В полицию не попасть – стоит только приблизиться к участку, как об этом станет известно Флавио, а Амадео заполучит дополнительные неприятности. Придется искать иной способ связаться с Ксавьером.
Рынок пестрел всеми возможными красками. Тут и там торговцы шутливо переругивались между собой и перекрикивали друг друга, предлагая попробовать фрукты, купить ароматные специи или свежие овощи. От буйства запахов кружилась голова, а когда они прошли мимо цветочного ряда, Амадео и вправду едва не сделалось дурно – сотни сладких ароматов самых разнообразных цветов ударяли по обонянию со всей мощью.
Мануэла яростно торговалась за помидоры, не стесняясь употреблять крепкие словечки, от которых продавцы соседних лотков разражались громким хохотом. Амадео невзначай обернулся, якобы рассматривая прилавки. «Хвост» никуда не делся, охранники купили по банке колы и с отсутствующим видом пялились на апельсины. Если он решится на побег, придется попотеть, чтобы избавиться от них, но пока ничего дельного в голову не шло – даже если удастся ускользнуть из-под надзора на время, куда дальше? Он понятия не имел, где здесь ближайший полицейский участок или патрульный, а спрашивать местных чревато неприятностями как для него, так и для них.
Из задумчивости его вывел шепот Мануэлы:
- Сейчас я уроню пакет. Сделай вид, что помогаешь мне собирать помидоры, а сам спрячься за прилавком и выберись в параллельный ряд. Продавец ничего не заметит, я его отвлеку.
- Что?.. – Амадео спохватился и снова вернул на лицо беспечное выражение. – Мануэла, я не могу, а как же вы?
- А что я? – Она озорно подмигнула. – Я была занята и не заметила, как ты сбежал. Давай, двигай отсюда, пока можешь, тебя ребенок ждет.
Во время разговора она чуть надорвала пакет, и все купленные помидоры посыпались на землю.
- Chinga tu madre ! – на всю улицу выругалась она, затем добавила еще пару цветистых выражений, и все торговцы вокруг восхищенно загудели.
Амадео присел вместе с ней, и на мгновение пропал из поля зрения надзирателей. Не теряя времени, он шепнул Мануэле благодарность и устремился за прилавок. Продавец уже суетился рядом с Мануэлой, помогая ей собрать покупки в новый пакет.
Чтобы выбраться на соседнюю улочку, много времени не потребовалось. Здесь торговали уже не продуктами, а различными безделушками, одеждой, сувенирами и прочим. Амадео, насвистывая, двинулся вдоль прилавков, периодически останавливаясь и рассматривая товар. Несколько раз спросил стоимость. Затем прошел еще несколько рядов, все более удаляясь от Мануэлы и охраны, и наконец выбрался на улицу. Теперь по обеим сторонам тянулись разнообразные магазинчики и закусочные, люди ели, пили, покупали сувениры и прочие товары, кроме продавцов, никто из них даже головы не повернул в его сторону. Остановившись у одной из витрин, Амадео принялся изучать разложенные там мобильные телефоны. Выждав для приличия секунд тридцать, нырнул внутрь.
После жаркого солнца прохлада кондиционера показалась едва ли не ледяной. Амадео окинул взглядом магазинчик – совсем крохотный. Сейчас других покупателей не было, и это только играло на руку.
Амадео двинулся вдоль прилавка, с нарочитым вниманием рассматривая телефоны. Продавец, немолодой усатый мексиканец, поглядывал на него из-за газеты. Амадео украдкой глянул за окно – охраны Флавио не было видно.
Встав к продавцу боком, он взял с прилавка смартфон и неспешно направился к выходу.
- Эй-эй, ты ничего не перепутал, chamo? – рыкнул вслед ему звучный бас.
Амадео остановился и с невинной улыбкой обернулся.
- Я?
- Телефон на место положи. – Продавец поднялся. Росту в нем было достаточно, чтобы любой воришка тотчас же вернул украденное и сделал ноги, но Амадео и не думал сдаваться.
- Какой телефон?
. Продавец скрутил газету в трубочку и постучал ей по ладони.
- Та-а-ак. Ты еще и отпираться будешь, cabron? Никто не смеет у меня воровать!
