Приключения тюремного лекаря

12.05.2020, 19:13 Автор: Akka Holm

Закрыть настройки

Показано 6 из 17 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 16 17



       — Камилла, принцесса Толнедрийской империи, дочь императора Кассия, да продлятся его дни.
       
       Март учтиво склонился перед принцессой, а та добавила:
       
       — Я троюродная сестра принца Карталикса, наследника силлионского престола. Скажи же, когда ты видел его в последний раз?
       
       — Я не имел счастья быть знакомым с наслед…
       
       — Боги, да причём здесь наследник?!
       
       — Мы с кунгом Сигвертом расстались позавчера, в двух верстах от столицы. Он ждал знака от принца Карталикса, — Март едва выговорил диковинное имя, — но в сумерках его вызвали куда-то письмом.
       
       — Кто привёз письмо?
       
       — По облику — дворцовый стражник.
       
       — Кунг Сигверт не сказал, куда поехал?
       
       — Он сказал только то, что надёжный человек просил о встрече неподалёку от дворца. Похоже, он очень верил этому человеку. Даже не надел доспех.
       
       — К кому он мог поехать?.. — пробормотала принцесса. Обломки и обрывки веера полетели на пол.
       
       — Вы знали о… о том, что они задумали? — осторожно спросил Март. Письмо, стало быть, написала не она.
       
       — Разумеется, знала. Принц Карталикс посвятил меня в свои планы сразу, как только принял решение.
       
       — Народ поддержит его.
       
       — Ещё бы! Старик засиделся на троне и совсем выжил из ума. Едва не отдал страну сперва горцам, а после северянам! Ах, хоть бы узнать, жив ли он…
       
       Март благоразумно не стал уточнять, кто это — он, и обратился к принцессе со всей теплотой, на которую был способен:
       
       — Вы первая узнаете новости, которые мне удастся добыть. Кунг Сигверт и принц Карталикс — доблестные воины. Уверен, скоро мы получим добрые вести.
       
       Голос его звучал немногим теплее воды, в которой купался кунг перед своим спешным отъездом, но, похоже, принцессе достало и этого. В следующий миг лекарь уже стоял снаружи, а сильная рука подталкивала его в спину:
       
       — Твоя спальня в сапфировом проходе. Прямо, направо и одна лестница вверх. Третья дверь.
       
       Март добрался до спальни, жестом отослал ожидавших его слуг и повалился на мягкую постель. Если в деле замешана женщина, жди беды. Если Сигверт и принцесса… боги, как её? Камилла? — влюблены друг в друга, то трезвая голова в этом деле остаётся у одного Марта. И, быть может, у наследника с непроизносимым именем.
       
       В том, что Сигверту и принцу Карталиксу не грозит публичная казнь, Март был уверен как в собственных снадобьях. По крайней мере пока в Белой Кости стоят аранские лучники и верингские боевые корабли. Но и в том, что заговор раскрыт, и порфирогенет не намерен щадить предателей, тоже не приходилось сомневаться. А значит, Марту потребуются вся его наблюдательность и смекалка, чтобы выручить горе-заговорщиков.
       


       
       Глава 5, в которой Март вновь становится тюремным лекарем


       
       В следующие три дня Март свёл самое близкое знакомство с цветом силлионского двора. Порфирогенет уверовал в нового лекаря со страстью неофита. Ещё бы! Март умел и унять боль в костях, и прогнать бессонницу. Лишь от одного дела он уклонился — от лечения застарелого кишечного расстройства. Он-то знал способ избавить правителя от накопленных за столом богатств, только больного с этого средства будет пару дней выворачивать наизнанку с обоих концов. Решит ещё, что помирает, и пошлёт лекаря на тот свет первым…
       
       В конце концов Март отговорился тем, что лечение действенно лишь в новолуние. Нынче же луна стояла в первой четверти. За три недели хоть что-то да удастся узнать о судьбе заговорщиков.
       
       Пока что при дворе болтали, будто кунг и наследный принц устроили знатный разгул в одном из портовых весёлых домов и теперь не смеют показаться на глаза правителю. Ладно бы позвали женщин, содержавшихся для услаждения при дворе, так нет же — отправились в самое скверное и дешёвое заведение! Правитель, раздавленный позором, не желал слышать о молодых развратниках и даже не находил в себе сил излить душу ни своему лекарю, ни заботливой принцессе Камилле.
       
