Старик подслеповато сощурился в промозглый сумрак.
— А, ученик магистра Эрлимаха, верно? Киорсах? Заходи давай, чего под дождём стоишь.
Жарко пылающий мраморный камин, и большая пёстрая кошка, дремлющая на коленях старого заклинателя, придавали гостиной неповторимый уют. Возможно, этому также способствовала сухая одежда и горячий ужин, которым меня накормили, прежде чем приступить к разговорам. Сейчас мы с мэтром потягивали мятный отвар, и вели несодержательную беседу на околомагические темы.
Старик очень обиделся на кёрха, не нашедшего другого места для поселения, кроме как рядом с единственной на всю округу поляной с ценной травой. Можно быть уверенным — как только закончится дождь, отправится наводить порядок на вверенной территории. Этому тёртому калачу не то что кёрх — и дракон не проблема, не задавит силой, так перехитрит. Недаром его Мастер так уважает. Вообще на севере мы с учителем часто бываем, так что знакомых встретить не удивительно. Просто не ожидал, что они найдутся даже в таком медвежьем углу, как этот. Дальше надо будет передвигаться гораздо осторожнее. Личину, что ли, наколдовать? Нет, инквизиторы бдят, а без магии, на одном заклинательстве, не выйдет.
Под яростный треск пламени я вдохновенно врал про интересную практику в Грангоре, и секретные торговые гномьи надобности, которые завели меня в такую глушь, мэтр понятливо кивал, и травил байки о своей молодости, на которых я никак не мог толком сосредоточиться. Весело улыбаясь очередной истории, я пытался вспомнить, есть ли у него средства связи с магистром Эрлимахом.
К вечеру дождь приутих, ночью почти прекратился, а с утра город вновь затянула пелена нудной мороси. Мэтр Ларрамих поочерёдно косился то на тучи, то на меня, но помагичить, и призвать погоду к порядку не просил, за что огромное ему спасибо.
Заклинатель в последний раз проверил, взял ли я продукты и травы, и выглянул за дверь. Порыв ветра тут же забросил в лицо горсть колючих холодных капель, и ледяным сквозняком полетел дальше по дому. Старик поспешно отпрянул, и отёр лоб рукавом мантии.
— Ну, добрый путь, Киорсах. Провожать не буду, здоровье уже не то — под дождём бегать.
— И не надо, мэтр, не так велик Раттахор, чтобы северные ворота не найти. — Особенно если учесть, что дорогу он мне объяснил дважды, и самым тщательным образом.
— Не забудь, народ тут тёмный, так что если твёрдо решил присоединиться к обозу, то лучше о том, что ты маг не говори, даже заклинателем лучше не представляться. По одежде вполне за дворянчика местного сойдёшь, так и тебе и им спокойнее будет. А лучше карету найми, и езжай, как подобает человеку твоего положения. Нет? Не понимаю я твоего упрямства. Чует моё сердце, что такое путешествие до добра не доведёт. — Заклинатель неодобрительно поджал губы, а потом с надеждой глянул на меня — вдруг образумлюсь? — Давай я тебе денег одолжу, и всё же наймёшь карету?
— Не надо, у меня есть. А за предупреждение спасибо, смотреть буду в оба.
Старик покачал головой, и выпустил меня под дождь. Надо поторопиться, пока за всеми этими разговорами обоз без меня не ушёл. И действительно поглядывать по сторонам — такой опытный заклинатель, как мэтр Ларрамих зря беспокоиться не станет.
Ненастье разогнало горожан по домам, так что первыми, кого я встретил на улице, были обозники. Торговец местного значения, которого язык не поворачивался назвать купцом, злобно шипел на возниц и трёх непрезентабельных «охранников», которые все вместе никак не могли управиться с четырьмя телегами. Лошади, чувствуя настроение людей, артачились и всхрапывали. Чуть в стороне притулилось пять повозок мастеровых, решивших присоединиться к «охраняемому» обозу, но не желающих попадать под горячую руку. Компанию мужьям, едущим в деловую поездку, составляли жёны и ребятишки постарше, не желающие пропускать такой праздник, как поездка на осеннюю ярмарку. Сейчас все они сидели на своих телегах мокрые и притихшие, даже женщины не пытались внести свои пять медяков в ругань торговца, а молча ждали, когда разъединят сцепившиеся оглоблями телеги.
