Дома, улицы и мостовые были довольно неухоженные, чувствовалось, что люди здесь, мягко говоря, живут не богато. Преобладающее население было темнокожее, а всех остальных — белых людей или латиноамериканцев — было намного меньше.
Чтобы не походить на туриста, Артем надвинул кепку пониже и, засунув руки в карманы штанов, прибавил ходу. В таком режиме он дошел до центра, так ему показалось, потому что улицы стали более опрятными, появились кафе и пиццерии, а также магазины одежды и ювелирные. Кафе были полны людей, и везде, как и во многих местах, Артем замечал то безмятежное спокойствие, которое царило во взглядах людей, в их действиях, вне зависимости от их благосостояния и социального статуса. На небольшой площади сидел видимо бездомный и, улыбаясь, играл какую-то мелодию на консервных банках, несмотря ни на что, он был в положительном тонусе. Может, тут и было неспокойно в плане криминала, но это ни в чем не проявлялось. Или все к этому привыкли, или это было редкостью, так решил Артем и зашел в одну из кафешек.
Там он заказал себе кофе капучино, к которому привык, и сел за столик. В кафе, куда он зашел, слышалась речь на английском, немецком, французском, испанском и других языках, там было полно туристов. В кафе зашел бродячий торговец, в руках он держал какую-то бижутерию, сделанную из ракушек, довольно красивую, и пристал к первому попавшемуся столику, где сидели двое мужчин с дамой.
— Я продаю дешево, я продаю очень дешево, господа, купите, купите бусы. Я дешево продаю, очень дешево продаю, купите, купите, купите. — И он стал совать свой товар в руки туристов, не переставая его нахваливать.
Туристы — по всей видимости, это были они, — чтобы отвязаться от назойливого продавца, дали ему какую-то монетку и взяли у него бусы, и продавец тотчас же исчез, как будто его и не было. Было даже весело смотреть на эту сценку, и Артем едва сдержал улыбку.
— Парень, к тебе можно, тут свободно? — услышал он над собой голос и посмотрел влево и вверх. Вопрос был задан на испанском, и парень лет двадцати пяти, который его задал, был по виду латиноамериканец.
— Да, пожалуйста, здесь свободно, садись, — ответил Артем.
— Говоришь с акцентом, откуда ты?
Артем сначала хотел сказать, что он из России, но передумал из-за долгих возможных расспросов собеседника, который наверняка никогда не видел здесь русских, поэтому он сказал, что из Словакии.
— Словакия, это где такое? — удивленно поднял брови незнакомец.
— Это Восточная Европа, — ответил Артем.
— А, теперь понятно, — воскликнул парень и протянул руку для знакомства, — я Карлос.
— Меня зовут Арти.
— Что делаешь тут, парень, отдыхаешь как турист или работаешь?
— Работаю, тут, на корабле, сегодня пришли.
— О, у нас тут кораблей столько же, сколько жителей, — пошутил Карлос.
— Я заметил, очень много сухогрузов, рыболовецких судов.
— И пассажирских судов тоже полно, сюда кто только не заходит, здесь со всего мира можно встретить, а ты откуда прибыл?
— Из Сен-Мартена прибыли.
— Слышал, слышал про это место, так ты первый раз здесь?
— Да, и первый день.
— Слушай, я знаю классный бар неподалеку, там много девчонок, если хочешь, пойдем, отлично проведем время, я тебя уверяю, не пожалеешь.
Артем подумал, что можно согласиться, предложение было заманчивое, тем более что сам он один вряд ли пойдет, но, вспомнив совет Педро, ответил:
— Ты знаешь, я бы с радостью, но сегодня много дел на корабле, завтра отплываем, так что извини, не могу, но спасибо за предложение.
— Жаль, было бы здорово, — сказал Карлос.
— Может, в другой раз получится, где он хоть находится?
— Тут, в пяти кварталах, близко.
— Буду иметь в виду, спасибо.
Карлос допил быстро свой кофе и попрощался:
— Ну, Арти, я пошел, счастливо, приятно было познакомиться. — После чего они пожали друг другу руки, и он вышел.