Со стремительностью, совершенно не свойственной его габаритам, он выскользнул из-за прилавка и запустил руку Амадео в карман.
- А вот и улика. – Он ухмыльнулся. – Все еще собираешься врать?
- Да, собираюсь! – Амадео ответил дерзкой улыбкой. – Я совершенно ничего не крал, это случайность.
От наглого вранья продавец рассвирепел. Он схватил Амадео за руку и дернул за прилавок.
- Стой тут. Посмотрим, как ты в полиции будешь врать, hijo de puta .
Амадео изобразил на лице страх.
- Может, не надо полицию, дядя? – пролепетал он. – Отругаете меня, и дело с концом…
- Ну уж нет! – Мексиканец крепко схватил его за ворот футболки. – Никуда ты от меня не денешь…
Он уставился куда-то в область ключицы, и Амадео все понял. Еще на корабле его предупреждали насчет татуировки, но он не увидел в ней совершенно ничего особенного. Продавец же тем временем набрал номер, прижал трубку к уху и, дождавшись ответа, быстро что-то затараторил. Амадео сделал попытку высвободиться, но тот держал крепко.
Закончив разговор, продавец с ненавистью уставился на него.
- Грязная puta, – выплюнул он. – Шляетесь тут, творите что хотите, а я расхлебывай.
Амадео лихорадочно соображал. Он так и не понял, куда именно позвонил продавец, но с каждой минутой росла уверенность, что он крупно влип. Все пошло не по плану.
Не прошло и пяти минут, как в магазинчик вломились те самые бугаи, преследовавшие его от самой виллы. Амадео не сдержал разочарованного фырканья. Перекинувшись парой слов с продавцом, они встали по обе стороны от Амадео и синхронно ткнули в спину.
- Топай. И не вздумай творить глупостей типа этой.
Амадео с неохотой подчинился. План рухнул в одно мгновение, но, впрочем, он не особо рассчитывал на успех с первого раза. Жаль только, Мануэла расстроится, что у него ничего не вышло.
- Хотел спереть телефон, чтобы звякнуть мамочке? – спросил второй. – Ты еще тупее, чем кажешься. Сим-карты-то у тебя нет, дубина.
- Это ты тупее, чем кажешься, – парировал Амадео. – Иначе не потерял бы меня в этой толпе.
Охранник хмыкнул.
- Язычок у тебя острый.
Амадео проводили до самого дома и предупредили, что в ближайшие две недели доступ в город закрыт – первую проверку он не прошел. Но Амадео и так понял, что свалял дурака, не придав значения начертанным на коже корявым буквам. Если даже продавец захудалой лавчонки в курсе, что это за символы, то во всем Мехико ему никто не станет помогать.
Но хуже всего оказалось то, что Флавио лично высек Мануэлу за то, что позволила ему сбежать. И напрасно Амадео пытался убедить его, что план придумал он один – работорговец был неумолим. Все десять ударов плетью она терпела молча, а Амадео едва сдерживал злые слезы – Флавио заставил его смотреть на наказание.
Узнав об этом, Диего жутко расстроился.
- Зачем ты вообще попытался сделать такую глупость? Украсть телефон… Все равно ты не смог бы с него позвонить!
- Мне не нужен был телефон, мне нужна была полиция. – Амадео запустил пальцы в волосы. Ему становилось дурно при одной мысли, что Мануэлу наказали из-за него. Больше никакой самодеятельности, Флавио не дурак и знает, на какие кнопки нужно нажать, чтобы заставить подчиняться. – Если бы они приехали по вызову, я…
Диего пораженно уставился на него, затем со смехом покачал головой.
- Умно, очень умно. Могло бы сработать, если бы продавец оказался поглупей.
- Дело не в его уме. – Амадео оттянул ворот футболки. – Он заметил это.
Лицо Диего мгновенно приняло бесстрастное выражение.
- Тебе бы быть с этим поосторожней, – сказал он, отворачиваясь к столу. – Я уже предупреждал не шутить с отчимом. Он опасен.
- А что мне делать, терпеть? Я не могу все время оглядываться, проверяя, как бы ваш отчим не подкрался ко мне сзади.
Диего молчал. Карандаш застыл над чистой страницей блокнота.
