- Тогда я, пожалуй, пойду, — сказал сержант, поднимаясь, — и спасибо за помощь.
- Могу я узнать, — Джейн тоже встала, — как звали умершего?
- Но, — сержант замялся, — нам не положено.
- Но я ведь вам помогла, — парировала Джейн, — рассказала всё без утайки, а вы мне даже имя сказать не хотите.
- Некий Берже. Имя забыл, — сержант Брегзби убрал за пазуху блокнотик и обслюнявленный карандаш, — умер в начале зимы.
Джейн охнула, а стоило сержанту выйти из комнаты, тут же бросилась искать свежий выпуск Гигальских вестей.
На главной странице была фотография разрытой могилы со знакомым каменным ангелом.
Мысли в голове забегали, словно объевшиеся сахара хомяки. Исчезнувшее тело – теперь уже не просто плохое знамение. Леонард был единственным наследников герцога де Бомталя и его жены Генриетты Берже. С этой точки зрения похищение тела могло оказать обычной попыткой шантажа, но зачем привлекать к этому некромантов. Обычные расхитители могил справились бы не хуже. Нет, за этим должно было прятаться что-то больше, и раз Лео не соизволили оставить ей хоть сколько-нибудь приличное наследство, то Джейн воспользуется этой ситуацией: найдёт похитителя, вернёт тело. Тогда и благодарность четы Берже, возможно даже в виде н-суммы и репутация смелой и отважной охотницы на нечисть у неё в кармане, может даже в газете напишут.
Правда, надежды на то, что восставший может захотеть навестить её, свою бывшую невесту, было мало. В конце концов они последний раз встречались в пять или шесть лет, даже переписка состояла из сухих поздравлений с Днём Рождения и прочими праздниками, формальность для обоих.
- Миссис Харрис! – позвала Джейн. – Не могли бы вы принести мне адресную книгу.
Но в этот момент послышалось дребезжание дверного звонка. Джейн с раздражением повернулась в сторону часов на книжной полке. Медные стрелки показывали половину десятого. Всё ещё довольно рано для визита, но видимо сегодня все решили нарушать её планы и правила приличия.
Миссис Харрис внесла карточку на серебряном подносе, что она делала только тогда, когда гость производил по-настоящему высокое впечатление. Джейн взяла карточку из плотной бумаги и прочла имя вытесненное чёткими, чёрными буквами.
«Генриетта Берже. Герцогиня де Бомталь»
Вот это был настоящий сюрприз, стоивший того, чтобы простить нарушение этикета.
- Просите, — сказала Джейн, понизив голос. – И чай с печеньем. То, которое в красной банке. А также шерри, хотя для него ещё рано, так что просто чай и кофе. И не забудьте про молоко.
Генриетта Берже – женщина статная и строгая, похожая на фигурку из тончайшего фарфора, всегда производила на Джейн ужасающее впечатление. Казалось, она оценивает каждый шаг, каждое движение, ожидая, когда Джейн ошибётся, чтобы расторгнуть помолвку. Джейн была уверена, что она пыталась и много раз, но отец Джейн и герцог де Бомталь были дружны со студенческих времён, поэтому время шло, а о разрыве не могло быть и речи. Что же заставило герцогиню прийти сюда сегодня?
Двери гостиной вновь открылась и в неё вплыло облако из духов с тканей. Герцогиня де Бомталь была облачена в пышное траурное платье. Шея была обёрнута нитью чёрного жемчуга. Джейн поднялась, стараясь не подавать виду, что собственное платье кажется слишком простым на этом фоне. Герцогиня почти не изменилась на последние полгода, хотя седых волос прибавилось, и уголки полных губ всё больше смотрели вниз.
- Приветствую, — сказала Джейн, — рада вашему визиту.
- О, дорогая, — на губах герцогини Берже появилась слабая улыбка, — я так скучала по тебе.
Герцогиня поцеловала Джейн в щёку и прижала к себе, словно та была её родным дитя. Джейн старалась держаться спокойно и не показывать, что готова почти закричать от столь странного обращения.
Герцогиня даже в детстве почти не касалась её, а если и делала это, то всегда поджимала губы, словно её заставляли целовать не маленькую девочку с двумя косичками, а лягушонка.
