Блуждающее озеро 2

30.06.2025, 13:22 Автор: Айрин Вандервуд

Закрыть настройки

Показано 16 из 17 страниц

1 2 ... 14 15 16 17


- Он мне голову оторвет, если я вам дам нож в руки.
       - Не - а, не оторвет. Ему его мама не даст, - как ни старались сдержать смех, но у них не получилось и все засмеялись.
       - Хорошо, госпожа, раз вы так настаиваете… - достав три белых фартука, три ножа и арис, он стал вместе с леди Изабель, наблюдать со стороны.
       - Так, девочки, смотрите. Берем арис и начинаем его чистить… - показывая, как правильно нужно чистить картошку - арис.
       - Ты точно сумасшедшая, - засмеялась Астерия, когда арис вылетел из ее рук, и она едва не порезала себе палец.
       - Ты когда чистишь, смотри на арис и на нож, а не торт, что на подносе, - пожурила ее весело Алия.
       - У тебя так быстро, получается, - завистливо проговорила Лиета, пытаясь справиться с первым арисом.
       - Это дело практики, научишься, - чем рассмешила леди Изабель и вырвала тяжелый вздох у Астерии.
       - Я когда вернусь домой, меня муж не узнает, - покачав головой, Астерия посмотрела на гору чистого ареса перед Алией. Взяв еще один арис, она старательно стала чистить его от кожуры. – С тобой я научилась вышивать, вязать, а теперь и арис чистить.
       - Я в жизни никогда не чистила арис, - посетовала Лиета.
       - Да ладно вам, - засмеялась Алия. - На все нужно смотреть с положительной стороны. Вот скажите мне, кто еще из ваших знакомых может похвастаться, что умеет вышивать кельтский орнамент, вязать на спицах и готовить арис? Никто! Вы будете по сравнению с ними – супер леди! Да ваши мужья вами гордиться будут! – и подняв голову, серьезным тоном продекламировала: - Вы знаете, лорды, моя любимая жена, меня приятно удивила! Она мне лично, своими нежными ручками, связала мне теплый шарф, чтобы я не простудился! – они представили эту картину и захохотали.
       - Мэтр Дастин, поставьте, пожалуйста, сковородку на огонь, - попросила она. – Девочки, смотрите, как нужно резать арис соломкой. – Поучительным тоном, показывая, она ловко орудовала ножом.
        В дверях появился Эдвард, и оторопел. Его жена, сестра и гостья замка, подруга жены, в белых фартуках с ножами в руках резали арис, под руководством его жены. Уму непостижимо! Леди высшего света, как обычные кухарки, готовили кушать на кухни, и командовала ими его жена!!!
       Леди Изабель подняла палец к губам, призывая его наблюдать молча и не вмешиваться. Она и сама с интересом наблюдала, как ловко ее невестка справляется на кухне.
       Когда масло закипело, она бросила арис и стала помешивать. Мэтр Дастин, тоже подошел по ближе посмотреть. В прошлый раз, Алия показала ему, как готовить пюре и винегрет, которые он приготовил к ужину и получил от лорда Видара и всей семьи похвалу. Он еще тогда понял, что маленькая госпожа, умеет не только готовить, но знает много интересных рецептов. Когда у него было свободное время, он просил ее о рандеву и записывал рецепты, готовя то одно, то другое блюда, и подавая на стол, получал удовольствия от похвал, которыми его награждали.
       - Когда арис подрумянился, нужно посолить… Лиета! Я сказала, посолить, а не пересолить, - засмеялась она. – Когда еда пересоленная, у нас говорили, что влюбилась.
       - Так я немного посыпала, - оправдывалась, краснея, подруга.
       - Ага, - засмеялась Астерия, - когда будет готова, угости Атиэля, - чем рассмешила всех.
       - Арис готов! – воскликнула она. – Мэтр Дастин, будьте добры, достаньте, пожалуйста, мареновую, красную …. Я забыла, как она называется, - виновато посмотрев на повара.
       - Капата, госпожа, - напомнил он.
       - Точно, капата. Девочки, давайте тарелки, ща будем пробовать! – Лиета, подавала ей тарелки, куда Алия клала жареный арис, а Астерия накрывала на стол.
       - Милости просим к столу!- взмахнув рукой в приглашающем жесте, Алия обернулась и увидела Эдварда, который с восхищением за ней наблюдал.
        Вечером, на ужин подали жаренный арис с маринованной капатой…
       