Пожалуй, почтенного торговца отвлекать не стоит, а то мы так до обеда не выедем. Ну-ка, что там за мастеровые? Под дерюгами, укрывающими телеги, разглядеть что-то сложно, но, похоже, что со мной будут путешествовать два горшечника, резчик, корзинщик и ткач. Надо договариваться с ткачом, у него, по крайней мере, товар мягкий. Правда, поверх тюков громоздится сразу четыре ребятёнка, но ничего, прорвусь как ни будь.
Я протиснулся между телегами гончаров, остановился рядом с ткачом, и прокашлялся, привлекая внимание, но первой меня заметила его супруга, судя по характерным мозолям — пряха.
— Чего вам угодно, господин? — Низкий и глубокий голос женщины удивительно не сочетался с её сутулой жилистой фигурой. Думал, будет что-то резкое, со сварливыми интонациями.
— Не подвезёте до Тиллахора? Плачу десять медяков.
— Двадцать пять!
О, ткач очнулся. Правда среагировал на цену раньше, чем поднял голову, так что заметно смутился, когда разглядел, что пытается обобрать дворянина. Но, к сожалению, не раскаялся.
— Пожалуй, мне стоит спросить цену у ваших спутников, уважаемый.
— Пятнадцать. — Не желающий упускать лёгкие деньги мужик тут же сбавил обороты. — Путь не близкий, ваша милость, так что самая подходящая цена.
Спорить из-за пары медяков не хотелось, так что я выдал семь монет задатка, и примостился на телеге, подвинув заинтересованно разглядывающую меня малышню. Мальчишки с готовностью переползли на следующий тюк, и, судя по направлению взглядов, прикидывали, удастся ли им незаметно стащить поиграть настоящий гномий корд.
Торговец оглянулся на шевеления за спиной, но ничего не сказал, только прикрикнул в последний раз на своих подчинённых, и обоз, наконец, тронулся. Ткач с облегчением щёлкнул вожжами, и пристроился за купеческой телегой, оттеснив недовольно зыркнувшего корзинщика.
Недобрые предчувствия мэтра Ларрамиха начали сбываться почти сразу.
Утомлённые долгим сидением дети затеяли игру в десятилетнюю осаду Гоухора, причём роль осаждённого порта отводилась нашей телеге — ещё бы, попробуй по резным деревяшкам попрыгать, или по глиняным горшкам.
Веселье продолжилось на первом же привале. Не уловил, как устанавливалась очерёдность готовки, но первой готовить обед выпало холёной супруге резчика. Красотка растерянно кивнула, и, пока остальные устраивали лагерь, взялась за дело. Спустя подозрительно короткий промежуток времени обед был котов, и к костру потянулась очередь с мисками.
Я понюхал предложенную жидкость, осторожно зачерпнул, и закашлялся. Голая соль! Плюс недоваренные овощи. Наверно, у них дома есть служанка. Уверен, что есть — не сумел бы резчик так разъесться на жениных харчах. Вон как набежавшую слезу смаргивает — видно, что для него кулинарные таланты жены тоже сюрпризом стали.
Если подумать, не так уж я и проголодался, до ужина подожду.
Торговец мрачно поболтал ложкой пересоленное варево, и буркнул под нос что-то неразборчивое, а потом оглядел презрительно отплёвывающихся женщин.
— Остальные готовят так же?
Жена рябого гончара смерила повариху уничижительным взглядом.
— Что вы, почтенный, у нас на весь Раттахор только одна безрукая хозяюшка. Добрый человек из сострадания замуж взял, теперь вот мучается.