- Я тоже. Прошу прощения, что не приезжала сама. Смерть Лео тяжёлый удар, — приличествующие случаю слова слетали с губ на удивление легко. Следовало устыдиться, ведь хоть она и присутствовала на похоронах жениха, когда его завёрнутое в три слоя тончайшего шёлка тело опустили в землю, она ничего не ощутила. Утешала только мысль, что поменяйся они местами, всё было бы точно так же.
- Да, ты ещё так молода, — герцогиня опустилась на софу, даже не взглянула на чай или своё любимое имбирное печенье. Карие глаза были всецело сосредоточенны на Джейн, а та чувствовала себя жуком на стекле.
- Знаешь, — сказала герцогиня, — ты всегда была нам как дочь.
А вот это уже было откровенное враньё. Если бы не грандиозные планы Джейн, она бы обязательно усмехнулась. Начиная с того, что Берже, не считая главы семейства, никогда не относилась к ней, как к равной. Её не звали гулять и не брали в поездки к морю, когда отец решил отправить её в Академию в чужую страну, никто за неё не заступился и даже не пришёл проводить на вокзал. Но Джейн не собиралась об этом говорить: прошлое есть прошлое, а в настоящем Берже нужны ей, чтобы обрести самостоятельность.
- Да, мне тоже очень жаль, — сказала Джейн, — особенно после этой новости в газете.
Герцогиня при этих словах побледнела, а рука в чёрной перчатке непроизвольно потянулась в груди, но Берже быстро взяла себя в руки.
- То есть ты уже слышала. Да, ужасное происшествие. Непонятно, куда смотрит гвардия. Мой бедный мальчик так страдал, а теперь ему и после смерти не дают упокоиться, — на последнем слове ровный голос всё же дрогнул.
«Я уж думала у вас никаких чувств нет», — подумала про себя Джейн с улыбкой, но ничего не сказала.
- Вам следует быть осторожной, — прошептала она, словно делилась какой-то тайной. – Если вам нужна защита, я могу оградить дом.
Герцогиня побледнела ещё сильнее, видимо Джейн удалось задеть её за живое, хотя та была уверена, что уж Берже не из слабонервных.
- Благодарю, но думаю мы справимся. Я пришла по другому поводу, — герцогиня обрыла бархатную сумочку, а Джейн была счастлива, что она наконец перестала ходить вокруг да около. Генриетта Берже достала белоснежный конверт и передала его Джейн. В качестве отправителя значился Леонид Берже, а в качестве получателя Джейн, но она точно помнила, что к ней не приходило никакого письма от Лео с самой осени.
- Нашла, когда убирали его комнату, — пояснила герцогиня. – Он очень хотел отправить его тебе, уже когда болел, но не смог. Вот, может хотя бы сейчас.
Джейн взяла конверт, всё ещё хмуря тёмные брови, а герцогиня Берже тут же встала, словно сделать это раньше ей мешали невидимые цепи.
- Благодарю, что уделила мне время, — сказала она. – Как прочитаешь, зайди к нам. Мы будем... Всегда рады.
Герцогиня ушла не обернувшись, а Джейн покрутила в руках концерт и бросила его на стол. В этом нет никакого смысла. Им с Лео нечего было сказать друг другу при жизни, а уж сейчас и подавно. Джейн встала и подошла к окну, которое выходило прямо на улицу. Люди уже спешной толпой шагали по тротуарам, кареты, кэбы и омнибусы в хаосе носились по дороге, но Джейн всё же смогла разглядеть чёрную фигуру герцогини Берже, напоминавшей растопырившую в этот промозглый день перья ворону. Она садилась в карету, что-то говоря. Значит приехала не одна. Но зачем?
От автора: Верите герцогине? Как думаете, что она скрывает?