       Глава 24


       - Выглядишь прекрасно! – Эдвард взглянул на свою жену, после того, как Кира закончила и поклонившись удалилась из спальни.
       Алия поднялась от зеркала и подойдя к нему, обняла, положив голову ему на грудь, услыхала его урчание внутри.
       - И чего рычим? – подняв голову, посмотрела в его любящее глаза.
       - От удовольствия! – засмеялся он и подняв ее на руки, направился в сторону кровати.
       - Эдвард! – взвизгнула она.
       - Да, милая, - предвкушающее улыбаясь, он опустил ее на край кровати, подняв ей платье.
       - Ты помнешь мне платье!
       - Я аккуратно.
       - Прекрати, - постаралась увернуться она.
       - Только один разок. Я соскучился по тебе, - прошептал он, придерживая ее одной рукой, а второй снимая с себя одежду. – Раздвинь ножки, милая.
       - Ты каждый вечер мне это говоришь!
       - Да? Неправильно, - наклонившись к ней, он медленно вошел в нее. – Теперь буду говорить тебе вечером и утром. Какая ты сладкая! - прошептал ей в губы и поцеловал.
       Дальше все слова забылись и отдавшись во власти бога любви Эрота, были слышны лишь крики и стоны наслаждений. Придя к финишу одновременно, Эдвард не торопился и продолжал подрагивать в внутри нее.
       - Маньяк, - сквозь закрытые глаза, проговорила с негой она.
       - Не знаю, что такое маньяк, но угу, - смотря на счастливое лицо своей жены, проговорил он.
       - Может, ты выйдешь из меня? - засмеялась Алия, так как чувствовала, что на этом он не остановиться.
       - Я думаю, - хитро произнес он.
       - Эд, ты сказал один раз! – провела она рукой по его широкой груди, коснувшись пальцами его соска и вырвав стон.
       - Разве? Не помню, - схитрил он, лукаво сверкнув глазами. Алия распахнула глаза и попала в плен его черных и сияющих глаз.
       - Эдвард Сторк младший! Вы хитрите! – засмеялась она. Выражение Эдвард Сторк младший всегда его веселил. Это было ему в отместку за “оторву голову”.
       - Ты права, но нам пора. Иначе я опять увижу хитрую и понимающую улыбку Ата, - помогая Алие подняться и приводя ее платье в порядок. – Даже не помялась, - сообщил он довольно.
       - Точно? – усомнилась Алия, - а то Лиета быстро сообразит, как у меня началось утро.
       - Точно. – Приведя себя в порядок, он наклонился и подарил ей еще один нежный поцелуй. - Ты чем сегодня займешься?
       - Обещала Лиете помочь с приготовлением комнат для ее родителей и дочки. Они приезжают на следующей недели? – уточнила она.
       - Да. Лиета очень соскучилась по их маленькой дочурке.
       - Эд, мне кажется или между Атом и Лиетой были проблемы? – решила она задать вопрос. Присев на край кровати, Эдвард посмотрел на жену и серьезно сказал:
       - У них была проблема. Лиета сильно заболела, и Ат чуть не отправился за грань. И мы до сих пор незнаем, что произошло тогда в фонтане, - испытывающим взглядом, он посмотрел на Алию. - Именно тогда, Лиета сильно изменилась, она, словно родилась заново, расцвела. Ат, до сих пор носится с идеей поговорить с тобой.
       - Эд, я честно не знаю. Я увидела ее тогда поникшей и решила немного поддержать ее. Подарила ей веточку с белыми цветочками, а она разрыдалась. Иногда человеку нужно просто выплакать свою боль и свои страх,… и… я знаю, что значит соприкоснуться со смертью… это очень тяжело. – Эдвард удивлено поднял брови, но не перебивал, слушал дальше. - Решила ее немного развеселить, и мы решили просто отдохнуть, как у меня дома.
       - Ты у меня молодец! - он поднялся с кровати и обнял Алию.
       - Ага! – засмеялась она.
       - Что – то мне блеск твоих глаз не нравиться. Что придумала? Признавайся?! - продолжая держать ее в своих объятиях, посмотрел в ее смеющийся глаза.
       - Ничего. Честно. – Засмеялась она еще пуще.
       - Не верю. Пожалуй, я проведу тебя до Лиеты, - засмеялся он, направляясь с ней к двери.
        Постучав в двери и получив разрешение войти, они застали Атиэля обнимающего счастливую Лиету.
