Перевод. Истории из Бедлама

18.09.2017, 13:18 Автор: Альбирео-МКГ

Закрыть настройки

Показано 1 из 19 страниц

1 2 3 4 ... 18 19


Истории из Бедлама
       Отзывы
       Лучшая страшилка со времен Палаты Карпентера и достаточно страшная, чтобы напугать фанатов Сайлент Хилла.
       Майкл ДеФилиппо, HORROR SOCIETY
       Зловещая и запутанная история, которая затягивает тебя в свой дикий мир. Ты не просто с жадностью продолжаешь читать, ты понимаешь, что не можешь остановиться!
       Джуд Фелтон, THE LAIR OF FILTH
       Жесткое, поглощающее чтиво, просто распирает от жутких, невероятных образов, которые так и спрыгивают со страниц. Виртуальная фантасмагория!
       Джеймс Ферейс, автор книги «Бритва Окама»
       Это как наркотик, сюрреалистичное полотно, как болезненный лихорадочный сон, от которого я никогда не захочу проснуться… Истории из Бедлама одна из величайших работ литературы жанра ужасов, которую фанаты когда-либо читали и прочитают.
       Роб Дилауро, DREAD CENTRAL HOST
       Запутанная, сюрреалистическая, художественная работа.
       Фил Вит, NERDLY
       Безумные истории это незаконорожденное дитя Дэвида Линча и Клайва Баркера. Этот навязчивый артистизм напугает вас до мозга костей.
       Кристофер М. Хименес, SINFUL CELLULOID
       Это безумно насыщенный шедевр! Вы обязательно захотите еще! Обожаю!
       Скотт Гейтер, GRUESOME HERTZOGG
       Восхитительно запутанная история, закрученная на любимой сказке. Больная и угрюмая, и я влюбился в нее без памяти. Глоток свежего воздуха в жанре ужасов.
       Джесс Миллер, MORE HORROR
       Один из самых пугающих романов, который вы когда-либо читали.
       Мартин Вэйкфилд, BLOOD GUTS
       
       Истории из Бедлама Пирри Тео
       Битва за страны Оз и Чудес начинается.
       Кристина Конверс
       000 Истории из Бедлама
       Филиал «Teo Ward Productions»
        Лос-Анджелес, Калифорния
       
       Эта книга представляет собой произведение художественной литературы. Имена, персонажи, места и происшествия или фантазии автора, или случайно взятые. Любое сходство с реальными событиями, местами или лицами, живыми или мертвыми, совершенно случайно.
       © 2013 Пирри Teo, Teo Ward Productions. Все права защищены. Истории из Бедлама является товарным знаком зарегистрированным Пирри Teo в США и / или других странах. Все другие товарные знаки здесь являются собственностью законных владельцев.
       Все права защищены, включая право воспроизводить эту книгу или его частей в любой форме. Для получения информации обращайтесь к создателю - Пирри Teo, pearry@bedlamstories.com
       Teo Ward Productions также предлагает лицензирование для франшизы Истории из Бедлама. Пожалуйста, свяжитесь с создателем для любых запросов.
       Истории из Бедлама первое печатное издание 2011. Dark Haus Press.
       Произведено в Соединенных Штатах Америки
       Все права защищены.
       ISBN: 1492116564
       ISBN-13: 978-1492116561
       
       Книга с благодарностью посвящена всем поклонникам чудесного мира Оз и волшебному царству Страны Чудес.
       Кроме того, моему замечательному мужу Кевину и нашим маленьким рассказчикам, подвигшим меня все бросить, сесть и написать им сказку.
       Кирану Эриху Конверсу, шести лет и Кайдену Александру Конверсу, четырех лет.
       Дети, никогда не переставайте рассказывать ваши «жили-были». Воображение создает целые вселенные, со своими мирами и созданиями, позволяет пуститься в путешествия, которые вы только можете вымыслить. Создавать и делиться чем-то из мира воображения, тем, что становится любимым многими – это настоящее волшебство.
       И Пирри Тео, человеку за шторкой, без кого знакомство с Оз и Страной Чудес не было бы таким зловещим.
       «И тогда…» - Кайден
       
       Благодарность
       Отдельное спасибо Чаду Майклу Уорд (как всегда) за его страсть и преданность своему искусству, что делает стиль Истории из Бедлама возможным. Николь Джонс, П. Эмерсону Уильямсу и Джеймсу Курсио за то, что были с нами с самого первого дня. И особенно Марше Эйзенбург за всю тяжелую работу, которая отправила Истории в новые глубины ада. Так длинная цепь, с таким количеством звеньев, что этот проект не получился бы без преданности, страсти и эмоциональной поддержки.
       
