Если бы я был Богом...

02.07.2017, 20:11 Автор: Марсия Андес

Закрыть настройки

Показано 19 из 20 страниц

1 2 ... 17 18 19 20


- Я не уверен, - признаётся парень. – Поэтому я и говорю: то, что ты скажешь, будет решающим. На месте Рэки могу быть и я.
       Улыбка трогает его губы, и я теряюсь, потому что не могу понять эмоции, которые испытывает Босс. Он смотрит на мои губы, проводит пальцем по моей щеке и убирает прядь волос за ухо.
       - Ты можешь подумать, что сегодня всё закончится, - тихо говорит Роберт. – Но это будет не так. Этот вечер будет началом.
       - О чём ты? – не понимаю я.
       Он не отвечает. Вместо этого парень резко разворачивает меня к себе спиной и прижимается так плотно, что у меня перехватывает дыхание.
       - Я хотел показать тебе вот это, - на грани шёпота тянет Роб.
       Мурашки скользят по моей коже. Я смотрю на метровую клетку, стоящую недалеко от нас, и понимаю, что Босс хочет, чтобы я именно в ней отправилась на аукцион. Это в духе Роберта…
       Меня подталкивают к клетке, и я неохотно приближаюсь к ней. Решительная рука скользит по моей талии к спине, надавливая, и я нагибаюсь, хватаясь пальцами за холодные металлические прутья.
       Но потом пальцы Роберта хватают меня за плечо и резко разворачивают, а уверенные руки подхватывают меня под бёдра и силой усаживают на неудобные прутья клетки. Он приближается, скользя рукой по внутренней стороне бедра, поднимает платье, пытаясь добраться до самого запретного места. Его вторая рука зарывается в мои волосы на затылке и притягивает меня ближе. Между нашими лицами всего несколько сантиметров.
       Я впиваюсь руками в прутья и откидываю назад голову – Роберт медленно раздвигает мои ноги и оказывается в опасной близости. Неожиданный жар скользит по моему телу, и я вздрагиваю, когда обжигающие губы парня накрывают мои в поцелуе.
       Податливо отвечая на все прикосновения Роберта, я уже готовлюсь к продолжению, но парень неожиданно отстраняется.
       - Не в этот раз, Малия, - моё имя из его уст получается каким-то чужим, и я непонимающе хмурюсь, вглядываясь в карие омуты властных глаз. – Увидимся позже.
       Он то ли улыбается, то ли просто кривится в ухмылке, отступая от меня на пару шагов. Бросив на меня последний взгляд, парень разворачивается и уходит, оставляя меня в замешательстве сидеть на клетке.
       Тяжесть заполняет моё сердце, а интуиция так и кричит, что здесь что-то не так. Но вот только что?
       
       
       
       
       Buried In Verona – Can't Be Unsaid
       

Глава 30. Аукцион. Часть 2.


       
       Малия.
       
