Свекровь моего сердца

21.05.2020, 09:02 Автор: Алина Болото

Закрыть настройки

Показано 1 из 2 страниц

1 2


Глава 1. Начало


       У свекрови ухудшилось состояние здоровья, и мы забрали ее к себе. Несколько дней было совсем плохо, сейчас чуть попустило.
       
       Моя свекровь — человек просто замечательный! Но с характером! :) Какая там война, какая там пандемия? Бабушка с характером — это да!
       Как-то, когда все было со здоровьем получше, она одна отправилась в поликлинику на обследование. Звонит мне чуть не плачущая регистраторша и умоляет, чтобы немедленно явился на разборку сын бабушки (мой муж), потому что бабушка «всем делает нервы»! При этом свекровь говорит, что сына вызывать не надо, но когда он сорвался с работы и примчался, она спросила: «Ты почему так долго?!»
       
       Это она никак не могла объяснить медикам, что они неправы абсолютно во всем. Она плохо слышит и плохо видит, но отлично замечает дырку на носке у сына, и прекрасно различает сказанное полушепотом: «На кого-то лает собака?»
       
       В общем, слава Богу! Наши бабушки умеют сделать жизнь интересной и разнообразной, и при этом искренне нас любят!:) Пусть они будут здоровенькими!:)
       

       


       
       
       Глава 2. О борще


       Свекровь прибыла к нам с многочисленными проблемами со здоровьем. Выполняем назначения врача, лечим, но при этом она почти ничего не ест, только пьет воду, ряженку, какао. Каждый день начинается с уговоров: «А может вы покушаете курочку, борщ, колбаску. сыр?» «Не хочу, не буду. не приставай!»
       
       Наконец, боль слегка отступила, бабушка оживилась: «А что у тебя есть покушать?» Радостная, тащу борщ, бабушка приканчивает тарелку, и вечером говорит своему сыну, моему мужу: «Твоя жена очень плохо готовит. Так невкусно, просто нечего было есть, вот я и ела!» Я тихонько «выпадаю в осадок». Ладно, бывает!
       
       Рано утром перед работой завтракаем. У мужа тоже есть некоторые проблемы со здоровьем. поэтому утром он ест борщ, и я за компанию. Бабушка возвращается из ванной комнаты, проходит мимо стола, и спрашивает с любопытством: «А что это у вас так вкусно пахнет?» «А это тот борщ, что тебе так вчера не понравился!» — отвечает муж. Я усаживаю свекровь за стол, она немедленно уписывает тарелку и довольная возвращается в постель.
       
       Мы с мужем долго и радостно давимся от смеха за столом. Вспоминается старый анекдот: «Вернувшись из гостей, жена говорит мужу: «Тереза так плохо готовит!» «Ага, — соглашается муж. — А главное, порции такие маленькие!»

       


       Глава 3. Как меня разоблачили!


       Сижу в зале перед компьютером, дверь в спальню свекрови открыта, чтобы она в любой момент могла позвать кого-то для помощи. Через какое-то время бабушка сползает с кровати и торжественно шествует в ванную. Я тихонько радуюсь: дескать, стало лучше, человек начинает ходить. Она возвращается и говорит: «А я думала, у тебя гость сидит! Пойду, думаю, посмотрю, кто там сидит!»
       
       У нас в зале стоит трюмо с большим зеркалом. В зеркале отражается сидящий за компьютером человек, то есть, в данный момент, я. Зеркало прекрасно просматривается из спальни, но видит свекровь уже не слишком хорошо и, кто сидит, не разберет.
       
       Ага, муж на работу, а у невестки гости шастают? Надо проконтролировать! И вот, совершается бытовой подвиг, а гостя-то нет!
       
       И мы обе довольны. Я — тем, что она все-таки понемногу встает, а она довольна тем, что гостей-то никаких нет, и мораль на высоте!:)

       


       Прода 28.04.2020


       

Глава 4. Перед Пасхой


       Было несколько очень тяжелых дней. Даже вызывали «скорую». Утром свекровь в очень плохом настроении эмоционально выступает: «Когда уже я умру? Зачем мне такое? Наверное, я одна такая больная?» А потом внезапно переключается: «Как ты думаешь, мне надо бы постричься?» Зовет на совет сына, моего мужа. Муж возражает. Он любит, чтобы у женщин были длинные волосы. Я поддерживаю ибо отрастут. Минут десять шумно обсуждаем, потом бабушка задает мне прямой вопрос:«Когда ты меня пострижешь?» Я отвечаю: «Сейчас!» И иду за ножницами. Через двадцать минут возни с ножницами и расческой приношу зеркало. Бабушка внимательно изучает себя в зеркале, требует у меня заколки, потому что я сделала не короткую, а длинную стрижку, затягивает сзади «хвостик» и садится пить чай.
       


