Уважаемые читатели! Представляю вашему вниманию сборник романтических молодежных историй о любви, каждая часть — отдельный рассказ.
Приятного чтения!
Когда ты поднимаешься, друзья узнают, кто ты.
Когда ты падаешь, ты узнаёшь, кто друзья.
© Майк Тайсон
— По статистике, в Соединённых Штатах Америки, — вещала с телеэкрана красивая блондинка в голубом пиджачке с низким V-образным вырезом, — отмечается снижение количества дорожно-транспортных происшествий, что не может не радовать. И всё же, несмотря на довольно оптимистичную картину и меры, принимаемые работниками дорожно-транспортных служб и правоохранительных органов, продолжают обращать на себя внимание ситуации на дорогах, происходящие исключительно из-за безответственности и легкомыслия молодых виновников аварий.
Обычно Линдси Карпентер, как и все нормальные люди, не принимала слишком близко к сердцу подобные сообщения, если они не касались её родственников, друзей и знакомых, коими являлись практически все жители маленького городка, затерянного в лесах северо-западной части страны. Но только не в этот раз. По лицу девушки текли слёзы, она напрасно шарила рукой по дивану рядом с собой в поисках пульта от телевизора. А блондинка с непроницаемым выражением лица продолжала говорить ужасные вещи:
— В половине аварий со смертельным исходом в крови мотоциклиста был обнаружен алкоголь, у 60% попавших в аварию не было шлема, а у преобладающего большинства имелся менее чем пятимесячный опыт езды на мотоцикле, при этом многие из них вождению не учились вообще, или обучались сами либо под руководством друзей. Поэтому практически сведены на нет противоправные действия автомобилистов против мотоциклистов.
Линдси громко всхлипнула. Слёзы застилали глаза. Девушке ужасно хотелось запустить пультом в экран, чтобы её мучительница наконец замолчала, но пульт, как назло, куда-то запропастился, а силы совершенно её покинули — Линдси попыталась было встать, чтобы выдернуть шнур из розетки, но ноги у неё подкосились, и она снова упала на мягкий диван.
— Большинство аварий происходит по вине молодых мотоциклистов во время коротких поездок, связанных с посещением магазина, друзьями, развлечениями и отдыхом, и, как правило, авария происходит рядом с пунктом назначения…
Вместо платиновой блондинки на экране замелькали душераздирающие картинки разбитых в хлам автомобилей и мотоциклов. Линдси приложила руку к груди и застонала. А с телеэкрана на всю страну продолжали излагать упрямую статистику:
— В 96% аварий мотоциклист получает травмы разной степени тяжести, связанных с падениями, 45% из них — травмы груди и головы, не совместимые с жизнью. Использующие шлем мотоциклисты имели меньшее количество повреждений шеи, чем те, которые по каким-либо причинам шлем не надели. Причём, — с некоторой долей иронии продолжала телеведущая, — 26% из них позже признались, что шлемы — ужасно неудобная штука, а 53% просто не собирались попадать в аварию.
Линдси с трудом можно было назвать хорошенькой, разве что в те минуты, когда она улыбалась — тогда её губы складывались в форму сердечка и личико с огромными тёмно-карими глазами, опушенными длинными густыми ресницами, принимало одухотворённое выражение ангелочка с рождественских открыток. С той лишь разницей, что ангелов обычно изображают кудрявыми, светловолосыми и розовощёкими, а у Линдси с рождения была кожа оливкового оттенка и прямые чёрные волосы, которые вечно запутывались на ветру и никогда не хотели выглядеть красиво, как у других её ровесниц. Только сердце у девушки было на редкость доброе: бебиситтер Линдси Карпентер пользовалась у молодых родителей Гринстоуна необыкновенной популярностью, кроме того, все утки и голуби, облюбовавшие городской парк, были всегда ею накормлены досыта, а практически все заработанные деньги шли на нужды приюта для бездомных животных «Надежда».
