- Моё имя Кай. Я троюродный кузен Мередит. Я из Техаса. - он махнул рукой в сторону своего автомобиля. - По делам фермы ездил в Нью-Йорк, а на обратном пути отец разрешил мне заехать в ваш прекрасный городок, познакомится с нашей знаменитой кузиной.
Мужчина как-то сразу расслабился и дружелюбно улыбнулся в ответ.
- Джеффри, представился он. - Можете называть меня Джеф.
- Мы идём обедать. Мередит собирается угостить меня яблочным пирогом в кафе “У Бейкера”.
- О да! Яблочный пирог Пола можно считать одной из достопримечательностей Береа - пошутил Джеф. Кай рассмеялся шутке, Мередит помахала Джеффри рукой, и они двинулись дальше.
- Приятного аппетита! - крикнул им вслед Джеф.
Так как кафе находилось всего в нескольких кварталах решили идти пешком. Они шли не спеша разговаривая по дороге. Верней говорила Мередит, а Кай внимательно слушал постоянно обозревая неторопливым взглядом всё вокруг: улицу, проезжающие мимо автомобили, всех людей которые попадали в поле зрения. Мередит же щебетала без умолку. При этом улыбка не сходила с её губ. Она и сама не понимала, что на неё нашло. Просто её скромная, тихая жизнь вдруг в одночасье изменилась. В ней появился мужчина спокойный, надёжный, мужественный. Он принёс страшную новость, что кто-то хочет её смерти. Но Мередит это совершенно не напугало. По какой-то причине рядом с Каем она находилась в состоянии ребёнка, который полностью доверяет своему отцу и уверен, что тот сможет защитить его от любой опасности будь то убийцы, инопланетяне или злая соседская собака.
Этот спокойный, сосредоточенный мужчина производил на неё странное впечатление. Его присутствие и серьёзность, вызывало у неё постоянную улыбку и желание рассказывать ему всё, всё, всё. Поэтому ещё на улице Джозефа Кай узнал, что Джеффри Скарвера, соседа Мередит, она знает с детства. Что он на два года старше Мередит. Что в детстве и юности он был очень вредным, не раз доставал Мередит и даже один раз довёл до слёз, тем что дразнил толстушкой. Конечно она всегда была немного пухлой, но это же не повод чтобы дразниться. Что он в свои 36 не женат и не был женат. Живёт один. Что теперь он изменился, очень хорошо относится к Мередит и даже бесплатно стрижёт ей газон перед домом, т.к. у неё самой нет газонокосилки.
Закончив рассказ о Джеффри, Мередит сделала паузу, а потом спросила.
- Скажите Кай, вам правда нравиться как я пою? - при этом она слегка наклонилась вперёд и заглянула Каю в лицо. Кай бросил на неё быстрый взгляд.
- Скажу так, мисс Солдтведт, музыка Томаса Бергсена хороша, но ваш вокал делает её превосходной. Без вашего вокала это была бы просто музыка. С ним эта музыка становится шедевром.
Кай произнёс эту хвалебную тираду без пафоса, но совершенно искренне. Эта искренность “подкупила” Мередит больше всего. Она довольно улыбнулась даже поёжилась от мурашек, вдруг пробежавших по спине.
- Какая из композиций вам больше всего нравится? - продолжила она допрос.
- Мне нравится многие композиции. Выбрать лучшую невозможно. “Звёздное небо”, “Принцесса океана”, “Бессмертный” и многие другие. Все они прекрасны.
- Хорошо, я поняла - сказала Мередит улыбаясь. В глазах её блестели лукавые искорки. - По правде говоря, вся моя популярность связана исключительно с музыкой Томаса Бергсена. До контракта с ним я была безызвестной солисткой, безызвестной рок группы из Кентукки. Когда я каким-то чудом выиграла контракт с Томасом, то на следующий день после выхода альбома с моим вокалом проснулась всемирно-знаменитой в узком кругу поклонников эпической музыки. Эта известность не сделала популярным мой прежний репертуар и не помогла заключить какие-либо другие контракты. Фактически, в моей жизни всё осталось как прежде. Работа с Томасом позволяет мне вести безбедную жизнь в Береа и даже откладывать средства на старость, но не более того. Вот такие дела.