Супруга резчика окинула её не менее уничижительным, но более прицельным взглядом, уделяя особое внимание нескладной фигуре, редким волосам, и линялой затасканной котте, и кротко спросила.
— Помимо рук хорошей жене ещё много чего нужно. Как вам удаётся без этого обходиться?
Тётка пошла красными пятнами, остальные женщины подтянулись поближе, и я понял, что я на этом празднике жизни лишний. Пройдусь-ка до вещей, проверю не забыл ли чего. Ткач уже суетился возле телеги, что-то объясняя старшему сыну. Наверное, жизненный опыт передаёт. Тонкости обращения с женским полом.
Я отыскал взглядом торговца, и кивнул на разгневанных женщин.
— Может, поедем уже, пока они за волосы друг-друга таскать не начали?
Он согласно кивнул, и раскрыл было рот, чтобы скомандовать конец привала, но тут с другой стороны раздалась сочная мужская брань — корзинщик обнаружил, что его лошадь пасётся далеко от того места, где он её привязал.
На голодный желудок дети долго шуметь не смогли, и довольно скоро начали теребить родителей бесконечными вопросами, когда привал. Наконец ткач, которого атаковали с четырёх сторон разом, не выдержал, и, вручив вожжи жене, отправился к торговцу. Почтительный поклон сопровождался выразительным бурчанием живота.
— Господин Нельх, может, пораньше сегодня на привал встанем? А завтра пораньше выедем, по утреннему холодку. Обстоятельства ить.
Торговец, до которого доносилось голодное нытьё «обстоятельств», только досадливо тряхнул головой, сбивая шаперон на затылок.
— До жилья доехать надо. В лесу на ночь останавливаться нельзя — тут с весны люди пропадают. Говорят, с Личмирры тварюка какая-то забрела, из тех, что от магиковской войны остались. От целых обозов только телеги поломанные и находят, да костяки погрызенные иногда. Вишь, на охранников потратиться пришлось… Балбесы бестолковые, а всё спокойней.
По телегам мастеровых пронёсся глухой ропот. Ткачиха покрепче стиснула вожжи, и сквозь зубы пробормотала.
— Проклятые маги.
Женщины беспокойно заозирались, пересчитывая детей, и, забыв дневные распри, быстро договорились рассказывать сказки, чтобы занять внимание непосед. Малыши довольно запищали, а затем самый младший, обмирая от восторга и ужаса, спросил.
— А можно страшную сказку? Про магиков?
Ткачиха прикинул возможные последствия, и, видимо, решила, что в сложившихся обстоятельствах припугнуть будет не лишним.
— Ладно, я расскажу вам об отважном рыцаре по прозванию Верный Клинок и коварном Горном Колдуне, похитившем его невесту.
Следом последовали сказки про хитрого охотника и лесную колдунью, которая изводила зверьё и сушила посевы, про нерадивых городских стражей, ловивших ведьму-оборотня, и ещё с десяток в том же духе. Единственная более-менее нейтральная история учила, что надо накрепко запоминать правила приёма магических зелий, а не пить по принципу «да ладно, если чё — плесну побольше». Правда, в ней виноватым опять оказался злокозненный колдун. Особенно отличился корзинщик, настолько увлёкшийся повествованием, что на очередной колдобине не удержал равновесия, и вывалился из телеги. Этот случай вызвал заметное оживление среди спутников, и опасливые шепотки, что это-де, колдун мстит, не нравится, что о нём разговаривают.
Любят же нас здешние люди. В других частях Рагмиррана отношение куда мягче. Да что там, даже в Личмирре — самой пострадавшей от магической войны провинции, столько страшилок наверно не наберётся.
Истории продолжались до самого вечера, пока у дороги не показался огороженный крепким тыном трактир.
Утром я встал такой же хмурый и не выспавшийся, как и все остальные. Не знаю, что всю ночь мучило моих спутников — клопы, или кошмары после вчерашних историй, мне не давало спать то усиливающееся, то отступающее чувство тревоги. Что-то сегодня должно случиться. И я даже догадываюсь что именно, хотя с уверенностью сказать не возьмусь — очень уж жизнь в последнее время удивлять любит.
