Бумеранг

04.11.2021, 15:40 Автор: Афанасий Рогин

Закрыть настройки

Показано 2 из 2 страниц

1 2


- Не тяни! Что произошло? И почему ты весь мокрый?
       
        - Рик, выгляни наружу! Сразу поймёшь!
       
        После того, как Нортон открыл ставни, я в мельчайших подробностях передал рассказ наблюдателей о бегстве Блэк, неразбившейся колбе и неудачно закончившейся погоне.
       
        - Все это лишнее, Алекс! - прервал меня Нортон. - Я хочу знать, где уцелевшая колба и что случилось с Прето!
        Он стоял спиной к нам с Лайзой и с мрачным видом смотрел в распахнутое окно. За это время дождь почти прекратился.
       
        - Только сначала заблокирую дверь, босс. Чтобы никто не смог отсюда выйти.
       
        - Зачем? - спросила Лайза, беспокойно оглядевшись по сторонам.
       
        - Сейчас узнаешь!
       
        Я обесточил механизмы, открывающие входную дверь и оконные ставни, выдернув провода из распределительной коробки. Затем достал из висевшего на шее мешочка заколку Лайзы и осторожно передал ее Рику.
       
        - Прето мертв, его закололи вот этой вещицей. Лайза - умная женщина. Сдается мне, босс, что она намеренно оставила заколку, чтобы отвести от себя подозрения.
       
        - Я тоже так думаю, Алекс. Ну, что ты на это скажешь? - Изменившийся в лице Нортон предъявил женщине ее смертоносное орудие. - Айзек был прав: ты просто закоренелая мужененавистница. А теперь отвечай, куда ты дела остальные колбы с нортонием?
       
        - Но заколка осталась в теле Айзека, - Лайза не собиралась сдаваться. - Ее мог забрать кто угодно! Да та же Блэк: холодильник с трупами Майка и Айзека рядом с их вольером. Ее ведь так и не нашли.
       
        - Рик, а вдруг они заодно? Ведь Блэк сбежала и отвлекла внимание второй группы на себя. У меня большое желание заглянуть в ее сумочку, вдруг колбы там!
       
        - Да нет проблем! Нате, смотрите! - Лайза резким движением сорвала с плеча сумку и вывалила ее содержимое на стол. Круглая зажигалка темно-синего цвета медленно покатилась по столу в сторону Нортона.
       
        - Босс, а она солгала, что не курит. Получается, Лайза - наш гремлин.
       
        - Теперь все ясно, как же я раньше не догадался! Лайза, мне до смерти надоело твое вранье! - Разъяренный Нортон вскочил со стула, быстрыми шагами подошел к Лайзе и приставил заколку к ее горлу. - Где колбы, говори!
       
        - Я не знаю! - Лайза неудачно попыталась схватить Рика за руки, но тот опередил ее, вонзив заколку женщине в шею.
       
        - Причиненное зло вернется бумерангом, так ведь, босс? Лайза своей смертью подтвердила закон бумеранга.
       
        - Наверное, так. Заколка с ядом - это же ее адское изобретение.
       
        - Для меня оно стало главным из всех, что впитали мои мозги за многие и многие часы сеансов воздействия.
       
        - Вот видишь! Значит, все было не зря! Да хватит об этом! В каком состоянии колба, стекло не потрескалось?
       
        - Колба невредима, но тебя вряд ли это обрадует, скорее - наоборот.
       
        Я заметил, что в уголках глаз Нортона появились капельки крови, которые тонкими струйками потекли по побледневшим щекам.
       
        - Алекс, я тебя не понимаю! - Рик провёл ладонью по щеке и, увидев на ней кровь, с ужасом посмотрел на меня.
       
        - Значит, ты не так умен. Но ничего, сейчас мы это поправим. Если, конечно, твои мозги раньше не сварятся. Ведь все четыре колбы здесь, и две из них ещё активны. - Я показал Нортону мешочек, висевший на груди. - Эти пять недоумков нашли их в фонтане и принесли мне вместе с заколкой Лайзы, на что я и рассчитывал.
       
        - Мерзавец! Ты специально тянул время своим рассказом! И всякий раз подбрасывал улики, чтобы стравить нас между собой! Ты, как проклятый гремлин, все время вставлял нам палки в колеса! Но почему поле на тебя не действует? - Нортон без сил рухнул на стул, нажал кнопку вызова охраны, а потом с досадой хлопнул окровавленной ладонью себя по лбу. - Ну конечно же! Вода!
       
        - О-о, умнеешь на глазах, Рик! Но ты все равно уже не жилец, а охрана не сможет открыть дверь: я же повредил проводку. Опыт у меня имеется: именно я устроил короткое замыкание, от которого загорелся сарай.
       
        - Тогда и тебе не уйти отсюда!
       
        - Ошибаешься. Дверь мне не нужна, а окно ты только что открыл.
       
        - Но почему, Алекс? Я ведь сразу разглядел в тебе потенциал и выделил из всех остальных, ты даже стал моим помощником. А что получил взамен? Предательство! После всего того, что я для тебя сделал!
       
        - А я об этом не просил. И Блэк тоже: я посоветовал ей удрать подальше от твоих благодеяний. Жалко только Прето, Шварца и Ниро: не хотелось их убивать. Но это - сопутствующие потери, Рик. Они слишком загорелись идеей своего доминирования.
       
        - Так это и было нашей общей целью!
       
        - Не морочь мне голову: мы оба прекрасно понимаем, что без людей этот мир обречён. А сейчас в нем каждый на своем месте.
       
        Подоспевшая охрана предприняла попытки взломать дверь. Ещё несколько ударов, и она слетит с петель, мне следует поторопиться!
       
        Между тем вода, которой я смочил голову, нагрелась под воздействием поля. Стало припекать не на шутку, надо срочно разбить колбы! Я сел на подоконник и вытряхнул содержимое мешочка в окно. Снизу послышался звон разбитого стекла и четыре характерных хлопка один за другим: детище Рика Нортона вырвалось на свободу.
       
        - Нет! Нет! - Нортон попытался встать и помешать мне, но ноги его уже не слушались.
       
        - Твои надежды испарились вместе с нортонием из разбитых стекляшек, план изощрённой мести человечеству провалился. А задуманное тобой зло вернулось бумерангом! Надеюсь, что в плане добра этот закон тоже работает. В отличие от тебя, я ещё поживу.
       
        - Глупая, неблагодарная тварь! - прохрипел Нортон, кровь хлынула из носа, ушей и глаз, унося с собой остатки еще теплящейся в его теле жизни.
       
        - Глупец не смог бы сорвать твои планы. Благодарить мне тебя, собственно, не за что. Напротив, я хочу побыстрее вернуться к прежней жизни. Прощай, Рик, и сдохни.
       
        Когда охране наконец-то удалось вышибить дверь, Нортон был уже мертв.
       
        Я шагнул в пустоту открытого окна, камнем полетел вниз и только у самой земли расправил крылья. Мне понравился этот городок, а неподалеку меня ожидает Блэк. Лечу к ней, здесь мы и совьем свое гнездо.

Показано 2 из 2 страниц

1 2