Безумие длиннее жизни

22.08.2017, 19:58 Автор: Александра Таран

Закрыть настройки

Показано 3 из 40 страниц

1 2 3 4 ... 39 40


Над планшетом развернулась трехмерная карта здания. Тер провел пальцем и картинка раскрылась будто цветок, показывая все внутренние переходы и помещения тайной лаборатории.
       – Они работают конвейерным методом, постоянно ведутся операции, поэтому надо быть предельно осторожными. Одежду соответствующую сможешь достать? – начал инструктаж Теркай.
       – А зачем одежда? Личину на себя нацепим и все дела, – пожал плечами Габриэль.
       – Нет, ты упускаешь тот момент, что камеры в этом мире ловят широкий диапазон частот, в итоге видят сквозь иллюзии. Я так в первый раз чуть не попался, когда еще не знал этого.
       – М-да… но я вижу тут основательная охрана. Как ты вообще нашел это место? – удивленно спросил белобрысый, рассматривая план.
       – Не поверишь, совершенно случайно. Смотрел здешнее кино про криминалистов, и там было похожее учреждение. Я и подумал, мне бы очень пришлось кстати наведываться в такое заведение, считай, грязную работу за тебя сделали местные, а ты просто взял нужные тебе образцы. Я потом долго вызнавал у преступных элементов подробности, и вышел на несколько подпольных клиник. Эта оказалась для меня идеальной. А так как в городе периодически происходит передел территории, то небольшие пропажи никто не замечает. Да и не стали бы они обращаться в полицию из-за нескольких пропавших эмбрионов, – усмехнулся альфар.
       – Ясно. Что от меня требуется? – деловито спросил ледяной дракон, задорно блеснув сиреневыми глазами.
       Они еще минут пять подробно обсуждали план, потом Габриэль создал для себя одежду, сказав, что это не иллюзия, а полная материализация объекта. Тер очень этим заинтересовался, ведь он мог только перемещать объекты из одного известного ему места в другое, а вот так с нуля создать… такое было не под силу его пламени.
       Когда парни разошлись в разные стороны, согласно намеченному плану, на том месте, где они были всего пару минут назад, появились в воздухе два водянисто-голубых мерцающих глаза. Они пристально с холодным, несколько жестким интересом, оглядели окружающее пространство, но не найдя того, что искали, беззвучно исчезли.
       
