Лунная тень. Том 1. Тосканские холмы

23.09.2025, 09:59 Автор: Анастасия Эльберг

Закрыть настройки

Показано 1 из 44 страниц

1 2 3 4 ... 43 44


9 век нашей эры
       … да будут ваши дома преданы огню, да будут ваши жены лить слезы по своим мужьям, и да будут ваши дети отданы в жертву чужим богам. Да не взойдут на этой земле посевы, да будет у вод этих рек и озер вкус пепла и крови. И да будет проклят воин, чье оружие обратится против моего народа.
       Страницы из трактата о великих полководцах, посвященные деяниям Кохабы, первой темной эльфийки из рода янтарных Жрецов. Были убраны в процессе редактирования книг после Великой Реформы.
       


       Часть первая


       

Глава первая. Эрфиан


       Темный Храм
       - Господин Магистр примет тебя через несколько минут, Великий.
       - Большое спасибо. Я терпеливо жду.
       Молодой вампир-слуга откланялся и скрылся за одной из внутренних дверей. Гость положил руки на колени и окинул приемную Магистра медленным взглядом. Старший каратель Эрфиан сидел в этой комнате с утра. Слуга, изредка выходивший к нему, произносил фразу «господин Магистр примет тебя через несколько минут, Великий», а потом исчезал. Для того, чтобы появиться снова и сказать то же самое.
       Наверное, виновато особое время Темного Храма. Эрфиан успел отвыкнуть от того, что здешние жители никуда не торопятся. Авиэль напустил тумана, сначала послав гонца со свитком и отказом от ответного письма, потом - настоятельной просьбой явиться лично и в одиночестве. Эрфиану пришлось сменить удобную и просторную одежду из шелка, к которой он привык еще со времен жизни в пустыне, на кожу, облачение воинов и вечных странников. После нескольких дней в седле спина болела нещадно. Он мог думать только о горячей ванне. А еще он был голоден. Но в этом месте еду мог добыть только обычный вампир. Инкубы предпочитали более изысканные угощения.
       Что, во имя всех богов, понадобилось Магистру? Эрфиан не так давно разобрался с последним поручением Киллиана и намеревался передохнуть. От посещения очередного заседания совета Тринадцати можно было отговориться, но аудиенция у Авиэля - дело другое.
       Стайка пыльных демонов, маленьких созданий, похожих на грязные мохнатые шары, выбралась из-под второго кресла и прошествовала под стол. Эрфиан брезгливо поморщился. Когда настало время покинуть их с Авироной убежище и приступить к обязанностям старшего карателя, новое место жительства он выбирал недолго. Замок вампирши Нави, под которым когда-то стоял Хошех, город Следопытов, до сих пор принадлежал ему, но Эрфиану не хотелось прятаться за неприступными стенами.
       Пронизывающие ветра с залива, холодный камень, бесконечные подземелья. И мелкие темные существа вроде пыльных демонов, к которым он питал отвращение. Живописная Тоскана - другое дело. Зима там невыносима - после обращения Эрфиан начал ненавидеть зиму - зато лето восхитительно, да и осень тоже. А о весне можно писать баллады. Наверное, он бы писал их, если бы умел. Но Эрфиан предпочитал более практичные способы восхищения. Он любил показывать Авироне цветущие поля, фруктовые деревья в своем саду и слушать в ее обществе песни утренних птиц. Ему нравилось видеть ее улыбку.
       Дверь кабинета Магистра открылась, и появившийся на пороге Авиэль сделал гостю приглашающий жест.
       - Знаю, пришлось немного подождать. Я распоряжусь, чтобы тебе приготовили комнату и позволили отдохнуть до завтрашнего утра.
       - Время пролетело незаметно, господин Магистр.
       Авиэль занял место за своим столом и кивнул на свободное кресло. В белой мантии он выглядел привидением. Сходства добавляли длинные серебряные волосы и прозрачные глаза. Воздух Темного Храма высасывает силы из всех, кто тут появляется. Хотя вряд ли в таком древнем вампире, как Авиэль, остались силы. Ему и пища не требуется так часто, как другим обращенным.
       - От комнаты не отказываешься, - заметил хозяин кабинета.
       Эрфиан почтительно склонил голову.
       - Отдых мне не помешает, господин Магистр. Я ехал долго и практически без остановок. В древние времена мы предпочитали передвигаться пешком…
