пошла посмотреть, что там происходит. А на кухне её встретила необычная картина: папа в фартуке ловко переворачивал панкейки на сковороде, а мама расставляла тарелки на столе, который теперь украшал цветок Тесс.
— Тесс, ты как раз вовремя, завтрак готов! — радостно произнесла мама.
— Вовремя — моё второе имя, — улыбнулась Тесс, усаживаясь за стол.
Это утро отличалось от всех других. Родители, обычно занятые своими делами, вдруг нашли время для семейного завтрака. В доме ощущалась какая-то новая, лёгкая энергия. Тесс почувствовала, что что-то изменилось — возможно, не только в её семье, но и в ней самой. Собравшись с хорошим настроением, Тесс поспешила в академию.
Собрав остальные цветы, она с улыбкой передала их парню из другой команды, который отправился их дарить.
Дождавшись возвращения всех участников, Грюнвальд собрал группу в круг и с лёгкой улыбкой, спросил:
— Ну что, у всех получилось раздать цветы? Какие впечатления? Заметили разницу?
Ребята оживлённо зашумели:
— В первый раз было легче раздать! — сказал один из учеников.
— А мне было жалко отдавать свои цветы незнакомым людям… — добавил другой.
— А ещё не все принимают подарки, — заметила Тесс, нахмурившись.
— Я рад, что вы заметили отличия, — мягко сказал Грюнвальд. — Как я уже говорил, магия строится на двух основных принципах: ценности и лёгкости. Давайте это обсудим.
Он сделал паузу и продолжил.
— Согласитесь, что в первый раз, когда вы не вложили особых усилий в цветы, отдавать их было проще. Вы просто выполняли задание. Но как только вы вложили свои силы, время и внимание, цветы стали для вас более ценными. И, естественно, у вас появилась привязанность к ним. Это нормально.
Грюнвальд подошёл к столу с несколькими цветами и продолжил:
— Мы уже знаем, что такое ценность. Это то, что рождается из вашего труда, усилий и вложенного сердца. Но давайте поговорим о лёгкости. Почему иногда так сложно отдать то, что мы считаем ценным?
Он обвёл их взглядом, и, не дождавшись ответа, пояснил:
— Когда мы чётко осознаём ценность чего-то, возникает желание удержать это или найти достойного того, чтобы принять наш дар. Но что будет, если мы попробуем отпустить эту привязанность? Доверимся пространству, событиям, самим себе?
Некоторые ученики переглянулись, раздумывая над его словами.
— Да, это сложно, — продолжил он. — Ведь хочется, чтобы наш труд был оценён, а дар принят с благодарностью. Но истинная магия происходит именно тогда, когда мы ничего не ожидаем в ответ.
Грюнвальд повернулся к одному из окон, через которое пробивались солнечные лучи.
— Когда мы отпускаем, мы открываемся для бесчисленных возможностей. Мы оказываемся в нужное время в нужном месте. Нужные люди сами нас находят, а события разворачиваются самым волшебным образом. Магия — это не только сила, но и доверие.
Его слова повисли в воздухе, оставляя каждого из учеников задуматься о своём опыте и о том, как они будут применять это знание дальше.
— А на этом всё, завтра встречаемся у озера. — закончил Грюнвальд.
Вернувшись домой, Тесс сменила воду в вазе с цветком, ласково улыбнулась ему и с благодарностью выдохнула. Вспоминая вчерашний день: удивительные встречи, неожиданные события, новые лица — словно в этом действительно была своя магия. С этими мыслями она незаметно погрузилась в сон.
На следующее утро вся группа собралась у озера за городом. Ребята оживлённо переговаривались, ожидая появления учителя. Внезапно Грюнвальд появился в воздухе, эффектно приземлился на своей метле, а за его спиной грациозно следовали ещё десяток мётел.
— Тесс, так как ты присоединилась к нам позже, все уже прошли это испытание, кроме тебя, поэтому рассказываю: тебе нужно подняться на вершину горы до заката солнца со своей метлой. Это проверка твоей выносливости, но ещё важнее — твоей мудрости.
Грюнвальд подошёл к Тесс, завязал на ней красный плащ и обратился к группе, — Ребята, вы знаете что делать, помогите ей.
Одногруппники, взяв каждый по метле, подходили к Тесс со словами:
— Желаю тебе найти свою метлу и доставить её на вершину!
Так Тесс оказалась у подножия горы, стиснув в руках связку из десяти мётел. Все они были разного размера, материала и веса: у кого-то была хрупкая ветвь, у кого-то тяжёлая из чёрного дуба.