       - Доброе утро! – бодро поздоровалась Алия, заходя. Эдвард подошел к Лиете и поцеловал ей руку. Отпустив Лиету со своих объятий, Ат подошел и сделал то же самое, поцеловав руку Алие.
       - И вам доброе утро!- весело поздоровалась Лиета.
       - Ат, ты работать собираешься? – поинтересовался Эдвард, бросив косой взгляд на друга.
       - Уже иду.
       - Вижу, - ухмыльнулся Эдвард, чем заслужил не менее красноречивый взгляд в ответ.
       - Леди, позвольте вас покинуть, - улыбаясь, поклонился, Эдвард и посмотрел на Атиэля смеющимся глазами.
       - Позволяем, - махнув рукой мужу, засмеялась Алия, и с нетерпением стала их выпроваживать из комнаты.
        - Стой! – скомандовала Алия Лиете, после того, как мужчины ушли и они остались одни. – Повернись! Обалдеть! – воскликнула восторженно она.
       - Ты чего? – удивлено спросила Лиета.
       - Какой у тебя шикарный, красивый костюм! – с восторгом проговорила она.
       Лиета сегодня была одета в небесно - голубой брючный костюм, чем – то напоминающий китайский традиционный женский костюм, только из более воздушных тканей с оригинальной вышивкой. Алия смотрела на нее и подумала вызвать портниху, чтобы заказать и себе, несколько таких костюмов.
       - Тебе нравиться? – засмеялась Лиета, покрутившись.
       - Очень!
       - Пойдем, - взяв ее руку, Лиета хитро ей подмигнула и повела в гардеробную, где висели штук десять таких костюмов, разных цветов, с разными вышивками.
       - Выбирай, - захохотала Лиета, наблюдая за обалдевшей подругой. Алия выбрала светло – зеленый и красный.
       - Мерь, - приказала Лиета, принеся большое зеркало. – Повернись, я помогу тебе со шнуровкой. Алию не нужно было дважды упрашивать и хихикнув, повернулась спиной к подруге. Одев, красный костюм, она посмотрела в зеркало и оторопела. От – туда на нее смотрела озорная девушка, с сияющими зелеными глазами, такая лесная нимфа.
       - А разве можно носить такие костюмы? – поинтересовалась она, радостно смеясь. До этого момента, она видела всех женщин только в платье, которые ей до чертиков надоели. Хотелось, что – то легкое, типа сарафана или спортивного костюма, но она старалась не выделываться и одеваться как все, раз в этом мире так было принято.
       - Можно. Это наш, традиционный, эльфийский костюм, - объяснила ей Лиета. - Дома мы практически всегда его носим.
       - В каком смысле, эльфийский? – не поняла Алия.
       - Алия, мы эльфы, ты чего не знала? – подняв свою красивую бровь, удивилась Лиета.
       - Нет, - ошеломленно произнесла она. Были мысли, но она их отодвигала подальше и старалась не задумываться над этим. – Самый настоящие эльфы?
       - Да, - видя ее удивление, засмеялась та.
       - И Атиэль тоже эльф? – осторожно спросила Алия.
       - Конечно! Мы же пара! – перестав смеяться, серьезно ответила Лиета.
       - А кто тогда Эдвард? – с бьющим сердцем спросила она, стараясь не показывать, как сильно ей страшно услышать ответ.
       - Демон! – засмеялась Лиета, но смех сразу стих, увидев как остолбенела и побледнела ее подруга. – Ты не знала?
       - То есть демон? Самый настоящий демон? – смотря ей в глаза, бледными губами молвила Алия. – С рогами, копытами и хвостом?
       - И с крыльями, - почему – то добавила та
       - Значит, тогда у озера мне не показалось... – произнесла задумчиво она. И злость стала растекаться по ее венам. – Значит демон…
       - Алия…
       - Где он? – вскричала взбешенная Алия, рванув дверь на себя, выбежав в коридор. Добежав до его кабинета, она открыла дверь, но кабинет был пуст. Увидев Киру, она подошла и задала ей глухим голосом вопрос:
       - Где… мой… муж? Где… он? – злость ее душила.
       - Госпожа, он в кабинете Его светлости, - произнесла шокированная служанка. Давно она не видела свою госпожу такой злой.
        Дверь кабинета лорда Видара распахнулась с не меньшим грохотом, чем дверь Лиеты. Все удивлено подняли глаза и увидели взбешенную Алию, на секунду замерев в проеме двери, от которой летели искры во все стороны. В кабинете наступила тишина. Эдвард смотрел на свою жену с удивлением и восхищением, увидев ее в эльфийском костюме и не мог понять, что так разозлила ее. Видимо тоже самое подумали и остальные.