- Переезжай в мою комнату, – наконец сказал он. – Здесь он тебя не тронет.
- Вы не поняли…
- Я все понял. – Диего развернул кресло, и Амадео с удивлением заметил, что в его глазах стоят слезы. – Я знаю, на что он способен, поэтому и говорю: переезжай ко мне. Он тебя не тронет.
Рикардо Торрес вышел из кондиционированной прохлады автомобиля и поднял на лоб солнечные очки. Уже сгустились сумерки, но нагретая солнцем земля все еще отдавала тепло. Мексика, богом проклятая Мексика, сколько усилий приложено, чтобы свалить отсюда! Но он вынужден срываться с места работы по первому зову Марсело, и как же все это достало! Рикардо ненавидел подчиняться, но приходилось наступать на горло собственной песне.
Единственной причиной, по которой он сюда возвращался, был его брат-близнец Диего. Рикардо работал как проклятый, чтобы брат ни в чем не нуждался и получал нужное лечение, но лучше Диего не становилось, хотя Марсело и возил его по лучшим клиникам Мехико. Сам Рикардо не мог ни вздохнуть, ни продохнуть, открывая клубы в стремлении накопить побольше денег и наконец переехать с Диди подальше отсюда.
Охрана взяла под козырек, когда он шел мимо. Привычным движением махнул им, даже не взглянув, и толкнул дверь в правое крыло.
- Диди! – крикнул он. – Диди, я вернулся!
Привычного шуршания колес он не услышал, и в животе заворочалось нехорошее предчувствие. Почему Марсело так спешно его вызвал? Не потому ли, что с Диего что-то случилось?
- О, Рикардо! – В дверях, ведущих в башню, появилась Мануэла. В обтянутых резиновыми перчатками руках она держала бутылку с какой-то бытовой химией и розовую тряпку. – С приездом, пусть раньше чем через два месяца вас не ждали. Будете ужинать?
- Где Диди? – резко спросил он.
- Он в саду, гуляет. – Она уперла запястья в бока. – Что вы так распереживались? Если бы с ним что-то случилось, вы узнали бы об этом первым.
- В саду? – недоверчиво переспросил Рикардо. – Марсело наконец расщедрился на пандус?
- Нет. – Мануэла снисходительно улыбнулась. – Он расщедрился на раба.
Рикардо раскрыл рот и тут же захлопнул. Уже несколько месяцев за Диего никто не присматривал – Марсело не хотел никого брать после несчастного случая, произошедшего с предыдущим слугой, и все заботы легли на плечи Мануэлы. Самого Рикардо слишком часто не бывало дома, чтобы он мог полноценно заботиться о брате, но так называемым «нянькам» он не доверял. Стоит только вспомнить, чем закончилась та история, чтобы забеспокоиться как следует.
- В саду, говоришь? – спросил он и, не дожидаясь ответа, толкнул стеклянную дверь, ведущую в патио.
Брата там не оказалось. Рикардо сбежал по ступенькам в сад и сразу же услышал родной голос:
- Выбери книгу сам, Арманд, мне интересен твой литературный вкус. У нас есть еще время до ужина, успеем прочесть пару страниц.
- Хорошо, – отозвался чужой голос. Он показался Рикардо смутно знакомым. – Сейчас принесу что-нибудь, но сильно не ругайтесь, если не понравится.
Диего рассмеялся, и Рикардо кольнула ревность. С кем это братец так любезничает?
- Диди! – Он вышел из-за кустов и распахнул объятия, даже не взглянув на раба. – Соскучился по братику?
Лицо Диего осветилось радостью. Он схватился за колеса, развернул коляску и покатил навстречу. У того екнуло сердце – даже за столько лет он никак не мог привыкнуть к тому, что передвигаться иначе Диего больше не суждено.
- Рико! – воскликнул он. – Когда ты вернулся? Почему? Как?
- Марсело зачем-то вызвал, но я рад. – Он осторожно притиснул брата к груди и отметил про себя, что тот стал еще худее. – Не видел тебя три недели, а кажется, что три года.
- Да брось. – Диего рассмеялся. – Неужели так сильно скучал? У тебя обычно столько дел, что ни о чем другом и думать нет времени.
