Чёрный Дракон боярка

10.01.2025, 08:21 Автор: Андрей Анпилогов

Закрыть настройки

Показано 10 из 28 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 27 28



       Когда Берта смотрела на огонь, она видела не просто языки пламени, она видела магический цветок…
       
       — Сейчас я тебя покормлю, — сказала Перхта и выставила на столик ячменные лепёшки и котелок с тушёной капустой и рыбой. — Это Черныш мой мастер ловить рыбку. Каждый день приносит.
       
       Берта съела одну лепёшку, половину котелка капусты и форельку, и вдруг вспомнила, как была на последней городской ярмарке в столице королевства вместе с мамой и видела там известного оружейника, которого все называли «брат Конрад». Вспомнила и улыбнулась, как тогда этот удивительный человек с благородным лицом, делал огненные фокусы со своей адской смесью, и на головы городских ротозеев с неба сыпался фейерверк огненных щепок после взрыва вязанки дров… А потом у брата Конрада столичные аристократы покупали арбалеты и говорили:
       
       «Мы знаем, брат Конрад, что твои арбалеты – самые лучшие, потому и покупаем…» Мама тогда и купила себе арбалет…
       
       — Ты слышала что - нибудь про оружейника, которого все зовут «брат Конрад»? — спросила Берта у лесной бабушки.
       
       — Как не слышала. Он же отсюда живёт не так далеко, полдня пути, на восток. Он бывший рыцарь – крестоносец, а сейчас алхимик, и оружие делает. Его уважают лесные жители. К нему из самой столицы приезжают знатные господа за оружием, — сказала Перхта…
       
       ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
       В лес, помимо Берты, удалось уйти и нескольким жительницам Дарлица с магическими способностями. В их числе оказалась и Дайма, личная прислуга баронессы – демонессы Магды.
       
       Она вошла в избушку, когда Берта и Перхта сидели у небольшого очага с котелком и собирались ужинать.
       
       — Ах! — воскликнула Перхта и не смогла больше ни слова вымолвить.
       
       У Даймы было разорвано платье во многих местах, и на голом теле виднелись кровоподтёки.
       
       Дайма обняла сидящих у очага и заплакала.
       
       — Как я рада, Берта, что тебе удалось уйти из Лесного замка. Твоя мама и моя госпожа тоже будет очень рада. После этих слов, слёзы из глаз Даймы, потекли ещё сильней.
       
       — Что они сделали с мамой?! — воскликнула Берта, вцепившись в разорванный рукав её чёрной кофты.
       
       Дайма погладила волосы Берты и поцеловала её:
       
       — Будь сильной, Берта. Твоей мамы и моей госпожи больше нет с нами…
       
       Берта потемнела лицом, но не заплакала, и что бы этого не произошло, прикусила губу до крови…
       
       — Это грязные свиньи и убийцы. Они стреляли серебром. Я чудом вырвалась из их рук и убежала. Они убили много наших, и сожги их дома. Лесной замок ограбили и тоже подожгли. Эти наёмные убийцы герцога Зверлока прискакали в наш город по доносу на нашу госпожу. Донос подписали, как говорят, представители четырёх известных и богатых родов Дарлица, — сказала Дайма.
       
       Берта очень внимательно слушала Дайму, и хорошо запомнила эти её слова…
       
       — Я пойду к своей подруге Зои и поживу пока у неё. В городе делать нечего. Все наши лавки и магазин сожгли. Если захочешь, Берта, приходи к нам. Мы всегда будем рады тебе. Здесь недалеко. Перхта подскажет.
       
       Дайма ещё раз обняла старушку и Берту и вышла из лесной избушки.
       
       -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       
       Все последующие дни, с самого рассвета. Берта выходила на небольшую светлую поляну и весь день читала книгу в медной обложке, оставшуюся ей от матери. Перхта не тревожила её. Она знала, что Берта ищет свой путь, возможный только для неё…. Старушка готовила для Берты специальные отвары, чтобы укрепить силы и дух мголодой девушки.
       
       Лесной кот, между тем, регулярно приносил в избушку довольно крупную рыбу, и охотился он на неё здесь же, на окраине полянки, где протекал неширокий, но глубокий лесной ручей...
       
