Песнь любви

22.10.2024, 22:54 Автор: Инна Эс

Закрыть настройки


       Песнь любви.
       
       
        Сейчас много пишут про любовь. Романов, рассказов, сериалов всяческих. Чего только там не бывает - истинные пары, маги, драконы, попаданцы, эльфы…некроманты всякие, упаси, Господи.
       Занятно, конечно.
        А я, бывает, путешествую, и в дороге порой знакомлюсь с очень интересными персонажами. Хорошо, если светлыми, но и темные тоже встречаются.
        После закрытия аэропорта в Ростове-на Дону приходится летать из ближайшего в МинВодах, а туда добираться на поезде. К моменту регистрации на рейс чувствуешь себя уже не то оборотнем, не то ведьмой.
        Хочется ругаться заклинаниями и порыкивать. Но спасает некая общность таких же, влюбленных в путешествия страдальцев, ну и разговоры, конечно.
        Помню, сидели мы из последних сил в аэропорту маленького южного города уже в ожидании посадки на борт.
        Мы - это примерно человек сто мужчин, женщин и детей всех возрастов, иногда с котами или маленькими собачками. С детскими колясками и поклажей всех калибров.
        Мы все очень хотели улететь в Стамбул. Кто домой, а кто из дома, с пересадкой, в дальние края. Коротали изнуряющие часы ожидания за разговорами, с теми, кто кому по душе пришелся.
        Я удачно устроилась напротив окна - с довольно приятными женщинами слева и справа. По крайней мере - они выглядели дружелюбно и охотно общались.
        Соседка слева - маленькая рыжеволосая болгарка из Варны, худенькая как птичка. Все понимает по-русски, спасибо школьной программе тех еще времен. Она широко улыбается и разводит руками, кивает головой на “да” и вертит из стороны в сторону на “нет”. Хотя, может и наоборот, у болгар ведь наоборот принято? Ну, и на пальцах практически объясняет нам, что приезжала в гости к лучшей подруге в Ставрополь, да просто так, в отпуск. А теперь возвращается к мужу в Италию. Любит его до безумия. Много лет вместе.
        У меня даже голова пошла кругом от этой географии!
        Услышав слово Италия, оживилась моя соседка справа - загорелая блондинка с характерным южным говором - наша, ростовская! Летом всегда наведывается в родные края, проверить, как поживает Ростов-Батюшка, родственники, да в порядке ли сдаваемая в наем квартира. И снова возвращается в уже привычную Швейцарию, а там ее очень ждут коллеги из медбригады экстремальных ситуаций. В горах часто эти самые ситуации случаются. Лишних рук не бывает.
        Все это она поведала на почти свободном итальянском! Мне, правда, пришлось попросить перевести… А как же, ведь ее дочь тоже замужем в Италии, и надо же как то общаться с зятем! Искренне любит и дочь, и зятя. Это было видно по ее глазам.
        Болгарка невероятно обрадовалась перспективе поговорить, наконец, и выдала нам такой вкусный римский диалект, что, честное слово, я - заслушалась. Как песня!
       Они там еще чего-то пообсуждали про Италию, Европу в целом и Стамбул, как перевалочную станцию. Я кое-что даже понимала. Интуитивно. Как женщина женщин.Наверное, мы в этот момент были на одной волне любви к близким.
        Наконец, объявили посадку. Мы спешно обменялись номерами телефонов (зачем-то), подхватили сумки и побежали в самолет.
        Я в то лето гостила у мамы, и теперь возвращалась в Стамбул к мужу. Женаты мы были недавно, за время разлуки я страшно соскучилась и ждала встречи с нетерпением. И прогулок вдоль Босфора ждала, в окружении галдящих чаек, и азана, разливающегося в воздухе, и смеси всевозможных ароматов, цветов и вкусов.
       И разговоров на турецком, который мне с трудом, но все же становился все более понятным. И слов мужа о любви.
        Мы, женщины, вообще очень хорошо приспосабливаемся к переменам. И новым мирам вокруг нас. Мы попаданки, влюбленные в своих истинных. Ежедневная бытовая магия делает нас сильнее, а трудности перевода смышленее.
        А итальянский я, все-таки, выучу! Честное слово! Может быть, аж на пенсии, но обязательно! Потому что это - настоящая песнь любви!