«Хорошие или плохие намерения были у этого парня, я так и не узнаю, и лучше про это не думать, а просто быть осторожным в незнакомом городе», — подумал Артем.
Выйдя из кафе, он прошелся по набережной с массивными бетонными скамейками, расположенными в тени пальм, и пошел обратно в сторону порта. Уже темнело, а он не хотел бродить по вечернему и ночному Санто-Доминго.
— Ну как прогулялся? — спросил его Майкл, которого он встретил сразу, как взошел на борт.
— Неплохо, интересный городишко, много туристов, все недорого, но бедный очень.
— Согласен, для туризма отлично, но жить тут я бы не хотел, — ответил Майкл.
Артем пошел к себе в каюту, включил телек и остаток вечера смотрел телевизор, сначала сериал, а потом фильм, лег спать поздно. Утром как всегда приступил к работе. Мистер Бароуз пока не приезжал, зато в обед приехал грузовик и привез опять какие-то ящики.
— Арти, давай поможешь, опять, как в Порт-о-Пренс, нужно разгрузить все в трюм, — сказал Педро.
Артем вместе с Майклом затащил три ящика, остальные принесли Густаво и Винсент, они были такие же тяжелые, как и в первый раз.
— Опять антиквариат? — спросил Артем.
— Видимо, да, мы тут не в первый раз грузимся такими вещами, — ответил Майкл.
— И куда это повезем?
— Не знаю, обычно везем все на Сен-Мартен, но иногда в Акапулько.
— Ого, а это где?
— В Мексике.
— Не близко, наверное.
— Да, это пару дней пути, не меньше. Но в любом случае не дальше Карибского бассейна.
— Я бы с удовольствием в Мексику съездил, — вслух сказал свое желание Артем.
— Ребята, спасибо! Завтра еще привезут десяток ящиков, так что имейте в виду, что помощь ваша опять понадобится, — сказал Педро, спустившийся в трюм, чтобы все посмотреть и поблагодарить команду.
— Педро, а можно я сегодня в город еще схожу? Я видел там старинную крепость с пушками, хочу посмотреть, я люблю такое, — спросил Артем.
— Конечно, сходи, это в самом центре, я там был, это старый форт. Там можно побродить, много туристов его посещают, — ответил Педро.
Часа в три, все завершив и пообедав — Винс приготовил отличное жаркое из мидий, креветок и гребешков, — Артем пошел опять в город. На этот раз он пошел по набережной и свернул в сторону центра, только через километра два, как раз, по его мнению, в этом направлении и должен был быть форт. По пути ему попался собор — как он перевел его название, что-то вроде «первооткрывателям Америки» — и пара площадей со скульптурами местных деятелей прошлого. На одной из площадей он постоял и послушал местных музыкантов, которые что-то пели под гитару. Наконец он по узким улочкам добрел до форта и стал лазить по стенам и брустверам. Это было когда-то грозное военное сооружение, призванное охранять город, теперь оно было в полуразрушенном, заросшем травой и кустарником состоянии, но все еще имело облик крепости. На одной из стен стояли пушки того времени, восемнадцатого или семнадцатого века. Со стен крепости открывался красивый вид на море и город.
Артем постоял на возвышении, подумал о том, что когда-то сюда приплывали старинные каравеллы, галеоны, во времена боевых действий палили пушки и царил свой особый уклад жизни. Теперь все кануло в историю, и везде чувствовался вечный покой, который хранили гранитные глыбы, из которых был сделан форт. Овеянный мыслями о прошлом, в романтическом настроении он двинулся в обратный путь в порт, но уже другой дорогой, через исторический центр, который был полон народу, тоже в основном туристами. Когда он свернул на боковую маленькую дорожку с авениды Независимости, мимо него, прямо в двух метрах, пробежало два парня, один худой и высокий, другой пониже и коренастый. Крепыш прижимал левую руку к куртке, типа ветровки, а в руках у высокого Артем увидел пистолет, темная ручка с блестящей металлической частью. Парни пробежали вперед метров тридцать и повернули за угол.