       Авиэль взял со стола несколько свитков и положил их перед собой.
       - У меня есть для тебя поручение, Эрфиан.
       - Я слушаю, господин Магистр.
       - Как ты знаешь, в землях, которыми сегодня управляет Дана, есть вампирский клан.
       - Да, господин Магистр. Клан Викинга Вильгарда.
       - Ты знаком с ним?
       - Да… - Эрфиан замялся. - Пару раз я сопровождал Дану на церемониях инициации.
       - Насколько мне известно, ты знал Вильгарда еще в те дни, когда не носил на пальце перстень служителя Равновесия.
       - Мы были стратегическими союзниками.
       И, возможно, стали бы друзьями, если бы не одно обстоятельство, связанное с Авироной.
       - Тогда ты знаешь, что клан у Вильгарда большой, и они дружны с Орденом. Но в последнее время в тамошних землях неспокойно. Появились Незнакомцы, вампиры охотятся на темных и светлых эльфов, жрецы культа сладострастия ведут себя чересчур шумно… Авиэль примирительно поднял руки, и на его губах появилась слабая улыбка. - Я помню, что ты исповедуешь их веру, не воспринимай эти слова на свой счет. Беспорядки привели к тому, что отношения между Орденом и кланом Вильгарда накалились.
       - Боюсь, я не понимаю, господин Магистр.
       Собрав в кучу лежавшие перед ним пергаменты, Авиэль подвинул их к Эрфиану.
       - Вот доклады Даны касательно того, что там происходит. Она воительница, и ей нет равных, когда речь заходит о боях. Но сейчас нужен не воин, а миротворец. Существо, способное говорить с каждым на его языке и решать проблемы, а не создавать их.
       С этими словами Авиэль протянул собеседнику еще один свиток. Его, в отличие от остальных, скрепляла лента с печатью Магистра - двумя змеями, сплетенными в клубок.
       - Я назначаю тебя хранителем тамошних земель, старший каратель Эрфиан. Мой приказ вступает в силу с этой минуты. Первое время ты будешь править совместно с Даной. А потом земли будут принадлежать только тебе. Она останется рядом в качестве советника.
       Эрфиан сломал печать и развернул пергамент. Он перечитал написанное один раз, потом - еще раз. И протер бы глаза в попытке понять, не мерещится ли ему, но такое поведение было бы оскорбительным.
       - Огромная территория.
       - Вторая по величине после земель старшего карателя Елены по ту сторону Большой воды.
       - Это большая честь, господин Магистр. Но не уверен, что смогу оправдать доверие. Я никогда не был правителем. Я советник.
       Авиэль поднялся и прошелся взад-вперед по кабинету.
       - Все знают, кто на самом деле правил деревней янтарных Жрецов, - сказал он. - Ни Анигар, ни Нориэль и шагу не могли ступить без твоих советов. Решения зачастую принимал ты - они их просто озвучивали. Кроме того, каратели не правят. Они регулируют. И ты займешься тем же самым. Инициации, законы, прием просителей, беседы со Жрецами темных эльфов, королями светлых эльфов и главами кланов. Ты успокоишь их, потому что я не знаю другого существа, которое смогло бы это сделать.
       - Что насчет старшего карателя Весты?
       - Веста – женщина, Эрфиан. Скольких глав клана-женщин ты знаешь?
       - Ни одной, - признал гость. - Но старший каратель Елена - тоже женщина.
       Вместо ответа Авиэль хмыкнул и снова сел. Эрфиан еще раз пробежал глазами приказ.
       - У меня есть последний вопрос, господин Магистр.
       - Слушаю.
       - Что об этом думает Дана?
       Авиэль сцепил пальцы в замок и посмотрел на заваленный письмами стол.
       - Мы рассматривали этот вариант, но к согласию не пришли. Часть твоей миссии – договориться с ней.
       Не нужно было обладать особо живым воображением для того, чтобы представить, как разозлится Дана. И неизвестно, что хуже - ее ярость или ярость главы клана, чьих вампиров несправедливо (или справедливо) обвинили в нападении на сородичей.
       - Даю тебе полную свободу, старший каратель Эрфиан, - подытожил Авиэль. – Все средства хороши. - Он взял со стола колокольчик, и в дверях появился слуга. - Распорядись, чтобы гостю приготовили покои и горячую ванну.
       

