— А будь ты половчее с арбалетом, вообще не пришлось бы браться за мечи.
У Верена потеплело на сердце — ему не хватало этих привычных перепалок.
— Идём поболтаем, — сказал он, обнимая Такко за плечи. — Где бы тут устроиться, чтобы зад не отморозить и чтобы никто уши не нагрел?
Устроиться получилось неподалёку, под дверью комнаты для больных. Сейчас там были только свои — остатки Ардериковой сотни. Присматривал за ними личный лекарь Элеоноры, и можно было не бояться, что кто-то услышит разговор. Воняло кровью и нечистотами, зато было тепло.
Верен не сразу уселся удобно — нога ещё давала знать о себе. Им с Такко не раз и не два доводилось как обращаться к лекарям, так и самим перевязывать друг друга, но то были последствия дорожных стычек, которыми теперь было глупо гордиться. Раны, полученные в бою, ощущались иначе — особенно сейчас, когда уже не грозили ни горячкой, ни беспомощностью.
— Тебя сотник за снадобьями прислал или ты по своей надобности? — спросил Такко, пристраивая лук с колчаном между колен.
— Да я тебя искал. С самой битвы толком не виделись, — ответил Верен. — Ты теперь каждый день подземелья сторожишь?
— Ага.
— Ух… Я там был. Не понравилось. И часа бы не выдержал. Только и ждёшь, что потолок обвалится на голову…
— Меня не спросили, нравится или нет, — пожал плечами Такко. — Да там ходы как ходы. Видал и похуже.
— Да ну. Тесно так, не развернёшься. А с луком туда соваться и вовсе… Того и гляди, поймаешь свою же стрелу — отскочит от стен…
— Запросто. Только людей до того не хватает, что там и не смотрят, с чем идёшь.
Верен мысленно прикинул протяжённость подземных коридоров и приуныл. Эслинге был невелик, они с Такко видели с дороги замки куда больше, но людей для охраны его запутанных ходов наверняка требовалось много. Причём таких, кто готов был встретиться с оравой северян и хотя бы успеть поднять тревогу.
— А что там за люди? — спросил он Такко. — Помню, мне Рик чуть ли не в первый день устроил поединок с одним из местных. Я это… одним щитом отбился…
— От них и я бы отбился. У иных, не поверишь, на поясе меч, а в руках мотыга, потому что с ней привычнее… Я аж глаза протёр, когда увидел. Они тут все странные. Верят своему барону, как не знаю кому… Мир ставят выше всего, — добавил он с чуть заметным превосходством воина перед крестьянами. — Разговоров только о надоях и урожаях…
— Это-то не удивительно, — сказал Верен. — Воевать и стоит ради мира, главное, умеючи… А что барону верят, это для них хорошо, так и должно быть, только для нас плохо. Значит, на вылазку их не подбить…
— На какую вылазку?
— Рик хочет атаковать заставы у ворот. Хотел разузнать, нельзя ли уговорить местных пойти в обход воли барона.
— Так ты по его приказу пришел… — Такко помрачнел, отвернулся и принялся перебирать стрелы, разглядывая оперение в почти кромешной темноте коридора.
— А кто бы меня без приказа отпустил?
Верен поморщился и откинулся назад, стукнув затылком в стену. Слова Такко напомнили, что возвращаться к Ардерику придётся с дурными вестями, и это угнетало не меньше, чем несостоявшаяся вылазка.
— Полбеды, если северяне попрут на замок, — сказал он. — Эти стены будет потруднее одолеть, чем наши. Я только боюсь, что барон запретит своим людям сражаться, а потом выдаст нас в обмен на мир. Рик говорил, такое бывает. А ты как думаешь? В той военной книге, где ты читал про камнемёты, не было ничего такого написано?
— Нет, — буркнул Такко.
Верен ещё какое-то время смотрел в потолок, потом заметил непривычную тишину, обернулся на друга и, сообразив, ткнул его кулаком в бок — здоровый:
— Ты чего? Думал, я к тебе только по приказу ходить буду? Да я сам думал, что мы будем вместе, но видишь, как оно обернулось… Но если выиграем войну и весной принесем присягу, то, верно, уже не расстанемся. Ради этого и шли сюда, ведь так же?