       Она глазами нашла своего мужа и не прерывая зрительного контакта, медленно, печатая шаг, подошла к нему.
       - Эдвард… Сторк… Младший, - чеканя каждое слово, севшим взбешенным голосом, и тыкая указательным пальцем ему в грудь - если… ты… сейчас… же… не скажешь… мне… правду…, я из тебя ленточки сделаю для эльфийской косы! – вскричала она.
       Лорд Видар и Дион подавились воздухом, а Орест срочно начал смотреть в окно. Леор хрюкнул, сделав вид, что заболело горло. Атиэль от такого заявления вообще ошалел. За всю свою жизнь, они еще никогда не слышали, чтобы демона пустили на ленточки для эльфийских кос.
       - Алия, милая … - Эдвард придя в себя от шока. – Что случилось?
       - Ты Демон...? ОТВЕЧАЙ! – в кабинете упала гробовая тишина и атмосфера резко накалилась. Смотря в его глаза, Алия обратила внимание, как они превратились в ночь и, в них поступила тревога. – ОТВЕЧАЙ! – закричала она.
       - Да, я демон, - подобравшись, как натянутая стерла, также не прерывая контакта, тихо произнес Эдвард. Он увидел, как она побледнела и дернула головой. Они не посвящали ее еще в эту область, решив дать ей окрепнуть посильней и только после этого, аккуратно ввести ее в курс дела.
       - С рогами, капотами и хвостом? – упавшим голосом произнесла она. – И… крыльями? – добавила.
       - Да.
       - И твои родные тоже, демоны? С рогами, копытами и хвостами? И… крыльями?
       - Да. И… ты беременна от меня.
       - А вот теперь я обиделась на тебя и сильно, - обиженно и зло произнесла она, сделав шаг назад, потом еще один. Развернувшись, она покинула кабинет и плотно закрыла за собой дверь.
       В кабинете наступила оглушающая тишина.
       - Она возненавидит меня, - опустив голову на руки, мертвым голосом произнес Эдвард.
       - Она девочка умная, может, поймет и простит, - покачав головой, произнес не менее волнующийся Дион.
       - Я говорил с самого начала, что нужно открыть ей правду, - припомнил им лорд Видар.
       - Она была настолько слаба, что я не знаю, как бы она восприняла эту правду, - Эдвард посмотрел на отца.
       - Она идет в парк, - произнес с сожалением Орест, продолжая смотреть в окно. – Нужно позвать Изабель.
       - Она не будет беседовать на эту тему с леди Изабель, - проговорил Атиэль. – Я попрошу Лиету, чтобы пошла к ней.
       - Можешь не просить, - усмехнулся Орест, - она уже там.
       - Подруги, - одобрительно улыбнулся Дион, подойдя к брату.
       Дверь отворилась и в кабинет зашла леди Изабель. Увидев бледное лицо сына, она подошла и крепко обняла его за плечи. Крики Алии слышал весь замок и, не стоила труда догадаться, в каком шоке все были. Даже слуги притихли и замерли в ожидании, как поступит их маленькая госпожа.
       - Дай ей время, - проговорила леди Изабель.
       Лорд Видар поднялся со своего места и подойдя к окну, распахнул его. Прочитав заклинание, он призвал горное эхо и приказал ему донести им весь разговор с парковой беседке.
       
       Алия вышла из кабинета и направилась в парк. Внутри все рвалось от страха, боли и обиды. Ей захотелось заорать во всю мощь, выплескивая все это из себя. У лестницы ее ждала Кира, в глазах которой Алия увидела переживание и еще что – то, чего не могла объяснить.
       - Кира, ты тоже демон? – смотря ей в глаза, глухо спросила она.
       - Демонесса, госпожа, - подтвердила та.
       - Ясно... – Покачала головой Алия. – Принеси мне, пожалуйста, самую большую бутылку игристого вина в беседку и… я никого не хочу видеть.
       - Госпожа …
       - Да, да… я знаю, - горько произнесла она, подняв правую руку верх и первые слезы провались наружу. Развернувшись, она направилась в парк. Лиета догнала Алию почти у беседки и взяв за руку, развернула ее к себе лицом. Увидев, что подруга плачет, потащила ее в беседку.
       

Показано 16 из 17 страниц

1 2 ... 14 15 16 17