       Принцессу лекарь видел почти каждый день и всякий раз ловил её цепкий взгляд. Встреч с ним она больше не искала: то ли не доверяла, видя его близость к порфирогенету, то ли боялась рисковать.
       
       Март опасался напрямую расспрашивать о принцессе, но кое-что узнать удалось. Любимая и ныне единственная дочь императора, — остальные не дожили до совершеннолетия, — прибыла в Силлион на праздник урожая и помолвлена с наследным принцем Карталиксом. Март трижды переспросил, но сведения о помолвке, похоже, были верными. Можно было только гадать, какие отношения были в этом треугольнике и до какой степени Сигверт намеревался пользоваться расположением принцессы. С одной стороны, дочь императора — сильный союзник, с другой — Сигверт уже пользовался доверием силлионского наследника, и ни к чему хорошему это не привело.
       
       Терпение Марта было вознаграждено спустя неделю с его появления во дворце. Порфирогенет, с утра пребывавший в хорошем расположении духа, призвал лекаря к себе, выгнал слуг и спросил:
       
       — Скажи, лекарь с юга, ты умеешь хранить тайны?
       
       Март с достоинством кивнул.
       
       — Я так и думал. Я намерен поручить тебе одно важное дело. В дворцовой темнице содержатся двое пленников, и меня беспокоит, как тамошний воздух отражается на их здоровье.
       
       — Я восемь лет был тюремным лекарем. Я умею исцелять тюремные недуги. Но ещё раньше освоил искусство становиться немым, глухим и слепым.
       
       — Очень хорошо! Возьми моё кольцо и отправляйся к смотрителю темниц. Потребуешь провести тебя к моим пленникам. Он знает, о ком идёт речь. Выясни, здоровы ли они, и сразу возвращайся. Жду от тебя подробного рассказа, ни одно слово из которого не должно достигнуть чужих ушей!
       
       

***


       
       Смотритель темниц почтительно поклонился кольцу, что показал ему Март, и повёл лекаря особым путём, на ходу давая ему указания:
       
       — Пленники содержатся в строжайшей тайне. Еду и прочее им носят мои собственные охранники. Мы зайдём за ними по пути, чтобы ваша безопасность…
       
       Он подавился последними словами и отшатнулся от короткого орзорумского кинжала, смотревшего ему под рёбра.
       
       — Я восемь лет был тюремным лекарем, — повторил Март, убирая нож, — и имел дело с самым разным сбродом. Я не нуждаюсь в охране. А в моём нынешнем деле лишние свидетели и вовсе ни к чему. Прошу прощения, если напугал.
       
       — Вовсе нет. Но, должен признаться, вышло… ловко… И много вам доводилось убивать?
       
       — Зачем убивать? Можно ударить так, что человек не сможет пошевелиться, но будет всё чувствовать. Можно заставить его медленно истекать кровью. Да мало ли что ещё можно придумать…
       
       Смотритель с уважением посмотрел на Марта и повёл его напрямую к темницам.
       
       Здесь стены были сложены простым нетёсаным камнем, а масло в простых светильниках коптило, оставляя на светлом мраморе длинные чёрные языки. Пахло сыростью, человеческой кровью и нечистотами, и этот запах радовал сердце тюремного лекаря и обострял чувства. Отпирались и запирались бесчисленные двери: крепкие, дубовые, обитые железом. Наконец со скрипом повернулся на петлях последний дубовый щит.
       
       Судя по распахнутым настежь дверям, в этом проходе пустовали все камеры, кроме ближайшей и последней. Смотритель распахнул перед лекарем первую и сделал приглашающий жест.
       
       

***


       
       Сквозь небольшое окошко, прорубленное под потолком камеры, пробивался утренний свет. В его лучах Март сразу увидел пленника — молодого мужчину лет двадцати. Если бы с облика порфирогенета можно было смыть отпечаток пресыщенности и злобы, вероятно, у него было бы такое же лицо: спокойное, с правильными и чуть резковатыми чертами.
       
       Он не удостоил лекаря взглядом. Март без церемоний сунул ему под нос подаренный Сигвертом браслет, юноша поднял голову, и в его глазах засветилось столько доверия и надежды, что лекарь сразу поставил на нём крест. С такими глазами не добиться успеха ни в придворных интригах, ни в боях.
       