       Содержание
       Предисловие
       

Пролог


       

Глава 1-28


       

Эпилог


       Больше Историй из Бедлама
       Автор
       Создатель
       
       Предисловие
       Впервые я встретил Пирри Teo несколько лет назад на одном из моих концертов в Фениксе, штат Аризона. Я пел на сцене, и вдруг заметил, что рядом со сценой большой экран и в то время я выступал, они крутили фильм. Честно говоря, моя первая реакция была раздражение. Я подумал, зачем они крутят фильм во время концерта? Я боялся, что люди решат смотреть фильм, а не слушать меня! А потом произошло нечто странное. Я обнаружил, что сам смотрю этот чертов фильм!
       На экране я увидел красивую азиатку, окруженную чем-то, что выглядело как волнообразный взрыв черного бензина, с шевелящимися закрученными щупальцами. Я подумал, что это выглядело ужасно похоже на живой «Биологический» костюм, который носил мой герой Чи-чин в первой книге комиксов, того же названия. Потом я понял, что актриса на экране Бэй Лин, которая, кстати, озвучивала Чи-Чина, когда канал СайФай нанял меня сделать анимационный веб сериал для их вебсайта.
       Я подумал, погодите-ка, разве кто-то мог сделать игровой фильм по Чи-Чину, не сказав мне? Я забыл тексты всех своих песен, которые собирался спеть.
       Это оказался фильм Генное поколение. Пирри Тео и компания-издатель комиксов (на которых и был основан фильм) арендовала стенд на моем шоу, чтобы рекламировать фильм.
       Когда ты испытываешь подобное, как художник, я думаю, это многим знакомое чувство, когда ты чувствуешь, что тебя выпотрошили. Но время идет (и как это постоянно происходит), я решил, это объясняется тем, что «великие умы думают одинаково». Я не говорю о таких случаях, когда кто-то видел твою работу, и, вдохновленный, создал свою, похожую (хотя и это замечательно!). Я говорю о двух или больше людях, которые росли в одном и том же мире, и в одно и то же время, с похожими интересами и на которых давила одна и та же культурная пропаганда. И ведомые этим влиянием, они приходят к одному и тому же выводу и создают что-то сильно похожее.
       В детстве, рисуя монстров в бесчисленных блокнотах и позже, делая фильмы в своем подвале, я чувствовал, что мир наполнен разными чудесами, оригинальными идеями, монстрами, существами, химерами, безграничным полетом фантазии и необузданными выдумками. Мне казалось, в детстве, что воображение человека очень уникально и полностью беспредельно. Я был уверен, что мое-то точно.
       Но пару десятилетий назад у меня появилось чувство, что все, что я видел, казалось уже повторением чего-то или отсылало к дюжине идей, которые появились ранее.
       Хуже того, неважно, насколько оригинальна была идея, которую я придумывал, как мне казалось, лично, в конце концов, я видел, как она всплывала еще где-нибудь.
       Когда фильм «Запрещенный прием» вышел, я думаю, что ахнул несколько раз в кинотеатре и, вполне возможно, даже вскрикнул в каком-то месте. Мало того, что там оказались десятки моментов, которые сошли прямо со страниц моей книги комиксов, но они даже взяли актрису Эмили Браунинг, которую я мечтал снять в фильме по Чи-Чину, который мне тогда предложили (и, естественно, я завидовал, потому что они, а не я, перенесли эти образы на большой экран!).
       В начале 90х я написал (но, на самом деле, так никогда и не закончил, и не публиковал) роман Ничто. В сущности, там поднимались проблемы нашего существования на Земле и природы реальности. Такие вопросы – какой он, Бог? Есть ли он, вообще? Как работает вселенная и так далее.
       Потом, когда я уже заканчивал роман, я погуглил «Ничто», чтобы посмотреть, есть ли что-нибудь еще, и выяснил, что есть фильм, который вышел в 2012, режиссер Джошуа Чайлдс. Фильм, как заявляли, поднимает вопросы – Есть ли Бог? И если это так, то заботится ли он о нас? Есть ли что-то, что действительно имеет значение?