Кай кивнул, но никак не прокомментировал откровения девушки.
В это время они проходили мимо цветочного магазина. Престарелый мужчина, болезненного вида, передвигал вёдра и кадки с цветами у входа в магазин. Он поздоровался с Мередит. Девушка приветствовала его в ответ. Когда они оказались на некотором расстоянии от магазина Мередит полушёпотом сказала:
- Это мистер Лучиано. Завтра у нас с вами будет одно дело. Надо будет зайти к нему в магазин, купить букет цветов и отнести их на могилу его сына. Примерно год назад произошла страшная трагедия. Сын мистера Лучиано, Мэтью, покончил жизнь самоубийством. Он не оставил никакой записки. Для мистера Лучиано потеря единственного сына стала страшным ударом. За прошедший с того момента год мистер Лучиано постарел на десять лет. Его жена, мать Мэтью, умерла давно, много лет назад от рака. Мэтью с отцом жили вдвоём. Я хорошо знала Мэтью и его родителей. Мы дружили ещё детьми. Потом учились в школе в одном классе. Он всегда был тихоней, скромным и даже, пожалуй, робким. После окончания школы он пытался ухаживать за мной. - Мередит вздохнула. - Я попросила его остаться друзьями. Он согласился. Раз в месяц, 21-го числа я отношу букет цветов на могилу Мэтью. Я делаю это больше для мистера Лучиано, чтобы он знал, кто-то кроме него помнит его сына. Я думаю, для него это очень важно. Завтра как раз 21-е.
Они подошли к перекрестку и собирались уже ступить на пешеходный переход, но тут на перекрёсток выскочил мотоцикл и повернул в их сторону. Кай выставил руку, не давая Мередит шагнуть на дорогу и чуть сдвинулся в её сторону загородив плечом. Мотоциклист промчался мимо. Кай проводил его глазами. Мередит сама успела среагировать на внезапно возникшую опасность и остановится на тротуаре, но забота Кая была такая трогательная, что у нее снова пробежали мурашки.
Через минуту они достигла цели своего похода. Кафе “У Бейкера” находился на федеральной трассе, проходящей через Береа. Рядом с ним располагалось административное здание с почтой и банком, а также находилась большая стоянка, на которой даже стояло несколько дальнобойных фур. Хотя народу в кафе было довольно много Кай и Мередит повезло. Для них нашёлся свободный столик у окна по середине зала. Пока они шли до этого столика Мередит здоровалась с некоторыми посетителями. Кай включил “сельского парня” и с дружелюбной улыбкой тоже приветствовал этих людей. Не успели они сесть за столик, как сразу подошла официантка, кивнула Мередит и с интересом взглянула на Кая. Мередит заказала тушёные овощи с мясом, кусочек хлеба и яблочный сок. Кай попросил тоже самое.
Пока они делали заказ за соседним столиком справа разгоралась ссора. Трое крупных, крепких мужчин повышая голос требовали у пожилого мужчины, стоявшего рядом с их столом какие-то бифштексы, а тот пытался им объяснить, что на их приготовление требуется время.
- Это и есть мистер Бейкер - шепнула Каю Мередит.
Тем временем мужчины за столиком повышали громкость разговора всё больше, используя уже не совсем цензурные выражения. Мистер Бейкер, побледнел, сжался, но продолжал спокойным голосом уговаривать гостей подождать т.к. стейки требуют разморозки. Дело принимало неприятный оборот. Мередит нахохлилась и косилась на ссорящихся, с сочувствием поглядывая на хозяина кафе.
Неожиданно Кай поднялся и подошёл к столику где происходила ссора. Дружелюбно улыбаясь он прервал ссору произнеся:
- Прошу прощения господа, это ведь ваши фуры стоят на стоянке?
Трое мужчин за столиком были дальнобойщиками. Это легко читалось по их одежде и манерам. Все трое повернули головы в сторону Кая.
- Ну и? - грозно ответил один из мужчин, видимо старший в этой компании.