— Итак, можно с уверенностью сказать, — подытожила телеведущая, — что за уходящий год показатели смертности в ДТП в нашей стране значительно снизились — столь низкого процента смертельных исходов страна не видела с 1949-го года, а количество автокатастроф в США отмечается стабильным снижением с начала 1970-х годов. — Блондинка в голубом изобразила на своём лице лёгкую улыбку — это требовалось для того, чтобы создать небольшую паузу и настроить телезрителей на новый жизнерадостный лад. — А теперь перейдём к новостям спорта…
Холодное зимнее солнце, ненадолго озарившее провинциальный Гринстоун, снова закатилось за хмурое облако. Не прошло и минуты, как за окном заморосил дождь — тёплый нынче декабрь выдался.
А Линдси наконец удалось нащупать под диванной подушкой пульт и выключить телевизор. Слёзы душили её.
— Джаред, — прошептала она, — Джаред, милый, только не умирай…
Всё сказанное в новостях напрямую относилось к однокласснику Линдси — Джареду Льюису, в которого она была давно и безнадёжно влюблена.
Невидящим взглядом девушка смотрела в окно. Вдруг губы её задрожали, маленькие кулачки сжались, а лицо исказилось в преддверии горьких рыданий.
Безжалостная блондинка была права. Во-первых, Джаред не надел шлем, когда отправился на своём мотоцикле в магазин. Просто хотел быстренько съездить туда и обратно.
Во-вторых, в его крови был обнаружен алкоголь — примерно за полчаса до аварии он выпил бутылочку пива с друзьями. Парень просто выехал на главное шоссе, не заметив выскочившего из-за поворота внедорожника.
В-третьих, как и все его друзья, Джаред был мотоциклистом-любителем, умению водить он был обязан близким друзьям, и его мотоцикл был собран практически по кусочкам благодаря их стараниям.
В-четвёртых, Джаред вообще не собирался попадать в аварию.
На днях ему исполнилось восемнадцать лет. И у него были далеко идущие планы на жизнь.
Спустя пятнадцать минут Линдси встретилась у здания Старшей школы с одноклассниками, чтобы узнать последние новости.
— Ну как? Что нового? Ему не хуже? — ребята забросали друг друга вопросами и дружно посочувствовали Кортни — стройной девушке с кукольным личиком. Все знали, что с Джаредом она встречается уже целый месяц. Кортни всем поулыбалась и пошмыгала носом. Но таких заплаканных глаз, как у Линдси, у неё не было.
— Ему не хуже, и это уже хорошо, — громко сказал Фрэд Уилсон, высокий черноглазый брюнет, один из тех, которых побаивалась скромная Линдси.
А Кортни добавила:
— Миссис Льюис сказала, что на днях Джареда переведут в обычную палату, и мы сможем его навещать.
От мамы Джареда и его близкого друга Фрэда ребята уже знали, что парень получил травму позвоночника, не считая многочисленных переломов, ушибов и ссадин.
— Какие прогнозы? Когда нам ждать возвращения капитана? — спросил Сэм Фицпатрик. Как и Джаред, он планировал связать свою жизнь со спортом.
Фрэд сжал кулаки и едва сдержался от того, чтобы не нагрубить в ответ. А Кортни тоненьким голоском проговорила, что в ближайшее время возвращения Джареда в команду, увы, не предвидится. При этом голос её дрогнул, и она упала на плечо Сэма, содрогаясь в рыданиях. Сочувствуя её горю, ребята тактично отвели глаза, а Сэм приобнял за талию.
— А кто его оперировал? — поинтересовался коренастый парень по имени Стивен, один из тех, кто любил гонять вместе с Джаредом наперегонки по окрестным дорогам.
— Его оперировал доктор Кристоу, — ответил Фрэд.
— А-а, доктор Кристоу! — разочарованно протянул Стивен. — Это тот, который не смог поставить на ноги Боба Дэшвуда?
Для Линдси это звучало как «у миссис Льюис просто не было денег на хорошего доктора». Отца у Джареда не было, как и других родственников, кроме матери. Зато многие в Гринстоуне до сей поры рады были назваться другом Джареда Льюиса.
— Не забывай, что мистеру Дэшвуду без малого пятьдесят, — горячо возразил Фрэд, — а Джареду восемнадцать. Его организм самой природой настроен на восстановление!