Такко молчал, уставившись на колчан. Верен ждал, что друг пожалуется на мрачность подземелий или скажет что-то ободряющее про скорый конец войны. Но Такко вместо этого поднялся, хлопнув Верена по плечу:
— Ладно, мне ещё в ночь идти. Поспать охота. Да и тебя скоро хватятся. Заглядывай, как будешь свободен.
— Ты запоминай все же, если услышишь что-то интересное, — попросил Верен.
— Я от тебя новости узнаю последним, что говорить о местных, — ответил Такко, прежде чем раствориться во мраке коридора. — Это ты теперь всё знаешь…
— Послушай, да ты думаешь, что мне в удовольствие таскаться за Риком на советы? — воскликнул Верен, поднимаясь. — Я бы лучше подземелья с тобой сторожил, больше толку было бы…
Ответа не было. Надо было закончить этот разговор, который определенно обернулся чем-то нелепым. Но из-за двери Верена окликнул кто-то из раненых, услышавший голоса. Принести последние новости людям, которые только начали вставать с постелей, было важнее. Верен бросил последний взгляд вслед Такко, отвернулся, шагнул в комнату для больных и плотно закрыл за собой дверь, отгородившись и от темного коридора, и от удалявшихся по нему шагов.
Нижние коридоры замка Эслинге уходили в землю на добрых два человеческих роста. Не в землю — в камень, в котором вода и человеческие руки за долгие годы выдолбили множество ходов, камер, углублений. Человек со стороны не сразу бы сказал, где поработали древние реки, а где — людские руки. Природные пещеры получили каменные и бревенчатые перегородки, ходы были расширены и снабжены крепкими дверями. Каждая промоина, каждый разлом был употреблён для устройства кладовых, ледников и прочих полезных помещений. А ещё — для тайных ходов, по которым можно было как покинуть замок в разгар войны, так и незаметно привести подкрепление.
— Держите факела ровнее, — велел Эслинг, разворачивая тетрадь, сшитую из больших пергаментных листов, и поглядывая то в неё, то на каменную кладку. — Обидно будет случайно спалить эти бесценные планы. Так… тридцать шагов от малой кладовой, примета — белое пятно раствора… Пятна нет. Но его могла уничтожить сырость. Давайте попробуем здесь!
По его приказу стражники принялись простукивать стену и вскоре разразились радостными воплями — глухой звук сменился на гулкий.
— Наши предки знали толк в тайном строительстве, — с гордостью сказал Эслинг. — Найти дверь легко, но почти невозможно обнаружить, где каменная стенка столь тонка, что в нужный миг поддастся хорошему удару. Какая мудрость и мастерство!
— Ломать, господин Тенрик?
— Нет, зачем же? Просто освободим кладовые в конце этого хода и завалим ход. Разобрать его незаметно не получится, так что сторожа успеют позвать подмогу, если что. А когда наши враги уйдут, откроем этот ход снова. Отметь место, Дарвел.
Начальник стражи кивнул мальчишке, державшему ведёрко с белилами и толстую кисть. Тот услужливо подставил ведёрко, и Дарвел, окунув кисть в белила, начертил на стене большой крест.
— Пока не завалим ход, его будут сторожить наши люди, — сказал он. — А то южане уже интересовались и планами, и стенами…
— Верно судишь, Дарвел. Южанам здесь делать нечего. Пусть ищут себе забавы в других местах. Весной они вернутся в столицу и будут хвалиться перед девками, как чуть не отморозили свои привески, а мы забудем их, как дурной сон. Так, дальше ничего нет. Идёмте назад, к главной кладовой. В восточном коридоре должен быть ещё один проход.
— Думаете, не стоит простучать стену до конца? — спросил Дарвел. — Планы планами, а всё же так вернее.
— Надо бы, но этак мы не управимся и до весны. Доверимся пока старым планам. Их рисовали со всем старанием и любовью к нашему родовому дому. Дай боги здоровья отцу, он отыскал, пронумеровал и сшил все рисунки, иначе мы бы простукивали стены целый год. Поспешим!