Этот вопрос остался без ответа, да и подумать об этом не было времени. Джейн всё же успела позавтракать тостами с маслом и джемом, когда вновь зазвенел колокольчик над входной дверь, за ним ещё раз и ещё. Все знакомые стремились нанести ей визит и посплетничать, то есть посочувствовать такому надругательству над телом Леонарда. Только в обед, когда миссис Харри с уже ушла, Джейн смогла остаться одна. Она тут же решила пойти на прогулку прогуляться, пока ещё кто-нибудь не явился, с рассказом о том, как это всё ужасно и как страшно, наверное, бедной Джейн быть совсем одной в чужом городе. Будь у неё хотя бы лакей... Как будто они не знали, что Джейн не может себе этого позволить.
Она поправила старую шляпку с тремя синими перьями и вышла из квартиры, тут же услышав поднимающиеся по лестнице шаги. Джейн быстро скользнула по лестнице к двери чердака, которая никогда не запиралась. И стала наблюдать кто же придёт через узкую щель.
Вскоре в поле зрения появилась раскачивающаяся тень, будто владелец был в стельку пьян или не особо уверен, как пользоваться собственными ногами. Джейн смогла разглядеть волосы, такие светлые, что почти белые струились по облачённым в чёрную одежду телу.
Джейн затаила дыхание. На мгновение видение прошлой ночи встало перед глазами, вселив страх, но свет, ярко лившийся из большого окна прямо на лестницу разбил все ужасы. Джейн подёргала пальцами, примеряясь сыграть на невидимом инструменте, и потянулась к невидимой ручке. Некромант остановился возле двери, осмотрел её, широко расставив ноги. Дверь резко распахнулась, дав некроманту прямо полбу. Он охнул, схватившись за лицо.
Джейн подстегнула перила – они пошли волной, приложив негодяя прямо по спине, а выложенный чёрно-белой плиткой пол растёкся, став мягким и вязким, словно жидкое тесто, так что ноги в чёрных, носатых туфлях увязли намертво.
- Попался! – Джейн выскочила из укрытия, сверкая торжествующей улыбкой. Некромант, уже на половину погрузившийся в пол, вскинул голову. Их глаза встретили: торжество и голод. Джейн опешила от переполнявшей чёрные глаза нужды. Он просил, умолял и в то же время боялся и был уверен в отказе. Это совсем не те глаза, что она ожидала увидеть. В свете солнца и на трезвую голову, он казался старше, наверное, лет на десять старше неё. На тощих, выглядывающих из рукавов руках виднелись изрубцованные шрамы.
- Ты попался, - повторила Джейн, уже менее уверенно, отведя взгляд. Он весь сжался, словно нашкодивший пёс, а потом рванул вперёд. Послышался треск рвущейся ткани, хруст костей. Багровая, почти чёрная кровь потекла на пол, а фигура с белыми волосами рванула вниз по лестнице, с прытью обезьяны.
- Куда?! Стоять!
Джейн побежала за ним, на ходу подхватив подол платья. Было абсолютно неприемлемо вот так, среди бела дня бежать, проскальзывая между людей, наскакивать на них, толкаясь, пусть и с извинениями, но чёртов некромант оказался шустрым малым, хоть и заметно хромал, припадая на одну ногу. Джейн свернула за ним на Грехсорную улицу и остановилась. Людей здесь было уже заметно меньше, так как петляющая змеёй узкая прорезь шла почти параллельно главной улице города и полностью оправдывала своё название: грязная мостовая и заведения одно хуже другого: трактиры с разбавленным пивом, дома удовольствий с «красотками», которые давно вышли в тираж, лавки, где тебе предложат такой товар, что можно попрощаться с содержимым желудка и верой в добродетель. Самое место для скрывающегося некроманта. Здесь никто не задаёт вопросов: у каждого рыльце в пушку.
Джейн нахмурилась, думая, что не стоит соваться одной, и лучше обратиться в полицию, когда наконец, заметила в толпе фигуру в чёрной одежде с длинными белыми волосами. Она скрылась в здании заброшенного театра. Джейн решительно зашагала туда. В здании у неё больше преимуществ, чем у него, поэтому на этот раз не скроется. Она не знала, почему так сильно хочет поймать его сама, возможно, чтобы доказать, и себе в первую очередь, что она не трусиха. Он напугал её один раз, но второй не сможет.
Туфли утопали в мягком ковре под ногами. Джейн постучала по двери и светильники на стенах вспыхнули все разом, но плафоны так запылились, что света едва хватало.