В общий зал я спускался настроенный самым решительным образом: если неприятность нельзя предотвратить, к ней надо подготовиться. Тэкс, есть у нас тут кто-то помимо обозников? В зале шумно и торопливо завтракал разномастный люд, спешащий на осеннюю ярмарку. Люди и нелюди обсуждали, где лучше продать излишки урожая, купить лошадь на хозяйство или под седло, какие козы самые удойные, и перебирали способы, как защититься от ушлых ярмарочных воров и мошенников. Местным выглядел только охотник за дальним столом, к нему я и подсел.
— Ясного утра, уважаемый.
Охотник оторвался от миски, и без особого интереса меня оглядел.
— И вам ясного утра, ваша милость. Желаете шкурки приобрести? Есть и лисьи, на шапку, и медвежьи на плащ. Недорого отдам.
Новый зимний плащ был бы не лишним, но денег, имеющихся у меня сейчас, хватит либо на плешивую шкуру, причём без пошива, либо на путешествие.
— Спасибо, но вообще-то я хотел узнать у вас новости. Вы ведь местный?
Мужчина заметно поскучнел, но вежливо кивнул, поддерживая разговор.
— Знамо дело, тут и хутор мой недалеко, четверть дня ходу.
Я принял у подавальщицы миску с ячневой кашей, щедро сдобренной мясом.
— Говорят, у вас тут чудище какое-то завелось из Личмирры, на людей нападает?
Собеседник досадливо скривился.
— Чудище в наших краях одно — деревенский староста, с него и все беды. А на людей нападает ногларр, которого с родного болота выкурили, когда железо там нашли. Сидел себе тихо со времён войны маговской от людей в стороне, на лесное зверьё да неосторожных разбойников охотился, и всё ладно было. Он к нам не лез, мы к нему, и все довольны, а тут нате — железо этому пивному бурдюку подавай. И ведь плохонькое железо, мало его совсем, да староста и за медяк удавится.
Охотник обречённо махнул рукой, и вернулся к еде. Дложно быть, неудобно тому, кто живёт на лесном хуторе, иметь соседом рассерженного ногларра. Хорошо хоть, не пару и не выводок: ногларр — это одно из немногих чудовищ, порождённых запретной магией, сохранившее способность размножаться.
Кстати.
— А что фэт здешний?
— Барон далеко, и староста не хочет его «по пустякам» беспокоить. Глядишь, какому обозу и пезёт монстра пришибить. Ни на заклинателей тратиться не надо будет, ни от барона плетей за усердие не по уму получать.
Пока я домучивал остывшую кашу, обозники уже успели доесть завтрак и собраться в путь. Не буду заставлять людей ждать, днём хищник навряд ли нападёт, видит при ярком свете плохо, а вот в вечерних сумерках — запросто.
Нельх обнаружился у своих телег. Торговец тщательно проверял, не исчезла ли за ночь часть товара. Мастеровые, закончившие эту волнительную процедуру гораздо быстрее, скучали на своих возах в ожидании отправки.
Услышав приветствия за спиной, купец обернулся.
— Ясного утра, ваша милость. Как спалось?
— Прекрасно. Послушайте, я тут с местным охотником поговорил, на обозы ногларр нападает. Может прикупить здесь еды, и пообедать на ходу? Чем раньше доберёмся до ночлега, тем меньше шансов встретиться с тварью.
Торговец озадаченно нахмурился.
— Я с другими обозниками разговаривал, они кто на василиска грешили, кто на кремнёвого полоза. Трактирщик вообще какую-то ересь про злобных духов нёс. Как будто духи мясо с костей обгладывать будут.
— Обозники не местные, в отличие от охотника, уж он-то должен знать, кто у него под забором с весны воет, а трактирщик, небось, старосту прикрывает — это он ведь тварь с гнезда согнал. Начнут его имя трепать, глядишь — история до барона дойдёт, мало никому покажется.