Шаги стихли, погасли последние отблески факелов, и ход погрузился в кромешную тьму.
Элеонора проснулась среди ночи от неясной тревоги и почти бессознательно протянула руку к кинжалу под изголовьем. Какое-то время она лежала неподвижно, прислушиваясь и пытаясь понять, что её разбудило.
Было тихо. Под окнами лениво перегавкивались собаки. Из-за полога доносилось сонное сопение служанок, тиканье часов, потрескивание дров и свечей. Но тревога не утихала. На людях легко было говорить о терпении и храбрости, но в уединённой тишине спальни баронессу охватывало чувство стремительно утекающего времени.
Элеонора отодвинула полог. Стенные часы показывали без двадцати пяти минут пять. Второй циферблат, ведущий счёт дням, оказался точно между стрелок, и вместе они напоминали герб механической мастерской, где были сделаны — циркуль над шестернёй. Тот же герб красовался на музыкальной шкатулке, стоявшей на столике у изголовья. Элеонора коснулась матовой крышки, проверяя, не появилась ли на ценной игрушке пыль, и снова откинулась на подушки. Прикрыла глаза, и воспоминания окутали тёплым коконом.
Когда она впервые приехала в Эслинге, ей всё казалось чужим. Первые два года были полны отчаянной тоски по дому. Виду Элеонора не подавала, но снова и снова выписывала из столицы безделушки, мебель, ткани, благо по брачному договору у неё было достаточно собственных средств. Свекровь взирала на её попытки обставить свои покои «по-южному» с презрением, муж — со снисходительным умилением.
Потом стало легче. Молодая баронесса привыкла к грубости нравов, суровости природы, даже к бесконечным зимним ночам. И неожиданно обнаружила понимание и мрачное одобрение в голубых глазах, что смотрели на неё из-под густых рыжих бровей.
…Спустя два года после свадьбы она сидела в беседке, надёжно укрытой разросшимся жасмином. Шейн держал её за руку, не таясь, оглаживал взглядом шею и обтянутую плотным шёлком грудь и говорил, говорил, говорил…
— Ясно, ради чего ты приехала в такую даль. Ни одна женщина в здравом уме не выбрала бы моего дурного братца без расчёта. Вот только ему всё равно, спать с тобой или с какой-нибудь грязной скотницей, а достойные женщины чахнут, если некому ценить их красоту.
— Тенрик — барон и хозяин этих земель, а ты? — смеялась Элеонора. — Кто ты, чтобы так разговаривать с баронессой Эслинг?
Ей нравилось поддразнивать Шейна: он забавно хмурился, а в глазах загорался недобрый огонь.
— Скоро я буду здесь королём, — заявил он и придвинулся ближе. — Северу больше не нужна защита Империи и, стало быть, не нужен Тенрик. Стань моей, Эйлин, и я сделаю тебя королевой.
— Королевой прибрежных разбойников? — насмешливо уточнила Элеонора. — Вас разобьют в два счёта, стоит только заявить о неповиновении. Ты не был в Империи и не видел, сколько воинов у Его Величества.
— Да пусть приходят! — небрежно дёрнул плечом Шейн. — Мы заманим их в горы, рассеем и разобьём. Верь мне, Эйлин. Я всё продумал. Отец поддерживает меня и все достойные люди тоже. Мы победим.
Его пальцы пробирались всё выше под кружево широкого рукава, и Элеонора не отнимала руки. Тенрик никогда не прикасался к ней так — властно, настойчиво, нарочно дразня её и распаляя. Равно как и никто из тех, кто ухаживал за ней в Империи, кому она дарила первые танцы и поцелуи — с молчаливого согласия матери, считавшей, что девочка должна знать, что к чему, до того как наденет брачный убор. Два года супружеской жизни научили её меньшему, чем эти краткие встречи в беседке, полные огня и почти невыносимого предвкушения.
— И как же ты уберёшь с дороги Тенрика? — спросила Элеонора. Тело таяло от желания, но ум оставался холодным и острым, как лезвие ножа. — Ты не сможешь убить его в честном бою, иначе прослывёшь братоубийцей, и люди за тобой не пойдут. Значит, отравишь?