- И чего тебя понесло сюда? – обратилась Джейн к спрятавшемуся где-то в глубине некроманту. – Любишь представления? Давай поиграем.
В этот момент словно ответ, из-за двери из тёмного дерева донеслись звуки музыки. Джейн в несколько шагов преодолела разделявшее их расстояние, одновременно требуя у театра включить все возможные лампы. Старик побурчал, но подчинился – свет ослепил даже саму Джейн, когда она ворвалась внутрь.
- А ты говорила, что здесь давно ничего не работает! – сказала весёлый мужской голос.
- А ты, что здесь никого больше нет, – ответил женский без какой-либо интонации, словно это плохой актёр в тысячный раз произносил надоевшую реплику.
Джей, несмотря на льющиеся из уголков глаз слёзы, взглянула туда, где стояли говорившие: на сцене были двое: мужчина в коричневом, твидовом костюме с кепи на голове сидел за роялем, а на его крышке лежала чёрная накидка. Женщина в красном платье стояла рядом, улыбаясь Джейн, а та не могла отвести глаз от её свободно спадающих белых волос.
- Дорогая! Как я тебе рада! – теперь в голосе женщины проявилось больше чувств, будто она на самом деле, хоть и не очень сильно была рада её видеть.
- Боюсь, вы меня с кем-то спутали, — ответила Джейн.
- Это вряд ли, — сказал мужчина, пробежав пальцами по клавишам рояля. Весёлая мелодия закончилась отвратительным писком. – Надо настроить.
Мужчина выглядел вполне обычно. Не бледный, не худой, кожа не висит лохмотьями, с живыми глазами, то есть совсем не напоминал восставшего мертвеца, каких Джейн уже приходилось видеть.
Но женщина...
Джейн сделала несколько шагов вперёд и побледнела, заметив то, что не увидела раньше. Коса, прикрытая тканью, лежала на крышке рояля.
- Это моё, — заметила женщина, видимо проследив её взгляд. – Кстати, нам разве не надо познакомиться?
- Некромант, — процедила сквозь зубы Джейн, выбрасывая руку вперёд. Доски из пола подпрыгнули, змеями овившись вкруг женщины.
- Как грубо, — заметила она даже не шелохнувшись. Мужчина нахмурился, теребя рукой что-то под манжетом рубашки, но продолжил сидеть за роялем.
- Я спасу вас, — сказала Джейн, бросив на него быстрый взгляд, — или упокою.
Добавила она на всякий случай.
- Знаешь, — вновь заговорила женщина. – Это очень невежливо называть кого-то «некромант». Я же не называю тебя брауни. Меня, кстати, зовут Элионора Энд.
- Ты некромант, и это главное, — ответила Джейн.
- Не грубите, — мужчина поднял руки. – Замсут зимнус!
Джейн открыла рот, но так и не произнесла ни слова: гортань, кости, мышцы всё обдало холодом, словно она провела уже несколько часов на лютом морозе. Даже ткань её платья стояла колом.
- Молодец! – сказала Энд, закатив глаза. – Ты всё испортил.
- Она всё равно тебя не слушала, — ответил мужчина, помогая ей выбраться из тисков досок.
- Обычная проблема с живчиками, — Элионора пожала плечами и поцеловала мужчину в губы, а потом пошла прямо к Джейн. Та задрожала, чувствуя как чёрный, липкий страх разевает огромную пасть и проглатывает её, заставляя все другие чувства забиться в угол.
- Послушай, дорогая, — сказала Энд. – Нравится тебе это или нет, но скоро мы будем часто видеться, поэтому готовься. Я, кстати, очень люблю имбирное печенье. Чем больше, тем лучше. Запомни, и, когда встретишь братца, передай ему, что личная жизнь не должна стоять поперёк нашего дела.
С этими словами Элионора пошла к выходу. Мужчина поспешил за ней, держа в одной руке накидку, а в другой косу. Уже у самой двери он крикнул.
- На мотус!
Холод исчез, так же резко, как и появился. Джейн полной грудью втянула воздух, чувствуя на языке неприятный привкус мяты. Страх заменила ярость: как она посмела с ней так поступить! Ещё этот мелкий приспешник, слово сошедший со страниц бульварного романа.