«Ну, надо же, неужели пистолет… выглядит как настоящий. Или мне показалось…» — подумал Артем, когда парни пробегали мимо. Через секунд двадцать мимо Артема промчалась полицейская машина с сиреной и повернула туда же, куда и парни. Артем понял, что это были не игрушки, и парни, скорее всего, ограбили или пытались ограбить что-то и сейчас видимо скрывались от преследования полиции. Скорее из любопытства, чем исходя из здравого смысла, Артем дошел до угла, за которым скрылись парни, и стал наблюдать. Полицейская машина стояла под углом к тротуару, и трое полицейских с оружием руках осторожно подходили к стеклянным дверям какого-то магазина. В это время стали собираться зеваки, такие же, как и Артем. Когда первый полицейский открыл дверь, раздались четыре выстрела, в результате чего стеклянная дверь коммерции рухнула, осыпав полицейского осколками.
«Ничего себе, вот это да, никогда я еще такого не видел, интересно, чем все закончится», — подумал Артем, подойдя поближе и находясь от происходившего метрах в тридцати. Полицейские в момент выстрелов сперва отпрянули в стороны от входа, но через пару секунд ринулись все втроем внутрь, и там началась целая канонада выстрелов, Артем сбился со счета. Потом где-то через минуту все прекратилось, и в это время подъехала еще пара полицейских машин. Оттуда выскочило около восьми человек, и они тоже забежали внутрь.
Толпа зевак уже тусовалась возле разбитой двери коммерции, туда же подошел и Артем. То, что он смог разглядеть за спинами полицейских и зевак, это то, что двое грабителей лежали на полу, убитых или раненых, он этого не знал. Один полицейский держался за правую руку, из которой лилась кровь, его лицо искривилось от боли, и ему ее перевязывали. Другой — тоже в крови — возился с одним из налетчиков, что лежал на полу. Третьего он не разглядел. Посмотрев на все это, он поспешил возвратиться к своему маршруту. В этот момент подъехала скорая помощь, и оттуда вылезли несколько санитаров, дальнейшее Артем уже не видел. Возвратившись на яхту, он с эмоциями рассказал о случившемся Педро и всей остальной команде.
— Тут такое каждый день происходит, по нескольку раз, я тебя предупреждал, — сказал Педро.
— Хорошо, еще заложников не взяли, иногда берут и все затягивается на часы. В прошлый раз, помню, был похожий случай, так снайпер снял одного налетчика, который захватил девушку в заложники, даже по телеку показывали, — сказал Густаво.
— Здесь это часто бывает, все, к сожалению уже привыкли, — сказал Майкл.
— Я первый раз в жизни такое видел, — сказал Артем.
— Тебе повезло, потому как мы уже многократно наблюдали такое здесь и еще в Венесуэле, — сказал Густаво.
— И еще тебе повезло, что тебя в заложники не взяли, раз они мимо тебя пробежали, — добавил Педро.
Взбудораженный событием, свидетелем которого он стал, Артем долго не мог заснуть в эту ночь и ворочался в постели. Утро следующего дня и рабочий процесс притупили эмоции по данному происшествию. Днем опять грузили в трюм ящики, как и обещал Педро, их привезли десять штук, трюм почти был заставлен под завязку. Так прошло еще пару дней, в которые Артем на берег не сходил и все время проводил на яхте. Нет, он не боялся пойти в город из-за случившегося, просто не было желания и необходимости. Кофе он мог попить и в яхтенной столовой, а о городе уже имел представление. Он смотрел телевизор и лежал, читал журналы, которых на яхте было в достатке. Нужно было еще позвонить Марине в Москву, сообщить ей, что он в плавании и у него все в порядке, но он это отложил на потом. Они стояли в порту Санто-Доминго уже почти неделю, а мистер Бароуз все не приезжал. Вечером в каюту Артема постучал Педро, вид у него был озабоченный:
— Арти, есть к тебе разговор, у тебя паспорт с собой? — спросил он.
— Конечно, у меня все вещи с собой всегда, он нужен сейчас?