— Нет. Еда на Севере — святое. Есть другой способ. Давно хотел тебе показать…
Свободной рукой он достал из-за спины небольшую шкатулку. В ней оказался камень густого красного цвета. Элеонора протянула руку, чтобы взять, но Шейн не позволил.
— Кровь дракона, — пояснил он, откладывая шкатулку и снова обнимая Элеонору. — Если бросить несколько таких камней в горящий очаг, они сгорят бесследно, но перед этим отравят воздух. Я не видел их в деле, но слышал, будто за одну ночь они могут сделать могучего воина беспомощным, а самое большее за неделю — убить. Никто и не узнает. Мало ли чем мог заболеть мой любезный брат…
Последние слова он выдохнул ей в ухо. Элеонора откинула голову, позволяя губам скользить по щеке, шее, вырезу платья, опалять ямку между ключиц. Пальцы Шейна ловко расстёгивали застёжки на груди, сминали шёлк на бедре, но когда подол пополз вверх, Элеонора вывернулась из объятий и быстро пробежалась по мелким пуговицам, возвращая наряду благопристойный вид.
— Присягни Империи, верни мне титул, данный при рождении, и раздели со мной власть над Севером, — сказала она. — Тогда я стану твоей.
Шейн вновь усмехнулся и откинулся на спинку скамьи.
— Неплохо! Ты своего не упустишь. Но, видишь ли, выбор у тебя небогатый. Сама знаешь — если за пять лет не родишь Тенрику сына, он сможет потребовать развода. А ты не родишь. Можешь мне поверить. И кому будет нужна бывшая подстилка северного дикаря? Мать рассказывала мне, как южане относятся к нам. Найти другого мужа из благородных будет трудно, отказаться от Севера — ещё труднее, и ты всё равно придёшь ко мне. Но за эти годы твоё сладкое вино прокиснет. Стоит ли ждать?
— Не тебе волноваться об этом, — Элеонора почувствовала, что неудержимо краснеет — от унизительных слов, от бесстыдных взглядов и ласк, от огня, что разливался по жилам. Она резко поднялась, отряхнула юбки и вскинула голову. — Я много раз слушала, как врут юнцы и мужчины, которым семя ударило в голову, но ты, Шейн Эслинг, перещеголял их всех. Ищи себе племенную кобылу в другом месте! Я верна своему мужу и императору и нахожусь под их защитой.
— Погляжу я на тебя, когда южный цветок не принесёт плодов! — впечаталось ей в спину.
Элеонора выгнулась на подушках, оглаживая бёдра, и тут же села, обняв себя так крепко, что ложбинка грудей высоко показалась из кружевного ворота. Шейн был прав, он уже тогда всё знал — Тенрик с одинаковым пылом делил ложе с ней, наследницей одного из старейших и знатнейших родов, и любой служанкой. Ни одна не понесла. Восемнадцатилетняя Элеонора узнавала о похождениях мужа с яростью и обидой, в двадцать лет следила за ними с задумчивым любопытством, а к нынешним двадцати пяти преисполнилась брезгливого презрения. Быть может, отдайся она тогда Шейну и выдай ребёнка за законного наследника… Элеонору передёрнуло. Жаркие поцелуи и прикосновения ощущались так же ярко, как и годы назад, однако сейчас Шейн стоял под стенами с обещанным войском, безжалостно рубил головы её защитникам, и не было сомнений, какая участь ожидает баронессу, если замок падёт.
Впрочем…
План сложился мгновенно. Шейн поможет ей, как и хотел. Что бы он ни думал теперь по этому поводу.
Первый удар колокола, возвещавший наступление утра, Элеонора встретила в спокойной уверенности. Стрелки часов перечеркнули циферблат вертикальной линией. Заспанные служанки поднимались, протирали глаза, перешёптывались, кто пойдёт за водой для умывания, а кто разбудит госпожу. Элеонора решительно выбралась из-под тёплого одеяла.
— Найдите сотника Ардерика, — велела она, — и скажите, что я хочу видеть его после завтрака. А лучше — до.