- Господа, у меня есть к вам просьба, вернее даже предложение. Позвольте объяснить. Моё имя Кай. Я живу в Техасе и работаю на ферме отца. Мой отец фермер, и дед мой тоже был фермер, и прадед был фермер и даже прапрадед. Так что мне ничего другого не светит. Но в детстве я мечтал быть дальнобойщиком! - Кай сделал паузу, чтобы ход мысли дошёл до его собеседников.
- Хах! - воскликнул один из мужчин. Кай продолжил:
- Я мечтал быть большим, сильным парнем, путешествовать на здоровенном, крутом траке по всей стране, испытать массу невероятных приключений. Я предлагаю вам сделку, господа. Я угощу вас за свой счёт кофе и яблочным пирогом. В кафе уважаемого мистера Бейкера - Кай указал руками на стоящего рядом со столиком хозяина кафе - делают прекрасный кубинский кофе и чудесный яблочный пирог. А взамен вы расскажете мне несколько историй из своей увлекательной жизни. Идёт?
Произнося свою тираду Кай использовал сразу несколько приёмов. Во-первых, ну кто откажется от кофе с яблочным пирогом. Уже само по себе это сочетание кого-угодно приведёт в хорошее расположение духа. Во-вторых, он назвал хозяина кафе уважаемым мистером Бейкером, что сразу вывело его в другой статус. Одно дело ругаться с каким-то престарелым работником кафе, а другое с уважаемым гражданином городка, которого называют “мистер”. Ну и в-третьих, самый главный расчёт был сделан на то, что никакой дальнобойщик никогда не откажется рассказать несколько историй из своей жизни. Просто потому, что круг общения дальнобойщиков, в силу специфики их работы очень ограничен. А друг другу все свои истории они рассказали уже десятки раз. Поэтому новый, заинтересованный слушатель — это настоящий подарок судьбы!
Мужчины переглянулись, а старшой глубоко вздохнул.
Не давая им опомниться и не затрудняя ответом, Кай взял инициативу в свои руки.
- Уважаемый мистер Бейкер, - обратился он к хозяину всё ещё стоявшему рядом - будьте любезны, после основного блюда, подайте нам четыре чашки вашего прекрасного кубинских кофе и четыре порции чудесного яблочного пирога за мой счёт.
После этого Кай сел на свободный стул и принял позу внимательного слушателя. Мистер Бейкер воспользовавшись моментом ретировался на кухню. Дальнобойщики переглядывались. Старшой снова вздохнул. Тогда другой дальнобойщик сказал:
- А расскажи-ка парню историю про блондинку, что ты подвёз тогда в Канзасе.
- Нет - ответил Роберт (так звали старшого, как потом выяснилось) - эта история должна быть на десерт.
- Тогда про мажоров на крутых тачках, которые преследовали тебя ночью, а ты их наказал - предложил другой дальнобойщик. Старшой снова покачал головой. Два других дальнобойщика на перебой стали предлагать истории, но Роберт отказывал им раз за разом.
- Я расскажу тебе, парень, историю о том, как однажды я вёз полный кузов коров.
Два других дальнобойщика одобрительно закивали и заулыбались. И Роберт стал рассказывать. Когда он закончил, другой дальнобойщик рассказал другую историю, потом третий и снова старшой. Истории лились ручейком одна за другой. Все истории были короткие, далеко не всегда смешные или интересные, но Кай оказался прекрасным слушателем. Он непрерывно поддерживал фокус внимания на рассказчике, когда необходимо вставлял что-нибудь типа “вот это да!” или “не может быть!”, округлял глаза, поднимал брови, качал головой. Смеялся, если история была смешной или хотя бы подразумевалась смешной. При этом он делал это всё так искренне, что Мередит за соседним столиком диву давалась.
Уже после третьей истории мужчинам принесли обед, но они ели и рассказывали одновременно. После, как они опустошили тарелки, пришла очередь кофе с пирогом, которые действительно оказались выше всяких похвал.
Покончив с десертом и очередной историей Роберт вздохнул и сказал:
- Всё парень нам пора.
Кай встрепенулся.