— Да, бери его, и пойдем, поговорим, в кают-компанию.
Артем заподозрил и почувствовал напряжение, но не мог понять причину происходящего, однако пульс у него участился, и он занервничал. Он всегда нервничал, когда предчувствовал нехорошее. Когда они поднялись наверх, Педро налил себе сока и спросил Артема:
— Тебе налить?
— Да, спасибо, Педро.
— Садись, поговорим.
Они присели на диван, как друзья, но Артем чувствовал, что что-то не так.
— Дай свой паспорт посмотреть, — попросил Педро, отпив значительное количество сока из своего стакана.
Медленно полистав его, он сказал:
— Я так и думал.
— Что-нибудь не так? — спросил встревоженный Артем.
— Смотри, какая штука получается, есть проблема. Вернее, сейчас проблемы нет, все в порядке, но она возникнет, — сказал Педро, с тоской посмотрел в окно и продолжил: — Здесь, в Карибском море и окрестных островах и странах, всем наплевать на нелегалов, их здесь столько, что невозможно отследить, а границ еще больше и если везде проверять, то и людей не хватит, ты меня понимаешь?
— Конечно, Педро, так в чем же дело?
— Дело в том, что мистер Бароуз не приедет, но он позвонил и дал указание плыть в Соединенные Штаты, мы должны сейчас отплывать в Майами, а это совсем другое дело.
— Ясно, т. е. мне нужна американская виза для пересечения границы, я правильно понимаю?
— Именно, а ее у тебя нет. Там морская полиция всегда проверяет документы у всех судов, это отчасти связано с большим потоком кубинских нелегалов. Мы в Штаты никогда не ходили, это в первый раз за мою службу, плавали, в крайнем случае, в Мексику.
— Да, это проблема, я визу в США не получу.
— А когда проверят на въезде документы, ты окажешься нелегалом. Проблемы возникнут и у меня, и у мистера Бароуза, понимаешь?
— Все ясно как божий день, а что же делать-то?
— Я к этому был не готов, моя оплошность, как я и говорил, мы в Штаты никогда раньше не плавали. Я думаю, что тебе надо возвратиться на Сен-Мартен, а мне придется срочно искать на этот рейс служащего вместо тебя. Ты уж извини. По возвращении я тебя могу устроить к себе обратно на яхту или на виллу мистера Бароуза, как пожелаешь. Ты прекрасный сотрудник, и мне такие нужны, но сейчас, извини, не могу взять тебя в рейс.
Артем немного успокоился за время разговора, он думал, что все обстоит еще хуже, поэтому сказал:
— Ну что ты, Педро, это я должен просить у тебя извинения, ты и так много сделал для меня, я готов возвратиться на Сен-Мартен, только как это сделать? Полететь самолетом я туда не могу, я не выезжал официально, если только так же, на корабле.
Педро на минуту задумался, потом сказал:
— Сделаем так, я поищу в судоходной компании корабли, идущие на Сен-Мартен, но у меня мало времени. Если я ничего не найду, то я тебя поселю в местный отель, готов оплатить его стоимость наполовину, ты там поживешь и продолжишь поиски сам, если ничего не найдешь, на обратном пути я тебя заберу. Не думаю, что мы очень долго пробудем в Майами.
— Отличный вариант, я согласен, спасибо, Педро, ведь ты не обязан это делать для меня.
— Нет, я должен так сделать, моя ошибка в этом есть и моя ответственность тоже.
— Что мне сейчас делать?
— Продолжай работать, как и работал, я завтра постараюсь все устроить и дам тебе знать ближе к вечеру. Сколько времени тебе нужно на сборы?
— Чтобы собрать вещи? Полчаса, думаю, хватит.
— Вот и отлично, а мне еще нужно будет найти завтра человека, тебе на замену, иначе мне самому придется мыть палубы. Обращусь, пожалуй, в агентство, у них есть база сотрудников, — задумчиво произнес Педро.
