Села в машину и отправилась на работу. Приехала, вошла в помещение и у своего рабочего стола нашла Джека, подкравшись, положила руки ему на глаза и сказала:
- Угадай кто?
- Хм. Не знаю даже. Может, та симпатичная блондинка, которая улыбнулась мне сегодня возле автомата с батончиками?
- Мимо.
- Тогда может моя бывшая решила меня разыграть?
Убрав руки, я шуточно ударила друга по плечу и ответила:
- Боже, какой же ты болван!
- Не дуйся, я же просто пошутил!
- Ладно уж. И кстати, что ты делаешь рядом с моим рабочим местом?
- Хотел порадовать тебя и принёс кофе.
Увидев напиток стоящий на столе, я взяла его в руки и отпив, сказала:
- Ммм! Спасибо, как раз то, что нужно.
- Ну вот, а то болваном называла.
- Переживёшь. Итак, что у нас на повестке дня?
- Эм.
Осуждающе взглянув на детектива, я спрашиваю:
- Какие нравоучения ты придумал на этот раз?
- Никаких нравоучений. Просто я подумал, что тебе лучше сейчас разобраться с бумажной работой, а не бегать по месту преступления.
- Хочешь, чтобы я окончательно загналась и сошла с ума?
- В смысле?
- В прямом. Джек, если я сейчас буду разбираться с бумажками, делать отчёты, отсылать их и всё такое прочее, то просто чокнусь. Это же скука смертная, пожалуйста не обрекай меня на такие страдания!
- И кто же тогда этим будет заниматься, как не помощник детектива?
- Например, сам детектив.
- Издеваешься?
- Я – нет. А вот ты, похоже да. Тебе дома всё равно заняться нечем, а у меня ребёнок и чем раньше я вернусь к нему домой, тем лучше. И, если хочешь облегчить мою жизнь, то займись бумажной работой сам!
Вымученно посмотрев на меня, Джек отвечает:
- Ладно! Шантажистка.
- Вот и замечательно. Спасибо.
- Не за что.
- Так что, кого у нас убили на этот раз? – с воодушевлением спрашиваю я.
- Понятия не имею! Сейчас поедем на место и узнаем.
- Тогда чего мы ждём? Шевели булками, детектив, труп сам своего убийцу не найдёт!
- Ох, ты меня когда-нибудь доведёшь до инфаркта, неугомонная!
- Не бубни! – сказала я, заходя в лифт.
Разобравшись с работой, уже поздно вечером я вернулась домой. Уставшая и разбитая, Чарли в это время уже давно спал. Поблагодарив няню и отпустив её, я проверила племянника, поцеловала его и вышла из комнаты. Помылась, переоделась и пошла на кухню, чтобы наконец нормально поесть. Но, проходя через гостиную, что-то внезапно заставило меня остановиться. Какое-то липкое ощущение страха, что сейчас в это самое время на улице за мной кто-то следит. Поэтому, я медленно подхожу к небольшому шкафу, стоящему у стены, беру свой пистолет, кладу его в карман халата. Посмотрев на дверь, молча, словно бы в трансе подхожу к ней, резко открываю и выхожу на порог. Схожу с крыльца дома, смотрю по всем сторонам, будто бы ищу кого-то и замечаю: на другой стороне дороги, там, где нет фонаря, явно стоит мужчина и смотрит прямо на меня. Старый ли он или молодой сказать точно нельзя, но то, следит именно за мной и моим домой я в этом полностью уверенна. Словно ненормальная, я выхожу со своего двора и бегу по направлению к этому человеку, ещё минута и смогу узнать кто он. Но внезапно, прямо передо мной пробегает дорогу кот и останавливает меня, тут же прогоняю его и возвращаю взгляд туда, где стоял тот самый мужчина. Но конечно же я его там не нахожу, дохожу до тротуара, а вместо человека на нём лежит записка, беру её в руки, разворачиваю и читаю:
- Очень опрометчивый поступок Джессика – оставлять младенца одного с открытым настежь домом, неизвестно кто может забраться в него и украсть того, кто тебе дорог. Ты так не считаешь?
Дочитав записку, я оборачиваюсь туда, где находится мой дом и понимаю, что действительно не закрыла входную дверь. И только сейчас до меня доходит смысл написанного:
- О чёрт, Чарли! – кричу я и несусь обратно.