- Могу я узнать, — Джейн тоже встала, — как звали умершего?
- Но, — сержант замялся, — нам не положено.
- Но я ведь вам помогла, — парировала Джейн, — рассказала всё без утайки, а вы мне даже имя сказать не хотите.
- Некий Берже. Имя забыл, — сержант Брегзби убрал за пазуху блокнотик и обслюнявленный карандаш, — умер в начале зимы.
Джейн охнула, а стоило сержанту выйти из комнаты, тут же бросилась искать свежий выпуск Гигальских вестей.
На главной странице была фотография разрытой могилы со знакомым каменным ангелом.
Мысли в голове забегали, словно объевшиеся сахара хомяки. Исчезнувшее тело – теперь уже не просто плохое знамение. Леонард был единственным наследников герцога де Бомталя и его жены Генриетты Берже. С этой точки зрения похищение тела могло оказать обычной попыткой шантажа, но зачем привлекать к этому некромантов. Обычные расхитители могил справились бы не хуже. Нет, за этим должно было прятаться что-то больше, и раз Лео не соизволили оставить ей хоть сколько-нибудь приличное наследство, то Джейн воспользуется этой ситуацией: найдёт похитителя, вернёт тело. Тогда и благодарность четы Берже, возможно даже в виде н-суммы и репутация смелой и отважной охотницы на нечисть у неё в кармане, может даже в газете напишут.
Правда, надежды на то, что восставший может захотеть навестить её, свою бывшую невесту, было мало. В конце концов они последний раз встречались в пять или шесть лет, даже переписка состояла из сухих поздравлений с Днём Рождения и прочими праздниками, формальность для обоих.
- Миссис Харрис! – позвала Джейн. – Не могли бы вы принести мне адресную книгу.
Но в этот момент послышалось дребезжание дверного звонка. Джейн с раздражением повернулась в сторону часов на книжной полке. Медные стрелки показывали половину десятого. Всё ещё довольно рано для визита, но видимо сегодня все решили нарушать её планы и правила приличия.
Миссис Харрис внесла карточку на серебряном подносе, что она делала только тогда, когда гость производил по-настоящему высокое впечатление. Джейн взяла карточку из плотной бумаги и прочла имя вытесненное чёткими, чёрными буквами.
«Генриетта Берже. Герцогиня де Бомталь»
Вот это был настоящий сюрприз, стоивший того, чтобы простить нарушение этикета.
- Просите, — сказала Джейн, понизив голос. – И чай с печеньем. То, которое в красной банке. А также шерри, хотя для него ещё рано, так что просто чай и кофе. И не забудьте про молоко.
Генриетта Берже – женщина статная и строгая, похожая на фигурку из тончайшего фарфора, всегда производила на Джейн ужасающее впечатление. Казалось, она оценивает каждый шаг, каждое движение, ожидая, когда Джейн ошибётся, чтобы расторгнуть помолвку. Джейн была уверена, что она пыталась и много раз, но отец Джейн и герцог де Бомталь были дружны со студенческих времён, поэтому время шло, а о разрыве не могло быть и речи. Что же заставило герцогиню прийти сюда сегодня?
Двери гостиной вновь открылась и в неё вплыло облако из духов с тканей. Герцогиня де Бомталь была облачена в пышное траурное платье. Шея была обёрнута нитью чёрного жемчуга. Джейн поднялась, стараясь не подавать виду, что собственное платье кажется слишком простым на этом фоне. Герцогиня почти не изменилась на последние полгода, хотя седых волос прибавилось, и уголки полных губ всё больше смотрели вниз.
- Приветствую, — сказала Джейн, — рада вашему визиту.
- О, дорогая, — на губах герцогини Берже появилась слабая улыбка, — я так скучала по тебе.
Герцогиня поцеловала Джейн в щёку и прижала к себе, словно та была её родным дитя. Джейн старалась держаться спокойно и не показывать, что готова почти закричать от столь странного обращения.
Герцогиня даже в детстве почти не касалась её, а если и делала это, то всегда поджимала губы, словно её заставляли целовать не маленькую девочку с двумя косичками, а лягушонка.