— Пойду, пожалуй, к себе, нужно переварить эту неожиданную информацию, — сказал Артем бодрым голосом, хотя чувствовал он себя в этот момент потерянным и подавленным, это было как гром посреди ясного неба для него.
Чтобы не походить на туриста, Артем надвинул кепку пониже и, засунув руки в карманы штанов, прибавил ходу. В таком режиме он дошел до центра, так ему показалось, потому что улицы стали более опрятными, появились кафе и пиццерии, а также магазины одежды и ювелирные. Кафе были полны людей, и везде, как и во многих местах, Артем замечал то безмятежное спокойствие, которое царило во взглядах людей, в их действиях, вне зависимости от их благосостояния и социального статуса. На небольшой площади сидел видимо бездомный и, улыбаясь, играл какую-то мелодию на консервных банках, несмотря ни на что, он был в положительном тонусе. Может, тут и было неспокойно в плане криминала, но это ни в чем не проявлялось. Или все к этому привыкли, или это было редкостью, так решил Артем и зашел в одну из кафешек.
Там он заказал себе кофе капучино, к которому привык, и сел за столик. В кафе, куда он зашел, слышалась речь на английском, немецком, французском, испанском и других языках, там было полно туристов. В кафе зашел бродячий торговец, в руках он держал какую-то бижутерию, сделанную из ракушек, довольно красивую, и пристал к первому попавшемуся столику, где сидели двое мужчин с дамой.
— Я продаю дешево, я продаю очень дешево, господа, купите, купите бусы. Я дешево продаю, очень дешево продаю, купите, купите, купите. — И он стал совать свой товар в руки туристов, не переставая его нахваливать.
Туристы — по всей видимости, это были они, — чтобы отвязаться от назойливого продавца, дали ему какую-то монетку и взяли у него бусы, и продавец тотчас же исчез, как будто его и не было. Было даже весело смотреть на эту сценку, и Артем едва сдержал улыбку.
— Парень, к тебе можно, тут свободно? — услышал он над собой голос и посмотрел влево и вверх. Вопрос был задан на испанском, и парень лет двадцати пяти, который его задал, был по виду латиноамериканец.
— Да, пожалуйста, здесь свободно, садись, — ответил Артем.
— Говоришь с акцентом, откуда ты?
Артем сначала хотел сказать, что он из России, но передумал из-за долгих возможных расспросов собеседника, который наверняка никогда не видел здесь русских, поэтому он сказал, что из Словакии.
— Словакия, это где такое? — удивленно поднял брови незнакомец.
— Это Восточная Европа, — ответил Артем.
— А, теперь понятно, — воскликнул парень и протянул руку для знакомства, — я Карлос.
— Меня зовут Арти.
— Что делаешь тут, парень, отдыхаешь как турист или работаешь?
— Работаю, тут, на корабле, сегодня пришли.
— О, у нас тут кораблей столько же, сколько жителей, — пошутил Карлос.
— Я заметил, очень много сухогрузов, рыболовецких судов.
— И пассажирских судов тоже полно, сюда кто только не заходит, здесь со всего мира можно встретить, а ты откуда прибыл?
— Из Сен-Мартена прибыли.
— Слышал, слышал про это место, так ты первый раз здесь?
— Да, и первый день.
— Слушай, я знаю классный бар неподалеку, там много девчонок, если хочешь, пойдем, отлично проведем время, я тебя уверяю, не пожалеешь.
Артем подумал, что можно согласиться, предложение было заманчивое, тем более что сам он один вряд ли пойдет, но, вспомнив совет Педро, ответил:
— Ты знаешь, я бы с радостью, но сегодня много дел на корабле, завтра отплываем, так что извини, не могу, но спасибо за предложение.
— Жаль, было бы здорово, — сказал Карлос.
— Может, в другой раз получится, где он хоть находится?
— Тут, в пяти кварталах, близко.
— Буду иметь в виду, спасибо.
Карлос допил быстро свой кофе и попрощался:
— Ну, Арти, я пошел, счастливо, приятно было познакомиться. — После чего они пожали друг другу руки, и он вышел.