У Верена потеплело на сердце — ему не хватало этих привычных перепалок.
— Идём поболтаем, — сказал он, обнимая Такко за плечи. — Где бы тут устроиться, чтобы зад не отморозить и чтобы никто уши не нагрел?
Устроиться получилось неподалёку, под дверью комнаты для больных. Сейчас там были только свои — остатки Ардериковой сотни. Присматривал за ними личный лекарь Элеоноры, и можно было не бояться, что кто-то услышит разговор. Воняло кровью и нечистотами, зато было тепло.
Верен не сразу уселся удобно — нога ещё давала знать о себе. Им с Такко не раз и не два доводилось как обращаться к лекарям, так и самим перевязывать друг друга, но то были последствия дорожных стычек, которыми теперь было глупо гордиться. Раны, полученные в бою, ощущались иначе — особенно сейчас, когда уже не грозили ни горячкой, ни беспомощностью.
— Тебя сотник за снадобьями прислал или ты по своей надобности? — спросил Такко, пристраивая лук с колчаном между колен.
— Да я тебя искал. С самой битвы толком не виделись, — ответил Верен. — Ты теперь каждый день подземелья сторожишь?
— Ага.
— Ух… Я там был. Не понравилось. И часа бы не выдержал. Только и ждёшь, что потолок обвалится на голову…
— Меня не спросили, нравится или нет, — пожал плечами Такко. — Да там ходы как ходы. Видал и похуже.
— Да ну. Тесно так, не развернёшься. А с луком туда соваться и вовсе… Того и гляди, поймаешь свою же стрелу — отскочит от стен…
— Запросто. Только людей до того не хватает, что там и не смотрят, с чем идёшь.
Верен мысленно прикинул протяжённость подземных коридоров и приуныл. Эслинге был невелик, они с Такко видели с дороги замки куда больше, но людей для охраны его запутанных ходов наверняка требовалось много. Причём таких, кто готов был встретиться с оравой северян и хотя бы успеть поднять тревогу.
— А что там за люди? — спросил он Такко. — Помню, мне Рик чуть ли не в первый день устроил поединок с одним из местных. Я это… одним щитом отбился…
— От них и я бы отбился. У иных, не поверишь, на поясе меч, а в руках мотыга, потому что с ней привычнее… Я аж глаза протёр, когда увидел. Они тут все странные. Верят своему барону, как не знаю кому… Мир ставят выше всего, — добавил он с чуть заметным превосходством воина перед крестьянами. — Разговоров только о надоях и урожаях…
— Это-то не удивительно, — сказал Верен. — Воевать и стоит ради мира, главное, умеючи… А что барону верят, это для них хорошо, так и должно быть, только для нас плохо. Значит, на вылазку их не подбить…
— На какую вылазку?
— Рик хочет атаковать заставы у ворот. Хотел разузнать, нельзя ли уговорить местных пойти в обход воли барона.
— Так ты по его приказу пришел… — Такко помрачнел, отвернулся и принялся перебирать стрелы, разглядывая оперение в почти кромешной темноте коридора.
— А кто бы меня без приказа отпустил?
Верен поморщился и откинулся назад, стукнув затылком в стену. Слова Такко напомнили, что возвращаться к Ардерику придётся с дурными вестями, и это угнетало не меньше, чем несостоявшаяся вылазка.
— Полбеды, если северяне попрут на замок, — сказал он. — Эти стены будет потруднее одолеть, чем наши. Я только боюсь, что барон запретит своим людям сражаться, а потом выдаст нас в обмен на мир. Рик говорил, такое бывает. А ты как думаешь? В той военной книге, где ты читал про камнемёты, не было ничего такого написано?
— Нет, — буркнул Такко.
Верен ещё какое-то время смотрел в потолок, потом заметил непривычную тишину, обернулся на друга и, сообразив, ткнул его кулаком в бок — здоровый:
— Ты чего? Думал, я к тебе только по приказу ходить буду? Да я сам думал, что мы будем вместе, но видишь, как оно обернулось… Но если выиграем войну и весной принесем присягу, то, верно, уже не расстанемся. Ради этого и шли сюда, ведь так же?