- Спасибо вам огромное господа. Я получил истинное удовольствие от общения с вами. Бог даст свидимся ещё когда-нибудь.
Все участники обеда рассчитались с официанткой, принёсшей им чеки. Кай попрощался с дальнобойщиками, пожав каждому руку, и наконец вернулся за столик к Мередит. Девушка широко улыбалась, глаза её сверкали радостью и лукавством.
- Боже мой, Кай! - она говорила тихонько - Когда вы пошли к тому столику я подумала, что вы сейчас уложите их на пол или вышвырните из кафе. Я была в ужасе, но вы - вы невероятны! Я уже поела. Вот ваша тарелка.
Кай не ответил. Он просто взял вилку и принялся быстро есть. К их столику подошёл мистер Бейкер. Он поздоровался с Мередит.
- Знакомьтесь, это Кай, мой троюродный кузен из Техаса - Мередит представила своего спутника понимая, что Пол Бейкер подошёл к Каю.
- Благодарю вас, что вы помогли уладить эту ситуацию. - произнёс мистер Бейкер обращаясь к Каю. - я должен вернуть вам деньги за кофе и пироги.
- Ни в коем случае! - возразил Кай. - Это было моё решение, и я получил взамен уйму неподражаемых историй. Мы выпили кофе и съели пироги, так что я обязан заплатить за них. Я не приму этих денег назад, даже не уговаривайте. Кстати, мистер Бейкер, ваши кофе и пирог действительно превосходны, как о них и рассказывают. И если вас не затруднит, можно ещё один кофе и порцию пирога для Мередит?
Мистер Бейкер не стал возражать. Он забрал деньги, но кофе и пирог для Мередит принесли за счёт заведения.
Весь обратный путь домой Мередит вспоминала подслушанные истории и подтрунивала над Каем, по поводу его прапрадеда фермера и желания быть дальнобойщиков. Вся эта история её так развеселила, что она почти смеялась. Кай пассивно участвовал в разговоре, сохраняя фокус внимания на окружающей обстановке. До дома они добрались без происшествий.
Мередит объявила, что за время пешей прогулки она переварила обед и теперь готова репетировать. Пожелав Каю не скучать она направилась к помещению посреди дома, которое Кай принял за кладовку. Оказалось, что это студия. Маленькая квадратная комната, была полностью обшита звуконепроницаемым материалом и имела активную вентиляцию. Внутри находились стул, микрофон, стол, на котором стоял микшер и ещё какая-то аудиоаппаратура. Мередит закрылась внутри.
Кай же направился к своему автомобилю. Он забрать из запертой части багажника чемодан и большую спортивную сумку. Пока он их доставал в доме напротив отодвинулась шторка. В щель выглянула старая женщина и стала наблюдать за Каем. Потом над её головой появилось лицо старого мужчины в очках. Кай заметил их сразу. Поставив на землю чемодан и сумки он повернулся в сторону дома стариков, широко улыбнулся и помахал рукой. Старики в окне никак не отреагировали. Кай забрал поклажу и вернулся в дом. В доме он раскрыл чемодан и большую сумку. Если снаружи они выглядели как, старые, потрёпанные вещи то внутри всё было как в шпионском кино. Различная аппаратура, рации, датчики, камеры, кабели, оружие холодное и огнестрельное, бинокль, фотоаппарат и много чего другого. Вещи лежали аккуратно, рассортировано каждая в своей ячейке. Кай достал нужное количество оборудования и кабеля, шуруповёрт, бокорезы. После чего закрыл чемодан и сумку и убрал их в дальний угол за этажерку.
Прежде чем приступить к монтажу Кай решил сделать заказ в доставке из супермаркета к ужину с шерифом. Но перед этим он заглянул в холодильник на кухне. Готовить Мередит явно не любила. Пара банок рыбных консервов, стеклянная банка консервированного лечо, десяток яиц, открытая бутылка молока, яблоки, какие-то мази и косметика. Кай закрыл холодильник, позвонил в супермаркет и сделал заказ. Заказал он больше, чем просила Мередит. После этого он приступил к работе.