       — Принц Карталикс? — спросил Март одними губами.
       
       Тот кивнул и указал глазами на браслет, вопросительно подняв брови. Март успокаивающе кивнул и громко сказал:
       
       — Мне нужно два ковша чистой воды.
       
       Смотритель удалился, и Март быстро перекинулся с принцем парой фраз. Тот рассказал, что его схватили ночью, в спальне. Содержат хорошо, кормят сносно. Кто его выдал и что с ним будет — не знает. О Сигверте тоже ничего не знает и очень волнуется. Беспокоится и за принцессу Камиллу — не попала ли и она под горячую руку? Март, как мог, успокоил его.
       
       Принесли воды. Март не спеша вымыл руки и попросил принца снять рубаху. Судя по отсутствию следов побоев и истощения, с юношей обращались и вправду неплохо. Несколько старых шрамов, едва заметные следы сросшегося перелома, а в остальном — здоровый молодой мужчина, страдающий лишь от беспокойства и малоподвижности. Лекарь ободряюще кивнул ему на прощание.
       
       — Как уверенно вы с ним обращались, — восхитился смотритель. — Второй для вас полностью безопасен — его держат в кандалах. Принести ещё воды?
       
       Март кивнул и вошёл в последнюю камеру.
       
       — Я было сперва решил, что ты тоже пленник, — негромко рассмеялся Сигверт.
       
       — Я не лишился остатков разума, в отличие от некоторых, — проворчал Март. Опустился рядом с кунгом, задрал ему рубаху, полюбовался едва заметными метками, оставшимися от лаконских шрамов и ожогов, и ощупал чуткими пальцами бока. — Как-то слабо тебе в этот раз досталось. Даже рёбра не поломали. Скучно.
       
       — Пальцем не тронули. Руки только стёр… Ты Карта видел?
       
       — Кого?
       
       — Наследника. Принца Карталикса.
       
       — Видел, видел. Скучает в двадцати шагах от тебя. Здоров, но беспокоится о тебе. М-да, это что надо было делать, чтобы так руки стереть? Раскачивался на кандалах, что ли? Кстати. Привет тебе от принцессы Камиллы, — небрежно заметил Март и полез в сумку. Не спеша перебрал бутылки. Переложил с места на место бинты, наблюдая исподлобья, как кунг глядит на него в упор и даже губу прикусил от нетерпения.
       
       — Так что принцесса Камилла? — не выдержал Сигверт и сразу же зашипел от боли: Март щедро плеснул на стёртые запястья маревником, настоянном на крепком вине.
       
       — Джейран безрогий, драчливый верблюд, нехолощёный баран! Как тебя угораздило втрескаться, имея по девке в каждом трактире? Я думал, хоть у тебя достанет ума… а, что говорить! Слушай же: она вцепилась в твою побрякушку, как кошка, и не успокоилась, пока я не пообещал ей найти тебя. Твоя никчемная жизнь ей дороже всего дворца вместе с правителем и его наследником.
       
       Сигверт улыбнулся с неприкрытым торжеством, через боль, и лекарь скривился. Ещё бы плеснул обжигающей настойки, да нельзя — кожа слезет. Помянул сквозь зубы добрый обычай холостить молодых жеребцов и занялся руками кунга уже как следует.
       
       — Что такого умеет принцесса, что ты потерял из-за неё голову?
       
       — Женюсь — узнаю, — ухмыльнулся Сигверт. — Неприступная, хуже Лаконской крепости… Сказала — сперва добудь Силлиону хорошего правителя, а себе славу…
       
       — Вот и натерпишься из-за неё, как в крепости, — мрачно предрёк Март. — Тебе не мешает, что принцесса помолвлена с тем, кому ты собирался добывать престол?
       
       — Он к ней и подойти боится! Нет, эта женщина не для Карта, и он только рад избавиться от помолвки.
       
       — И не для тебя, пока ты не равен ей по рождению.
       
       — Если Карт получит престол и даст мне достойное звание...
       
       — Забудь о принцессе и престоле! Я-то думал, ты ищёшь славы, а ты потерял голову из-за рыжих кудрей! Расскажи хоть, как попался?
       