Линдси ничего не говорила. Ей отчаянно хотелось верить Фрэду, но пока она радовалась лишь тому, что Джаред выжил.
— Мы можем чем-то помочь миссис Льюис? Собрать денег, например? — спросил Дэвид Кармайкл. Его уже допрашивала полиция по поводу мотоциклов, которые он ремонтирует, и Дэвид был рад снять часть своей вины в случившемся, хотя никто из друзей ни в чём его не винил.
— Миссис Льюис наотрез отказалась принимать от нас деньги, — проговорила Кортни, аккуратно проводя пальчиком по нижнему веку, проверяя, не размазалась ли тушь, — мы с Фрэдом предлагали. Да, Фрэд?
Тот кивнул и нахмурился.
— Ребят, — проговорил он, ни на кого не глядя, — ну всё равно, кто сколько может… Понимаете, страховка не может покрыть всех расходов…
Дэвид первым сунул в руки Фрэда смятую бумажку и, пробормотав пожелания скорейшего выздоровления, поспешно зашагал прочь. Следом за ним расстались со своими кровными и Стивен, и Сэм, и Линдси, и другие ребята.
Они пока не знали, о том, что было известно миссис Льюис. Доктор Кристоу предупредил несчастную мать, что ушиб позвоночника настолько серьёзен, что он сомневается, сможет ли Джаред потом самостоятельно ходить. Но доктор надеялся на лучшее.
В реанимацию друзей не пускали, поэтому, пообщавшись ещё минут пять, одноклассники разошлись кто куда. Линдси побрела в приют «Надежда», где помогала ухаживать за животными на выходных и иногда после занятий, в свободное от работы время. Из низко нависших, тяжёлых, будто налитых свинцом туч срывался дождик, капли коварно пробирались за воротник тёмно-зелёной куртки, а грязь уныло чавкала под ногами.
Кутаясь плотнее в старую куртку и втянув голову в плечи, Линдси раздумывала над извечными вопросами: почему в жизни полно несправедливости и одним незаслуженно перепадает больше несчастий, чем другим? почему Джаред оказался на том перекрёстке именно в ту минуту, когда из-за поворота выезжал внедорожник? разве он чем-то заслужил такое? а его мать?..
У Линдси не было ответов на эти вопросы. Она медленно шла, понурив голову.
И тут внимание её привлекло что-то тёмное, свернувшееся клубочком на обочине. Мимо равнодушно проезжали грузовики и легковушки. Какой-то пикап окатил Линдси водой из лужи. Но она, как будто не заметив этого, подошла ближе и поняла, что перед ней щенок. С перебитой лапкой, замёрзший, но ещё живой, он мелко-мелко дрожал и рвано вздыхал. Девушка осторожно взяла его на руки. До «Надежды» было рукой подать.
- несколько дней спустя-
У изголовья больничной койки стояла Кортни и нервно покусывала накрашенные нежно-розовым блеском губки, поглядывая на непонятные мигающие и тикающие приборчики, которые до этого видела только в сериале «Доктор Хаус».
— Я приду завтра, милый, — скороговоркой проговорила она, — сейчас мне уже пора — я опаздываю на тренировку… Выздоравливай побыстрее, хорошо?
Джаред облизал потрескавшиеся губы и пробормотал:
— Постараюсь. Жду тебя завтра.
Кортни высвободила руку из тёплого и довольно крепкого, несмотря на травмы, рукопожатия Джареда. Чмокнула в щёку. Ей было невыносимо тяжело смотреть на гордость гринстоунской баскетбольной команды, здоровяка и школьного заводилу, который теперь вот так лежал, беспомощный, перевязанный бинтами, закованный в гипс, подключенный к этим ужасным приборам… Её терзала совесть за то, что она мало побыла с Джаредом, но нужно спешить на тренировку — через две недели её команда выступает на соревнованиях штата по черлидингу. В дверях Кортни обернулась и послала своему парню воздушный поцелуй.