Такко молчал, уставившись на колчан. Верен ждал, что друг пожалуется на мрачность подземелий или скажет что-то ободряющее про скорый конец войны. Но Такко вместо этого поднялся, хлопнув Верена по плечу:
— Ладно, мне ещё в ночь идти. Поспать охота. Да и тебя скоро хватятся. Заглядывай, как будешь свободен.
— Ты запоминай все же, если услышишь что-то интересное, — попросил Верен.
— Я от тебя новости узнаю последним, что говорить о местных, — ответил Такко, прежде чем раствориться во мраке коридора. — Это ты теперь всё знаешь…
— Послушай, да ты думаешь, что мне в удовольствие таскаться за Риком на советы? — воскликнул Верен, поднимаясь. — Я бы лучше подземелья с тобой сторожил, больше толку было бы…
Ответа не было. Надо было закончить этот разговор, который определенно обернулся чем-то нелепым. Но из-за двери Верена окликнул кто-то из раненых, услышавший голоса. Принести последние новости людям, которые только начали вставать с постелей, было важнее. Верен бросил последний взгляд вслед Такко, отвернулся, шагнул в комнату для больных и плотно закрыл за собой дверь, отгородившись и от темного коридора, и от удалявшихся по нему шагов.
***
Нижние коридоры замка Эслинге уходили в землю на добрых два человеческих роста. Не в землю — в камень, в котором вода и человеческие руки за долгие годы выдолбили множество ходов, камер, углублений. Человек со стороны не сразу бы сказал, где поработали древние реки, а где — людские руки. Природные пещеры получили каменные и бревенчатые перегородки, ходы были расширены и снабжены крепкими дверями. Каждая промоина, каждый разлом был употреблён для устройства кладовых, ледников и прочих полезных помещений. А ещё — для тайных ходов, по которым можно было как покинуть замок в разгар войны, так и незаметно привести подкрепление.
— Держите факела ровнее, — велел Эслинг, разворачивая тетрадь, сшитую из больших пергаментных листов, и поглядывая то в неё, то на каменную кладку. — Обидно будет случайно спалить эти бесценные планы. Так… тридцать шагов от малой кладовой, примета — белое пятно раствора… Пятна нет. Но его могла уничтожить сырость. Давайте попробуем здесь!
По его приказу стражники принялись простукивать стену и вскоре разразились радостными воплями — глухой звук сменился на гулкий.
— Наши предки знали толк в тайном строительстве, — с гордостью сказал Эслинг. — Найти дверь легко, но почти невозможно обнаружить, где каменная стенка столь тонка, что в нужный миг поддастся хорошему удару. Какая мудрость и мастерство!
— Ломать, господин Тенрик?
— Нет, зачем же? Просто освободим кладовые в конце этого хода и завалим ход. Разобрать его незаметно не получится, так что сторожа успеют позвать подмогу, если что. А когда наши враги уйдут, откроем этот ход снова. Отметь место, Дарвел.
Начальник стражи кивнул мальчишке, державшему ведёрко с белилами и толстую кисть. Тот услужливо подставил ведёрко, и Дарвел, окунув кисть в белила, начертил на стене большой крест.
— Пока не завалим ход, его будут сторожить наши люди, — сказал он. — А то южане уже интересовались и планами, и стенами…
— Верно судишь, Дарвел. Южанам здесь делать нечего. Пусть ищут себе забавы в других местах. Весной они вернутся в столицу и будут хвалиться перед девками, как чуть не отморозили свои привески, а мы забудем их, как дурной сон. Так, дальше ничего нет. Идёмте назад, к главной кладовой. В восточном коридоре должен быть ещё один проход.
— Думаете, не стоит простучать стену до конца? — спросил Дарвел. — Планы планами, а всё же так вернее.
— Надо бы, но этак мы не управимся и до весны. Доверимся пока старым планам. Их рисовали со всем старанием и любовью к нашему родовому дому. Дай боги здоровья отцу, он отыскал, пронумеровал и сшил все рисунки, иначе мы бы простукивали стены целый год. Поспешим!