       Глава 5. "Дары волхвов"


       
       У О'Генри есть рассказ под названием «Дары волхвов», где рассказывается, как двое надумали сделать друг другу подарки, и что из этого вышло. Сюжет рассказа пересказывать не буду, а лучше расскажу историю с очень похожим сюжетом, которая произошла недавно в реальности.
       
       Я готовить не люблю, поэтому мои кулинарные ухищрения минимальны. Ровно настолько, чтобы готовый продукт можно было спокойно съесть. Свекровь — представительница народа, где хорошую кухню традиционно очень даже уважают. Поэтому у нас периодически возникают разногласия, что именно считать хорошей едой.
       
       Обнаружив, что мой вариант бабушке не нравится, я выспрашиваю, как обычно готовит она, чтобы приготовить для нее более привычный вариант. А тут я поставила размораживать говяжью печенку, чтобы потом ее пожарить, и нечайно обмолвилась об этом за завтраком.
       
       Свекровь живо заинтересовалась предстоящим событием и начала расспрашивать, как я это буду делать. Я рассказала и в свою очередь спросила, как это делает она. Она рассказала, что готовит печенку в подливе.
       
       Хорошо. После завтрака я занялась приготовлением обеда. Думаю, сделаю, как обычно, ей не понравится. Сделаю по ее варианту. Приготовила, подаю на обед. Она говорит: «А я хотела попробовать, как ты ее готовишь!» Немая сцена. Занавес.

       


       Прода 29.04.2020


       

Глава 6. "Отпустите меня в Гималаи!"


       
       С вечера пререкаемся со свекровью. «Зачем это все? Да, кому это надо? Я так не хочу! Не хочу от кого-то зависеть! Я пойду домой!»
       
       Иду к мужу: так и так, бабушка хочет домой. Он возмущен: «Что она там одна будет делать?! Пусть сидит! Привыкнет!» Я настаиваю на том, что надо взять такси, отвезти бабушку домой, пусть пару часов погуляет у себя, найдет какие-то важные для себя вещи, а потом вернется к нам. Муж соглашается.
       
       Возвращаюсь к свекрови. Сообщаю, что Альберт в субботу пойдет к ней на квартиру разбираться с коммуналкой, пусть возьмет маму с собой. Свекровь успокаивается. Расходимся по местам.
       
       Утром свекровь плачет. «Зачем это все? Я так не хочу!» Выясняется, что она уже не хочет домой, потому что там надо подниматься по лестнице на второй этаж, а она боится, что нога опять разболится. «Так и не ходите!» — предлагаю я. «Живите у нас, а потом, когда-нибудь, когда выздоровеете и будете хорошо ходить, пойдете домой!» Свекровь успокаивается и мирно засыпает.
       
       «Отпустите меня в Гималаи?» Да, без проблем! Вот так мы «съездили в Гималаи» и при этом никуда не поехали! Главное, не возражать!:)

       


       Прода 30.04.2020


       


       Глава 7. Абрикоса


       
       За окном комнаты, где поселилась свекровь, растет дерево. Однажды бабушка подзывает меня к себе и начинает расспрашивать.
       
       — Это что за дерево?
       
       — Абрикоса.
       
       — Сильно высокое! А что ты с ним делаешь?
       
       — Варенье варю, сок очень вкусный!
       
       — Сильно высокое!
       
       — Такое выросло! — отвечаю я. — Но мы его недавно подпиливали. Сын ваш спилил ветку, которая легла на крышу дома.
       
       Свекровь явно напрягается, с неодобрением смотрит в окно.
       
       — А как он туда залез? — спрашивает, проникаясь все более заметной нелюбовью к дереву.
       
       — Лестницу подставил и залез!
       
       Свекровь меряет абрикосу недобрым взглядом.
       
       — Сильно высокая! — заключает она. — А где твои цветы?
       