Забегаю в дом, захлопываю за собой дверь и, не обращая ни на что внимание, стремительно бегу наверх. Открываю дверь своей спальни и обнаруживаю мирно спящего племянника. С облегчением вздыхаю и принимаюсь осторожно проверять комнату на наличие посторонних, проверяю плотно ли закрыто окно, убедившись в том, что ребёнок в полной безопасности тихо выхожу. Уже в коридоре устало выдыхаю, зарываюсь пальцами в волосы и прислонившись спиной к стене, размышляю:
- Ну и, что это чёрт возьми было такое? Кому на этот раз понадобилось следить за мной, Максу? Но зачем? Если он хочет отобрать у меня ребёнка, то почему просто не прийти и не потребовать его? Он же всё-таки его отец. Хотя, в свидетельстве о рождении Чарли, я не указывала его, как отца, а это значит, что этот ублюдок на мальчика никаких прав не имеет! И вполне возможно, что он решил испугать меня и выманить из дома, чтобы похитить его.
Но, тут же противоречу сама себе:
- Если он и задумал украсть у меня ребёнка, то почему не сделал этого сейчас? Чего ждал, ведь у него было время, пока я находилась на улице? Однако, малыш до сих пор тут. Значит он хочет чего-то другого? Но чего? Свести меня с ума и доказать, что я не способна воспитывать племянника сама?
Понимая, что никаких доказательств того, что Макс следит за мной у меня нет, я решаю, что самым адекватным решением в сложившейся ситуации будет позвонить Джеку, попросить его приехать и обговорить всё с ним. Встаю на ноги и пошатываясь от усталости иду вниз. Беру в руки телефон и звоню другу. Вероятнее всего он в такое время спит, но мне не до любезностей сейчас, тем более сам говорил звонить ему в любое время. С третьего раза я дозваниваюсь до него, извиняюсь за столь поздний звонок и объясняю всё, что произошло. Выслушав меня, Джек говорит, что сейчас же приедет и мы обговорим всё. Поблагодарив его, я отключаюсь и кладу телефон на журнальный столик. Сажусь на кресло и прикрываю глаза, как мне кажется на секунду. Через какое-то время меня будит настойчивый стук в дверь. Посмотрев на время, я понимаю, что проспала около часа. Осторожно иду к двери и открываю её, на пороге на меня смотрит явно недовольный Джек.
- Карвер, ты что уснула, чего не открываешь?! Я уже минут двадцать стучусь!
Виновато взглянув на него, я отвечаю:
- Прости, я и правда заснула. Устала видимо.
Снисходительно посмотрев на меня, он отвечает:
- Ладно, ничего страшного.
- Проходи в дом – говорю я, пропуская друга в помещение.
Зайдя в дом, он снимает обувь и вопросительно смотрит на меня.
- Может хотя бы на кухню пройдём? – говорю ему я.
- Пошли.
Пока я ставлю чайник греться, Джек насыпает в кружки кофе и сахар. Сделав всё необходимое мы садимся за стол и я начинаю свой рассказ. Быстро управившись, замолкаю и с опаской поглядываю на мужчину.
- Ты правда думаешь, что это сделал бывший твоей сестры? – с сомнением спрашивает Джек.
- А ты думаешь, что нет?
- Верно. Зачем ему специально следить за тобой и сводить с ума?
- Всё же очевидно! – возражаю я другу. Он хочет доказать, что я чокнутая истеричка, которая присвоила себе его ребёнка. А так, как я официальный опекун, а в свидетельстве о рождении Макс не указан, как отец, то он решил таким образом «законно» отобрать у меня Чарли. Но, пусть даже не надеется на это! Джулия мне доверила своего сына, а не ему! – громко ответила я.
- Так во-первых тише, а то ребёнка разбудишь, во-вторых, твои слова вполне логичны согласен, но, судя по твоим рассказам об этом Максе ранее, то он не отличается особым умом, чтобы такой хитрый план придумать. Так что, я спрашиваю тебя ещё раз: может ли кто-то ещё хотеть причинить вам с Чарли зло?
- Нет! – твёрдо отвечаю я.