— А, ученик магистра Эрлимаха, верно? Киорсах? Заходи давай, чего под дождём стоишь.
Жарко пылающий мраморный камин, и большая пёстрая кошка, дремлющая на коленях старого заклинателя, придавали гостиной неповторимый уют. Возможно, этому также способствовала сухая одежда и горячий ужин, которым меня накормили, прежде чем приступить к разговорам. Сейчас мы с мэтром потягивали мятный отвар, и вели несодержательную беседу на околомагические темы.
Старик очень обиделся на кёрха, не нашедшего другого места для поселения, кроме как рядом с единственной на всю округу поляной с ценной травой. Можно быть уверенным — как только закончится дождь, отправится наводить порядок на вверенной территории. Этому тёртому калачу не то что кёрх — и дракон не проблема, не задавит силой, так перехитрит. Недаром его Мастер так уважает. Вообще на севере мы с учителем часто бываем, так что знакомых встретить не удивительно. Просто не ожидал, что они найдутся даже в таком медвежьем углу, как этот. Дальше надо будет передвигаться гораздо осторожнее. Личину, что ли, наколдовать? Нет, инквизиторы бдят, а без магии, на одном заклинательстве, не выйдет.
Под яростный треск пламени я вдохновенно врал про интересную практику в Грангоре, и секретные торговые гномьи надобности, которые завели меня в такую глушь, мэтр понятливо кивал, и травил байки о своей молодости, на которых я никак не мог толком сосредоточиться. Весело улыбаясь очередной истории, я пытался вспомнить, есть ли у него средства связи с магистром Эрлимахом.
К вечеру дождь приутих, ночью почти прекратился, а с утра город вновь затянула пелена нудной мороси. Мэтр Ларрамих поочерёдно косился то на тучи, то на меня, но помагичить, и призвать погоду к порядку не просил, за что огромное ему спасибо.
Заклинатель в последний раз проверил, взял ли я продукты и травы, и выглянул за дверь. Порыв ветра тут же забросил в лицо горсть колючих холодных капель, и ледяным сквозняком полетел дальше по дому. Старик поспешно отпрянул, и отёр лоб рукавом мантии.
— Ну, добрый путь, Киорсах. Провожать не буду, здоровье уже не то — под дождём бегать.
— И не надо, мэтр, не так велик Раттахор, чтобы северные ворота не найти. — Особенно если учесть, что дорогу он мне объяснил дважды, и самым тщательным образом.
— Не забудь, народ тут тёмный, так что если твёрдо решил присоединиться к обозу, то лучше о том, что ты маг не говори, даже заклинателем лучше не представляться. По одежде вполне за дворянчика местного сойдёшь, так и тебе и им спокойнее будет. А лучше карету найми, и езжай, как подобает человеку твоего положения. Нет? Не понимаю я твоего упрямства. Чует моё сердце, что такое путешествие до добра не доведёт. — Заклинатель неодобрительно поджал губы, а потом с надеждой глянул на меня — вдруг образумлюсь? — Давай я тебе денег одолжу, и всё же наймёшь карету?
— Не надо, у меня есть. А за предупреждение спасибо, смотреть буду в оба.
Старик покачал головой, и выпустил меня под дождь. Надо поторопиться, пока за всеми этими разговорами обоз без меня не ушёл. И действительно поглядывать по сторонам — такой опытный заклинатель, как мэтр Ларрамих зря беспокоиться не станет.
Ненастье разогнало горожан по домам, так что первыми, кого я встретил на улице, были обозники. Торговец местного значения, которого язык не поворачивался назвать купцом, злобно шипел на возниц и трёх непрезентабельных «охранников», которые все вместе никак не могли управиться с четырьмя телегами. Лошади, чувствуя настроение людей, артачились и всхрапывали. Чуть в стороне притулилось пять повозок мастеровых, решивших присоединиться к «охраняемому» обозу, но не желающих попадать под горячую руку. Компанию мужьям, едущим в деловую поездку, составляли жёны и ребятишки постарше, не желающие пропускать такой праздник, как поездка на осеннюю ярмарку. Сейчас все они сидели на своих телегах мокрые и притихшие, даже женщины не пытались внести свои пять медяков в ругань торговца, а молча ждали, когда разъединят сцепившиеся оглоблями телеги.