«Хорошие или плохие намерения были у этого парня, я так и не узнаю, и лучше про это не думать, а просто быть осторожным в незнакомом городе», — подумал Артем.
Выйдя из кафе, он прошелся по набережной с массивными бетонными скамейками, расположенными в тени пальм, и пошел обратно в сторону порта. Уже темнело, а он не хотел бродить по вечернему и ночному Санто-Доминго.
— Ну как прогулялся? — спросил его Майкл, которого он встретил сразу, как взошел на борт.
— Неплохо, интересный городишко, много туристов, все недорого, но бедный очень.
— Согласен, для туризма отлично, но жить тут я бы не хотел, — ответил Майкл.
Артем пошел к себе в каюту, включил телек и остаток вечера смотрел телевизор, сначала сериал, а потом фильм, лег спать поздно. Утром как всегда приступил к работе. Мистер Бароуз пока не приезжал, зато в обед приехал грузовик и привез опять какие-то ящики.
— Арти, давай поможешь, опять, как в Порт-о-Пренс, нужно разгрузить все в трюм, — сказал Педро.
Артем вместе с Майклом затащил три ящика, остальные принесли Густаво и Винсент, они были такие же тяжелые, как и в первый раз.
— Опять антиквариат? — спросил Артем.
— Видимо, да, мы тут не в первый раз грузимся такими вещами, — ответил Майкл.
— И куда это повезем?
— Не знаю, обычно везем все на Сен-Мартен, но иногда в Акапулько.
— Ого, а это где?
— В Мексике.
— Не близко, наверное.
— Да, это пару дней пути, не меньше. Но в любом случае не дальше Карибского бассейна.
— Я бы с удовольствием в Мексику съездил, — вслух сказал свое желание Артем.
— Ребята, спасибо! Завтра еще привезут десяток ящиков, так что имейте в виду, что помощь ваша опять понадобится, — сказал Педро, спустившийся в трюм, чтобы все посмотреть и поблагодарить команду.
— Педро, а можно я сегодня в город еще схожу? Я видел там старинную крепость с пушками, хочу посмотреть, я люблю такое, — спросил Артем.
— Конечно, сходи, это в самом центре, я там был, это старый форт. Там можно побродить, много туристов его посещают, — ответил Педро.
Часа в три, все завершив и пообедав — Винс приготовил отличное жаркое из мидий, креветок и гребешков, — Артем пошел опять в город. На этот раз он пошел по набережной и свернул в сторону центра, только через километра два, как раз, по его мнению, в этом направлении и должен был быть форт. По пути ему попался собор — как он перевел его название, что-то вроде «первооткрывателям Америки» — и пара площадей со скульптурами местных деятелей прошлого. На одной из площадей он постоял и послушал местных музыкантов, которые что-то пели под гитару. Наконец он по узким улочкам добрел до форта и стал лазить по стенам и брустверам. Это было когда-то грозное военное сооружение, призванное охранять город, теперь оно было в полуразрушенном, заросшем травой и кустарником состоянии, но все еще имело облик крепости. На одной из стен стояли пушки того времени, восемнадцатого или семнадцатого века. Со стен крепости открывался красивый вид на море и город.
Артем постоял на возвышении, подумал о том, что когда-то сюда приплывали старинные каравеллы, галеоны, во времена боевых действий палили пушки и царил свой особый уклад жизни. Теперь все кануло в историю, и везде чувствовался вечный покой, который хранили гранитные глыбы, из которых был сделан форт. Овеянный мыслями о прошлом, в романтическом настроении он двинулся в обратный путь в порт, но уже другой дорогой, через исторический центр, который был полон народу, тоже в основном туристами. Когда он свернул на боковую маленькую дорожку с авениды Независимости, мимо него, прямо в двух метрах, пробежало два парня, один худой и высокий, другой пониже и коренастый. Крепыш прижимал левую руку к куртке, типа ветровки, а в руках у высокого Артем увидел пистолет, темная ручка с блестящей металлической частью. Парни пробежали вперед метров тридцать и повернули за угол.