- Ну, а убийца Джулии, например?
- Ему не зачем похищать Чарли.
- Он и не похищен, Джессика! Речь о тебе сейчас идёт, ты же помнишь, что он не только грабитель, но и убийца?!
- Это только ты так говоришь!
- Да неужели? То есть, ты не помнишь дело об убийстве старухи-миллионерши годичной давности?
Нахмурившись, я отрицательно покачала головой, вымученно застонав, Джек продолжил:
- Грабитель обчистил её дом, а, когда увидел, что она поймала его с поличным, то убил старушку и замёл следы, чем очень усложнил расследование. Вспоминай давай!
- Вспомнила! Но с чего ты взял, что это сделал Лэндон?
- Кто?
- Так его зовут. Грабителя.
- Так ты ещё и имя его узнала? Хах!
Укоризненно посмотрев на друга, я сказала:
- Давай по делу!
- Ладно. Отпечатки пальцев, которые были на теле той старухи совпадают с отпечатками, которые криминалисты нашли у тебя дома. В общем, это он, я уверен Джессика.
- Ясно. Но это не объясняет того зачем бы он пугал меня. Тем более, в записке, что я нашла на дороге говорилось именно о Чарли.
- Какой записке?
- А, я же тебе не показала её. Вот, держи – говорю я, протягивая другу скомканный клочок бумаги.
- А раньше не могла вспомнить о ней?!
- Ну извини. Забыла.
Не обращая внимание на мои слова, детектив читает содержимое и закончив, говорит:
- И даже сейчас я не уверен, что это сделал бывший Джулии.
- Ну, если даже ты не уверен в чём-то, то, что уж обо мне говорить.
- Джесс, мы с тобой оба устали за день, так что давай сделаем так: я сегодня останусь ночевать у вас, а завтра, если что-то подобное повторится, сделаю всё возможное, чтобы поймать этого «шутника» и обезопасить тебя и Чарли. Идёт?
- Эм. А тебе точно удобно будет у нас остаться?
- Удобно. Всё равно меня дома никто не ждёт, так что я просто лягу в гостиной на диване.
- Ну хорошо. Если честно, то с тобой мне будет гораздо комфортнее, чем одной.
- Я знаю, Карвер. Ты иди спи, а я сам тут устроюсь.
- Постельное бельё и одеяла помнишь где?
- Помню.
- Отлично. Тогда спокойной ночи. И ещё раз спасибо за то, что помогаешь.
- Доброй ночи. И не за что. Кому мне ещё помогать, как не лучшей подруге.
- Хах! Это точно. Ну, я пошла.
- Ага.
Оставив друга в одиночестве, я вышла из кухни и поднялась на второй этаж, в свою спальню. Чарли всё ещё безмятежно спал, когда как я, вряд ли смогла бы уснуть, думая о том, что сказал Джек.
- Неужели, Лэндон и правда вернулся? Но, даже если и вернулся, то зачем следит за мной, хочет довести дело до конца и убить меня, и Чарли? Не уж то он и правда такой каким мне его представил Джек? Хотя, учитывая то, что он сделал с моей почившей сестрой, то тут удивляться не приходится. А это значит, я должна найти его сама, поговорить, а потом сдать детективу, как и всегда хотела.
И с этими мрачными мыслями я заснула до утра. На следующий день я проснулась поздно и не увидев рядом с собой племянника, тут же запаниковала. Вскочив с постели, я в одном нижнем белье побежала вниз. Но увидев Джека качающего Чарли быстро успокоилась и уставившись на спину друга, раздражённо прокричала:
- Джек, что за фигня? Зачем ты забрал у меня из- под носа Чарли, да ещё и на работу не разбудил?!
Повернувшись ко мне, он злобно шикнул и ответил:
- Тише ты, Карвер! Он только уснул!
Но увидев меня в одном белье, Джек продолжил, но уже без тени злобы:
- Мм. Джесс, а ты одеться не хочешь случайно?
Не понимающе посмотрев на него, я опустила взгляд на своё тело и увидев то о чём он имел ввиду, стыдливо попыталась прикрыться руками.
- Я то оденусь, а вот ты отвернуться не хочешь разве?!
- Оу, да точно. Извини.