***


       Тоскана
       - Так и сказал? «Я назначаю тебя хранителем этих земель»?
       - И с таким официальным видом, что я растерялся.
       Авирона пригубила вино и посмотрела на белесый дым, поднимавшийся из курильницы с благовониями. Она стояла у распахнутого окна в последних лучах заходящего солнца. На ней было скромное белое платье, в котором она походила на деревенскую девушку. Впечатление портила только изысканная высокая прическа. Шею создательницы украшала подвеска с маленьким сапфиром в оправе из темного золота.
       - Подарок Вильгарда? - спросил Эрфиан.
       Он сидел за столом на расстоянии вытянутой руки от гостьи. Так близко, что мог почувствовать ее запах. Самый родной в двух мирах. Как жаль, что она уедет утром. Он знает, что шумные пиры на вилле ей не по душе, но она еще не пробовала инжира и апельсинов из первого урожая…
       - Что? - переспросила Авирона.
       Эрфиан привстал и потянулся к подвеске. Его пальцы тронули прохладную кожу на шее создательницы.
       - Украшение, - уточнил он. - Подарок Вильгарда?
       - Нет, - улыбнулась она. - Подарок знакомого вампира.
       - Я его знаю?
       - Не думаю.
       - Он богат, и у него неплохой вкус. Лучшего поклонника для тебя я пожелать не могу.
       Авирона рассмеялась.
       - Я купила это украшение у странствующего торговца. Порой мне кажется, что ты никогда повзрослеешь, Эрфиан.
       - Хорошо. Я лично позабочусь о том, чтобы отравить следующего вампира, который подарит тебе украшение. Это достаточно взрослый поступок?
       - Это поступок, характерный для первого советника Эрфиана, темного эльфа из деревни янтарных Жрецов. Я подарила жизнь новому Эрфиану.
       - В чем я провинился на этот раз, создательница? Мое внимание слишком назойливо? Ты могла бы отпустить меня так, как это делают отцы и матери карателей.
       - Я не отпущу тебя, Эрфиан. Я слишком хорошо знаю, каково это - тосковать по существу, чье лицо и имя ты забыл.
       - Ты не думаешь, что это жестоко - давать надежду?
       Авирона сделала шаг к столу и взяла с блюда гроздь винограда.
       - Надежду на что? - поинтересовалась она.
       - На то, что когда-нибудь ты пробудешь рядом чуть дольше, чем обещаешь.
       - О боги, - раздосадованно покачала она головой. - Я не понимаю, в чем причина - в твоей природе? Или все молодые вампиры такие? Но ты уже не молодой вампир!
       - Молодой, глупый и готовый на любые безумства, которые придут в голову моей госпоже, - возразил Эрфиан. Он взял Авирону за руку и поцеловал ее пальцы. - Не принимай мои слова всерьез. Лучше скажи, что мне делать.
       Она заняла второй стул, допила вино и принялась за виноград.
       - Вступать в должность хранителя. Это тяжелая работа, но тебе она пойдет на пользу.
       - Пара сотен просителей - и я сойду с ума.
       - Нет ни одного карателя, которому бы нравились все его обязанности. Будут скучные просители и не менее скучные инициации - но будут и переговоры с вампирами и другими темными существами, которые ты любишь.
       Эрфиан отложил перо и взял свой кубок.
       - Дана приедет через несколько дней, - сообщил он. - Я чужак, который явился из ниоткуда и забирает у нее власть.
       - Вы будете править вместе. Если она не глупа - а она не глупа, я знаю, потому что была ее наставницей - то все поймет. - Авирона помолчала и неохотно добавила: - Пусть и не сразу.
       - Представляю, как она будет носиться по двору с воплями «я оторву тебе голову».
       - Авиэль сказал, ты можешь делать все, что сочтешь нужным, - напомнила создательница.
       - Средства против взбешенной Вавилонянки Даны нет даже у меня.
       - И это говоришь ты, Эрфиан? Я удивлена.
       На несколько мгновений комната погрузилась в тишину.
       - Думаю, это план на самый крайний случай, - наконец сдался Эрфиан.
       - Она красивая женщина, а ты - существо, чья природа располагает к подобным… планам.
       - Ты так спокойно говоришь о том, что мы с ней можем оказаться в одной постели.
       Авирона наблюдала за тем, как Эрфиан наполняет ее кубок вином.
       - Я должна ревновать?
       - Создатели лишены подобного инстинкта, когда речь заходит об их детях?
       Она сделала пару глотков вина.
       - Твое здоровье, старший каратель Эрфиан, новый хранитель здешних земель.
       - Твое здоровье, моя госпожа.
       