Меньше чем за час Кай установил все датчики движения на обоих этажах, подключил их в систему, инициализировал на ноутбуке, подписал понятными надписями и проверил на работоспособность.
Мужчина как-то сразу расслабился и дружелюбно улыбнулся в ответ.
- Джеффри, представился он. - Можете называть меня Джеф.
- Мы идём обедать. Мередит собирается угостить меня яблочным пирогом в кафе “У Бейкера”.
- О да! Яблочный пирог Пола можно считать одной из достопримечательностей Береа - пошутил Джеф. Кай рассмеялся шутке, Мередит помахала Джеффри рукой, и они двинулись дальше.
- Приятного аппетита! - крикнул им вслед Джеф.
Так как кафе находилось всего в нескольких кварталах решили идти пешком. Они шли не спеша разговаривая по дороге. Верней говорила Мередит, а Кай внимательно слушал постоянно обозревая неторопливым взглядом всё вокруг: улицу, проезжающие мимо автомобили, всех людей которые попадали в поле зрения. Мередит же щебетала без умолку. При этом улыбка не сходила с её губ. Она и сама не понимала, что на неё нашло. Просто её скромная, тихая жизнь вдруг в одночасье изменилась. В ней появился мужчина спокойный, надёжный, мужественный. Он принёс страшную новость, что кто-то хочет её смерти. Но Мередит это совершенно не напугало. По какой-то причине рядом с Каем она находилась в состоянии ребёнка, который полностью доверяет своему отцу и уверен, что тот сможет защитить его от любой опасности будь то убийцы, инопланетяне или злая соседская собака.
Этот спокойный, сосредоточенный мужчина производил на неё странное впечатление. Его присутствие и серьёзность, вызывало у неё постоянную улыбку и желание рассказывать ему всё, всё, всё. Поэтому ещё на улице Джозефа Кай узнал, что Джеффри Скарвера, соседа Мередит, она знает с детства. Что он на два года старше Мередит. Что в детстве и юности он был очень вредным, не раз доставал Мередит и даже один раз довёл до слёз, тем что дразнил толстушкой. Конечно она всегда была немного пухлой, но это же не повод чтобы дразниться. Что он в свои 36 не женат и не был женат. Живёт один. Что теперь он изменился, очень хорошо относится к Мередит и даже бесплатно стрижёт ей газон перед домом, т.к. у неё самой нет газонокосилки.
Закончив рассказ о Джеффри, Мередит сделала паузу, а потом спросила.
- Скажите Кай, вам правда нравиться как я пою? - при этом она слегка наклонилась вперёд и заглянула Каю в лицо. Кай бросил на неё быстрый взгляд.
- Скажу так, мисс Солдтведт, музыка Томаса Бергсена хороша, но ваш вокал делает её превосходной. Без вашего вокала это была бы просто музыка. С ним эта музыка становится шедевром.
Кай произнёс эту хвалебную тираду без пафоса, но совершенно искренне. Эта искренность “подкупила” Мередит больше всего. Она довольно улыбнулась даже поёжилась от мурашек, вдруг пробежавших по спине.
- Какая из композиций вам больше всего нравится? - продолжила она допрос.
- Мне нравится многие композиции. Выбрать лучшую невозможно. “Звёздное небо”, “Принцесса океана”, “Бессмертный” и многие другие. Все они прекрасны.
- Хорошо, я поняла - сказала Мередит улыбаясь. В глазах её блестели лукавые искорки. - По правде говоря, вся моя популярность связана исключительно с музыкой Томаса Бергсена. До контракта с ним я была безызвестной солисткой, безызвестной рок группы из Кентукки. Когда я каким-то чудом выиграла контракт с Томасом, то на следующий день после выхода альбома с моим вокалом проснулась всемирно-знаменитой в узком кругу поклонников эпической музыки. Эта известность не сделала популярным мой прежний репертуар и не помогла заключить какие-либо другие контракты. Фактически, в моей жизни всё осталось как прежде. Работа с Томасом позволяет мне вести безбедную жизнь в Береа и даже откладывать средства на старость, но не более того. Вот такие дела.