Пожалуй, почтенного торговца отвлекать не стоит, а то мы так до обеда не выедем. Ну-ка, что там за мастеровые? Под дерюгами, укрывающими телеги, разглядеть что-то сложно, но, похоже, что со мной будут путешествовать два горшечника, резчик, корзинщик и ткач. Надо договариваться с ткачом, у него, по крайней мере, товар мягкий. Правда, поверх тюков громоздится сразу четыре ребятёнка, но ничего, прорвусь как ни будь.
Я протиснулся между телегами гончаров, остановился рядом с ткачом, и прокашлялся, привлекая внимание, но первой меня заметила его супруга, судя по характерным мозолям — пряха.
— Чего вам угодно, господин? — Низкий и глубокий голос женщины удивительно не сочетался с её сутулой жилистой фигурой. Думал, будет что-то резкое, со сварливыми интонациями.
— Не подвезёте до Тиллахора? Плачу десять медяков.
— Двадцать пять!
О, ткач очнулся. Правда среагировал на цену раньше, чем поднял голову, так что заметно смутился, когда разглядел, что пытается обобрать дворянина. Но, к сожалению, не раскаялся.
— Пожалуй, мне стоит спросить цену у ваших спутников, уважаемый.
— Пятнадцать. — Не желающий упускать лёгкие деньги мужик тут же сбавил обороты. — Путь не близкий, ваша милость, так что самая подходящая цена.
Спорить из-за пары медяков не хотелось, так что я выдал семь монет задатка, и примостился на телеге, подвинув заинтересованно разглядывающую меня малышню. Мальчишки с готовностью переползли на следующий тюк, и, судя по направлению взглядов, прикидывали, удастся ли им незаметно стащить поиграть настоящий гномий корд.
Торговец оглянулся на шевеления за спиной, но ничего не сказал, только прикрикнул в последний раз на своих подчинённых, и обоз, наконец, тронулся. Ткач с облегчением щёлкнул вожжами, и пристроился за купеческой телегой, оттеснив недовольно зыркнувшего корзинщика.
Недобрые предчувствия мэтра Ларрамиха начали сбываться почти сразу.
Утомлённые долгим сидением дети затеяли игру в десятилетнюю осаду Гоухора, причём роль осаждённого порта отводилась нашей телеге — ещё бы, попробуй по резным деревяшкам попрыгать, или по глиняным горшкам.
Веселье продолжилось на первом же привале. Не уловил, как устанавливалась очерёдность готовки, но первой готовить обед выпало холёной супруге резчика. Красотка растерянно кивнула, и, пока остальные устраивали лагерь, взялась за дело. Спустя подозрительно короткий промежуток времени обед был котов, и к костру потянулась очередь с мисками.
Я понюхал предложенную жидкость, осторожно зачерпнул, и закашлялся. Голая соль! Плюс недоваренные овощи. Наверно, у них дома есть служанка. Уверен, что есть — не сумел бы резчик так разъесться на жениных харчах. Вон как набежавшую слезу смаргивает — видно, что для него кулинарные таланты жены тоже сюрпризом стали.
Если подумать, не так уж я и проголодался, до ужина подожду.
Торговец мрачно поболтал ложкой пересоленное варево, и буркнул под нос что-то неразборчивое, а потом оглядел презрительно отплёвывающихся женщин.
— Остальные готовят так же?
Жена рябого гончара смерила повариху уничижительным взглядом.
— Что вы, почтенный, у нас на весь Раттахор только одна безрукая хозяюшка. Добрый человек из сострадания замуж взял, теперь вот мучается.