       На ее столе мы несколько дней сменяем в вазе тюльпаны, которые я приношу из сада.
       
       — Цветы растут вдоль дорожки в саду! Не здесь, в саду.
       
       Свекровь еще раз смотрит в окно.
       
       — Я их не вижу! Ну, ладно, иди!
       
       Я ухожу, чувствуя себя виноватой. Абрикоса у нас неправильная, слишком высокая, а цветы вообще из окна не видны! Что за дом? Что за порядки?!

       


       Прода 04.05.2020


       


       Глава 8 О переменах


       
       
       Когда свекровь перебралась к нам, ей было очень плохо, не до экскурсий, она тихонько сидела и лежала у себя в комнате. Через пару дней боль отступила, бабушка оживилась и пошла исследовать дом. Она у нас в гостях не была давненько. Она давно прихварывает, поэтому к ней на квартиру регулярно заходили мы, а она не была у нас около года.
       
       Обойдя все комнаты и обнаружив перестановку мебели, бабушка вынесла приговор: «У вас все так переменилось, аж противно!»
       
       Я вначале посмеялась, а потом подумала: «Это она еще не знает, что происходит в мире!» Мы ничего не рассказываем ей о пандемии, а взрывы и пальбу за окнами из-за тугоухости она практически не слышит.
       
       А я посмотрела другими глазами на происходящее, и буквально услышала, как она бы оценила сейчас нашу реальность:«У вас все так переменилось, аж противно!»

       


       Прода 05.05.2020


       


       Глава 9. Ага, попался!


       
       С появлением у нас свекрови пришлось срочно сделать в доме перестановку мебели. Это потому, что первое время ей было тяжело лежать, и она сидела, обложенная подушками. Поэтому кровать из спальни мы убрали, а переставили туда из зала диван с удобной спинкой, где бабушка могла спокойно сидеть. Кровать, соответственно, переехала в зал.
       
       Это я к чему рассказываю? Муж привык после работы отдыхать в зале на диване. Подремал, и вот уже можно заниматься домашними делами! Теперь он ложился подремать на этой самой кровати, стоящей в углу, под окном. С одной стороны ее почти прикрывала дверь, в общем, уютный укромный уголок.
       
       Как-то вечером слышу, свекровь зовет сына. Ну, зовет и зовет, что-то понадобилось, слышу, что он поднялся и пошел к маме в спальню. Возвращается, смеется.
       
       Оказывается, через все то же зеркало свекровь внимательно наблюдала за обстановкой в зале. Пока муж спал, она молчала. Но потом он проснулся и лежал, перекинув ногу на ногу, и покачивая одной ногой. Бабушка тут же сделала выводы:
       
       — Вижу, ты болтаешь ногами! А, ну-ка, иди померяй мне давление!
       
       Все! Зона у мамы под наблюдением! Лежишь, ногами болтаешь? А, ну-ка иди сюда, поработай!:)

       


       Прода 12.05.2020


       


       Глава 10 Головомойка


       
       Свекровь решила навести красоту и помыть голову. Само собой, с моей помощью! Идея прекрасная, но все время что-то не складывалось: то не позволяло самочувствие, то хитрый водоканал отключал на профилактику половину города, а то просто за суетой забывалось.
       
       Наступил Тот Самый день. Причем, ничего не предвещало. Бабушка с утра упорно спала. Спала с утра, спала после завтрака, спала после процедур. Причем, спала, сидя на диване.
       
       Я нахожусь почти рядом, сижу перед компьютером в зале. Дверь в спальню открыта, вижу, что свекровь спит, продолжаю барабанить по клавишам. И тут, внезапно, даже не открыв толком глаза, бабушка сообщает: «Алина, мне надо помыть голову!» Я от неожиданности подскакиваю, тут же приступаю к исполнению, но при этом продолжаю удивляться.
       
       Если бы я проснулась, я бы еще минут десять «собирала бы мысли в кучку», вспоминала, что надо делать, и в какой последовательности. А тут, практически не выходя из сна, четко сформулировать приказ! Снилась, что ли, ей головомойка?
       
       Красоту мы успешно навели, волосы стали мягкими и пушистыми, прическа аккуратной. Но я так думаю, всем бы нам быть такими целеустремленными и собранными, как бабушка в 85 лет!:)

       


       Глава 11 И собаки


       
       У нас живут две собаки: немецкая овчарка Ярис и двортерьер Бэррис. Немец в основном занимается охраной территории, а потому находится во дворе. А двортерьер успешно убедил нас в собственной уникальности-неповторимости и занял место комнатной собачки, килограмм этак на двадцать.
       