- Я всегда по тебе скучаю, ты же знаешь. – Боковым зрением Рикардо заметил стоящего неподалеку человека, но не удостоил его взгляда. – У тебя новый слуга?
- Не называй его так. – Диего поморщился. – Лучше «помощник». Познакомься, это Арманд.
Рикардо выпрямился и надменно покосился на слугу. Как иначе называть человека, который не имеет в этом доме и в этом мире никаких прав? Он прекрасно был осведомлен о незаконной деятельности Флавио, но его это не касалось – он-то занимался полностью легальным бизнесом, никак не связанным с работорговлей.
- Помнится, ты говорил, что тебе помощники не нуж… – Он задохнулся от изумления и уставился на Амадео, как на привидение.
Тот же мило улыбнулся и даже слегка поклонился.
- Здравствуйте. Вы, должно быть, Рикардо. Диего много о вас рассказывал.
Рикардо наконец удалось совладать с собой. Что этот hijo de puta забыл здесь, в Мексике? Его друг Санторо приходил и расспрашивал о пропаже, а красавчика вон куда затащило! Еще и делает вид, что не узнает его, и назвался чужим именем. Ха! Ладно, поиграем в твои игры.
Он принял еще более высокомерный вид.
- Арманд, значит? И почему же Марсело решил, что этот Арманд тебе нужен? – Он намеренно не обращался напрямую к Амадео.
- Без понятия. – Диего пожал плечами. – Но с ним весело, он столько всего знает, Рико, не представляешь…
- Настолько, что решил занять мое место, пока меня нет? – Рикардо ткнул Амадео в грудь. – Не смей. А если у тебя появится хоть одна гадкая мыслишка в отношении моего брата, если он случайно выпадет из кресла или ударится о дверной косяк, я тебя…
- Рико! – в ужасе воскликнул Диего. – Что ты говоришь? Арманд никогда не сделает ничего подобного!
- Я бы скорее заподозрил в подобном отношении вашего отчима, Рикардо, – сказал Амадео. Его удивила злоба, с которой тот высказывал все, что думает. От прежнего наглого и развязного владельца «Чабакано» не осталось и следа, его место заняла злобная фурия, готовая перегрызть глотку даже самому дьяволу, если тот надумает обидеть его брата.
- Рабам слова не давали! – прорычал Рикардо, а Диего зажал уши ладонями.
- Боже, Рико, перестань! Он всего лишь присматривает за мной, что в этом такого? И вообще. – Он подъехал ближе и подергал брата за рукав. – Я голоден. Попросишь Мануэлу что-нибудь приготовить? Я честно съел обед, но меня стошнило, прости…
От Амадео не укрылось, какая мгновенная перемена произошла с Рикардо. Лицо смягчилось, губы чуть дрогнули, взгляд потеплел. Из злобного задиристого подростка он тут же стал заботливым папочкой.
- Ох, Диди… Конечно, я сейчас. – Он наклонился и пригладил брату волосы. – И прекрати извиняться, будто ты виноват в своей болезни. Я вернусь, жди меня тут.
- Кажется, ваш брат вас очень любит, – заметил Амадео, когда Рикардо ушел.
- Да, очень. – Диего с любовью смотрел вслед брату. – Не думайте плохо о нем, Рико всегда хочет показаться хуже, чем есть. Такой пасынок удобен отчиму, а я давно бросил попытки что-то с этим сделать. Да и что я могу? – он хлопнул по подлокотникам кресла и улыбнулся.
Амадео покатил его из сада, размышляя о том, что вызвало такой настрой у Рикардо – он сам или тот факт, что к Диего кого-то приставили. Кажется, это происходило уже не в первый раз, но взрывался он и тогда тоже? Мануэла должна быть в курсе.
- Рико часто бывает здесь?
- Чаще, чем ты надеешься. – Рикардо оттеснил Амадео в сторону и взялся за ручки кресла. – Мануэла готовит твои любимые энчиладас, а еще в морозилке есть клубничное мороженое. Сейчас я тебя покормлю, а потом надо принять лекарство.
Закрывать дверь в комнату Диего Рикардо специально не стал. Амадео маячил в коридоре, так пусть видит, в ком на самом деле нуждается брат! А то возомнил о себе невесть что.