Супруга резчика окинула её не менее уничижительным, но более прицельным взглядом, уделяя особое внимание нескладной фигуре, редким волосам, и линялой затасканной котте, и кротко спросила.
— Помимо рук хорошей жене ещё много чего нужно. Как вам удаётся без этого обходиться?
Тётка пошла красными пятнами, остальные женщины подтянулись поближе, и я понял, что я на этом празднике жизни лишний. Пройдусь-ка до вещей, проверю не забыл ли чего. Ткач уже суетился возле телеги, что-то объясняя старшему сыну. Наверное, жизненный опыт передаёт. Тонкости обращения с женским полом.
Я отыскал взглядом торговца, и кивнул на разгневанных женщин.
— Может, поедем уже, пока они за волосы друг-друга таскать не начали?
Он согласно кивнул, и раскрыл было рот, чтобы скомандовать конец привала, но тут с другой стороны раздалась сочная мужская брань — корзинщик обнаружил, что его лошадь пасётся далеко от того места, где он её привязал.
На голодный желудок дети долго шуметь не смогли, и довольно скоро начали теребить родителей бесконечными вопросами, когда привал. Наконец ткач, которого атаковали с четырёх сторон разом, не выдержал, и, вручив вожжи жене, отправился к торговцу. Почтительный поклон сопровождался выразительным бурчанием живота.
— Господин Нельх, может, пораньше сегодня на привал встанем? А завтра пораньше выедем, по утреннему холодку. Обстоятельства ить.
Торговец, до которого доносилось голодное нытьё «обстоятельств», только досадливо тряхнул головой, сбивая шаперон на затылок.
— До жилья доехать надо. В лесу на ночь останавливаться нельзя — тут с весны люди пропадают. Говорят, с Личмирры тварюка какая-то забрела, из тех, что от магиковской войны остались. От целых обозов только телеги поломанные и находят, да костяки погрызенные иногда. Вишь, на охранников потратиться пришлось… Балбесы бестолковые, а всё спокойней.
По телегам мастеровых пронёсся глухой ропот. Ткачиха покрепче стиснула вожжи, и сквозь зубы пробормотала.
— Проклятые маги.
Женщины беспокойно заозирались, пересчитывая детей, и, забыв дневные распри, быстро договорились рассказывать сказки, чтобы занять внимание непосед. Малыши довольно запищали, а затем самый младший, обмирая от восторга и ужаса, спросил.
— А можно страшную сказку? Про магиков?
Ткачиха прикинул возможные последствия, и, видимо, решила, что в сложившихся обстоятельствах припугнуть будет не лишним.
— Ладно, я расскажу вам об отважном рыцаре по прозванию Верный Клинок и коварном Горном Колдуне, похитившем его невесту.
Следом последовали сказки про хитрого охотника и лесную колдунью, которая изводила зверьё и сушила посевы, про нерадивых городских стражей, ловивших ведьму-оборотня, и ещё с десяток в том же духе. Единственная более-менее нейтральная история учила, что надо накрепко запоминать правила приёма магических зелий, а не пить по принципу «да ладно, если чё — плесну побольше». Правда, в ней виноватым опять оказался злокозненный колдун. Особенно отличился корзинщик, настолько увлёкшийся повествованием, что на очередной колдобине не удержал равновесия, и вывалился из телеги. Этот случай вызвал заметное оживление среди спутников, и опасливые шепотки, что это-де, колдун мстит, не нравится, что о нём разговаривают.
Любят же нас здешние люди. В других частях Рагмиррана отношение куда мягче. Да что там, даже в Личмирре — самой пострадавшей от магической войны провинции, столько страшилок наверно не наберётся.
Истории продолжались до самого вечера, пока у дороги не показался огороженный крепким тыном трактир.
Утром я встал такой же хмурый и не выспавшийся, как и все остальные. Не знаю, что всю ночь мучило моих спутников — клопы, или кошмары после вчерашних историй, мне не давало спать то усиливающееся, то отступающее чувство тревоги. Что-то сегодня должно случиться. И я даже догадываюсь что именно, хотя с уверенностью сказать не возьмусь — очень уж жизнь в последнее время удивлять любит.