- Так-то лучше. Я пойду наверх, а ты присмотри пока за Чарли. Понял?
- Да понял я, понял. Иди уже!
- Ага.
И с трудом сдерживая хохот, я ринулась наверх. Одевшись наконец в одежду и умыв лицо, я снова спустилась к другу. Забрав у него племянника, я спросила:
- Джек, и всё-таки, почему мы не пошли сегодня на работу?
- А мы итак на работе, караулим твоего Лэндона или, как там его?
- Он не мой!
- Так, ты поняла о чём я!
- Ладно, прости. А ты за ночь ничего подозрительного не увидел?
- Нет. Хотя, несколько раз просыпался, бродил по дому, выходил на улицу, но никого подозрительного не было.
- Значит, он заметил, что ты здесь и просто не хочет высовываться.
- Скорее всего. Но и это его не спасёт.
- Мда.
- Побуду сегодня пока здесь, если до вечера никого не увидим, то попрошу своих офицеров вас покараулить.
- Надеюсь, ты их не дома у меня остаться попросишь?
- Не беспокойся, нет. Посидят в машине, последят.
- Ну хорошо.
- А пока можешь заниматься своими привычными делами.
- Если смогу ещё. Не легко жить обычной жизнью, когда знаешь, что за тобой следят и в любую минуту могут убить.
- И это мне говорит помощник детектива. Не стыдно бояться?
- Я не за себя боюсь Джек, а за ребёнка!
- Я понимаю и всё же нельзя сейчас впадать в панику! Будь сильной и делай так, я говорю, и всё будет хорошо!
- Ладно. Думаю ты прав. Что-то я сильно расклеилась с момента смерти Джули.
- Это вполне понятно. Но ты сама мне говорила, что должна держаться ради Чарли, так что возьми себя в руки и выполни обещание данное сестре. Воспитай из её сына хорошего человека.
- Я постараюсь – слабо улыбнувшись, отвечаю я.
- Вот и замечательно.
Но, за то время пока Джек находился с нами, так никого подозрительного и не было. Как и обещал, он оставил приглядывать за нами двух полицейских недалеко от дома, а сам уехал к себе. Почувствовав себя в некоторой безопасности, я почти забыла о своём «преследователе» и принялась за обычные дела. Ближе к ночи, когда я сидела в своей кухне и ужинала, то внезапно услышала плач Чарли, встала со стула и тут же направилась к нему. Зайдя в свою спальню, увидела такую картину: подушки, которыми я обычно обкладывала ребёнка, чтобы он случайно не упал с кровати были разбросаны по полу, вместе с его соской. А сам Чарли был раздет до подгузника, хотя я прекрасно помнила, как одевала его перед сном. Или мне это показалось?
- Что за! – прокричала я, увидев раздетого племянника.
Взяв ребёнка на руки, я тут же принялась одевать его, думая:
- Как вообще я могла оставить его без одежды? Да ещё и подушки на полу оставила! Или может это была не я? – с сомнением подумала я, оглядев комнату. Ну нет, здесь же никого и быть не может, кроме меня! Значит это я стала такой забывчивой.
Успокоив ребёнка, я отдала ему соску и снова уложила спать, оставив подушки рядом. Через час история повторилась. Всё в точности. Но на этот раз я решила проверить все комнаты, чтобы убедиться, что тут никого нет. Проверила в другой комнате. Никого. Проверила в ванной. Тоже никого. Больше на втором этаже спрятаться было негде. Вернулась в свою спальню, тихонько села на кровать и гневно потерев виски, стала думать:
- Что за хрень происходит в этом доме?! Кто или что пытается свести меня с ума, а главное зачем?! Может стоит выйти к офицерам и попросить обыскать весь дом, чтобы мне было спокойнее? Да, точно! Так и сделаю.
Встаю с кровати и выхожу из комнаты, спускаюсь по лестнице, и, когда уже почти дохожу до двери, внезапно во всём доме отключается электричество.
- Этого ещё не хватало! – гневно восклицаю я. Ну, что за день у меня сегодня такой!
Перевожу дух и уже более спокойно продолжаю:
- Так ладно, надо найти долбаный фонарик и пойти в подвал, проверить пробки. Может их просто выбило.