Кай кивнул, но никак не прокомментировал откровения девушки.
В это время они проходили мимо цветочного магазина. Престарелый мужчина, болезненного вида, передвигал вёдра и кадки с цветами у входа в магазин. Он поздоровался с Мередит. Девушка приветствовала его в ответ. Когда они оказались на некотором расстоянии от магазина Мередит полушёпотом сказала:
- Это мистер Лучиано. Завтра у нас с вами будет одно дело. Надо будет зайти к нему в магазин, купить букет цветов и отнести их на могилу его сына. Примерно год назад произошла страшная трагедия. Сын мистера Лучиано, Мэтью, покончил жизнь самоубийством. Он не оставил никакой записки. Для мистера Лучиано потеря единственного сына стала страшным ударом. За прошедший с того момента год мистер Лучиано постарел на десять лет. Его жена, мать Мэтью, умерла давно, много лет назад от рака. Мэтью с отцом жили вдвоём. Я хорошо знала Мэтью и его родителей. Мы дружили ещё детьми. Потом учились в школе в одном классе. Он всегда был тихоней, скромным и даже, пожалуй, робким. После окончания школы он пытался ухаживать за мной. - Мередит вздохнула. - Я попросила его остаться друзьями. Он согласился. Раз в месяц, 21-го числа я отношу букет цветов на могилу Мэтью. Я делаю это больше для мистера Лучиано, чтобы он знал, кто-то кроме него помнит его сына. Я думаю, для него это очень важно. Завтра как раз 21-е.
Они подошли к перекрестку и собирались уже ступить на пешеходный переход, но тут на перекрёсток выскочил мотоцикл и повернул в их сторону. Кай выставил руку, не давая Мередит шагнуть на дорогу и чуть сдвинулся в её сторону загородив плечом. Мотоциклист промчался мимо. Кай проводил его глазами. Мередит сама успела среагировать на внезапно возникшую опасность и остановится на тротуаре, но забота Кая была такая трогательная, что у нее снова пробежали мурашки.
Через минуту они достигла цели своего похода. Кафе “У Бейкера” находился на федеральной трассе, проходящей через Береа. Рядом с ним располагалось административное здание с почтой и банком, а также находилась большая стоянка, на которой даже стояло несколько дальнобойных фур. Хотя народу в кафе было довольно много Кай и Мередит повезло. Для них нашёлся свободный столик у окна по середине зала. Пока они шли до этого столика Мередит здоровалась с некоторыми посетителями. Кай включил “сельского парня” и с дружелюбной улыбкой тоже приветствовал этих людей. Не успели они сесть за столик, как сразу подошла официантка, кивнула Мередит и с интересом взглянула на Кая. Мередит заказала тушёные овощи с мясом, кусочек хлеба и яблочный сок. Кай попросил тоже самое.
Пока они делали заказ за соседним столиком справа разгоралась ссора. Трое крупных, крепких мужчин повышая голос требовали у пожилого мужчины, стоявшего рядом с их столом какие-то бифштексы, а тот пытался им объяснить, что на их приготовление требуется время.
- Это и есть мистер Бейкер - шепнула Каю Мередит.
Тем временем мужчины за столиком повышали громкость разговора всё больше, используя уже не совсем цензурные выражения. Мистер Бейкер, побледнел, сжался, но продолжал спокойным голосом уговаривать гостей подождать т.к. стейки требуют разморозки. Дело принимало неприятный оборот. Мередит нахохлилась и косилась на ссорящихся, с сочувствием поглядывая на хозяина кафе.
Неожиданно Кай поднялся и подошёл к столику где происходила ссора. Дружелюбно улыбаясь он прервал ссору произнеся:
- Прошу прощения господа, это ведь ваши фуры стоят на стоянке?
Трое мужчин за столиком были дальнобойщиками. Это легко читалось по их одежде и манерам. Все трое повернули головы в сторону Кая.
- Ну и? - грозно ответил один из мужчин, видимо старший в этой компании.