       Парни незаметно проскользнули в здание. Тер отправил Габриэля в хранилище замороженных образцов, дав четкие указания, что необходимо взять, а сам тем временем собирался разжиться свежими, только что собранными ингредиентами.
       Альфар небрежной походкой шел по коридорам подпольной клиники и улыбался встречным людям. Это было совершенно невинное заклинание, люди воспринимали его кем-то из своих знакомых, а вот камеры слежения он просто проходил отвернувшись или прикрыв лицо папкой с бумагами, служившей ему небольшим прикрытием так же, как и белый халат.
       Тер заглянул в операционные, едва скрыв отвращение. Ну вот, он никак не мог понять этой жажды людей таким ужасающим способом сменить себе пол. Хоть эта клиника и имела на выходе мизерный процент неудавшихся операций, но все равно. Хотя для его целей, это было весьма полезно. Ученый, выдавая себя за лаборанта, забрал извлеченные органы женщины из одной операционной, и мужчины из другой, якобы на исследования. Но естественно они туда теперь не попадут. В тихой кладовке переложил все в контейнеры со льдом и отправился в лабораторию, заменив органы на иллюзию. Так, теперь ему нужно было встретиться с Габриэлем в морге. Почему-то Тер даже не сомневался, что напарник идеально выполнит свое задание. Все-таки не плохо работать с кем-то.
       В приподнятом настроении Теркай миновал большую часть здания, когда странное липкое чувство поползло по спине. Он передернул плечами и будто невзначай оглянулся. Такое ощущение было, что только что за ним пристально следили. Но все слишком быстро прошло. Может показалось? Но на это не стоило надеяться. Все веселье сразу выветрилось из головы Тера, и он заспешил на встречу с драконом.
       В тишине прохладного морга, казалось, умерли и все звуки. Тер выдохнул с облегчением, увидев сидящего на корточках у стены Габриэля. Тот поднял на него сиреневые глаза и победно ухмыльнулся. Темнота не была преградой для них обоих в силу природной физиологической особенности прекрасно видеть в темноте.
       – Пойдем, что-то мне тут перестало нравиться, – шепотом сказал альфар и первым двинулся в подсобные помещения. – Из-за особенности функционирования этой клиники, имеется прямой выход в городскую канализацию. Хозяева думают, что сложные замки дадут только им возможность пользоваться этим запасным путем, – ухмыльнулся Тер.
       – Неужели на нашем первом свидании, ты уже тащишь меня в канализацию. Ну, ты и шустрый! – деланно восхитился белобрысый.
       – А ты шутник, – констатировал Тер. – Но мне что-то не по себе, лучше уйти этим путем. Ты ничего не чувствовал?
       – Нет, – посерьезнел Габриэль. – У меня прошло все на удивление гладко. Правда пару раз пришлось применить магию.
       Они подошли к небольшой железной двери со сложным кодовым замком, и спустя несколько мгновений, потребовавшихся Теру на применение силы фиолетового Пламени для открытия двери, парни спустились по крутой лестнице в довольно просторный тоннель коллектора.
       – Как же я не люблю темноту! – прорычал ледяной дракон.
       – Ты же видишь в темноте! – удивился Теркай. – Как ты можешь ее бояться?
       – Я ее не боюсь, я ее ненавижу! – поправил Габриэль, наставительно подняв указательный палец вверх. – Это уже как привычка, въевшаяся под кожу. А так как у меня кожа непробиваемая, как ты успел убедиться, то вывести ее очень непросто. Когда-нибудь я тебе расскажу печальную историю моей жизни, – замогильным тоном закончил говорить он.
       – Договорились.
       Пару часов они шли по сообщающимся коммуникациям города, безошибочно выбирая нужное направление. Больше парни не говорили, задумавшись каждый о своем. От каменных стен отдавалось эхо плеска их шагов по мокрому полу, да перестук капель, падающих с потолка. Влажный смрадный воздух забивал ноздри и поторапливал их вернуться на поверхность. Вот, наконец, Тер подошел к железным скобам лестницы и предоставил Габриэлю первым подняться наверх. Выбрались они из канализационного люка в отдаленном конце парка, густо населенного плотными тенями. Здесь их точно никто не увидел бы.
       – Ну, что ж, спасибо за помощь, – протянул руку Тер.
       Габриэль крепко пожал ее и передал альфару свою сумку.
       – Мне было весело. Нужно будет как-нибудь повторить, – улыбнулся дракон.
       – Возможно, мы вдвоем найдем занятие и интереснее, – подмигнул ему Теркай. – А пока встретимся на премьере.
       – Точно. Ты же там будешь блистать, – оскалился Габриэль. – Обязательно приду на тебя посмотреть.
       – Буду ждать. До встречи, Габ.
       – Пока.
       Альфар повернулся и, больше не взглянув на напарника, быстро скрылся между деревьями. Габриэль еще немного постоял, глядя ему вслед, со странной улыбкой на тонких губах, а потом медленной вальяжной походкой, закинув руки за голову, пошел гулять по парку.
       