— До завтра, любимый, — пропела она и неожиданно столкнулась с Линдси и Эрикой. — Ох, девочки, — простонала, проводя тонким пальчиком под глазом, будто бы смахивая слезу, помотала головой, громко вздохнула и быстренько зацокала каблучками по коридору в направлении выхода.
— Бедняжка, — прошептала ей вслед Эрика, — представляю, как ей сейчас тяжело.
«Актриса», — подумала Линдси.
Эти стройные, обтянутые джинсами ножки Кортни, слишком ярко накрашенные глаза, красиво уложенные волосы, запах её духов, походка, тембр голоса и даже имя ужасно раздражали Линдси. Но девушка прекрасно отдавала себе отчёт в том, что её собственная внешность, мягко говоря, подкачала, а ведь она была уверена, что такие парни как Джаред «клюют» именно на внешность. Что бы Линдси ни делала, как бы ни старалась уложить непослушные волосы, добиться такого же результата, как у Кортни, она, увы, не могла. И, считая себя дурнушкой и неудачницей, была уверена, что проигрывала Кортни по всем параметрам.
— Привет, Линдси! — улыбнулся Джаред, когда увидел гостей, отчего та немного покраснела. — Привет, Эрика! Как здорово, что вы пришли! Сегодня я чувствую себя намного лучше, чем вчера.
— Это чудесно! — Линдси улыбнулась через силу, почему-то ей больше хотелось плакать, а не радоваться. — Мы все ждём не дождёмся, когда тебя уже выпишут отсюда.
— Жаль, Рождество придётся встретить здесь, а не дома с друзьями, — вздохнул Джаред, и его губы скривились в усмешке.
Линдси ужасно хотелось сказать, что она готова остаться в рождественскую ночь с ним, в его палате, что принесёт что-нибудь вкусненькое и будет развлекать его чем сможет, но… Это право принадлежит не ей. Да и Джаред, скорее всего, будет против. Или очень сильно удивлён.
Линдси смотрела на осунувшееся и как будто потемневшее лицо любимого Джареда, и от этого её сердечко обливалось кровью. Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не расплакаться у него на глазах, она дрожавшим голосом начала пересказывать школьные новости, впрочем, со многими из них Джаред уже был знаком со слов Кортни и Фрэда. Но он её не перебивал. Просто слушал её голос и смотрел на знакомое с детства лицо Линдси, которое именно сейчас, когда на него из окна падали последние лучики заходящего солнца, казалось ещё более некрасивым, чем обычно. От его взгляда не укрылось то, что она плакала. И он чувствовал себя виноватым в этом.
А Линдси всё говорила и говорила. О друзьях и знакомых, о бездетной семейной паре из соседнего городишки, что забрала из приюта сразу двух взрослых собак. О найденном ею на обочине дороги щенке, которого удалось спасти. О контрольных по матанализу и биологии, которые Джаред пропустил, и о сочинении по зарубежной литературе, которое задали на завтра.
Но ни слова о том, что эти же две итоговые контрольные Линдси завалила, а Фрэд Уилсон на них не явился вообще — в это время он развлекал Джареда тем, что болтал без умолку, чередуя пошлые анекдоты со смешными историями из собственной жизни. Не сказали девушки ни слова и о подготовке к соревнованию по баскетболу со сборной командой Порт-Флиттона, о котором минуты за две до их прихода трещала Кортни и в котором так мечтал участвовать Джаред. Ни слова о рождественском спектакле, на котором он должен был играть одну из главных ролей… Линдси понимала, что Джареду будет неприятно слушать о том, в чём он не сможет принять участие из-за травмы. А Джаред понимал, почему Линдси и Фрэд избегают тем, на которые Кортни говорить нисколько не стесняется. Но чувствовал только злость, злость на весь мир и на себя заодно.
Наконец, заметив, что Эрика в нетерпении начинает ёрзать на стуле, а за окном стемнело, Линдси стала прощаться.
— Приходите ещё, пожалуйста, — попросил Джаред.
Может быть, им удалось бы сказать друг другу ещё что-нибудь, но диалог был прерван приходом медсестры с подносом в руках, на котором были шприц и пластиковый стаканчик с таблетками.