На ощупь дохожу до ванной и достаю фонарик, включаю его, и направляюсь в подвал.
- Угадай кто?
- Хм. Не знаю даже. Может, та симпатичная блондинка, которая улыбнулась мне сегодня возле автомата с батончиками?
- Мимо.
- Тогда может моя бывшая решила меня разыграть?
Убрав руки, я шуточно ударила друга по плечу и ответила:
- Боже, какой же ты болван!
- Не дуйся, я же просто пошутил!
- Ладно уж. И кстати, что ты делаешь рядом с моим рабочим местом?
- Хотел порадовать тебя и принёс кофе.
Увидев напиток стоящий на столе, я взяла его в руки и отпив, сказала:
- Ммм! Спасибо, как раз то, что нужно.
- Ну вот, а то болваном называла.
- Переживёшь. Итак, что у нас на повестке дня?
- Эм.
Осуждающе взглянув на детектива, я спрашиваю:
- Какие нравоучения ты придумал на этот раз?
- Никаких нравоучений. Просто я подумал, что тебе лучше сейчас разобраться с бумажной работой, а не бегать по месту преступления.
- Хочешь, чтобы я окончательно загналась и сошла с ума?
- В смысле?
- В прямом. Джек, если я сейчас буду разбираться с бумажками, делать отчёты, отсылать их и всё такое прочее, то просто чокнусь. Это же скука смертная, пожалуйста не обрекай меня на такие страдания!
- И кто же тогда этим будет заниматься, как не помощник детектива?
- Например, сам детектив.
- Издеваешься?
- Я – нет. А вот ты, похоже да. Тебе дома всё равно заняться нечем, а у меня ребёнок и чем раньше я вернусь к нему домой, тем лучше. И, если хочешь облегчить мою жизнь, то займись бумажной работой сам!
Вымученно посмотрев на меня, Джек отвечает:
- Ладно! Шантажистка.
- Вот и замечательно. Спасибо.
- Не за что.
- Так что, кого у нас убили на этот раз? – с воодушевлением спрашиваю я.
- Понятия не имею! Сейчас поедем на место и узнаем.
- Тогда чего мы ждём? Шевели булками, детектив, труп сам своего убийцу не найдёт!
- Ох, ты меня когда-нибудь доведёшь до инфаркта, неугомонная!
- Не бубни! – сказала я, заходя в лифт.
Разобравшись с работой, уже поздно вечером я вернулась домой. Уставшая и разбитая, Чарли в это время уже давно спал. Поблагодарив няню и отпустив её, я проверила племянника, поцеловала его и вышла из комнаты. Помылась, переоделась и пошла на кухню, чтобы наконец нормально поесть. Но, проходя через гостиную, что-то внезапно заставило меня остановиться. Какое-то липкое ощущение страха, что сейчас в это самое время на улице за мной кто-то следит. Поэтому, я медленно подхожу к небольшому шкафу, стоящему у стены, беру свой пистолет, кладу его в карман халата. Посмотрев на дверь, молча, словно бы в трансе подхожу к ней, резко открываю и выхожу на порог. Схожу с крыльца дома, смотрю по всем сторонам, будто бы ищу кого-то и замечаю: на другой стороне дороги, там, где нет фонаря, явно стоит мужчина и смотрит прямо на меня. Старый ли он или молодой сказать точно нельзя, но то, следит именно за мной и моим домой я в этом полностью уверенна. Словно ненормальная, я выхожу со своего двора и бегу по направлению к этому человеку, ещё минута и смогу узнать кто он. Но внезапно, прямо передо мной пробегает дорогу кот и останавливает меня, тут же прогоняю его и возвращаю взгляд туда, где стоял тот самый мужчина. Но конечно же я его там не нахожу, дохожу до тротуара, а вместо человека на нём лежит записка, беру её в руки, разворачиваю и читаю:
- Очень опрометчивый поступок Джессика – оставлять младенца одного с открытым настежь домом, неизвестно кто может забраться в него и украсть того, кто тебе дорог. Ты так не считаешь?
Дочитав записку, я оборачиваюсь туда, где находится мой дом и понимаю, что действительно не закрыла входную дверь. И только сейчас до меня доходит смысл написанного:
- О чёрт, Чарли! – кричу я и несусь обратно.