«Ну, надо же, неужели пистолет… выглядит как настоящий. Или мне показалось…» — подумал Артем, когда парни пробегали мимо. Через секунд двадцать мимо Артема промчалась полицейская машина с сиреной и повернула туда же, куда и парни. Артем понял, что это были не игрушки, и парни, скорее всего, ограбили или пытались ограбить что-то и сейчас видимо скрывались от преследования полиции. Скорее из любопытства, чем исходя из здравого смысла, Артем дошел до угла, за которым скрылись парни, и стал наблюдать. Полицейская машина стояла под углом к тротуару, и трое полицейских с оружием руках осторожно подходили к стеклянным дверям какого-то магазина. В это время стали собираться зеваки, такие же, как и Артем. Когда первый полицейский открыл дверь, раздались четыре выстрела, в результате чего стеклянная дверь коммерции рухнула, осыпав полицейского осколками.
«Ничего себе, вот это да, никогда я еще такого не видел, интересно, чем все закончится», — подумал Артем, подойдя поближе и находясь от происходившего метрах в тридцати. Полицейские в момент выстрелов сперва отпрянули в стороны от входа, но через пару секунд ринулись все втроем внутрь, и там началась целая канонада выстрелов, Артем сбился со счета. Потом где-то через минуту все прекратилось, и в это время подъехала еще пара полицейских машин. Оттуда выскочило около восьми человек, и они тоже забежали внутрь.
Толпа зевак уже тусовалась возле разбитой двери коммерции, туда же подошел и Артем. То, что он смог разглядеть за спинами полицейских и зевак, это то, что двое грабителей лежали на полу, убитых или раненых, он этого не знал. Один полицейский держался за правую руку, из которой лилась кровь, его лицо искривилось от боли, и ему ее перевязывали. Другой — тоже в крови — возился с одним из налетчиков, что лежал на полу. Третьего он не разглядел. Посмотрев на все это, он поспешил возвратиться к своему маршруту. В этот момент подъехала скорая помощь, и оттуда вылезли несколько санитаров, дальнейшее Артем уже не видел. Возвратившись на яхту, он с эмоциями рассказал о случившемся Педро и всей остальной команде.
— Тут такое каждый день происходит, по нескольку раз, я тебя предупреждал, — сказал Педро.
— Хорошо, еще заложников не взяли, иногда берут и все затягивается на часы. В прошлый раз, помню, был похожий случай, так снайпер снял одного налетчика, который захватил девушку в заложники, даже по телеку показывали, — сказал Густаво.
— Здесь это часто бывает, все, к сожалению уже привыкли, — сказал Майкл.
— Я первый раз в жизни такое видел, — сказал Артем.
— Тебе повезло, потому как мы уже многократно наблюдали такое здесь и еще в Венесуэле, — сказал Густаво.
— И еще тебе повезло, что тебя в заложники не взяли, раз они мимо тебя пробежали, — добавил Педро.
Взбудораженный событием, свидетелем которого он стал, Артем долго не мог заснуть в эту ночь и ворочался в постели. Утро следующего дня и рабочий процесс притупили эмоции по данному происшествию. Днем опять грузили в трюм ящики, как и обещал Педро, их привезли десять штук, трюм почти был заставлен под завязку. Так прошло еще пару дней, в которые Артем на берег не сходил и все время проводил на яхте. Нет, он не боялся пойти в город из-за случившегося, просто не было желания и необходимости. Кофе он мог попить и в яхтенной столовой, а о городе уже имел представление. Он смотрел телевизор и лежал, читал журналы, которых на яхте было в достатке. Нужно было еще позвонить Марине в Москву, сообщить ей, что он в плавании и у него все в порядке, но он это отложил на потом. Они стояли в порту Санто-Доминго уже почти неделю, а мистер Бароуз все не приезжал. Вечером в каюту Артема постучал Педро, вид у него был озабоченный:
— Арти, есть к тебе разговор, у тебя паспорт с собой? — спросил он.
— Конечно, у меня все вещи с собой всегда, он нужен сейчас?
— Да, бери его, и пойдем, поговорим, в кают-компанию.