Приятного чтения!
ЧАСТЬ 1. Девушка с крыльями
Когда ты поднимаешься, друзья узнают, кто ты.
Когда ты падаешь, ты узнаёшь, кто друзья.
© Майк Тайсон
— По статистике, в Соединённых Штатах Америки, — вещала с телеэкрана красивая блондинка в голубом пиджачке с низким V-образным вырезом, — отмечается снижение количества дорожно-транспортных происшествий, что не может не радовать. И всё же, несмотря на довольно оптимистичную картину и меры, принимаемые работниками дорожно-транспортных служб и правоохранительных органов, продолжают обращать на себя внимание ситуации на дорогах, происходящие исключительно из-за безответственности и легкомыслия молодых виновников аварий.
Обычно Линдси Карпентер, как и все нормальные люди, не принимала слишком близко к сердцу подобные сообщения, если они не касались её родственников, друзей и знакомых, коими являлись практически все жители маленького городка, затерянного в лесах северо-западной части страны. Но только не в этот раз. По лицу девушки текли слёзы, она напрасно шарила рукой по дивану рядом с собой в поисках пульта от телевизора. А блондинка с непроницаемым выражением лица продолжала говорить ужасные вещи:
— В половине аварий со смертельным исходом в крови мотоциклиста был обнаружен алкоголь, у 60% попавших в аварию не было шлема, а у преобладающего большинства имелся менее чем пятимесячный опыт езды на мотоцикле, при этом многие из них вождению не учились вообще, или обучались сами либо под руководством друзей. Поэтому практически сведены на нет противоправные действия автомобилистов против мотоциклистов.
Линдси громко всхлипнула. Слёзы застилали глаза. Девушке ужасно хотелось запустить пультом в экран, чтобы её мучительница наконец замолчала, но пульт, как назло, куда-то запропастился, а силы совершенно её покинули — Линдси попыталась было встать, чтобы выдернуть шнур из розетки, но ноги у неё подкосились, и она снова упала на мягкий диван.
— Большинство аварий происходит по вине молодых мотоциклистов во время коротких поездок, связанных с посещением магазина, друзьями, развлечениями и отдыхом, и, как правило, авария происходит рядом с пунктом назначения…
Вместо платиновой блондинки на экране замелькали душераздирающие картинки разбитых в хлам автомобилей и мотоциклов. Линдси приложила руку к груди и застонала. А с телеэкрана на всю страну продолжали излагать упрямую статистику:
— В 96% аварий мотоциклист получает травмы разной степени тяжести, связанных с падениями, 45% из них — травмы груди и головы, не совместимые с жизнью. Использующие шлем мотоциклисты имели меньшее количество повреждений шеи, чем те, которые по каким-либо причинам шлем не надели. Причём, — с некоторой долей иронии продолжала телеведущая, — 26% из них позже признались, что шлемы — ужасно неудобная штука, а 53% просто не собирались попадать в аварию.
Линдси с трудом можно было назвать хорошенькой, разве что в те минуты, когда она улыбалась — тогда её губы складывались в форму сердечка и личико с огромными тёмно-карими глазами, опушенными длинными густыми ресницами, принимало одухотворённое выражение ангелочка с рождественских открыток. С той лишь разницей, что ангелов обычно изображают кудрявыми, светловолосыми и розовощёкими, а у Линдси с рождения была кожа оливкового оттенка и прямые чёрные волосы, которые вечно запутывались на ветру и никогда не хотели выглядеть красиво, как у других её ровесниц. Только сердце у девушки было на редкость доброе: бебиситтер Линдси Карпентер пользовалась у молодых родителей Гринстоуна необыкновенной популярностью, кроме того, все утки и голуби, облюбовавшие городской парк, были всегда ею накормлены досыта, а практически все заработанные деньги шли на нужды приюта для бездомных животных «Надежда».