       Время тянется невероятно долго. Я жду за кулисами своей очереди, вслушиваясь в голоса и выкрики, смех и аплодисменты. Аукцион ведёт не Роберт, а Локи – его голос, усиленный микрофоном, доносится даже до меня, и я думаю о том, что это весьма странно. Я на месте гостей не упускала бы Роба из виду, мало ли, что он задумал.
       Меня сковывает неуверенность – я вспоминаю Лео и представляю его реакцию, когда мужчина увидит меня в клетке, а потом услышит историю, которую я поведаю гостям. Что он будет делать, когда узнает правду?
       Так и вижу довольный взгляд Роберта, который затерялся в толпе со стаканом виски. Чувствую его злорадство и самоудовлетворение из-за того, что всё идёт по его плану. Это и пугает и злит одновременно.
       Я нахожусь наедине с клеткой – стою напротив неё, прислонившись спиной к стене, обнимаю себя руками, нервно сжимая предплечья тонкими пальцами, и с опаской вглядываюсь в металлические прутья. Только одна мысль о том, что мне придётся забраться внутрь, словно животное, внушает ужас.
       - Пора, Малия.
       Голос Локи вырывает меня из своих мыслей, и я вздрагиваю. Несколько охранников появляются из-за спины ведущего и подходят ко мне, и неприятное чувство, словно меня собираются конвоировать как преступника сковывает мои внутренности, но мужчины лишь забирают клетку и уносят её.
       - Где Роберт? – интересуюсь я, медленно подходя к парню. – Я думала, он будет ведущим.
       Локи пожимает плечом.
       - У него другие планы, - бросает он. – Да и ведущий слишком привлекает внимание. Есть вероятность, что его попытаются устранить. Награду за ваши головы никто не отменял.
       А меня, значит, ставить на всеобщее обозрение не опасно? То же мне, придумали цирк. Всё это добром не закончится. Моя интуиция никогда меня не подводит, а я жопой чую, что что-то пойдёт не так.
       Локи объясняет мне, каким образом я появлюсь на сцене: меня спустят сверху в клетке, закрытой красной тряпкой, затем ткань уберут, а после выставят меня на продажу. Как только мой лот будет куплен, мне дадут слово, и я расскажу сказку про Рэки, как мы задумывали с самого начала.
       Мне не нравится такой расклад, но выбора у меня всё равно нет. Локи зачем-то желает мне удачи, оставляя меня в руках охранников: те помогают мне забраться в клетку, плотно прикрепляют ткань, чтобы меня не было видно, а после с помощью цепей поднимают наверх. Я неуверенно хватаюсь за прутья, надеясь, что клетку закрепили качественно. Вряд ли я серьёзно пострадаю, если упаду с такой высоты, но всё равно полёт будет неприятен.
       Я слышу голос Локи, который рассказывает какую-то шутку гостям, и те смеются, изредка хлопая в ладоши. У него отлично получается разрядить обстановку перед очередным лотом, парню нужно отдать должное: он не заставляет гостей скучать.
       Клетка вздрагивает и снова приходит в движения. Меня медленно опускают, судя по всему, на сцену, и толика страха впитывается в мою кровь, расползаясь по венам.
       - Этот лот особенный, - голос Локи раздаётся совсем рядом. – Единственный в своём роде. Нигде и никогда вы не сможете отыскать нечто подобное. Роберт, скрипя сердцем, согласился выставить его сегодня на аукционе, и это, можно сказать, незабываемый подарок от нашего клана. Встречайте…
       Повисает секундное молчание, а после плотная ткань покидает клетку, выставляя меня на всеобщее обозрения. Взгляды гостей впиваются в моё тело, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не обнять себя руками и не прикрыться, ибо едкое чувство обнажённости сводит с ума.
       Зрители сидят на стульях, в руках у каждого таблички с номерами. Я не могу найти среди них Рэки, или Лео, или даже Роберта, потому что лица присутствующих расплываются и превращаются в один сплошной круговорот. Многие из них начинают переговариваться и комментировать происходящее.
       - Малия, девушка, которую Роберт выиграл у нашего всеми любимого клана «Бледная роза». Бывшая правая рука Рэки, профессиональная убийца и по совместительству послушная игрушка. Начальная цена десять тысяч долларов, - Локи улыбается, и от этого мне становится не по себе.
       Я почему-то не брала в расчёт, что если меня купят, то я перейду в лапы другого Босса, даже не смотря на то, что я расскажу правду о Рэки. Роберт так просто позволит мне уйти?
       - Десять тысяч есть! – Локи смотрит в зал, и я вижу, как один из Боссов поднимает свою табличку. – Кто даст больше?