       Теркай стоял за кулисами, ожидая начала представления, и поправлял полы пиджака с несколько задумчивым видом. Эта задумчивость была следствием небольшого волнения, как и всегда перед выходом на сцену, но в отличие от некоторых, у альфара не тряслись руки или выступал холодный пот, не крутило живот, а приходили разнообразные мысли, связанные с его исследованиями. Именно из-за этого странного состояния он страстно полюбил выступления. В такие минуты Теру часто приходили озарения, а еще… о, еще он блаженствовал в свете софитов, когда все внимание приковано лишь к нему и восторженные взгляды наполняют его энергией любви. Это незабываемо и сродни экстазу.
       – Ты просто великолепен! – раздался над ухом шепот Габриэля.
       – Естественно, – усмехнулся Тер и обернулся.
       Он придирчиво окинул взглядом дракона и покачал головой. Вот почему нельзя было одеться подобающе премьере? Не каждый же день в университете такого масштаба события. Но Габриэль был, видимо, иного мнения о приличиях. На стройном парне красовались светлые потертые облегающие длинные ноги джинсы, сиреневая рубашка в тон к необычному цвету глаз поверх белой майки была расстегнута, а на груди висел прозрачный клык. Светлые, почти белые волосы на этот раз свободно падали на плечи парню, отражая неверный свет закулисного освещения. Но как с удивлением заметил Тер, вся одежда на Габриэле была дорогая. Неужели эму просто нравится такой расслабленный стиль в одежде?
       – Я этим вечером буду смотреть лишь на тебя! – сказал белобрысый. – Так что, не разочаруй меня.
       – Ни в коем случае! – серьезно кивнул Теркай и хитро улыбнулся.
       Габриэль махнул ему на прощание рукой и отправился на свое место в партере, он выбрал себе одно из лучших мест, чтобы вдосталь насладиться открывшимся зрелищем. Ведь так как он присоединился к работе над этим спектаклем в последний момент, то не видел ни одной репетиции, а на альфара было очень интересно посмотреть.
       Как-то незаметно эти двое начали относиться друг к другу по-дружески. По сути в них было очень много общего, а совместное пребывание в этом мире хоть и сделало поначалу из парней соперников, но это быстро переросло в соратников. Слишком долго они были одиноки в своих странных мыслях и безграничных возможностях, что в этом мире без магии, что в своих собственных. И вот появился кто-то способный тебя понять… это было чрезвычайно волнующе, чтобы от этого они могли так легко отказаться.
       Зал затих, освещение померкло, и раздались первые звуки музыки Моцарта. Это была современная интерпретация давно известной постановки. В силу возможностей режиссера и студентов, но что из этого выйдет не знал никто…
       Сцену осветили прожектора. У трюмо сидела хорошенькая девушка в голубом платье и прикладывала к голове так и эдак свадебную фату. Посередине сцены сидел на корточках Тер в черном деловом костюме и измерял рулеткой пол.
       – Посмотри, Фигаро, вот моя фата. Как по-твоему лучше? – задумчиво спросила девушка-Сюзанна.
       – Несравненно, душенька. – поднялся Тер и взял Сюзанну за руку. – О, как радуется влюбленный взор жениха накануне свадьбы, когда он видит на голове у красавицы-невесты чудную эту веточку, знак девственной чистоты!…
       Как проникновенно звучал бархатистый голос альфара, с какой страстью он смотрел на свою сценическую невесту, что Габриэль невольно улыбнулся, ведь совершенно не хотелось разочаровываться в этом противоречивом парне. Дракон совершенно не был уверен, что Теру удастся эта сложная роль, но… хотя еще только начало.
       И вот сильнее заиграла музыка, и над зрителями полился сильный, обволакивающий, оперный баритон. Этот чистый голос проникал в самое сердце, заставляя трепетать душу и сопереживать герою. Все затаили дыхание, даже Габриэль. Никогда он не думал, что пение может вызвать в нем такие эмоции. Тут Теру стали вторить другие актеры, но их звуки лишь раздражали разум, требуя продолжения слышанного наслаждения. Весь спектакль пронесся, казалось, за одну минуту в ожидании новых партий Фигаро-Теркая. Зал то и дело взрывался безудержным смехом или замирал в восхищении прекрасным баритоном. Габриэль слышал, как девушки вздыхали и шептались об альфаре. Он произвел фурор, но как дракон понял, Тер был уже довольно популярен и известен своим исполнением. Кто бы мог подумать!