       Подождите, что?! СЕРЬЕЗНО?
       Что происходит?! Я, конечно, не думал весь этот бред, что все эти художники и режиссеры как-то нашли мою невероятно невнятную книгу комиксов про Чи-Чана или неопубликованные наброски Ничто и скопировали их! Конечно, нет. Чтобы так думать, нужно быть серьезно невменяемым. Именно тогда я начал верить в коллективное неосознанное Карла Юнга... Мы, люди, по своей природе думаем одинаково, классифицируем информацию вокруг нас похожим образом, и приходим к похожим выводам, или… наверняка срабатывает что-то свыше, все мысли человечества как-то связаны и наш коллективный разум приводит многих из нас к созданию произведений, которых требуют современные события.
       Как художник, я впал в отчаяние, когда обдумывал вопрос – неужели мы достигли точки в истории человечества, когда уже не удастся создать ничего нового.
       Это не метафора, когда я говорю, что эта мысль доставила мне много неудобств и загнала мое умение творить в угол на какое-то время. Но в конце концов, я утешился таким здравым заключением – возможно, все компоненты для создания искусства уже открыты. Но не создание этих компонентов, и то, как они сложены, делает нашу бытийность художником «оригинальной».
       Образы злодея, героя, любовного интереса, комедийного поворота, насыщенности, психически больного обмотанного колючей проволокой, который носит голову свиньи, как маску (ну, ладно-ладно, может, такого парня и нечасто встретишь), эти архетипы существуют веками. Один или несколько из них появляются почти в каждом сюжете. И тем не менее, существуют сотни комбинаций этих концепций, создавая бесчисленное количество уникальных произведений.
       Десятки сюжетных линий, которые мы уже видели, пережеваны и переработаны в миллионах телевизионных шоу, пьесах и романах и использовались в течение сотен или тысяч лет, и все же, когда мы смотрим финал «Шестого чувства», мы до сих пор затаиваем дыхание.
       Так что, наверняка, создание оригинального произведения не в том, чтобы придумывать новые строительные кирпичики, а в том, чтобы складывать эти элементы оригинальным способом. Это мало чем отличается от… готовки! Все ингредиенты уже есть… но рецептов бесконечное количество, а сколько еще не придумано.
       Так вот, Пирри Тео - изумительный повар.
       Я следил за его карьерой режиссера НФ нуара с его первого фильма – Генное поколение, закрученный чувственный ужастик Некроменция и так далее, до тех пор, как он стал режиссером, который знает, как придать особый угол зрения тому, что происходит на экране.
       Сейчас, с этими Историями из Бедлама он вышел на совершенно новый уровень! Он не просто собрал рассказ из строительных кирпичиков и элементов нашего коллективного неосознанного, он вырвал персонажей из вселенной нашего сознания, а именно звезд - Алису из Страны Чудес и Волшебника из страны Оз и смешал их вместе в эпичную страшилку, которая вас обязательно проберет. Другие художники уже пытались придать этим историям темную подноготную, но я никогда раньше не видел, чтобы кто-то смешал оба этих мира, затащил их в психушку и создал полностью новый темный и изысканный рецепт из этих, всеми любимых, ингредиентов. Когда я читал сценарий этих Историй из Бедлама, год или два назад, я поразился блеску этой зловещей комбинации, но теперь, с замечательной прозой Кристины Конверс, мир Пирри стал богаче, чем когда-либо прежде. Ужасы темнее и невыносимее, и кровь живее на стенах психушки.
       Я больше не боюсь, что ничего нового нельзя создать, когда в моих руках знакомые лица и имена, и все же, они превратились в то, что я никогда не мог себе и представить. Так что, залезайте в постель, приглушите свет и приготовьтесь читать самую кошмаровызывающую сказку перед сном.
       Аурелио Вольтер
       Музыкант, автор, режиссер
       