Забегаю в дом, захлопываю за собой дверь и, не обращая ни на что внимание, стремительно бегу наверх. Открываю дверь своей спальни и обнаруживаю мирно спящего племянника. С облегчением вздыхаю и принимаюсь осторожно проверять комнату на наличие посторонних, проверяю плотно ли закрыто окно, убедившись в том, что ребёнок в полной безопасности тихо выхожу. Уже в коридоре устало выдыхаю, зарываюсь пальцами в волосы и прислонившись спиной к стене, размышляю:
- Ну и, что это чёрт возьми было такое? Кому на этот раз понадобилось следить за мной, Максу? Но зачем? Если он хочет отобрать у меня ребёнка, то почему просто не прийти и не потребовать его? Он же всё-таки его отец. Хотя, в свидетельстве о рождении Чарли, я не указывала его, как отца, а это значит, что этот ублюдок на мальчика никаких прав не имеет! И вполне возможно, что он решил испугать меня и выманить из дома, чтобы похитить его.
Но, тут же противоречу сама себе:
- Если он и задумал украсть у меня ребёнка, то почему не сделал этого сейчас? Чего ждал, ведь у него было время, пока я находилась на улице? Однако, малыш до сих пор тут. Значит он хочет чего-то другого? Но чего? Свести меня с ума и доказать, что я не способна воспитывать племянника сама?
Понимая, что никаких доказательств того, что Макс следит за мной у меня нет, я решаю, что самым адекватным решением в сложившейся ситуации будет позвонить Джеку, попросить его приехать и обговорить всё с ним. Встаю на ноги и пошатываясь от усталости иду вниз. Беру в руки телефон и звоню другу. Вероятнее всего он в такое время спит, но мне не до любезностей сейчас, тем более сам говорил звонить ему в любое время. С третьего раза я дозваниваюсь до него, извиняюсь за столь поздний звонок и объясняю всё, что произошло. Выслушав меня, Джек говорит, что сейчас же приедет и мы обговорим всё. Поблагодарив его, я отключаюсь и кладу телефон на журнальный столик. Сажусь на кресло и прикрываю глаза, как мне кажется на секунду. Через какое-то время меня будит настойчивый стук в дверь. Посмотрев на время, я понимаю, что проспала около часа. Осторожно иду к двери и открываю её, на пороге на меня смотрит явно недовольный Джек.
- Карвер, ты что уснула, чего не открываешь?! Я уже минут двадцать стучусь!
Виновато взглянув на него, я отвечаю:
- Прости, я и правда заснула. Устала видимо.
Снисходительно посмотрев на меня, он отвечает:
- Ладно, ничего страшного.
- Проходи в дом – говорю я, пропуская друга в помещение.
Зайдя в дом, он снимает обувь и вопросительно смотрит на меня.
- Может хотя бы на кухню пройдём? – говорю ему я.
- Пошли.
Пока я ставлю чайник греться, Джек насыпает в кружки кофе и сахар. Сделав всё необходимое мы садимся за стол и я начинаю свой рассказ. Быстро управившись, замолкаю и с опаской поглядываю на мужчину.
- Ты правда думаешь, что это сделал бывший твоей сестры? – с сомнением спрашивает Джек.
- А ты думаешь, что нет?
- Верно. Зачем ему специально следить за тобой и сводить с ума?
- Всё же очевидно! – возражаю я другу. Он хочет доказать, что я чокнутая истеричка, которая присвоила себе его ребёнка. А так, как я официальный опекун, а в свидетельстве о рождении Макс не указан, как отец, то он решил таким образом «законно» отобрать у меня Чарли. Но, пусть даже не надеется на это! Джулия мне доверила своего сына, а не ему! – громко ответила я.
- Так во-первых тише, а то ребёнка разбудишь, во-вторых, твои слова вполне логичны согласен, но, судя по твоим рассказам об этом Максе ранее, то он не отличается особым умом, чтобы такой хитрый план придумать. Так что, я спрашиваю тебя ещё раз: может ли кто-то ещё хотеть причинить вам с Чарли зло?
- Нет! – твёрдо отвечаю я.
- Ну, а убийца Джулии, например?
- Ему не зачем похищать Чарли.