- Я тоже. Прошу прощения, что не приезжала сама. Смерть Лео тяжёлый удар, — приличествующие случаю слова слетали с губ на удивление легко. Следовало устыдиться, ведь хоть она и присутствовала на похоронах жениха, когда его завёрнутое в три слоя тончайшего шёлка тело опустили в землю, она ничего не ощутила. Утешала только мысль, что поменяйся они местами, всё было бы точно так же.
- Да, ты ещё так молода, — герцогиня опустилась на софу, даже не взглянула на чай или своё любимое имбирное печенье. Карие глаза были всецело сосредоточенны на Джейн, а та чувствовала себя жуком на стекле.
- Знаешь, — сказала герцогиня, — ты всегда была нам как дочь.
А вот это уже было откровенное враньё. Если бы не грандиозные планы Джейн, она бы обязательно усмехнулась. Начиная с того, что Берже, не считая главы семейства, никогда не относилась к ней, как к равной. Её не звали гулять и не брали в поездки к морю, когда отец решил отправить её в Академию в чужую страну, никто за неё не заступился и даже не пришёл проводить на вокзал. Но Джейн не собиралась об этом говорить: прошлое есть прошлое, а в настоящем Берже нужны ей, чтобы обрести самостоятельность.
- Да, мне тоже очень жаль, — сказала Джейн, — особенно после этой новости в газете.
Герцогиня при этих словах побледнела, а рука в чёрной перчатке непроизвольно потянулась в груди, но Берже быстро взяла себя в руки.
- То есть ты уже слышала. Да, ужасное происшествие. Непонятно, куда смотрит гвардия. Мой бедный мальчик так страдал, а теперь ему и после смерти не дают упокоиться, — на последнем слове ровный голос всё же дрогнул.
«Я уж думала у вас никаких чувств нет», — подумала про себя Джейн с улыбкой, но ничего не сказала.
- Вам следует быть осторожной, — прошептала она, словно делилась какой-то тайной. – Если вам нужна защита, я могу оградить дом.
Герцогиня побледнела ещё сильнее, видимо Джейн удалось задеть её за живое, хотя та была уверена, что уж Берже не из слабонервных.
- Благодарю, но думаю мы справимся. Я пришла по другому поводу, — герцогиня обрыла бархатную сумочку, а Джейн была счастлива, что она наконец перестала ходить вокруг да около. Генриетта Берже достала белоснежный конверт и передала его Джейн. В качестве отправителя значился Леонид Берже, а в качестве получателя Джейн, но она точно помнила, что к ней не приходило никакого письма от Лео с самой осени.
- Нашла, когда убирали его комнату, — пояснила герцогиня. – Он очень хотел отправить его тебе, уже когда болел, но не смог. Вот, может хотя бы сейчас.
Джейн взяла конверт, всё ещё хмуря тёмные брови, а герцогиня Берже тут же встала, словно сделать это раньше ей мешали невидимые цепи.
- Благодарю, что уделила мне время, — сказала она. – Как прочитаешь, зайди к нам. Мы будем... Всегда рады.
Герцогиня ушла не обернувшись, а Джейн покрутила в руках концерт и бросила его на стол. В этом нет никакого смысла. Им с Лео нечего было сказать друг другу при жизни, а уж сейчас и подавно. Джейн встала и подошла к окну, которое выходило прямо на улицу. Люди уже спешной толпой шагали по тротуарам, кареты, кэбы и омнибусы в хаосе носились по дороге, но Джейн всё же смогла разглядеть чёрную фигуру герцогини Берже, напоминавшей растопырившую в этот промозглый день перья ворону. Она садилась в карету, что-то говоря. Значит приехала не одна. Но зачем?
От автора: Верите герцогине? Как думаете, что она скрывает?
Глава 3
Этот вопрос остался без ответа, да и подумать об этом не было времени. Джейн всё же успела позавтракать тостами с маслом и джемом, когда вновь зазвенел колокольчик над входной дверь, за ним ещё раз и ещё. Все знакомые стремились нанести ей визит и посплетничать, то есть посочувствовать такому надругательству над телом Леонарда. Только в обед, когда миссис Харри с уже ушла, Джейн смогла остаться одна. Она тут же решила пойти на прогулку прогуляться, пока ещё кто-нибудь не явился, с рассказом о том, как это всё ужасно и как страшно, наверное, бедной Джейн быть совсем одной в чужом городе. Будь у неё хотя бы лакей... Как будто они не знали, что Джейн не может себе этого позволить.