       
       Пролог


       Безжизненные тела устилали пол психиатрической лечебницы. Бумаги летали в раскаленном воздухе, исступленно вздымаясь вверх, усиливая хаос, который заполнил близлежащие коридоры. Эти бумаги когда-то были пропусками в мир здоровья, надеждой на жизнь за пределами этих стен, сейчас они падали, без смысла, чтобы умереть на кафельном полу. Последний вздох здесь сейчас был пронизан смертью. Небольшие вспышки прорезали тьму, которая угрожала поглотить женщину полностью.
       Женщина оперлась на свою здоровую руку и из последних сил медленно потащила покрытое синяками и следами побоев тело к белому халату сейчас уже бывшего санитара сумасшедшего дома.
       Каждое движение отзывалось болью в теле, только чистая воля заставляла ее проходить сквозь этот кошмар, и она же толкала девушку в будущую неизвестность. Дрожащей рукой она шарила в кармане халата и, наконец, нашла то, что искала: авторучку. У нее зазвенело в ушах, когда она подтянулась, чтобы сесть и опереться о стену. Все так же, трясущейся рукой она потянула один из грязных листов бумаги к себе. Испуганная и измотанная, она коснулась ручкой бумаги: «Как ни странно, но раз уж каким-то чудом, я жива, то первое, что я делаю, это ищу лист бумаги и пишу. Я, в конце концов, репортер в глубине души.»
       Миры, которые девушки называют Оз и Страна Чудес схватились друг с другом сегодня.
       Она судорожно вздохнула, на мгновение закрыла глаза, чтобы взять себя в руки. Затем, женщина заставила себя взглянуть в сторону боевых действий, на тот ужас у входа в клинику. Медсестры, пациенты, санитары, персонал – все они были повешены, сшиты и проткнуты железными цепями, их засохшая кровь, как раствор скрепил ужасающие «кирпичи» друг с другом.
        Это не вымышленные страны и не фантазии юношеского воображения. Они реальны и населены демонами.
       Она посмотрела в другую сторону, только одно место выделялось в этой камере ужасов своим великолепием и простотой. Только оно осталось нетронутым. На стене висело зеркало в богато украшенной раме, отражая красоту ужасной картины. Женщина продолжила писать.
       Война началась еще до того, как Дороти и Алиса встретились. Везение или проклятие, что я стала свидетелем всего этого?
       Женщина надписала сверху дату.
       23 октября, 1922.
       


       Глава 1


        - Безусловно безумна. – пробормотал доктор Реймонд. Он откинулся на спинку стула и погладил бороду. – Я считаю, случай безнадежный. Ее стоит поместить туда, где о ней будут заботиться.
       Доктор Уорд задумчиво кивнул, наблюдая за конвульсиями молодой женщины. Тонкие черные волосы яркими нитями пересекали ее бледное лицо, словно электрические разряды. Ее большие карие глаза двигались справа налево и обратно, останавливаясь лишь на мгновения, чтобы полностью исчезнуть за дрожащими веками, оставив желтовато-белые глазные яблоки в жутких красных сосудах, души, которая не спала уже несколько дней.
       Только доктор Карандини оставался невозмутим, он стоял неподвижно в тени, сложив руки и наблюдая за женщиной, которая прижав колени к груди, раскачивалась взад и вперед.
       - Я не согласен.
       Мужчины резко посмотрели на коллегу. Доктор Реймонд сдернул очки в проволочной оправе, быстро протер их о халат и вернул их на свои косящие глаза, надеясь увидеть что-то незримое о девушке перед ним. Несмотря на его усилия прояснить для себя что-то, картина осталась прежней: доктор Карандини, оставаясь неподвижным вглядывался в трясущуюся молодую женщину.
       - Но она проявляет все признаки, сэр! – воскликнул доктор Реймонд.
       - Действительно, - ответил доктор Карандини сухо. – Немного чересчур идеально, вам так не кажется?
       Бах!
       Все трое повернулись к девушке, чьи ноги сучили по деревянному полу. Она ухватилась за скрипучий край стула с такой силой, что кончики ее пальцев покраснели, а костяшки побелели.

Показано 1 из 19 страниц

1 2 3 4 ... 18 19