Артем заподозрил и почувствовал напряжение, но не мог понять причину происходящего, однако пульс у него участился, и он занервничал. Он всегда нервничал, когда предчувствовал нехорошее. Когда они поднялись наверх, Педро налил себе сока и спросил Артема:
— Тебе налить?
— Да, спасибо, Педро.
— Садись, поговорим.
Они присели на диван, как друзья, но Артем чувствовал, что что-то не так.
— Дай свой паспорт посмотреть, — попросил Педро, отпив значительное количество сока из своего стакана.
Медленно полистав его, он сказал:
— Я так и думал.
— Что-нибудь не так? — спросил встревоженный Артем.
— Смотри, какая штука получается, есть проблема. Вернее, сейчас проблемы нет, все в порядке, но она возникнет, — сказал Педро, с тоской посмотрел в окно и продолжил: — Здесь, в Карибском море и окрестных островах и странах, всем наплевать на нелегалов, их здесь столько, что невозможно отследить, а границ еще больше и если везде проверять, то и людей не хватит, ты меня понимаешь?
— Конечно, Педро, так в чем же дело?
— Дело в том, что мистер Бароуз не приедет, но он позвонил и дал указание плыть в Соединенные Штаты, мы должны сейчас отплывать в Майами, а это совсем другое дело.
— Ясно, т. е. мне нужна американская виза для пересечения границы, я правильно понимаю?
— Именно, а ее у тебя нет. Там морская полиция всегда проверяет документы у всех судов, это отчасти связано с большим потоком кубинских нелегалов. Мы в Штаты никогда не ходили, это в первый раз за мою службу, плавали, в крайнем случае, в Мексику.
— Да, это проблема, я визу в США не получу.
— А когда проверят на въезде документы, ты окажешься нелегалом. Проблемы возникнут и у меня, и у мистера Бароуза, понимаешь?
— Все ясно как божий день, а что же делать-то?
— Я к этому был не готов, моя оплошность, как я и говорил, мы в Штаты никогда раньше не плавали. Я думаю, что тебе надо возвратиться на Сен-Мартен, а мне придется срочно искать на этот рейс служащего вместо тебя. Ты уж извини. По возвращении я тебя могу устроить к себе обратно на яхту или на виллу мистера Бароуза, как пожелаешь. Ты прекрасный сотрудник, и мне такие нужны, но сейчас, извини, не могу взять тебя в рейс.
Артем немного успокоился за время разговора, он думал, что все обстоит еще хуже, поэтому сказал:
— Ну что ты, Педро, это я должен просить у тебя извинения, ты и так много сделал для меня, я готов возвратиться на Сен-Мартен, только как это сделать? Полететь самолетом я туда не могу, я не выезжал официально, если только так же, на корабле.
Педро на минуту задумался, потом сказал:
— Сделаем так, я поищу в судоходной компании корабли, идущие на Сен-Мартен, но у меня мало времени. Если я ничего не найду, то я тебя поселю в местный отель, готов оплатить его стоимость наполовину, ты там поживешь и продолжишь поиски сам, если ничего не найдешь, на обратном пути я тебя заберу. Не думаю, что мы очень долго пробудем в Майами.
— Отличный вариант, я согласен, спасибо, Педро, ведь ты не обязан это делать для меня.
— Нет, я должен так сделать, моя ошибка в этом есть и моя ответственность тоже.
— Что мне сейчас делать?
— Продолжай работать, как и работал, я завтра постараюсь все устроить и дам тебе знать ближе к вечеру. Сколько времени тебе нужно на сборы?
— Чтобы собрать вещи? Полчаса, думаю, хватит.
— Вот и отлично, а мне еще нужно будет найти завтра человека, тебе на замену, иначе мне самому придется мыть палубы. Обращусь, пожалуй, в агентство, у них есть база сотрудников, — задумчиво произнес Педро.
— Пойду, пожалуй, к себе, нужно переварить эту неожиданную информацию, — сказал Артем бодрым голосом, хотя чувствовал он себя в этот момент потерянным и подавленным, это было как гром посреди ясного неба для него.