Рынок пестрел всеми возможными красками. Тут и там торговцы шутливо переругивались между собой и перекрикивали друг друга, предлагая попробовать фрукты, купить ароматные специи или свежие овощи. От буйства запахов кружилась голова, а когда они прошли мимо цветочного ряда, Амадео и вправду едва не сделалось дурно – сотни сладких ароматов самых разнообразных цветов ударяли по обонянию со всей мощью.
Мануэла яростно торговалась за помидоры, не стесняясь употреблять крепкие словечки, от которых продавцы соседних лотков разражались громким хохотом. Амадео невзначай обернулся, якобы рассматривая прилавки. «Хвост» никуда не делся, охранники купили по банке колы и с отсутствующим видом пялились на апельсины. Если он решится на побег, придется попотеть, чтобы избавиться от них, но пока ничего дельного в голову не шло – даже если удастся ускользнуть из-под надзора на время, куда дальше? Он понятия не имел, где здесь ближайший полицейский участок или патрульный, а спрашивать местных чревато неприятностями как для него, так и для них.
Из задумчивости его вывел шепот Мануэлы:
- Сейчас я уроню пакет. Сделай вид, что помогаешь мне собирать помидоры, а сам спрячься за прилавком и выберись в параллельный ряд. Продавец ничего не заметит, я его отвлеку.
- Что?.. – Амадео спохватился и снова вернул на лицо беспечное выражение. – Мануэла, я не могу, а как же вы?
- А что я? – Она озорно подмигнула. – Я была занята и не заметила, как ты сбежал. Давай, двигай отсюда, пока можешь, тебя ребенок ждет.
Во время разговора она чуть надорвала пакет, и все купленные помидоры посыпались на землю.
- Chinga tu madre ! – на всю улицу выругалась она, затем добавила еще пару цветистых выражений, и все торговцы вокруг восхищенно загудели.
Амадео присел вместе с ней, и на мгновение пропал из поля зрения надзирателей. Не теряя времени, он шепнул Мануэле благодарность и устремился за прилавок. Продавец уже суетился рядом с Мануэлой, помогая ей собрать покупки в новый пакет.
Чтобы выбраться на соседнюю улочку, много времени не потребовалось. Здесь торговали уже не продуктами, а различными безделушками, одеждой, сувенирами и прочим. Амадео, насвистывая, двинулся вдоль прилавков, периодически останавливаясь и рассматривая товар. Несколько раз спросил стоимость. Затем прошел еще несколько рядов, все более удаляясь от Мануэлы и охраны, и наконец выбрался на улицу. Теперь по обеим сторонам тянулись разнообразные магазинчики и закусочные, люди ели, пили, покупали сувениры и прочие товары, кроме продавцов, никто из них даже головы не повернул в его сторону. Остановившись у одной из витрин, Амадео принялся изучать разложенные там мобильные телефоны. Выждав для приличия секунд тридцать, нырнул внутрь.
После жаркого солнца прохлада кондиционера показалась едва ли не ледяной. Амадео окинул взглядом магазинчик – совсем крохотный. Сейчас других покупателей не было, и это только играло на руку.
Амадео двинулся вдоль прилавка, с нарочитым вниманием рассматривая телефоны. Продавец, немолодой усатый мексиканец, поглядывал на него из-за газеты. Амадео украдкой глянул за окно – охраны Флавио не было видно.
Встав к продавцу боком, он взял с прилавка смартфон и неспешно направился к выходу.
- Эй-эй, ты ничего не перепутал, chamo? – рыкнул вслед ему звучный бас.
Амадео остановился и с невинной улыбкой обернулся.
- Я?
- Телефон на место положи. – Продавец поднялся. Росту в нем было достаточно, чтобы любой воришка тотчас же вернул украденное и сделал ноги, но Амадео и не думал сдаваться.
- Какой телефон?
. Продавец скрутил газету в трубочку и постучал ей по ладони.
- Та-а-ак. Ты еще и отпираться будешь, cabron? Никто не смеет у меня воровать!
Со стремительностью, совершенно не свойственной его габаритам, он выскользнул из-за прилавка и запустил руку Амадео в карман.