Она поправила старую шляпку с тремя синими перьями и вышла из квартиры, тут же услышав поднимающиеся по лестнице шаги. Джейн быстро скользнула по лестнице к двери чердака, которая никогда не запиралась. И стала наблюдать кто же придёт через узкую щель.
Вскоре в поле зрения появилась раскачивающаяся тень, будто владелец был в стельку пьян или не особо уверен, как пользоваться собственными ногами. Джейн смогла разглядеть волосы, такие светлые, что почти белые струились по облачённым в чёрную одежду телу.
Джейн затаила дыхание. На мгновение видение прошлой ночи встало перед глазами, вселив страх, но свет, ярко лившийся из большого окна прямо на лестницу разбил все ужасы. Джейн подёргала пальцами, примеряясь сыграть на невидимом инструменте, и потянулась к невидимой ручке. Некромант остановился возле двери, осмотрел её, широко расставив ноги. Дверь резко распахнулась, дав некроманту прямо полбу. Он охнул, схватившись за лицо.
Джейн подстегнула перила – они пошли волной, приложив негодяя прямо по спине, а выложенный чёрно-белой плиткой пол растёкся, став мягким и вязким, словно жидкое тесто, так что ноги в чёрных, носатых туфлях увязли намертво.
- Попался! – Джейн выскочила из укрытия, сверкая торжествующей улыбкой. Некромант, уже на половину погрузившийся в пол, вскинул голову. Их глаза встретили: торжество и голод. Джейн опешила от переполнявшей чёрные глаза нужды. Он просил, умолял и в то же время боялся и был уверен в отказе. Это совсем не те глаза, что она ожидала увидеть. В свете солнца и на трезвую голову, он казался старше, наверное, лет на десять старше неё. На тощих, выглядывающих из рукавов руках виднелись изрубцованные шрамы.
- Ты попался, - повторила Джейн, уже менее уверенно, отведя взгляд. Он весь сжался, словно нашкодивший пёс, а потом рванул вперёд. Послышался треск рвущейся ткани, хруст костей. Багровая, почти чёрная кровь потекла на пол, а фигура с белыми волосами рванула вниз по лестнице, с прытью обезьяны.
- Куда?! Стоять!
Джейн побежала за ним, на ходу подхватив подол платья. Было абсолютно неприемлемо вот так, среди бела дня бежать, проскальзывая между людей, наскакивать на них, толкаясь, пусть и с извинениями, но чёртов некромант оказался шустрым малым, хоть и заметно хромал, припадая на одну ногу. Джейн свернула за ним на Грехсорную улицу и остановилась. Людей здесь было уже заметно меньше, так как петляющая змеёй узкая прорезь шла почти параллельно главной улице города и полностью оправдывала своё название: грязная мостовая и заведения одно хуже другого: трактиры с разбавленным пивом, дома удовольствий с «красотками», которые давно вышли в тираж, лавки, где тебе предложат такой товар, что можно попрощаться с содержимым желудка и верой в добродетель. Самое место для скрывающегося некроманта. Здесь никто не задаёт вопросов: у каждого рыльце в пушку.
Джейн нахмурилась, думая, что не стоит соваться одной, и лучше обратиться в полицию, когда наконец, заметила в толпе фигуру в чёрной одежде с длинными белыми волосами. Она скрылась в здании заброшенного театра. Джейн решительно зашагала туда. В здании у неё больше преимуществ, чем у него, поэтому на этот раз не скроется. Она не знала, почему так сильно хочет поймать его сама, возможно, чтобы доказать, и себе в первую очередь, что она не трусиха. Он напугал её один раз, но второй не сможет.
Туфли утопали в мягком ковре под ногами. Джейн постучала по двери и светильники на стенах вспыхнули все разом, но плафоны так запылились, что света едва хватало.