       Ещё неделю тому назад Берта не съела бы в один присест такой большой горшочек капусты с тушёным мясом, но сейчас она умяла его за пять минут, да ещё и ложку облизала. Это произошло от того, что она уже неделю пила отвар для укрепления силы, приготовленный Перхтой.
       
       Берта чувствовала, что стала сильней, и легко, как никогда, лазала вместе с котом по деревьям за птичьими яйцами... И сейчас она могла вырвать с корнем крепкий куст, что раньше ей было не под силу.
       
       — Обрежь мне волосы, — попросила она Перхту на десятый день своего пребывания у лесной старушки.
       
       — Куда пойдёшь? — спросила её хозяйка избушки, когда Берта со строгим лицом начала укладывать в заштопанную холщовую сумку свои вещи.
       
       — Пойду к брату Конраду. Надеюсь, он вспомнит меня и мою маму, когда мы покупали у него арбалет.
       
       — Что велела наша Магда, исполнить надо обязательно, — сказала Перхта и дала Берте длинный кинжал с гранёным клинком.
       
       — Вернусь к тебе дня через два. Ты у меня самый близкий человек, — сказала Берта, обняла старушку и покинула избушку.
       
       -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       


       Прода от 19.12.2024, 10:30


       

Глава 9 Паромех на Лысой горе


       
       — Отличный аппарат! — говорю я, снимаю с хромированных рычажков массивную трубку и слышу гудок.
       
       — Немецкий, как и заказывал, — отзывается довольный Меф. — И книжка телефонная есть. Совсем новенькая. В этом месяце напечатали, и уже наш номер прописали.
       
       — Отлично, как раз мне позвонить надо своим новым знакомым.
       
       — Звони, звони, а я пойду Стёпку кормить, а потом работать. Заказ не терпит.
       
       Меф уходит с маленькой веранды своего небольшого домика в центре большого подворья.
       
       Я листаю книжку и сразу нахожу выделенную, среди прочих, фамилию – Сперанский. Набираю пять цифр. Гудок в трубке, как положено, становится с паузами.
       
       — Добрый день. Слушаю вас. Это поместье графа Сперанского, — раздаётся в трубке приятный женский голос.
       
       — Могу я услышать юную графиню Софи.
       
       — Как вас представить? — доброжелательная заинтересованность звучит с того конца провода.
       
       — Представьте запросто – граф Орлов. Олег Орлов.
       
       — Сию минуту, Ваше Сиятельство. Оставайтесь на связи.
       
       Через пару минут слышу знакомый голосок Софи:
       
       — Ой, Олег, приветик. Вам поставили телефон, как здорово, — по голосу девушки слышно, что она рада моему звонку.
       
       — Да, как раз вовремя. Мы с Мефом уже живём за пограничными столбами империи с недавнего времени, так что имейте это в виду. Кстати, как там наша вылазка на Лысую гору? Всё по плану?
       
       — Да, всё отлично, как договаривались. Марго мне звонила. Завтра утром подъёдем к вам. А насчёт пограничных столбов не переживай. Мой папа – губернатор. Какие могут быть проблемы… — смеётся Софи. — Кстати, Лёва говорил Софи, что не смог купить серебряные отливки для пуль. Серебро, оказывается, в таком виде уже не продают. Только по особому разрешению. Но я не стала просить папу. Сам понимаешь почему…
       
       — Да, понимаю. Обойдёмся без серебра. Как подъедете к пограничным столбам, позвоните от пограничников на номер графа Мефодия Аристарховича Орлова. Ждём. Конец связи.
       
       — Всё поняла. Пока, — говорит Софи и кладёт трубку.
       
       — Пойдём – ка, Олежек, — Меф берёт меня сзади под локоть и уводит вглубь тёмного сарая.
       
       Во втором помещении сарая находится настоящая химическая лаборатория, если не сказать алхимическая…
       
       Колбы, горелки, патрубки, ступки, порошки, куски руды самого разного цвета, формы для отливки, сверлильный станок, есть даже негаснущий очаг…
       
       — Ты алхимик, Мефодий?
       
       — Я – то, всего помаленьку... — отшучивается мой удивительный прадед.
       