- А вот и улика. – Он ухмыльнулся. – Все еще собираешься врать?
- Да, собираюсь! – Амадео ответил дерзкой улыбкой. – Я совершенно ничего не крал, это случайность.
От наглого вранья продавец рассвирепел. Он схватил Амадео за руку и дернул за прилавок.
- Стой тут. Посмотрим, как ты в полиции будешь врать, hijo de puta .
Амадео изобразил на лице страх.
- Может, не надо полицию, дядя? – пролепетал он. – Отругаете меня, и дело с концом…
- Ну уж нет! – Мексиканец крепко схватил его за ворот футболки. – Никуда ты от меня не денешь…
Он уставился куда-то в область ключицы, и Амадео все понял. Еще на корабле его предупреждали насчет татуировки, но он не увидел в ней совершенно ничего особенного. Продавец же тем временем набрал номер, прижал трубку к уху и, дождавшись ответа, быстро что-то затараторил. Амадео сделал попытку высвободиться, но тот держал крепко.
Закончив разговор, продавец с ненавистью уставился на него.
- Грязная puta, – выплюнул он. – Шляетесь тут, творите что хотите, а я расхлебывай.
Амадео лихорадочно соображал. Он так и не понял, куда именно позвонил продавец, но с каждой минутой росла уверенность, что он крупно влип. Все пошло не по плану.
Не прошло и пяти минут, как в магазинчик вломились те самые бугаи, преследовавшие его от самой виллы. Амадео не сдержал разочарованного фырканья. Перекинувшись парой слов с продавцом, они встали по обе стороны от Амадео и синхронно ткнули в спину.
- Топай. И не вздумай творить глупостей типа этой.
Амадео с неохотой подчинился. План рухнул в одно мгновение, но, впрочем, он не особо рассчитывал на успех с первого раза. Жаль только, Мануэла расстроится, что у него ничего не вышло.
- Хотел спереть телефон, чтобы звякнуть мамочке? – спросил второй. – Ты еще тупее, чем кажешься. Сим-карты-то у тебя нет, дубина.
- Это ты тупее, чем кажешься, – парировал Амадео. – Иначе не потерял бы меня в этой толпе.
Охранник хмыкнул.
- Язычок у тебя острый.
Амадео проводили до самого дома и предупредили, что в ближайшие две недели доступ в город закрыт – первую проверку он не прошел. Но Амадео и так понял, что свалял дурака, не придав значения начертанным на коже корявым буквам. Если даже продавец захудалой лавчонки в курсе, что это за символы, то во всем Мехико ему никто не станет помогать.
Но хуже всего оказалось то, что Флавио лично высек Мануэлу за то, что позволила ему сбежать. И напрасно Амадео пытался убедить его, что план придумал он один – работорговец был неумолим. Все десять ударов плетью она терпела молча, а Амадео едва сдерживал злые слезы – Флавио заставил его смотреть на наказание.
Узнав об этом, Диего жутко расстроился.
- Зачем ты вообще попытался сделать такую глупость? Украсть телефон… Все равно ты не смог бы с него позвонить!
- Мне не нужен был телефон, мне нужна была полиция. – Амадео запустил пальцы в волосы. Ему становилось дурно при одной мысли, что Мануэлу наказали из-за него. Больше никакой самодеятельности, Флавио не дурак и знает, на какие кнопки нужно нажать, чтобы заставить подчиняться. – Если бы они приехали по вызову, я…
Диего пораженно уставился на него, затем со смехом покачал головой.
- Умно, очень умно. Могло бы сработать, если бы продавец оказался поглупей.
- Дело не в его уме. – Амадео оттянул ворот футболки. – Он заметил это.
Лицо Диего мгновенно приняло бесстрастное выражение.
- Тебе бы быть с этим поосторожней, – сказал он, отворачиваясь к столу. – Я уже предупреждал не шутить с отчимом. Он опасен.
- А что мне делать, терпеть? Я не могу все время оглядываться, проверяя, как бы ваш отчим не подкрался ко мне сзади.
Диего молчал. Карандаш застыл над чистой страницей блокнота.
- Переезжай в мою комнату, – наконец сказал он. – Здесь он тебя не тронет.