- И чего тебя понесло сюда? – обратилась Джейн к спрятавшемуся где-то в глубине некроманту. – Любишь представления? Давай поиграем.
В этот момент словно ответ, из-за двери из тёмного дерева донеслись звуки музыки. Джейн в несколько шагов преодолела разделявшее их расстояние, одновременно требуя у театра включить все возможные лампы. Старик побурчал, но подчинился – свет ослепил даже саму Джейн, когда она ворвалась внутрь.
- А ты говорила, что здесь давно ничего не работает! – сказала весёлый мужской голос.
- А ты, что здесь никого больше нет, – ответил женский без какой-либо интонации, словно это плохой актёр в тысячный раз произносил надоевшую реплику.
Джей, несмотря на льющиеся из уголков глаз слёзы, взглянула туда, где стояли говорившие: на сцене были двое: мужчина в коричневом, твидовом костюме с кепи на голове сидел за роялем, а на его крышке лежала чёрная накидка. Женщина в красном платье стояла рядом, улыбаясь Джейн, а та не могла отвести глаз от её свободно спадающих белых волос.
- Дорогая! Как я тебе рада! – теперь в голосе женщины проявилось больше чувств, будто она на самом деле, хоть и не очень сильно была рада её видеть.
- Боюсь, вы меня с кем-то спутали, — ответила Джейн.
- Это вряд ли, — сказал мужчина, пробежав пальцами по клавишам рояля. Весёлая мелодия закончилась отвратительным писком. – Надо настроить.
Мужчина выглядел вполне обычно. Не бледный, не худой, кожа не висит лохмотьями, с живыми глазами, то есть совсем не напоминал восставшего мертвеца, каких Джейн уже приходилось видеть.
Но женщина...
Джейн сделала несколько шагов вперёд и побледнела, заметив то, что не увидела раньше. Коса, прикрытая тканью, лежала на крышке рояля.
- Это моё, — заметила женщина, видимо проследив её взгляд. – Кстати, нам разве не надо познакомиться?
- Некромант, — процедила сквозь зубы Джейн, выбрасывая руку вперёд. Доски из пола подпрыгнули, змеями овившись вкруг женщины.
- Как грубо, — заметила она даже не шелохнувшись. Мужчина нахмурился, теребя рукой что-то под манжетом рубашки, но продолжил сидеть за роялем.
- Я спасу вас, — сказала Джейн, бросив на него быстрый взгляд, — или упокою.
Добавила она на всякий случай.
- Знаешь, — вновь заговорила женщина. – Это очень невежливо называть кого-то «некромант». Я же не называю тебя брауни. Меня, кстати, зовут Элионора Энд.
- Ты некромант, и это главное, — ответила Джейн.
- Не грубите, — мужчина поднял руки. – Замсут зимнус!
Джейн открыла рот, но так и не произнесла ни слова: гортань, кости, мышцы всё обдало холодом, словно она провела уже несколько часов на лютом морозе. Даже ткань её платья стояла колом.
- Молодец! – сказала Энд, закатив глаза. – Ты всё испортил.
- Она всё равно тебя не слушала, — ответил мужчина, помогая ей выбраться из тисков досок.
- Обычная проблема с живчиками, — Элионора пожала плечами и поцеловала мужчину в губы, а потом пошла прямо к Джейн. Та задрожала, чувствуя как чёрный, липкий страх разевает огромную пасть и проглатывает её, заставляя все другие чувства забиться в угол.
- Послушай, дорогая, — сказала Энд. – Нравится тебе это или нет, но скоро мы будем часто видеться, поэтому готовься. Я, кстати, очень люблю имбирное печенье. Чем больше, тем лучше. Запомни, и, когда встретишь братца, передай ему, что личная жизнь не должна стоять поперёк нашего дела.
С этими словами Элионора пошла к выходу. Мужчина поспешил за ней, держа в одной руке накидку, а в другой косу. Уже у самой двери он крикнул.
- На мотус!
Холод исчез, так же резко, как и появился. Джейн полной грудью втянула воздух, чувствуя на языке неприятный привкус мяты. Страх заменила ярость: как она посмела с ней так поступить! Ещё этот мелкий приспешник, слово сошедший со страниц бульварного романа.