- Он и не похищен, Джессика! Речь о тебе сейчас идёт, ты же помнишь, что он не только грабитель, но и убийца?!
- Это только ты так говоришь!
- Да неужели? То есть, ты не помнишь дело об убийстве старухи-миллионерши годичной давности?
Нахмурившись, я отрицательно покачала головой, вымученно застонав, Джек продолжил:
- Грабитель обчистил её дом, а, когда увидел, что она поймала его с поличным, то убил старушку и замёл следы, чем очень усложнил расследование. Вспоминай давай!
- Вспомнила! Но с чего ты взял, что это сделал Лэндон?
- Кто?
- Так его зовут. Грабителя.
- Так ты ещё и имя его узнала? Хах!
Укоризненно посмотрев на друга, я сказала:
- Давай по делу!
- Ладно. Отпечатки пальцев, которые были на теле той старухи совпадают с отпечатками, которые криминалисты нашли у тебя дома. В общем, это он, я уверен Джессика.
- Ясно. Но это не объясняет того зачем бы он пугал меня. Тем более, в записке, что я нашла на дороге говорилось именно о Чарли.
- Какой записке?
- А, я же тебе не показала её. Вот, держи – говорю я, протягивая другу скомканный клочок бумаги.
- А раньше не могла вспомнить о ней?!
- Ну извини. Забыла.
Не обращая внимание на мои слова, детектив читает содержимое и закончив, говорит:
- И даже сейчас я не уверен, что это сделал бывший Джулии.
- Ну, если даже ты не уверен в чём-то, то, что уж обо мне говорить.
- Джесс, мы с тобой оба устали за день, так что давай сделаем так: я сегодня останусь ночевать у вас, а завтра, если что-то подобное повторится, сделаю всё возможное, чтобы поймать этого «шутника» и обезопасить тебя и Чарли. Идёт?
- Эм. А тебе точно удобно будет у нас остаться?
- Удобно. Всё равно меня дома никто не ждёт, так что я просто лягу в гостиной на диване.
- Ну хорошо. Если честно, то с тобой мне будет гораздо комфортнее, чем одной.
- Я знаю, Карвер. Ты иди спи, а я сам тут устроюсь.
- Постельное бельё и одеяла помнишь где?
- Помню.
- Отлично. Тогда спокойной ночи. И ещё раз спасибо за то, что помогаешь.
- Доброй ночи. И не за что. Кому мне ещё помогать, как не лучшей подруге.
- Хах! Это точно. Ну, я пошла.
- Ага.
Оставив друга в одиночестве, я вышла из кухни и поднялась на второй этаж, в свою спальню. Чарли всё ещё безмятежно спал, когда как я, вряд ли смогла бы уснуть, думая о том, что сказал Джек.
- Неужели, Лэндон и правда вернулся? Но, даже если и вернулся, то зачем следит за мной, хочет довести дело до конца и убить меня, и Чарли? Не уж то он и правда такой каким мне его представил Джек? Хотя, учитывая то, что он сделал с моей почившей сестрой, то тут удивляться не приходится. А это значит, я должна найти его сама, поговорить, а потом сдать детективу, как и всегда хотела.
И с этими мрачными мыслями я заснула до утра. На следующий день я проснулась поздно и не увидев рядом с собой племянника, тут же запаниковала. Вскочив с постели, я в одном нижнем белье побежала вниз. Но увидев Джека качающего Чарли быстро успокоилась и уставившись на спину друга, раздражённо прокричала:
- Джек, что за фигня? Зачем ты забрал у меня из- под носа Чарли, да ещё и на работу не разбудил?!
Повернувшись ко мне, он злобно шикнул и ответил:
- Тише ты, Карвер! Он только уснул!
Но увидев меня в одном белье, Джек продолжил, но уже без тени злобы:
- Мм. Джесс, а ты одеться не хочешь случайно?
Не понимающе посмотрев на него, я опустила взгляд на своё тело и увидев то о чём он имел ввиду, стыдливо попыталась прикрыться руками.
- Я то оденусь, а вот ты отвернуться не хочешь разве?!
- Оу, да точно. Извини.
- Так-то лучше. Я пойду наверх, а ты присмотри пока за Чарли. Понял?
