Окровавленный ключ

10.02.2022, 01:05 Автор: Анариэль Р.

Закрыть настройки

Показано 2 из 2 страниц

1 2


То, что я назначил на завтра, было в своем роде не менее ужасным наказанием для любого из благородных, нежели послезавтрашняя казнь.
       - Клавис, государь, Клавис… - прошелестел Гриом мне на ухо, но я отмахнулся.
       Конечно, Вирелла, дочь цыганки и жена купца, - и так простолюдинка, она ничего не потеряет, когда ее отец будет объявлен простолюдином вместе со всем его потомством. Я собирался прибрать к рукам все добро приговоренных, но к приданому замужних дочерей это не относилось.
       И тут меня осенило.
       - Какие у Виреллы отношения с братом? – под шумок спросил я у Гриома.
       - С Юльеном Грызлом? Плохие. Она обвиняла Юльена, что тот пытался посягнуть на ее дочь, тогда еще ребенка.
       - Конское яблоко от конской задницы недалеко падает… - процедил я сквозь зубы.
       Юльен, прозванный Грызлом за то, что передние зубы у него торчали вперед, как у зверька, по натуре своей был мелким хищником. Он перешел на мою сторону только затем, чтобы сохранить свое положение, и я не трогал его, зная, что скоро Юльен станет пустым ме…
       Нет, не станет, сообразил я. Его отец умер нобилем, и не позднее, чем сегодня Юльен заявит о своем праве занять место Тиарна среди пэров королевства.
       - Ах ты сука… - прошептал я. – Ах ты сука…
       Юльен Грызло в качестве пэра был мне нужен, как свищ в мошонке, но законного повода помешать ему у меня не было: я ведь сам его простил! И каковы бы ни были преступления отца, ни по каким законам божеским и человеческим их нельзя было перенести на сына. Если только…
       Я посмотрел на Ансгара, Винна и Гверна.
       - Тиарна убил один из вас. Я был бы в своем праве, если бы пытал всех троих, пока кто-то не сознается. Но я предлагаю убийце сделку: полное прощение взамен имени заказчика убийства. Я даю убийце Слово Короля.
       Я медленно обвел взглядом всех троих и прикоснулся к своим передним зубам. Винн и Гверн смотрели на меня как два барана на новые крепостные ворота, но в глазах Ансгара зажглось понимание.
       - Я убил Тиарна, - произнес он, делая шаг вперед.
       И тоже прикоснулся пальцем к передним зубам.
       Все охнули.
       - Какая же ты мразь… - прошипел Бекан.
       - Я мстил, - ответил Ансгар, не меняясь в лице. – А ты собирался утопить нас в поносе ради толстого кошелька купчихи.
       Бекан увял.
       - Ты мстил? – спросил я Ансгара. – По тебе, моя месть недостаточно хороша?
       - Если бы мне повезло при жеребьевке и на мою долю выпало бы послезавтра казнить Тиарна, для меня бы ничего лучше не было, - ответил Ансгар. – А так… у меня в Клависе, где Тиарн устроил резню, погибла вся семья. Десять человек, сир. Я должен, должен был убить марграва своими руками.
       - Но деньги с заказчика ты взять не забыл, - не удержался я.
       - Конечно, - Ансгар пожал плечами, - я же клятву нарушил. Я решил, что в возмещение построю на эти деньги церковь.
       Он помолчал, а потом продолжал:
       – Я хотел убить марграва после обесчещивания, но заказчик… - Ансгар усмехнулся и снова постучал себя по передним зубам, - заказчик, когда уговаривал меня, сказал, что вира за убийство нобиля, а там более пэра в сто раз, если не в тысячу больше, чем вира за простолюдина. И я подумал, что, убив Тиарна, пока он не перестал быть благородным, я отниму у него больше. А что до заказчика… он ждет от меня письма, чтобы прислать деньги в оговоренное место.
       Я повернулся к своему секретарю, который маячил в дверном проеме:
       - Дайте Ансгару бумагу, перо и чернила.
       
       Доев яичницу, я откинулся на спинку кресла с бокалом вина. Вино у кастеллена было так себе, но лучше подгоревшей глазуньи. Когда слуга с пустой сковородой, поклонившись, вышел из комнаты, я перевел взгляд на Гриома, который стоял у камина в почтительной позе, сложив руки на несуществующем животе и наклонив голову к плечу.
       - Ты хорошо догадался про Клавис, - сказал я. – Я даже не вспомнил.
       - Clavis – по латыни «ключ», и ключ засунули покойному в рот не просто так: ведь можно было просто оставить его в замке или утопить в поганом ведре.
       Я содрогнулся: Гриом, человек скрупулезный, наверняка заглядывал в поисках улик и в поганое ведро.
       - Домин Юльен уже прислал письмо в ответ на уведомление о кончине родителя, - продолжал Гриом. – Подписался маргравом. Начинает с уверений в совершенной вашему величеству преданности, потом нижайше просит выдать ему тело отца для погребения, и только после этого обращается с почтительнейшим прошением, чтобы его возвели в достоинство пэра прямо сегодня. Упирает на то, что завтра и послезавтра все будут заняты, а потом значительная часть благородных фамилий будет в трауре и дело затянется. Предлагает взять на себя труд известить прочих пэров, благо все они уже съехались в столицу на… увеселения.
       - Это Юльен так прямо и пишет - про увеселения? – фыркнул я.
       - Нет, но намек прозрачный. Вообще, письмо написано так, как будто над ним размышляли… дня два, не меньше, - Гриом задумчиво собрал губы в куриную гузку. - Думаю, Юльен торопится еще и затем, чтобы продвинуть свое сватовство к госпоже Гезине, пока ее отец, принц Амлет, в столице.
       - Принц Амлет…
       - …извещен о том, что спешка нужна только при ловле блох, катании на чужой жене и когда трое едят из одной дырявой миски, но не в вопросе замужества старшей дочери. По моим сведениям, нерушимого сговора не было: госпожа Гезина питает отвращение к мужчинам с торчащими передними зубами, поскольку не представляет, как с ними можно целоваться, и потому оказывает всяческое сопротивление матримониальным планам своего сиятельного отца и Юльена.
       - Отлично. Тогда сегодня в полдень мы возведем марграва Юльена Грызло в достоинство пэра королевства… А потом тут же лишим его этого достоинства как отцеубийцу и поселим его в ту же камеру, в которой преставился его родитель.
       Мы с Гриомом улыбались друг другу, как пьяница - бутылке.
       - И в самом деле, - сказал Гриом, - было бы обидно отправить в Аннун все завтрашние приготовления для Тиарна. Народ и так разочарован, что казнить будут всего шестерых, а не семерых, так что пусть Юльен завтра отдувается за своего батюшку.
       Мы помолчали.
       - А как ваше величество намерены поступить с Виреллой? – неожиданно спросил Гриом.
       - С почтительной дочерью? – я задумался. – Девять десятых состояния отцеубийцы отходят матери нашей церкви, а поскольку Юльен не женат и у него нет другой близкой родни, пусть оставшаяся десятая часть достанется его сестре.
       
       22 декабря 2021 года

Показано 2 из 2 страниц

1 2