— Итак, можно с уверенностью сказать, — подытожила телеведущая, — что за уходящий год показатели смертности в ДТП в нашей стране значительно снизились — столь низкого процента смертельных исходов страна не видела с 1949-го года, а количество автокатастроф в США отмечается стабильным снижением с начала 1970-х годов. — Блондинка в голубом изобразила на своём лице лёгкую улыбку — это требовалось для того, чтобы создать небольшую паузу и настроить телезрителей на новый жизнерадостный лад. — А теперь перейдём к новостям спорта…
Холодное зимнее солнце, ненадолго озарившее провинциальный Гринстоун, снова закатилось за хмурое облако. Не прошло и минуты, как за окном заморосил дождь — тёплый нынче декабрь выдался.
А Линдси наконец удалось нащупать под диванной подушкой пульт и выключить телевизор. Слёзы душили её.
— Джаред, — прошептала она, — Джаред, милый, только не умирай…
Всё сказанное в новостях напрямую относилось к однокласснику Линдси — Джареду Льюису, в которого она была давно и безнадёжно влюблена.
Невидящим взглядом девушка смотрела в окно. Вдруг губы её задрожали, маленькие кулачки сжались, а лицо исказилось в преддверии горьких рыданий.
Безжалостная блондинка была права. Во-первых, Джаред не надел шлем, когда отправился на своём мотоцикле в магазин. Просто хотел быстренько съездить туда и обратно.
Во-вторых, в его крови был обнаружен алкоголь — примерно за полчаса до аварии он выпил бутылочку пива с друзьями. Парень просто выехал на главное шоссе, не заметив выскочившего из-за поворота внедорожника.
В-третьих, как и все его друзья, Джаред был мотоциклистом-любителем, умению водить он был обязан близким друзьям, и его мотоцикл был собран практически по кусочкам благодаря их стараниям.
В-четвёртых, Джаред вообще не собирался попадать в аварию.
На днях ему исполнилось восемнадцать лет. И у него были далеко идущие планы на жизнь.
***
Спустя пятнадцать минут Линдси встретилась у здания Старшей школы с одноклассниками, чтобы узнать последние новости.
— Ну как? Что нового? Ему не хуже? — ребята забросали друг друга вопросами и дружно посочувствовали Кортни — стройной девушке с кукольным личиком. Все знали, что с Джаредом она встречается уже целый месяц. Кортни всем поулыбалась и пошмыгала носом. Но таких заплаканных глаз, как у Линдси, у неё не было.
— Ему не хуже, и это уже хорошо, — громко сказал Фрэд Уилсон, высокий черноглазый брюнет, один из тех, которых побаивалась скромная Линдси.
А Кортни добавила:
— Миссис Льюис сказала, что на днях Джареда переведут в обычную палату, и мы сможем его навещать.
От мамы Джареда и его близкого друга Фрэда ребята уже знали, что парень получил травму позвоночника, не считая многочисленных переломов, ушибов и ссадин.
— Какие прогнозы? Когда нам ждать возвращения капитана? — спросил Сэм Фицпатрик. Как и Джаред, он планировал связать свою жизнь со спортом.
Фрэд сжал кулаки и едва сдержался от того, чтобы не нагрубить в ответ. А Кортни тоненьким голоском проговорила, что в ближайшее время возвращения Джареда в команду, увы, не предвидится. При этом голос её дрогнул, и она упала на плечо Сэма, содрогаясь в рыданиях. Сочувствуя её горю, ребята тактично отвели глаза, а Сэм приобнял за талию.
— А кто его оперировал? — поинтересовался коренастый парень по имени Стивен, один из тех, кто любил гонять вместе с Джаредом наперегонки по окрестным дорогам.
— Его оперировал доктор Кристоу, — ответил Фрэд.
— А-а, доктор Кристоу! — разочарованно протянул Стивен. — Это тот, который не смог поставить на ноги Боба Дэшвуда?
Для Линдси это звучало как «у миссис Льюис просто не было денег на хорошего доктора». Отца у Джареда не было, как и других родственников, кроме матери. Зато многие в Гринстоуне до сей поры рады были назваться другом Джареда Льюиса.
— Не забывай, что мистеру Дэшвуду без малого пятьдесят, — горячо возразил Фрэд, — а Джареду восемнадцать. Его организм самой природой настроен на восстановление!