- Вы не поняли…
- Я все понял. – Диего развернул кресло, и Амадео с удивлением заметил, что в его глазах стоят слезы. – Я знаю, на что он способен, поэтому и говорю: переезжай ко мне. Он тебя не тронет.
Часть 3. Укрощение строптивого
Рикардо Торрес вышел из кондиционированной прохлады автомобиля и поднял на лоб солнечные очки. Уже сгустились сумерки, но нагретая солнцем земля все еще отдавала тепло. Мексика, богом проклятая Мексика, сколько усилий приложено, чтобы свалить отсюда! Но он вынужден срываться с места работы по первому зову Марсело, и как же все это достало! Рикардо ненавидел подчиняться, но приходилось наступать на горло собственной песне.
Единственной причиной, по которой он сюда возвращался, был его брат-близнец Диего. Рикардо работал как проклятый, чтобы брат ни в чем не нуждался и получал нужное лечение, но лучше Диего не становилось, хотя Марсело и возил его по лучшим клиникам Мехико. Сам Рикардо не мог ни вздохнуть, ни продохнуть, открывая клубы в стремлении накопить побольше денег и наконец переехать с Диди подальше отсюда.
Охрана взяла под козырек, когда он шел мимо. Привычным движением махнул им, даже не взглянув, и толкнул дверь в правое крыло.
- Диди! – крикнул он. – Диди, я вернулся!
Привычного шуршания колес он не услышал, и в животе заворочалось нехорошее предчувствие. Почему Марсело так спешно его вызвал? Не потому ли, что с Диего что-то случилось?
- О, Рикардо! – В дверях, ведущих в башню, появилась Мануэла. В обтянутых резиновыми перчатками руках она держала бутылку с какой-то бытовой химией и розовую тряпку. – С приездом, пусть раньше чем через два месяца вас не ждали. Будете ужинать?
- Где Диди? – резко спросил он.
- Он в саду, гуляет. – Она уперла запястья в бока. – Что вы так распереживались? Если бы с ним что-то случилось, вы узнали бы об этом первым.
- В саду? – недоверчиво переспросил Рикардо. – Марсело наконец расщедрился на пандус?
- Нет. – Мануэла снисходительно улыбнулась. – Он расщедрился на раба.
Рикардо раскрыл рот и тут же захлопнул. Уже несколько месяцев за Диего никто не присматривал – Марсело не хотел никого брать после несчастного случая, произошедшего с предыдущим слугой, и все заботы легли на плечи Мануэлы. Самого Рикардо слишком часто не бывало дома, чтобы он мог полноценно заботиться о брате, но так называемым «нянькам» он не доверял. Стоит только вспомнить, чем закончилась та история, чтобы забеспокоиться как следует.
- В саду, говоришь? – спросил он и, не дожидаясь ответа, толкнул стеклянную дверь, ведущую в патио.
Брата там не оказалось. Рикардо сбежал по ступенькам в сад и сразу же услышал родной голос:
- Выбери книгу сам, Арманд, мне интересен твой литературный вкус. У нас есть еще время до ужина, успеем прочесть пару страниц.
- Хорошо, – отозвался чужой голос. Он показался Рикардо смутно знакомым. – Сейчас принесу что-нибудь, но сильно не ругайтесь, если не понравится.
Диего рассмеялся, и Рикардо кольнула ревность. С кем это братец так любезничает?
- Диди! – Он вышел из-за кустов и распахнул объятия, даже не взглянув на раба. – Соскучился по братику?
Лицо Диего осветилось радостью. Он схватился за колеса, развернул коляску и покатил навстречу. У того екнуло сердце – даже за столько лет он никак не мог привыкнуть к тому, что передвигаться иначе Диего больше не суждено.
- Рико! – воскликнул он. – Когда ты вернулся? Почему? Как?
- Марсело зачем-то вызвал, но я рад. – Он осторожно притиснул брата к груди и отметил про себя, что тот стал еще худее. – Не видел тебя три недели, а кажется, что три года.
- Да брось. – Диего рассмеялся. – Неужели так сильно скучал? У тебя обычно столько дел, что ни о чем другом и думать нет времени.
