«Причуды» современной русской речи, и другие мерзости из жизни автора

26.11.2021, 00:33 Автор: Маргарита Левина

Всем привет, сегодня я хочу поговорить с вами о некоторых неологизмах, которые плотно вошли в среду интернет-общения, но которые вымораживают до костей. Перед тем как начать дам вам предысторию. Я очень люблю сайт «Книга фанфиков», так как в нём прошло моё детство, именно там и научилась и продолжаю учиться писательскому мастерству. Мне нравится сия платформа за активность пользователей и обратную связь. Вздумалось мне написать добрую, но в то же время драматичную историю по аниме «Атака титанов». В качестве главного героя взяла всеми любимого Леви Аккермана - черствого чистоплюя, капитана разведки с трагичным прошлым, да и вообще жизнью. Поставила я в фанфике все метки и предупреждения о том, что собираюсь нарушать канон, немного менять персонажа и проч. В своей работе я захотела подарить этому нелюдимому человеку приемную дочку Эллу, а в будущем и вторую половинку в виде родственницы этой девочки. Так я постаралась показать, что семья способна вылечить любую боль, если будет относиться с пониманием и заботиться, но такой концепт не понравился части публики.

Так посыпались комментарии с «причудливыми» заимствованиями, от которых тянет блевать. И первое слово с которого я начну - это «кринж». (Ненавижу его куда больше остальных из данной категории. Переводится как «содрогаться», «испытывать отвращение». Считаю это словцо мерзким по звучанию и весьма вульгарным. Вместо него комментатор мог использовать выражение «испанский стыд», или же рассмотреть как конфуз.

Далее следует наш залюбленный до дыр «хейт». Видимо, люди настолько обленились, что им сложно сказать слово «ненависть».

Из более старых слов могу выделить «зашквар». У меня очень странная ассоциация, а именно - шкварчание яичницы на сковородке. Такое слово могу отнести к сородичу «кринжа», так как значение очень похоже: «позор».

Из позитивных заимствований могу выделить «рофл» и образованный от него глагол «рофлить». Переводится как «валяюсь со смеху». Ситуация схожа с «хейтом» - людям день произносить длинные слова и словосочетания.

Итого я получила негатив именно от заимствований, а не от самих комментариев. Хотя к комментаторам у меня тоже имеется ряд вопросов, так как я указала все метки и предупреждения по фанфику. Искренне не понимаю зачем люди читают фанфики, от которых их заранее будет корёжить. Понимаю, если б это был кот в мешке, но я расписала шапку работы во всех подробностях.

А вас бесят «кринжи» и иные новомодные слова?

Категории: Критика, рецензии, отзывы



Обновление: 26.11.2021, 00:33 438 просмотров | 13 комментариев | 0 в избранном

Хэштег: #Слэнг

Комментарии

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!

Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.

Загружаются комментарии...

Обсуждения у друзей автора20

Обсуждения на сайте20

Сегодня День Рождения!9