       Мы проходим ещё несколько помещений и попадаем в кладовую, или лучше сказать, настоящий склад. Здесь, под самым потолком, тускло горит электрическая лампочка.
       
       — Вот, даю тебе одну боевую гранату и парочку петард. Это безоболочные взрывные устройства, но с очень мощным по громкости взрывом. При близком расстоянии от такого взрыва, человека обязательно контузит, и даже может порвать ушные перепонки. Для отпугивания различных тварей с Лысой горы – это лучшее средство. Проверено мною не раз… Как средство обороны самое подходящее. Охотится вы не идёте, насколько я понял, поэтому огнестрела не даю. Боевая граната под твою личную ответственность и на непредвиденный случай… Всё понятно?
       
       — Так точно, Меф. Спасибо. Я всё понял. Можешь не волноваться. Граната под особым контролем и, вероятно, не пригодится, но с ней как – то спокойнее.
       
       Мы выходим из сарая и слышим, как звонит телефон. Мефодий поспешает к себе на веранду и снимает трубку.
       
       — Гости едут, — говорит он. — Иди, открывай ворота.
       
       К нашему подворью, по крутой дорожке в сорок пять градусов, взбирается грузовичок с деревянными бортами и надрывно урчит.
       
       Мы с Мефодием встречаем ребят с улыбками у открытых ворот. Стёпка обиженно урчит. Меф уже посадил его на короткую цепь.
       
       Грузовик заезжает на подворье и останавливается у большого сарая.
       
       Софи первая вылезает из кабинки, неожиданно подбегает к Мефодию и обнимает его.
       
       Я здороваюсь с Лёвой за руку.
       
       — А родители ваши знают, куда вы направляетесь? — спрашивает Меф.
       
       — Да, они в курсе, — не моргнув глазом, отвечает Марго.
       
       — Это хорошо, что предупредили. Кладбище там будет большое, куда вы отправляетесь, так вы его обходите с правой стороны, — говорит Мефодий.
       
       — Понятно, Мефодий Аристархович, так и сделаем, — говорит Софи.
       
       Мы идём с Мефодием в первое, самое высокое отделение сарая – ангара..
       
       Здесь я впервые вижу паромех. Эта железная конструкция со множеством заклёпок, под три метра вышиной и полтора шириной – впечатляет. Особенно бронированные кулаки. Эдакий железный страшила с креслом и системой управления для бойца в своём могучем туловище…
       
       — Сейчас будет готов этот железный боец лазать по горе, вот только обуем его в мои следки, — говорит Мефодий. Он, по просьбе Лёвы, выковал восемь штук съёмных когтистых подошв на цепях, чтобы паромех не буксовал при крутом подъёме в гору.
       
       Мы выкатываем устрашающую конструкцию из сарая довольно легко. У паромеха пара больших своеобразных колес, каждое из которых состоит из четырёх соединённых под углом в девяносто градусов почти метровых железных сапог, повёрнутых в едином направлении. Такая механика даёт отличную устойчивость всей конструкции без применения гусениц. К тому же обеспечивает наилучший подъём в гору, как мы убедились позже.
       
       Сам паровой агрегат находится под кабинкой управления. Он довольно компактный. Я вспоминаю по старой памяти паровой мотоцикл, что видел у одного своего знакомого… Мотоцикл, как помню, ездил тихо, но не быстро…
       
       Лёва устанавливает под агрегат сернистую пирамидку и поджигает её. Вода разогревается в паровой машине паромеха при помощи сернистых шашек, что так же понаделал Мефодий Аристархович. Они горят почти без дыма и остатка, и дают столько тепла, сколько не даст ни уголь, ни жидкие горючие вещества…
       
       Я помогаю крепить кованые «кошки» чёрными калёными цепями на передвижной механизм паромеха.
       
       Марго и Софи стоят рядом и восхищаются боевой конструкцией.
       
       Наконец, все восемь следков прочно подогнаны и закреплены. Лёва садится в кабинку и выпускает излишек пара через трубку вверху паромеха. Через четыре минуты вода уже закипела, и паромех зловеще трогается с места. Лёва вставляет руки по самые плечи в специальные кожухи.
       