Шаги стихли, погасли последние отблески факелов, и ход погрузился в кромешную тьму.
Прода от 27.01.
Глава 2. Драконья кровь
Элеонора проснулась среди ночи от неясной тревоги и почти бессознательно протянула руку к кинжалу под изголовьем. Какое-то время она лежала неподвижно, прислушиваясь и пытаясь понять, что её разбудило.
Было тихо. Под окнами лениво перегавкивались собаки. Из-за полога доносилось сонное сопение служанок, тиканье часов, потрескивание дров и свечей. Но тревога не утихала. На людях легко было говорить о терпении и храбрости, но в уединённой тишине спальни баронессу охватывало чувство стремительно утекающего времени.
Элеонора отодвинула полог. Стенные часы показывали без двадцати пяти минут пять. Второй циферблат, ведущий счёт дням, оказался точно между стрелок, и вместе они напоминали герб механической мастерской, где были сделаны — циркуль над шестернёй. Тот же герб красовался на музыкальной шкатулке, стоявшей на столике у изголовья. Элеонора коснулась матовой крышки, проверяя, не появилась ли на ценной игрушке пыль, и снова откинулась на подушки. Прикрыла глаза, и воспоминания окутали тёплым коконом.
Когда она впервые приехала в Эслинге, ей всё казалось чужим. Первые два года были полны отчаянной тоски по дому. Виду Элеонора не подавала, но снова и снова выписывала из столицы безделушки, мебель, ткани, благо по брачному договору у неё было достаточно собственных средств. Свекровь взирала на её попытки обставить свои покои «по-южному» с презрением, муж — со снисходительным умилением.
Потом стало легче. Молодая баронесса привыкла к грубости нравов, суровости природы, даже к бесконечным зимним ночам. И неожиданно обнаружила понимание и мрачное одобрение в голубых глазах, что смотрели на неё из-под густых рыжих бровей.
…Спустя два года после свадьбы она сидела в беседке, надёжно укрытой разросшимся жасмином. Шейн держал её за руку, не таясь, оглаживал взглядом шею и обтянутую плотным шёлком грудь и говорил, говорил, говорил…
— Ясно, ради чего ты приехала в такую даль. Ни одна женщина в здравом уме не выбрала бы моего дурного братца без расчёта. Вот только ему всё равно, спать с тобой или с какой-нибудь грязной скотницей, а достойные женщины чахнут, если некому ценить их красоту.
— Тенрик — барон и хозяин этих земель, а ты? — смеялась Элеонора. — Кто ты, чтобы так разговаривать с баронессой Эслинг?
Ей нравилось поддразнивать Шейна: он забавно хмурился, а в глазах загорался недобрый огонь.
— Скоро я буду здесь королём, — заявил он и придвинулся ближе. — Северу больше не нужна защита Империи и, стало быть, не нужен Тенрик. Стань моей, Эйлин, и я сделаю тебя королевой.
— Королевой прибрежных разбойников? — насмешливо уточнила Элеонора. — Вас разобьют в два счёта, стоит только заявить о неповиновении. Ты не был в Империи и не видел, сколько воинов у Его Величества.
— Да пусть приходят! — небрежно дёрнул плечом Шейн. — Мы заманим их в горы, рассеем и разобьём. Верь мне, Эйлин. Я всё продумал. Отец поддерживает меня и все достойные люди тоже. Мы победим.
Его пальцы пробирались всё выше под кружево широкого рукава, и Элеонора не отнимала руки. Тенрик никогда не прикасался к ней так — властно, настойчиво, нарочно дразня её и распаляя. Равно как и никто из тех, кто ухаживал за ней в Империи, кому она дарила первые танцы и поцелуи — с молчаливого согласия матери, считавшей, что девочка должна знать, что к чему, до того как наденет брачный убор. Два года супружеской жизни научили её меньшему, чем эти краткие встречи в беседке, полные огня и почти невыносимого предвкушения.
— И как же ты уберёшь с дороги Тенрика? — спросила Элеонора. Тело таяло от желания, но ум оставался холодным и острым, как лезвие ножа. — Ты не сможешь убить его в честном бою, иначе прослывёшь братоубийцей, и люди за тобой не пойдут. Значит, отравишь?