       Личный бухгалтер Фигаро крупного бизнесмена, сыгранный Теркаем, получился очень живым, остроумным и веселым, и таким не похожим на уверенного в себе, серьезного альфара. Каждое его появление вызывало бурю эмоций у зрителей, и сам Габриэль не мог не поддаться этому наваждению, веря в каждую фразу Фигаро, каждый жест.
       Но вот приблизилась финальная сцена. В полумраке Фигаро старался разглядеть, куда ушли граф и графиня. Взволнованно и сгорая от страсти, он вышел на середину и запел:
       – Ничего не слышно; они вошли в беседку; все ясно, – обращаясь к залу с иронией в голосе продолжил. – Эй вы, мужья-ротозеи, вы держите наемных соглядатаев, месяцами ходите вокруг да около и все никак не можете поймать с поличным. Берите-ка пример с меня! С первых же дней я слежу и подслушиваю за моей невестой, и вот сразу все приведено в ясность. Прелестно! Никаких сомнений! По крайней мере знаешь, как поступить, – Тер метался по сцене с лихорадочным блеском в глазах. – К счастью, теперь мне это безразлично, ее измена меня нисколько не волнует. Наконец я их накрыл!
       Но по интонации и позе Фигаро никто в зале не поверил, что ему теперь безразлична невеста. И тут появилась Сюзанна, выдающая себя за графиню, Тер весь оживился, переменился в лице и осанке, как только его герой осознал, что перед ним невеста.
       – Изменница! Вздумала меня провести! – задорно вскрикнул в сторону Фигаро.
       – Мы с вами, Фигаро, должны им отомстить, – не зная, что разоблачена, намекнула ему Сюзанна.
       – Вам очень этого хочется? – от мурлыкающих ноток в очаровательном голосе Тера все девушки в зале пылко вздохнули, а Габриэль облизнул пересохшие губы.
       – Иначе я не была бы женщиной! А у мужчин для этого столько способов!
       – Сударыня, мы здесь одни. Средство женщины… стоит всех наших! – таинственно с придыханием проговорил Теркай, склонившись над рукой своей дамы в попытке ее поцеловать.
       Но девушка быстро выдернула руку и возмущенно в сторону сказала:
       – Каких пощечин я бы ему надавала!
       – Недурно было бы еще до свадьбы… – лукаво обронил в сторону Фигаро, дернув бровями. Раздался дружный мужской хохот солидарности.
       Фигаро пытаясь убедить невесту в своей любви к графине, бухнулся на колени с комичным пылом, расставив руки в стороны и начав петь своим завораживающим голосом:
       – Ах, сударыня, я обожаю вас! Примите в рассуждение время, место, обстоятельства, и пусть ваше негодование придаст еще больше жара моей мольбе.
       Половина девушек в зале завистливо вздохнула, так горели страстью его фиолетовые, мерцающие потусторонним огнем в свете рампы глаза. Но Сюзанна поверила в страсть к графине и стала давать звонкие пощечины своему жениху. Габриэль до боли сжал кулаки, так звонко раздавались эти удары, будто были настоящими. А затем негодование сменило веселье, так задорно смеялся Фигаро, получая ревнивые тумаки от возлюбленной. Весь зал вместе с актерами наслаждался любовью и страстью, царящими на сцене. Это было невероятно!
       Габриэль откинулся на спинку кресла, только сейчас осознав, насколько напряженно он смотрел весь спектакль. Но какое же удовольствие он получил! Немного было даже завидно, столько людей сейчас влюблено смотрят на этого альфара, что ледяной дракон на мгновение пожалел, что не выбрал себе актерскую стезю. Он закрыл глаза и окунулся в волшебные звуки голоса Теркая, поистине только за это пение в него можно безоглядно влюбиться. Габриэль усмехнулся, и в его ладони появилась красная гвоздика.
       
       За кулисами царило шумное веселье. Поздравления актерам сыпались со всех сторон. Тер с легкой улыбкой принимал слова восхищения, и почему-то искал взглядом высокого беловолосого парня. Ему очень важно было именно его мнение, ведь два дня назад Габ его так сильно задел своим смехом. Вот теперь и посмотрим, сможет ли он и сейчас с таким же самодовольным видом хохотать над его увлечением.
       Морозное дыхание обожгло его ухо, а шепот закрался в сердце.
       – Ты покорил меня, Фигаро! – хрипло сказал Габриэль.
       И как он только смог так незаметно подкрасться к альфару? Тер лишь повернул голову и сказал с победной ухмылкой:
       

Показано 3 из 40 страниц

1 2 3 4 ... 39 40