- Господа, у меня есть к вам просьба, вернее даже предложение. Позвольте объяснить. Моё имя Кай. Я живу в Техасе и работаю на ферме отца. Мой отец фермер, и дед мой тоже был фермер, и прадед был фермер и даже прапрадед. Так что мне ничего другого не светит. Но в детстве я мечтал быть дальнобойщиком! - Кай сделал паузу, чтобы ход мысли дошёл до его собеседников.
- Хах! - воскликнул один из мужчин. Кай продолжил:
- Я мечтал быть большим, сильным парнем, путешествовать на здоровенном, крутом траке по всей стране, испытать массу невероятных приключений. Я предлагаю вам сделку, господа. Я угощу вас за свой счёт кофе и яблочным пирогом. В кафе уважаемого мистера Бейкера - Кай указал руками на стоящего рядом со столиком хозяина кафе - делают прекрасный кубинский кофе и чудесный яблочный пирог. А взамен вы расскажете мне несколько историй из своей увлекательной жизни. Идёт?
Произнося свою тираду Кай использовал сразу несколько приёмов. Во-первых, ну кто откажется от кофе с яблочным пирогом. Уже само по себе это сочетание кого-угодно приведёт в хорошее расположение духа. Во-вторых, он назвал хозяина кафе уважаемым мистером Бейкером, что сразу вывело его в другой статус. Одно дело ругаться с каким-то престарелым работником кафе, а другое с уважаемым гражданином городка, которого называют “мистер”. Ну и в-третьих, самый главный расчёт был сделан на то, что никакой дальнобойщик никогда не откажется рассказать несколько историй из своей жизни. Просто потому, что круг общения дальнобойщиков, в силу специфики их работы очень ограничен. А друг другу все свои истории они рассказали уже десятки раз. Поэтому новый, заинтересованный слушатель — это настоящий подарок судьбы!
Мужчины переглянулись, а старшой глубоко вздохнул.
Не давая им опомниться и не затрудняя ответом, Кай взял инициативу в свои руки.
- Уважаемый мистер Бейкер, - обратился он к хозяину всё ещё стоявшему рядом - будьте любезны, после основного блюда, подайте нам четыре чашки вашего прекрасного кубинских кофе и четыре порции чудесного яблочного пирога за мой счёт.
После этого Кай сел на свободный стул и принял позу внимательного слушателя. Мистер Бейкер воспользовавшись моментом ретировался на кухню. Дальнобойщики переглядывались. Старшой снова вздохнул. Тогда другой дальнобойщик сказал:
- А расскажи-ка парню историю про блондинку, что ты подвёз тогда в Канзасе.
- Нет - ответил Роберт (так звали старшого, как потом выяснилось) - эта история должна быть на десерт.
- Тогда про мажоров на крутых тачках, которые преследовали тебя ночью, а ты их наказал - предложил другой дальнобойщик. Старшой снова покачал головой. Два других дальнобойщика на перебой стали предлагать истории, но Роберт отказывал им раз за разом.
- Я расскажу тебе, парень, историю о том, как однажды я вёз полный кузов коров.
Два других дальнобойщика одобрительно закивали и заулыбались. И Роберт стал рассказывать. Когда он закончил, другой дальнобойщик рассказал другую историю, потом третий и снова старшой. Истории лились ручейком одна за другой. Все истории были короткие, далеко не всегда смешные или интересные, но Кай оказался прекрасным слушателем. Он непрерывно поддерживал фокус внимания на рассказчике, когда необходимо вставлял что-нибудь типа “вот это да!” или “не может быть!”, округлял глаза, поднимал брови, качал головой. Смеялся, если история была смешной или хотя бы подразумевалась смешной. При этом он делал это всё так искренне, что Мередит за соседним столиком диву давалась.
Уже после третьей истории мужчинам принесли обед, но они ели и рассказывали одновременно. После, как они опустошили тарелки, пришла очередь кофе с пирогом, которые действительно оказались выше всяких похвал.
Покончив с десертом и очередной историей Роберт вздохнул и сказал:
- Всё парень нам пора.
Кай встрепенулся.
- Спасибо вам огромное господа. Я получил истинное удовольствие от общения с вами. Бог даст свидимся ещё когда-нибудь.