       - Двадцать тысяч! – выкрикивает кто-то.
       - Тридцать!
       - Тридцать пять!
       - Тридцать пять тысяч выставила прекрасная дама в третьем ряду! – Локи довольно улыбается, словно только что сорвал большой куш. – Кто-нибудь даст больше? Помните, товар эксклюзивный и нигде больше вы не сможете его получить.
       Я сижу в клетке, пытаясь справиться со своими эмоциями, но у меня ничего не получается. Я забываю, что вообще должна делать и говорить, и тону под натиском бесконечных пожирающих меня взглядов.
       - Пятьдесят тысяч! – я узнаю голос Моргана, и меня пробирает дрожь. Уж к кому, а в его руки я точно не хочу попадать.
       - Пятьдесят тысяч раз! – говорит Локи, стоя перед трибуной с молотком в руке. – Пятьдесят тысяч два… - я вглядываюсь в толпу и пытаюсь отыскать там Рэки, но у меня ничего не получается. Почему он не перебивает цену? Я ведь нужна ему. Я могу его уничтожить в любую секунду, а тут такой шанс… - Пятьдесят тысяч три…
       Я уже готова услышать пугающее «продано», но громкий голос встревает в мои мысли.
       - Сто тысяч! – я узнаю его. Узнаю Рэки, который до это притворялся, что его здесь нет.
       - Сто тысяч… - с уважением тянет Локи, притворяясь, что его поразила такая цена. – Сто тысяч долларов за прелестную Малию. Кто-нибудь хочет дать больше?
       - Двести тысяч! – женский голос с третьего ряда снова перенимает лот. Кто это? Жена какого-то Босса, которая решила прибрать меня к рукам? Я никогда её не видела раньше.
       Редкие хлопки разлетаются по пространству. Я пытаюсь разглядеть лицо женщины, но та прячется за массивной фигурой чьего-то охранника.
       - Пятьсот тысяч, - Рэки снова поднимает свою табличку.
       - Я даю миллион! – Морган, кажется, тоже не собирается уступать меня. Вот только на кой чёрт я ему сдалась? Неужели он думает, что я знаю секреты Роберта и что расскажу ему всё?
       - Миллион долларов, - Локи смотрит на меня. – Разве эта прекрасная леди не стоит больше? Со всеми умениями и знаниями, которые она приобрела за годы службы в «Бледной розе». Никто из вас разве не слышал о её достижениях. Это же сама Малия. Безжалостная и кровожадная.
       Я мысленно усмехаюсь. Безжалостная и кровожадная? Я сижу в клетке, у меня нет даже права выбора, а он пытается выставить всё так, словно я ценный лот. Держу пари, просто пытается растормошить Рэки своими словами.
       - Два миллиона, - снова Босс «Бледной розы».
       Локи качает головой, а потом подходит к клетке и открывает её. Он протягивает руку – я медлю, но всё-таки принимаю её – и помогает выбраться на свободу. Сейчас, вырвавшись из замкнутого пространства, я чувствую себя ещё более уязвимой. Парень заставляет меня покрутиться вокруг своей оси, словно во время танца. Его рука не отпускает мою.
       - Два миллиона? Я бы дал больше, - издевается Локи, осматривая меня.
       Шум снова поднимается среди зрителей – я скольжу по ним взглядом, но не могу сосредоточиться ни на одном из их лиц.
       - Два миллиона раз, - сдаётся парень. – Два миллиона два…
       - Десять миллионов, - снова Морган. – Евро.
       Я падаю. Десять миллионов евро от Босса кланы «Стрекоза». Самого безумного из всех и самого ненормального из присутствующих. Он сидит в самом конце зала, но его голос такой громкой, словно раздаётся у меня в голове. Если я попаду к нему, мне конец. Роберт по сравнению с этим человеком, настоящий ангел.
       Локи, кажется, в замешательстве. Очевидно, он не ожидал такого поворота. Неужели, впервые что-то идёт не так, как рассчитывал Роберт? Неужели, парень, наконец, просчитался?
       - Десять миллионов евро раз, - неохотно тянет Локи, понимая, что выбора у него никакого нет. – Десять миллионов два, - он старается оттянуть решение, надеясь, что кто-нибудь перебьёт цену. – Десять миллионов три, - пауза. Длинная пауза. – Продано! Малия достаётся клану «Стрекоза» за десять миллионов евро! – Локи ударяет молотком.
       Моё тело не слушается меня. Я панически ищу взглядом Роберта среди этой толпы, а в моей голове упорно крутится его фраза: «Ты только моя. И я убью каждого, кто к тебе прикоснётся».
       Раздаются аплодисменты.
       - Прежде чем мы продолжим, я бы хотел дать слово Малии, - Локи смотрит на меня, и я читаю в его глазах, что настало моё время.