Линдси ничего не говорила. Ей отчаянно хотелось верить Фрэду, но пока она радовалась лишь тому, что Джаред выжил.
— Мы можем чем-то помочь миссис Льюис? Собрать денег, например? — спросил Дэвид Кармайкл. Его уже допрашивала полиция по поводу мотоциклов, которые он ремонтирует, и Дэвид был рад снять часть своей вины в случившемся, хотя никто из друзей ни в чём его не винил.
— Миссис Льюис наотрез отказалась принимать от нас деньги, — проговорила Кортни, аккуратно проводя пальчиком по нижнему веку, проверяя, не размазалась ли тушь, — мы с Фрэдом предлагали. Да, Фрэд?
Тот кивнул и нахмурился.
— Ребят, — проговорил он, ни на кого не глядя, — ну всё равно, кто сколько может… Понимаете, страховка не может покрыть всех расходов…
Дэвид первым сунул в руки Фрэда смятую бумажку и, пробормотав пожелания скорейшего выздоровления, поспешно зашагал прочь. Следом за ним расстались со своими кровными и Стивен, и Сэм, и Линдси, и другие ребята.
Они пока не знали, о том, что было известно миссис Льюис. Доктор Кристоу предупредил несчастную мать, что ушиб позвоночника настолько серьёзен, что он сомневается, сможет ли Джаред потом самостоятельно ходить. Но доктор надеялся на лучшее.
В реанимацию друзей не пускали, поэтому, пообщавшись ещё минут пять, одноклассники разошлись кто куда. Линдси побрела в приют «Надежда», где помогала ухаживать за животными на выходных и иногда после занятий, в свободное от работы время. Из низко нависших, тяжёлых, будто налитых свинцом туч срывался дождик, капли коварно пробирались за воротник тёмно-зелёной куртки, а грязь уныло чавкала под ногами.
Кутаясь плотнее в старую куртку и втянув голову в плечи, Линдси раздумывала над извечными вопросами: почему в жизни полно несправедливости и одним незаслуженно перепадает больше несчастий, чем другим? почему Джаред оказался на том перекрёстке именно в ту минуту, когда из-за поворота выезжал внедорожник? разве он чем-то заслужил такое? а его мать?..
У Линдси не было ответов на эти вопросы. Она медленно шла, понурив голову.
И тут внимание её привлекло что-то тёмное, свернувшееся клубочком на обочине. Мимо равнодушно проезжали грузовики и легковушки. Какой-то пикап окатил Линдси водой из лужи. Но она, как будто не заметив этого, подошла ближе и поняла, что перед ней щенок. С перебитой лапкой, замёрзший, но ещё живой, он мелко-мелко дрожал и рвано вздыхал. Девушка осторожно взяла его на руки. До «Надежды» было рукой подать.
***
- несколько дней спустя-
У изголовья больничной койки стояла Кортни и нервно покусывала накрашенные нежно-розовым блеском губки, поглядывая на непонятные мигающие и тикающие приборчики, которые до этого видела только в сериале «Доктор Хаус».
— Я приду завтра, милый, — скороговоркой проговорила она, — сейчас мне уже пора — я опаздываю на тренировку… Выздоравливай побыстрее, хорошо?
Джаред облизал потрескавшиеся губы и пробормотал:
— Постараюсь. Жду тебя завтра.
Кортни высвободила руку из тёплого и довольно крепкого, несмотря на травмы, рукопожатия Джареда. Чмокнула в щёку. Ей было невыносимо тяжело смотреть на гордость гринстоунской баскетбольной команды, здоровяка и школьного заводилу, который теперь вот так лежал, беспомощный, перевязанный бинтами, закованный в гипс, подключенный к этим ужасным приборам… Её терзала совесть за то, что она мало побыла с Джаредом, но нужно спешить на тренировку — через две недели её команда выступает на соревнованиях штата по черлидингу. В дверях Кортни обернулась и послала своему парню воздушный поцелуй.