Все участники обеда рассчитались с официанткой, принёсшей им чеки. Кай попрощался с дальнобойщиками, пожав каждому руку, и наконец вернулся за столик к Мередит. Девушка широко улыбалась, глаза её сверкали радостью и лукавством.
- Боже мой, Кай! - она говорила тихонько - Когда вы пошли к тому столику я подумала, что вы сейчас уложите их на пол или вышвырните из кафе. Я была в ужасе, но вы - вы невероятны! Я уже поела. Вот ваша тарелка.
Кай не ответил. Он просто взял вилку и принялся быстро есть. К их столику подошёл мистер Бейкер. Он поздоровался с Мередит.
- Знакомьтесь, это Кай, мой троюродный кузен из Техаса - Мередит представила своего спутника понимая, что Пол Бейкер подошёл к Каю.
- Благодарю вас, что вы помогли уладить эту ситуацию. - произнёс мистер Бейкер обращаясь к Каю. - я должен вернуть вам деньги за кофе и пироги.
- Ни в коем случае! - возразил Кай. - Это было моё решение, и я получил взамен уйму неподражаемых историй. Мы выпили кофе и съели пироги, так что я обязан заплатить за них. Я не приму этих денег назад, даже не уговаривайте. Кстати, мистер Бейкер, ваши кофе и пирог действительно превосходны, как о них и рассказывают. И если вас не затруднит, можно ещё один кофе и порцию пирога для Мередит?
Мистер Бейкер не стал возражать. Он забрал деньги, но кофе и пирог для Мередит принесли за счёт заведения.
Весь обратный путь домой Мередит вспоминала подслушанные истории и подтрунивала над Каем, по поводу его прапрадеда фермера и желания быть дальнобойщиков. Вся эта история её так развеселила, что она почти смеялась. Кай пассивно участвовал в разговоре, сохраняя фокус внимания на окружающей обстановке. До дома они добрались без происшествий.
Мередит объявила, что за время пешей прогулки она переварила обед и теперь готова репетировать. Пожелав Каю не скучать она направилась к помещению посреди дома, которое Кай принял за кладовку. Оказалось, что это студия. Маленькая квадратная комната, была полностью обшита звуконепроницаемым материалом и имела активную вентиляцию. Внутри находились стул, микрофон, стол, на котором стоял микшер и ещё какая-то аудиоаппаратура. Мередит закрылась внутри.
Кай же направился к своему автомобилю. Он забрать из запертой части багажника чемодан и большую спортивную сумку. Пока он их доставал в доме напротив отодвинулась шторка. В щель выглянула старая женщина и стала наблюдать за Каем. Потом над её головой появилось лицо старого мужчины в очках. Кай заметил их сразу. Поставив на землю чемодан и сумки он повернулся в сторону дома стариков, широко улыбнулся и помахал рукой. Старики в окне никак не отреагировали. Кай забрал поклажу и вернулся в дом. В доме он раскрыл чемодан и большую сумку. Если снаружи они выглядели как, старые, потрёпанные вещи то внутри всё было как в шпионском кино. Различная аппаратура, рации, датчики, камеры, кабели, оружие холодное и огнестрельное, бинокль, фотоаппарат и много чего другого. Вещи лежали аккуратно, рассортировано каждая в своей ячейке. Кай достал нужное количество оборудования и кабеля, шуруповёрт, бокорезы. После чего закрыл чемодан и сумку и убрал их в дальний угол за этажерку.
Прежде чем приступить к монтажу Кай решил сделать заказ в доставке из супермаркета к ужину с шерифом. Но перед этим он заглянул в холодильник на кухне. Готовить Мередит явно не любила. Пара банок рыбных консервов, стеклянная банка консервированного лечо, десяток яиц, открытая бутылка молока, яблоки, какие-то мази и косметика. Кай закрыл холодильник, позвонил в супермаркет и сделал заказ. Заказал он больше, чем просила Мередит. После этого он приступил к работе.
Меньше чем за час Кай установил все датчики движения на обоих этажах, подключил их в систему, инициализировал на ноутбуке, подписал понятными надписями и проверил на работоспособность.