В общий зал я спускался настроенный самым решительным образом: если неприятность нельзя предотвратить, к ней надо подготовиться. Тэкс, есть у нас тут кто-то помимо обозников? В зале шумно и торопливо завтракал разномастный люд, спешащий на осеннюю ярмарку. Люди и нелюди обсуждали, где лучше продать излишки урожая, купить лошадь на хозяйство или под седло, какие козы самые удойные, и перебирали способы, как защититься от ушлых ярмарочных воров и мошенников. Местным выглядел только охотник за дальним столом, к нему я и подсел.
— Ясного утра, уважаемый.
Охотник оторвался от миски, и без особого интереса меня оглядел.
— И вам ясного утра, ваша милость. Желаете шкурки приобрести? Есть и лисьи, на шапку, и медвежьи на плащ. Недорого отдам.
Новый зимний плащ был бы не лишним, но денег, имеющихся у меня сейчас, хватит либо на плешивую шкуру, причём без пошива, либо на путешествие.
— Спасибо, но вообще-то я хотел узнать у вас новости. Вы ведь местный?
Мужчина заметно поскучнел, но вежливо кивнул, поддерживая разговор.
— Знамо дело, тут и хутор мой недалеко, четверть дня ходу.
Я принял у подавальщицы миску с ячневой кашей, щедро сдобренной мясом.
— Говорят, у вас тут чудище какое-то завелось из Личмирры, на людей нападает?
Собеседник досадливо скривился.
— Чудище в наших краях одно — деревенский староста, с него и все беды. А на людей нападает ногларр, которого с родного болота выкурили, когда железо там нашли. Сидел себе тихо со времён войны маговской от людей в стороне, на лесное зверьё да неосторожных разбойников охотился, и всё ладно было. Он к нам не лез, мы к нему, и все довольны, а тут нате — железо этому пивному бурдюку подавай. И ведь плохонькое железо, мало его совсем, да староста и за медяк удавится.
Охотник обречённо махнул рукой, и вернулся к еде. Дложно быть, неудобно тому, кто живёт на лесном хуторе, иметь соседом рассерженного ногларра. Хорошо хоть, не пару и не выводок: ногларр — это одно из немногих чудовищ, порождённых запретной магией, сохранившее способность размножаться.
Кстати.
— А что фэт здешний?
— Барон далеко, и староста не хочет его «по пустякам» беспокоить. Глядишь, какому обозу и пезёт монстра пришибить. Ни на заклинателей тратиться не надо будет, ни от барона плетей за усердие не по уму получать.
Пока я домучивал остывшую кашу, обозники уже успели доесть завтрак и собраться в путь. Не буду заставлять людей ждать, днём хищник навряд ли нападёт, видит при ярком свете плохо, а вот в вечерних сумерках — запросто.
Нельх обнаружился у своих телег. Торговец тщательно проверял, не исчезла ли за ночь часть товара. Мастеровые, закончившие эту волнительную процедуру гораздо быстрее, скучали на своих возах в ожидании отправки.
Услышав приветствия за спиной, купец обернулся.
— Ясного утра, ваша милость. Как спалось?
— Прекрасно. Послушайте, я тут с местным охотником поговорил, на обозы ногларр нападает. Может прикупить здесь еды, и пообедать на ходу? Чем раньше доберёмся до ночлега, тем меньше шансов встретиться с тварью.
Торговец озадаченно нахмурился.
— Я с другими обозниками разговаривал, они кто на василиска грешили, кто на кремнёвого полоза. Трактирщик вообще какую-то ересь про злобных духов нёс. Как будто духи мясо с костей обгладывать будут.
— Обозники не местные, в отличие от охотника, уж он-то должен знать, кто у него под забором с весны воет, а трактирщик, небось, старосту прикрывает — это он ведь тварь с гнезда согнал. Начнут его имя трепать, глядишь — история до барона дойдёт, мало никому покажется.