       Появление в доме нового человека Бэррис вначале воспринял насторожено, и облаивал свекровь при каждом удобном случае. Потом замолчал и стал наблюдать. А потом открыл удивительный факт: у бабушки в комнате регулярно появляется вкусная еда! Это вселяет надежду! Возможно, в один прекрасный момент бабушке захочется угостить собачку?
       
       К счастью, Бэррис всегда ведет себя очень вежливо и надеется на расстоянии. Он никогда не пытался что-нибудь взять без спроса. Поэтому я спокойно оставляю тарелки в зоне доступности для свекрови — на табуретке. Она ест тогда, когда захочется, а не тогда, когда наступило время приема пищи!:)
       
       В общем, с Бэррисом проблема решена. Осталось договориться с Ярисом. Когда погода плохая или просто возникает текущая необходимость, я забираю овчарку в дом и привязываю рядом с его местом в прихожей. В один из таких дней мы надавали свекрови подходящих вкусняшек, она остановилась на безопасном расстоянии и принялась бросать кусочки собаке. Ярис удивился, но подношение принял. Я пока не рискую знакомить их поближе, но надежда на хорошие отношения есть.
       
       В общем, собаки бабушку в семейную стаю приняли, хотя я продолжаю присматривать, чтобы они были вежливыми и не докучали человеку своим вниманием.

       

Прода 21.05.20


       

Глава 12 Почемучка


        У Корнея Чуковского есть книга «От двух до пяти». Я бы изменила это название на «От двух до восьмидесяти пяти». Порой свекровь проявляет совершенно детское любопытство!
       
       Смотрит на конфетный фантик и читает название «Картошка». Не успеваю удивиться, как бабушка со слабым зрением прекрасно разбирает мелкую надпись, как она спрашивает:«Почему такое название? Конфету делают из картошки?»
       
       На несколько секунд висну, потому что понять ход мысли производителей конфет вовсе не просто. «Конфета похожа на картошку!» — наконец выдаю я, после чего мы обе долго смотрим на конфету. Конфета определенно не похожа на картошку! Возможно, на печеную картошку? Тогда надо было так и назвать «Печеная картошка»! Непонятно! Тем более, невозможно внятно объяснить бабушке, почему такое название.
       
       Сижу у компьютера, читаю на мониторе анекдоты. Муж сидит над обеденной тарелкой за столом. Наткнувшись на особо смешной анекдот, громко зачитываю его мужу, тот смеется и качает головой.
       
       Свекровь из спальни видит сына за столом и через зеркало — меня у компьютера. Наш диалог из-за тугоухости она не слышит. Однако она усматривает непорядок.
       
       - Почему Алик качает головой? — требует она объяснений. Я не могу с ходу придумать, как объяснить происходящее, и отправляю на разборки мужа. Пусть сам отчитывается, какое он имеет право прилюдно качать головой!:)

       


       Глава 13 "Ослу воду дала?"


       Мужу понадобилось купить новую робу на работу. Это вам не прежние времена, когда все необходимое выдавали непосредственно на рабочем месте! Теперь надо покупать самому.
       
       Купил, принес. Для свекрови — это большое событие! Она потребовала, чтобы он немедленно надел новую робу и показался ей, внимательно осмотрела, засомневалась насчет чрезмерной длины брюк. Потом засомневалась насчет моей возможности укоротить новые брюки. Пока бабушку успокаивали, выяснилось, что брюки узковаты, надо поменять.
       
       Но говорить об этом нельзя, потому что свекровь не на шутку начнет переживать. Поэтому мы на следующий день под предлогом покупки рассады отправились менять одежду. Поменяли без проблем еще на лучший вариант, длина подходящая, ничего укорачивать не надо.
       
       Потом стирка, вывешивание робы на сушку во дворе и новое беспокойство. Свекровь разумно предположила, что наша немецкая овчарка может не уследить, злодеи проникнут во двор специально с целью похитить новую одежду сына. Я пару раз выходила контролировать и потом докладывать обстановку.
       
       Вечером перевесили одежду досыхать в дом.

Показано 1 из 2 страниц

1 2