       Парень протягивает мне микрофон, и я неуверенно принимаю его. Мысли путаются, и осознание того, что я теперь передана в руки Моргана, всё ещё никак не хочет проникать в мою голову. Есть ли теперь смысл вообще следовать плану Роберта? Он ведь просчитался. Он…
       Я нахожу взглядом Рэки, и укол боли пронзает моё сердце. Вот он, человек, которого я любила, который был всем для меня, который предал моё доверие уже не в первый раз.
       То, что я сейчас сделаю, будет не приказом Босса клана «Жажды». Это будет нечто иное. Я потоплю их всех, я буду айсбергом, отправившим Титаник на дно океана.
       - Десять миллионов, это конечно не один, - говорю я, смотря в сторону Рэки и давая ему понять, что я в курсе того, что он назначил за меня награду. – Но, надеюсь, Морган не зря обанкротится, купив меня.
       По залу проходят смешки.
       - Так что, прежде чем мы с вами расстанемся, я хочу рассказать вам всем две сказки, - я осматриваю каждого, пытаясь найти в толпе взгляд Роберта, чтобы увидеть его реакцию, но всё тщетно. Либо его здесь нет, либо он слишком хорошо прячется. – Однажды маленькая девочка появилась на пороге клана мафии. Она чем-то приглянулась Боссу, и он решил взять её под своё крыло. Он дал ей дом, дал работу и смысл жизни, и девочка искренне и безвозвратно полюбила его. Она была готова пожертвовать своей жизнью, чтобы угодить своему возлюбленному. Босс воспользовался невинностью девочки. Он приглашал её к себе в спальню и пользовался ею, словно игрушкой, - я на мгновение замолкаю, осматривая присутствующих. Каждый из них внимательно слушал меня, словно я была не просто лотом на аукционе, а чем-то большим. – Думаю, все поняли, чем они занимались долгими ночами, чем взрослый мужчина занимался с маленькой девочкой. Тогда ещё этот человек не был Боссом клана. Его отец был стар и умирал в своей постели, он был не в ладах со своим сыном и планировал передать место Босса своему племяннику. Мужчина не смог смириться с этим и приказал маленькой девочке убить своего отца, прекрасно зная, что никто не заподозрит ребёнка в этом преступлении. И она это сделала. Она пробралась ночью в покои старика и, словно смерть, забрала его жизнь. Все подумали, что это были проделки их врагов. Они и предположить не могли, что за этим стоял собственный сын Босса. Завещание ещё не было составлено, поэтому узды правления перешли мужчине, ради которого девочка готова была рискнуть своей жизнью.
       Я замолкаю, давая время зрителям переварить сказанные мной слова.
       - Вторая история про другого Босса, который думал, что он самый гениальный и проницательный во всём мире. Никто не знал, чего он хотел. Никто не мог понять его умыслов. Никто даже представить не мог, на что этот Босс был способен. И каждый, кто связывался с ним, был оставлен в дураках. Этот человек решил создать союз кланов, чтобы уничтожить самого опасного Босса во всём их окружении, но в то же время он заключил сделку и с ним. Рассказал ему, что готовит заговор, хочет развязать войну. И чего же он хотел этим добиться, оказавшись между двумя сторонами?
       Я замечаю, как некоторые из присутствующих начинают перешёптываться, явно догадываясь, о ком я сейчас говорю.
       - А теперь вопрос. Какая из этих историй правдива? – спрашиваю я. – Про Босса, убившего своего отца и незаконно занявшего его место или же про того, кто решил поиграть с судьбой и ввязаться в войну, к которой не был готов? У кого-нибудь есть варианты?
       Рэки неожиданно поднимается со стула и начинает пробираться между рядами, наверное, чтобы поскорее убраться отсюда, прежде чем все догадаются, о ком была первая история. Все провожают его взглядом, кто-то недовольно бурчит, когда мужчина протискивается мимо него. Лео так и сидит на своём стуле, очевидно, уже поняв суть моих слов.
       - А если я скажу, что та маленькая девочка, - это я, - я пристально смотрю на Рэки. – И что это я когда-то давно убила Босса «Бледной розы», потому что получила приказ от человека, которого я безумно любила жаркими долгими ночами. Рэки, куда же ты так спешишь? – иронично тяну я, заставляя своего бывшего Босса остановиться.
       Но он делает это не из-за того, что я называю его имя, а потому что Морган, сидящий в самом конце, неожиданно поднимается на ноги и преграждает ему путь. Я не сразу понимаю, что происходит: поднимается шум и голоса, и некоторые мужчины начинают вскакивать со своих мест.
       

Показано 19 из 20 страниц

1 2 ... 17 18 19 20