       Рассказ Сигверта подтвердил подозрения Марта: полученное на стоянке письмо оказалось поддельным, и в условленном месте кунга окружили два десятка стражников. Повязали быстро и на удивление бережно, хотя он защищался в полную силу. Не допрашивали, не пытали, разве что в кандалы заковали. В общем, жаловаться не на что, кормят хорошо, и общество самое изысканное: дважды в день еду приносит глухонемой безумец в сопровождении тюремного смотрителя и двух охранников.
       
       — Письмо было от принцессы?
       
       Сигверт кивнул.
       
       — Влюблённый баран! Так, я сделал для тебя, что мог. Не делай больше глупостей и береги силы.
       
       По крайней мере, скорая гибель пленникам не грозит, в этом Март был уверен. Обречённых не щадят, а с этими обращались хорошо, и, несомненно, благодарить за это следовало принцессу, а вернее, её всемогущего отца. Пока Карталикс находится под покровительством императора, а Сигверт — аранского триумвирата, который отправляет в Силлион лучников, им обоим нечего опасаться ножа в спину или отравленной еды.
       
       Март подхватил сумку и поспешил к двери. Пора перекинуться парой слов со смотрителем. Судя по одутловатому лицу и пухлым пальцам, он страдает от задержки естественных отправлений, а значит, скоро будет обязан Марту настолько, что будет пускать его к пленникам без всяких колец. Или поспешить в Белую Кость, поднять войско?.. Нет, опасно. Тогда пленников смогут убить, и поди докажи, что они не пали при атаке дворца. Значит, сперва к смотрителю, потом к порфирогенету, а затем и к принцессе Камилле, обрадовать её вестями. Угораздило её заглядеться на Сигверта, забери тьма их обоих!..
       


       Глава 6, в которой не остаётся надежды


       
       — Говоришь, их здоровье не вызывает опасений? — порфирогенет тяжело шагал взад-вперёд по дворцовой галерее.
       
       — При первом посещении я не нашёл причин для беспокойства, — отвечал Март. — Прошу вас не останавливаться и не замедлять шаг.
       
       — Полуночные боги! Я так не уставал уже лет десять. Они говорили с тобой?
       
       — Нет. Признаться, они выглядели подавленными. Не падайте духом. Ещё десять переходов, и можно будет отдохнуть.
       
       — Ты вгонишь меня в гроб! Пять, и хватит.
       
       — Восемь. Пусть мысли о скорой трапезе придадут вам сил.
       
       — Пропади такая трапеза без копчёного окорока и солёной рыбы! Всё, хватит с меня.
       
       Порфирогенет рухнул в заботливо подставленное Мартом кресло и стал обмахиваться платком.
       
       — Отрадно видеть, как силы правителя крепнут с каждым днём, — не удержался Март.
       
       — Придержи язык, лекарь с юга, и подойди ближе. Подумай ещё раз. Ты точно не ошибся, не найдя никаких болезней у пленников?
       
       — Я взял с собой лишь самое необходимое и вполне мог пропустить какие-то признаки.
       
       — Очень хорошо! Посети их ещё раз. Возможно, ты найдёшь у кого-нибудь из них первые признаки серьёзной болезни.
       
       — Воле правителя подвластно всё во дворце, — наконец понял Март. — И как мне действовать далее?
       
       — Разумеется, ты будешь их лечить. Ты, верно, заметил, что эти молодые люди благородного происхождения и привыкли, что об их здоровье заботятся лучшие лекари страны.
       
       — Безусловно.
       
       — Жаль, что самые лучшие лекари порой терпят неудачу. Через пять дней оба пленника слягут без памяти, а через десять… Их родные будут очень опечалены.
       
       — Я никогда не делал ничего подобного, — попытался отговориться Март. — Нужны особые знания и снадобья…
       
       — Так поищи эти снадобья у местных травников, — раздражённо сказал порфирогенет. — Придумай что хочешь, трать любые деньги.
       
       — Пять дней — слишком мало. Дней за десять я, быть может…
       
       — У меня нет причин сомневаться в твоём искусстве. Через пять дней у пленников должны появиться явные признаки неизлечимого недуга. Всё равно какого. Будет лучше, если ты ещё поторопишься. И помни, что моя благодарность не заставит себя ждать.
       
       Март молча поклонился. Порфирогенет потряс золотой колокольчик, и слуги, почтительно ожидавшие на расстоянии, приблизились. Начиналась церемония ведения правителя к обеденному столу.
       

Показано 6 из 17 страниц

1 2 ... 4 5 6 7 ... 16 17