Глава вторая. Лотар


       Иудея, Палестина
       Если перейти горы и пустыню, которая простирается за ними, а потом идти еще не одну луну, утомленный странник приблизится к воротам города из белого камня. Он настолько древний, что его жители успели воздвигнуть целых два храма, второй - на останках первого. От второго сегодня осталась лишь одна стена. Смертные, почитающие чужеземного бога, верят, что когда-нибудь возле нее воздвигнут третий храм. Это произойдет в те дни, когда придет Спаситель, мертвые восстанут из могил, а добро и зло сойдутся в великой битве на горе Мегиддо. В священной книге смертных эти события были описаны в мельчайших подробностях.
       Лотар много раз слышал эту легенду от хранителя знаний и не уставал поражаться наивности веривших в нее эльфов.
       Город этот назывался Иерусалимом, а смертные, жившие там, называли себя иудеями и говорили на арамейском языке, звучавшем так, будто они набрали полный рот камней и безуспешно пытаются их выплюнуть. Иудеи почитали чужеземного бога, но поселились в месте, названного в честь бога языческого. Эльфы-воины, отправлявшиеся в походы на тамошние территории, говорили, что Мегиддо - никакая не гора, а небольшой холм, и вряд ли добро и зло назначат великую битву в таком глупом месте. А если битва состоится в субботний день? Иудеи пропустят все веселье. По субботним дням чужеземный бог приказал им не делать никакой работы и не выходить из дома без особой на то нужды. Им запрещалось даже писать на пергаментах. И как, скажите на милость, они узнают о битве добра и зла?
       Если бы Лотару позволили выбирать, в каких богов верить, он выбрал бы чужеземного бога иудеев, потому что бог, приказывающий своим последователям не работать (пусть бы и только в субботний день), заслуживает всяких похвал. Не то что глупые первые боги, в храм которых он с самого утра носил кувшины с маслом для ламп. Сами ни разу за свою бессмертную жизнь не работали, даже пальцем не двинули, сидят себе в бархате и шелках, указывают другим, что делать.
       В богов Лотар, разумеется, не верил, но гнева жриц побаивался. Плетки они далеко не прячут. И плевать хотели на то, что он сын одного из советников Жреца Орлина, правителя деревни. На полную и новую луны все эльфы носили в храм и кувшины с маслом для ламп, и мешки с благовониями, и блюда для праздничных угощений, и вино, в том числе, янтарное, самое редкое и дорогое. А еще - самое крепкое. Как-то раз, будучи еще юношей, Лотар не удержался и хлебнул прямо из ритуального кубка. Вино оказалось вкусным, но за глоток пришлось дорого расплатиться. Ему всыпали два десятка палок и заставили собирать апельсины под палящим солнцем.
       Жара была нестерпимой. Воздух превратился в кипящую лаву, каждый вдох обжигал легкие. Как их предки выживали в Великой Пустыне?.. Все знали, как. У них была магия. Самая сильная в двух мирах.
       Лотару и его ровесникам такие истории казались сказками, но в Темном мире правда слишком тесно переплелась с выдумкой. Давным-давно, в те дни, когда не существовало ни Ордена Темной Змеи, ни служителей Равновесия, созданий, которые сегодня пишут законы и наказывают нарушителей, вампиры не имели власти. Они походили на животных: дикие, свободные хищники, охотники, пьющие кровь и боящиеся солнца. Они не жили в кланах, не носили дорогую одежду, не считали золотые монеты в казне.
       

Показано 1 из 44 страниц

1 2 3 4 ... 43 44