— Нет. Еда на Севере — святое. Есть другой способ. Давно хотел тебе показать…
Свободной рукой он достал из-за спины небольшую шкатулку. В ней оказался камень густого красного цвета. Элеонора протянула руку, чтобы взять, но Шейн не позволил.
— Кровь дракона, — пояснил он, откладывая шкатулку и снова обнимая Элеонору. — Если бросить несколько таких камней в горящий очаг, они сгорят бесследно, но перед этим отравят воздух. Я не видел их в деле, но слышал, будто за одну ночь они могут сделать могучего воина беспомощным, а самое большее за неделю — убить. Никто и не узнает. Мало ли чем мог заболеть мой любезный брат…
Последние слова он выдохнул ей в ухо. Элеонора откинула голову, позволяя губам скользить по щеке, шее, вырезу платья, опалять ямку между ключиц. Пальцы Шейна ловко расстёгивали застёжки на груди, сминали шёлк на бедре, но когда подол пополз вверх, Элеонора вывернулась из объятий и быстро пробежалась по мелким пуговицам, возвращая наряду благопристойный вид.
— Присягни Империи, верни мне титул, данный при рождении, и раздели со мной власть над Севером, — сказала она. — Тогда я стану твоей.
Шейн вновь усмехнулся и откинулся на спинку скамьи.
— Неплохо! Ты своего не упустишь. Но, видишь ли, выбор у тебя небогатый. Сама знаешь — если за пять лет не родишь Тенрику сына, он сможет потребовать развода. А ты не родишь. Можешь мне поверить. И кому будет нужна бывшая подстилка северного дикаря? Мать рассказывала мне, как южане относятся к нам. Найти другого мужа из благородных будет трудно, отказаться от Севера — ещё труднее, и ты всё равно придёшь ко мне. Но за эти годы твоё сладкое вино прокиснет. Стоит ли ждать?
— Не тебе волноваться об этом, — Элеонора почувствовала, что неудержимо краснеет — от унизительных слов, от бесстыдных взглядов и ласк, от огня, что разливался по жилам. Она резко поднялась, отряхнула юбки и вскинула голову. — Я много раз слушала, как врут юнцы и мужчины, которым семя ударило в голову, но ты, Шейн Эслинг, перещеголял их всех. Ищи себе племенную кобылу в другом месте! Я верна своему мужу и императору и нахожусь под их защитой.
— Погляжу я на тебя, когда южный цветок не принесёт плодов! — впечаталось ей в спину.
Элеонора выгнулась на подушках, оглаживая бёдра, и тут же села, обняв себя так крепко, что ложбинка грудей высоко показалась из кружевного ворота. Шейн был прав, он уже тогда всё знал — Тенрик с одинаковым пылом делил ложе с ней, наследницей одного из старейших и знатнейших родов, и любой служанкой. Ни одна не понесла. Восемнадцатилетняя Элеонора узнавала о похождениях мужа с яростью и обидой, в двадцать лет следила за ними с задумчивым любопытством, а к нынешним двадцати пяти преисполнилась брезгливого презрения. Быть может, отдайся она тогда Шейну и выдай ребёнка за законного наследника… Элеонору передёрнуло. Жаркие поцелуи и прикосновения ощущались так же ярко, как и годы назад, однако сейчас Шейн стоял под стенами с обещанным войском, безжалостно рубил головы её защитникам, и не было сомнений, какая участь ожидает баронессу, если замок падёт.
Впрочем…
План сложился мгновенно. Шейн поможет ей, как и хотел. Что бы он ни думал теперь по этому поводу.
Первый удар колокола, возвещавший наступление утра, Элеонора встретила в спокойной уверенности. Стрелки часов перечеркнули циферблат вертикальной линией. Заспанные служанки поднимались, протирали глаза, перешёптывались, кто пойдёт за водой для умывания, а кто разбудит госпожу. Элеонора решительно выбралась из-под тёплого одеяла.
— Найдите сотника Ардерика, — велела она, — и скажите, что я хочу видеть его после завтрака. А лучше — до.