       — Если бы Меф не сделал топливо для паромеха в виде серных пирамидок, то ничего бы у меня не получилось. Твой дед – большой мастер и настоящий учёный – практик, — говорит Лёва, когда Меф уходит в потайные глубины своего длиннейшего сарая, мастерской, лабораторией, и всего остального… под одной крышей.
       
       — Чай не пьёшь, откуда сила? Горячая вода паровоз толкает, — выдаю я солдафонскую поговорку советских времён.
       
       Барышни хохочут.
       
       Лёва делает резкие движения руками вперёд, и паромех так же быстро проводит серию боксёрских ударов перед собой. В конструкции применены отличные гидроусилители, как мне кажется…
       
       — Класс! — кричит Марго и даже подпрыгивает на месте.
       
       — Давай – ка, Лёва, спустись чуть пониже, тогда механизм легко зайдёт в кузов, — говорит Меф, оказавшись уже рядом с водителем грузовика.
       
       Машина протягивает вперёд. Паромех медленно трогается с места, подходит перекатываясь к грузовику, и железные его сапоги легко поднимаются в открытый кузов.
       
       — Колёса на лопнут, — спрашиваю я водителя.
       
       — Не – а. они из цельной резины, — говорит мужичёк с окладистой бородой.
       
       Я забираюсь в кузов, наши барышни садятся в кабину к водителю. Мефодий машет нам рукой.
       
       Грузовик доезжает до еле заметной развилки дорог и поворачивает в западном направлении.
       
       Через двадцать минут наш грузовичок берёт круто вправо и очень скоро останавливается у перекрёстка трёх дорог, где я недавно был с Мефодием.
       
       Я стараюсь разглядеть потайную тропинку, что ведёт с Голубому озеру. Но сейчас здесь совершенно иной пейзаж… Плотно стоят высокие сосны. Что за иллюзия? Я не могу сообразить – куда делась тропинка…
       
       Через четверть часа Лёва стучит по кабинке грузовика, и машина останавливается. Паромех благополучно сходит на густую травку.
       
       Марго рассчитывается с водителем и говорит:
       
       — Завтра вечером, часикам к семи подъедешь сюда же, получишь столько же.
       
       — Слушаюсь, Ваше Сиятельство, — отвечает довольный шофёр, и грузовик поворачивает назад.
       
       Мы ступаем на дорогу, ведущую в королевство Коурлинг, действующим кронпринцем которого являюсь я… Эта мысль мне кажется интересной.
       
       Лёва уже забрался в кабинку своего паромеха, и внушительная конструкция начинает свой ход. Работа парового двигателя не такая громкая, как я и предполагал, и это хорошо на Лысой горе...
       
       — Мы пойдём впереди, — говорит Марго и, ускоренным шагом, вместе с Софи, выдвигается метров на пять впереди паромеха.
       
       — Они нас решили соблазнить, — говорю я достаточно громко, чтобы услышали барышни.
       
       Они на оборачиваются, зато Лёва широко улыбается.
       
       На девушках сегодня новые джинсы с ещё более низкой талией, да такой, что у Марго видна резинка красных трусиков. У Софи – резинка лимонного цвета.
       
       Мой взгляд приковывает красивая ложбинка, что темнеет у очаровательной блондинки на вершине ягодиц…
       
       Лёва в паромехе превращается в настоящее механическое чудовище. Бронированные кулаки – молоты, размером с сорокалитровые бочонки, готовы крушить всё и вся на своём пути… Любая хищная тварь, как нам кажется, обязательно обгадится от страха, как только их понюхает…
       
       Марго разворачивает свою большую разноцветную карту.
       
       — Скоро будет пограничный пост королевства. Нам надо подниматься на гору и уходить в лес.
       
       Что мы и делаем без возражений, найдя чуть заметную тропку.
       
       Деревья здесь растут редко, но чем выше мы поднимаемся, тем они выстраиваются плотней, как ни странно…
       
       Софи и Марго сложили свои рюкзачки в кабинке паромеха и идут налегке.
       
       Лёва на всех парах, в буквальном смысле, продвигается вперёд.
       
       Паромех отлично идёт в гору и подминает под себя с характерным хрустом мелкие деревца и кустики.
       
       После четверти часа крутого подъёма Лёва останавливает паровую машину.
       

Показано 10 из 28 страниц

1 2 ... 8 9 10 11 ... 27 28