- Я всегда по тебе скучаю, ты же знаешь. – Боковым зрением Рикардо заметил стоящего неподалеку человека, но не удостоил его взгляда. – У тебя новый слуга?
- Не называй его так. – Диего поморщился. – Лучше «помощник». Познакомься, это Арманд.
Рикардо выпрямился и надменно покосился на слугу. Как иначе называть человека, который не имеет в этом доме и в этом мире никаких прав? Он прекрасно был осведомлен о незаконной деятельности Флавио, но его это не касалось – он-то занимался полностью легальным бизнесом, никак не связанным с работорговлей.
- Помнится, ты говорил, что тебе помощники не нуж… – Он задохнулся от изумления и уставился на Амадео, как на привидение.
Тот же мило улыбнулся и даже слегка поклонился.
- Здравствуйте. Вы, должно быть, Рикардо. Диего много о вас рассказывал.
Рикардо наконец удалось совладать с собой. Что этот hijo de puta забыл здесь, в Мексике? Его друг Санторо приходил и расспрашивал о пропаже, а красавчика вон куда затащило! Еще и делает вид, что не узнает его, и назвался чужим именем. Ха! Ладно, поиграем в твои игры.
Он принял еще более высокомерный вид.
- Арманд, значит? И почему же Марсело решил, что этот Арманд тебе нужен? – Он намеренно не обращался напрямую к Амадео.
- Без понятия. – Диего пожал плечами. – Но с ним весело, он столько всего знает, Рико, не представляешь…
- Настолько, что решил занять мое место, пока меня нет? – Рикардо ткнул Амадео в грудь. – Не смей. А если у тебя появится хоть одна гадкая мыслишка в отношении моего брата, если он случайно выпадет из кресла или ударится о дверной косяк, я тебя…
- Рико! – в ужасе воскликнул Диего. – Что ты говоришь? Арманд никогда не сделает ничего подобного!
- Я бы скорее заподозрил в подобном отношении вашего отчима, Рикардо, – сказал Амадео. Его удивила злоба, с которой тот высказывал все, что думает. От прежнего наглого и развязного владельца «Чабакано» не осталось и следа, его место заняла злобная фурия, готовая перегрызть глотку даже самому дьяволу, если тот надумает обидеть его брата.
- Рабам слова не давали! – прорычал Рикардо, а Диего зажал уши ладонями.
- Боже, Рико, перестань! Он всего лишь присматривает за мной, что в этом такого? И вообще. – Он подъехал ближе и подергал брата за рукав. – Я голоден. Попросишь Мануэлу что-нибудь приготовить? Я честно съел обед, но меня стошнило, прости…
От Амадео не укрылось, какая мгновенная перемена произошла с Рикардо. Лицо смягчилось, губы чуть дрогнули, взгляд потеплел. Из злобного задиристого подростка он тут же стал заботливым папочкой.
- Ох, Диди… Конечно, я сейчас. – Он наклонился и пригладил брату волосы. – И прекрати извиняться, будто ты виноват в своей болезни. Я вернусь, жди меня тут.
- Кажется, ваш брат вас очень любит, – заметил Амадео, когда Рикардо ушел.
- Да, очень. – Диего с любовью смотрел вслед брату. – Не думайте плохо о нем, Рико всегда хочет показаться хуже, чем есть. Такой пасынок удобен отчиму, а я давно бросил попытки что-то с этим сделать. Да и что я могу? – он хлопнул по подлокотникам кресла и улыбнулся.
Амадео покатил его из сада, размышляя о том, что вызвало такой настрой у Рикардо – он сам или тот факт, что к Диего кого-то приставили. Кажется, это происходило уже не в первый раз, но взрывался он и тогда тоже? Мануэла должна быть в курсе.
- Рико часто бывает здесь?
- Чаще, чем ты надеешься. – Рикардо оттеснил Амадео в сторону и взялся за ручки кресла. – Мануэла готовит твои любимые энчиладас, а еще в морозилке есть клубничное мороженое. Сейчас я тебя покормлю, а потом надо принять лекарство.
Закрывать дверь в комнату Диего Рикардо специально не стал. Амадео маячил в коридоре, так пусть видит, в ком на самом деле нуждается брат! А то возомнил о себе невесть что.