— До завтра, любимый, — пропела она и неожиданно столкнулась с Линдси и Эрикой. — Ох, девочки, — простонала, проводя тонким пальчиком под глазом, будто бы смахивая слезу, помотала головой, громко вздохнула и быстренько зацокала каблучками по коридору в направлении выхода.
— Бедняжка, — прошептала ей вслед Эрика, — представляю, как ей сейчас тяжело.
«Актриса», — подумала Линдси.
Эти стройные, обтянутые джинсами ножки Кортни, слишком ярко накрашенные глаза, красиво уложенные волосы, запах её духов, походка, тембр голоса и даже имя ужасно раздражали Линдси. Но девушка прекрасно отдавала себе отчёт в том, что её собственная внешность, мягко говоря, подкачала, а ведь она была уверена, что такие парни как Джаред «клюют» именно на внешность. Что бы Линдси ни делала, как бы ни старалась уложить непослушные волосы, добиться такого же результата, как у Кортни, она, увы, не могла. И, считая себя дурнушкой и неудачницей, была уверена, что проигрывала Кортни по всем параметрам.
— Привет, Линдси! — улыбнулся Джаред, когда увидел гостей, отчего та немного покраснела. — Привет, Эрика! Как здорово, что вы пришли! Сегодня я чувствую себя намного лучше, чем вчера.
— Это чудесно! — Линдси улыбнулась через силу, почему-то ей больше хотелось плакать, а не радоваться. — Мы все ждём не дождёмся, когда тебя уже выпишут отсюда.
— Жаль, Рождество придётся встретить здесь, а не дома с друзьями, — вздохнул Джаред, и его губы скривились в усмешке.
Линдси ужасно хотелось сказать, что она готова остаться в рождественскую ночь с ним, в его палате, что принесёт что-нибудь вкусненькое и будет развлекать его чем сможет, но… Это право принадлежит не ей. Да и Джаред, скорее всего, будет против. Или очень сильно удивлён.
Линдси смотрела на осунувшееся и как будто потемневшее лицо любимого Джареда, и от этого её сердечко обливалось кровью. Изо всех сил сдерживаясь, чтобы не расплакаться у него на глазах, она дрожавшим голосом начала пересказывать школьные новости, впрочем, со многими из них Джаред уже был знаком со слов Кортни и Фрэда. Но он её не перебивал. Просто слушал её голос и смотрел на знакомое с детства лицо Линдси, которое именно сейчас, когда на него из окна падали последние лучики заходящего солнца, казалось ещё более некрасивым, чем обычно. От его взгляда не укрылось то, что она плакала. И он чувствовал себя виноватым в этом.
А Линдси всё говорила и говорила. О друзьях и знакомых, о бездетной семейной паре из соседнего городишки, что забрала из приюта сразу двух взрослых собак. О найденном ею на обочине дороги щенке, которого удалось спасти. О контрольных по матанализу и биологии, которые Джаред пропустил, и о сочинении по зарубежной литературе, которое задали на завтра.
Но ни слова о том, что эти же две итоговые контрольные Линдси завалила, а Фрэд Уилсон на них не явился вообще — в это время он развлекал Джареда тем, что болтал без умолку, чередуя пошлые анекдоты со смешными историями из собственной жизни. Не сказали девушки ни слова и о подготовке к соревнованию по баскетболу со сборной командой Порт-Флиттона, о котором минуты за две до их прихода трещала Кортни и в котором так мечтал участвовать Джаред. Ни слова о рождественском спектакле, на котором он должен был играть одну из главных ролей… Линдси понимала, что Джареду будет неприятно слушать о том, в чём он не сможет принять участие из-за травмы. А Джаред понимал, почему Линдси и Фрэд избегают тем, на которые Кортни говорить нисколько не стесняется. Но чувствовал только злость, злость на весь мир и на себя заодно.
Наконец, заметив, что Эрика в нетерпении начинает ёрзать на стуле, а за окном стемнело, Линдси стала прощаться.
— Приходите ещё, пожалуйста, — попросил Джаред.
Может быть, им удалось бы сказать друг другу ещё что-нибудь, но диалог был прерван приходом медсестры с подносом в руках, на котором были шприц и пластиковый стаканчик с таблетками.