- Да понял я, понял. Иди уже!
- Ага.
И с трудом сдерживая хохот, я ринулась наверх. Одевшись наконец в одежду и умыв лицо, я снова спустилась к другу. Забрав у него племянника, я спросила:
- Джек, и всё-таки, почему мы не пошли сегодня на работу?
- А мы итак на работе, караулим твоего Лэндона или, как там его?
- Он не мой!
- Так, ты поняла о чём я!
- Ладно, прости. А ты за ночь ничего подозрительного не увидел?
- Нет. Хотя, несколько раз просыпался, бродил по дому, выходил на улицу, но никого подозрительного не было.
- Значит, он заметил, что ты здесь и просто не хочет высовываться.
- Скорее всего. Но и это его не спасёт.
- Мда.
- Побуду сегодня пока здесь, если до вечера никого не увидим, то попрошу своих офицеров вас покараулить.
- Надеюсь, ты их не дома у меня остаться попросишь?
- Не беспокойся, нет. Посидят в машине, последят.
- Ну хорошо.
- А пока можешь заниматься своими привычными делами.
- Если смогу ещё. Не легко жить обычной жизнью, когда знаешь, что за тобой следят и в любую минуту могут убить.
- И это мне говорит помощник детектива. Не стыдно бояться?
- Я не за себя боюсь Джек, а за ребёнка!
- Я понимаю и всё же нельзя сейчас впадать в панику! Будь сильной и делай так, я говорю, и всё будет хорошо!
- Ладно. Думаю ты прав. Что-то я сильно расклеилась с момента смерти Джули.
- Это вполне понятно. Но ты сама мне говорила, что должна держаться ради Чарли, так что возьми себя в руки и выполни обещание данное сестре. Воспитай из её сына хорошего человека.
- Я постараюсь – слабо улыбнувшись, отвечаю я.
- Вот и замечательно.
Но, за то время пока Джек находился с нами, так никого подозрительного и не было. Как и обещал, он оставил приглядывать за нами двух полицейских недалеко от дома, а сам уехал к себе. Почувствовав себя в некоторой безопасности, я почти забыла о своём «преследователе» и принялась за обычные дела. Ближе к ночи, когда я сидела в своей кухне и ужинала, то внезапно услышала плач Чарли, встала со стула и тут же направилась к нему. Зайдя в свою спальню, увидела такую картину: подушки, которыми я обычно обкладывала ребёнка, чтобы он случайно не упал с кровати были разбросаны по полу, вместе с его соской. А сам Чарли был раздет до подгузника, хотя я прекрасно помнила, как одевала его перед сном. Или мне это показалось?
- Что за! – прокричала я, увидев раздетого племянника.
Взяв ребёнка на руки, я тут же принялась одевать его, думая:
- Как вообще я могла оставить его без одежды? Да ещё и подушки на полу оставила! Или может это была не я? – с сомнением подумала я, оглядев комнату. Ну нет, здесь же никого и быть не может, кроме меня! Значит это я стала такой забывчивой.
Успокоив ребёнка, я отдала ему соску и снова уложила спать, оставив подушки рядом. Через час история повторилась. Всё в точности. Но на этот раз я решила проверить все комнаты, чтобы убедиться, что тут никого нет. Проверила в другой комнате. Никого. Проверила в ванной. Тоже никого. Больше на втором этаже спрятаться было негде. Вернулась в свою спальню, тихонько села на кровать и гневно потерев виски, стала думать:
- Что за хрень происходит в этом доме?! Кто или что пытается свести меня с ума, а главное зачем?! Может стоит выйти к офицерам и попросить обыскать весь дом, чтобы мне было спокойнее? Да, точно! Так и сделаю.
Встаю с кровати и выхожу из комнаты, спускаюсь по лестнице, и, когда уже почти дохожу до двери, внезапно во всём доме отключается электричество.
- Этого ещё не хватало! – гневно восклицаю я. Ну, что за день у меня сегодня такой!
Перевожу дух и уже более спокойно продолжаю:
- Так ладно, надо найти долбаный фонарик и пойти в подвал, проверить пробки. Может их просто выбило.
На ощупь дохожу до ванной и достаю фонарик, включаю его, и направляюсь в подвал.