Мы сбавляем скорость, впереди виднеются разноцветные постройки.
— Если ты хочешь что – нибудь покупать, то здесь продают только за доллары, — говорит Лёва.
— Тогда надо деньги поменять, — говорю я.
— Поворачиваем направо, там у них банк и обменная контора рядышком. За золотой червонец, или за империал, в банке мистера Фокса дают семь долларов, тогда как за бумажную купюру с таким же номиналом платят всего пять, — говорит Лёва…
— Что у молодых людей за денежки? Червонцы, империалы? — звучит голосок импозантной девицы с заметным акцентом.
— Вы, кажется, француженка? — спрашиваю я.
— Как вы угадали? — большие глаза девушки заманчиво сверкают.
— В основном по запаху, — говорю я.
Девица хохочет.
— Поменяете коурлинги.
— О! Коурлинги. Позвольте взглянуть?
Я достаю три монеты и передаю рыжеволосой красотке.
— Я сейчас вернусь, — говорит она и исчезает за деревянной перегородкой.
Через минуту перед нами появляется солидный мужчина с брюшком, в жилетке, и при бабочке.
— Молодые люди хотят обменять все три монеты на доллары.
— Это будет возможно исходя из курса, что вы предложите.
Мужчина понимающе улыбается.
Лёва незаметно поднимает большой палец вверх.
— Сегодня официальный курс золотого королевского коурлинга составляет 51 доллар и 45 центов за единицу. Но если вы будете менять три коурлинга, я могу вам предложить курс по 52 доллара.
— Я согласен обменять три коурлинга по курсу ровно 53 доллара за золотую королевскую единицу, или мы с товарищем поедем в Новогорск, а потом вернёмся к вам уже с рублями. Там у меня знакомый ювелир даст больше в рублях, чем вы предложили... — говорю я. — Сегодня уже был у него.
— Зачем молодым людям ехать в Новогорск. Сделка состоялась по 53 доллара. Если у вас будут ещё золотые коурлинги, мы вас ждём...
— Купюры каким номиналом хотите получить? — спрашивает девушка.
-— Бери лучше мелкими, — подаёт голос Лёва.
Я сгребаю кучу долларов, и мы выходим по - английски.
— Ты хотел электромотор купить. Тогда поехали дальше, — говорит Лёва. И я следую за его задним колесом.
Американская деревня производит благоприятное впечатление. Это огромный торговый центр со множеством мест, где можно отлично отдохнуть.
Я покупаю французский электромоторчик с гальваническим элементом.
— Здесь случайно не продаются где - нибудь запчасти на аэропланы, — спрашиваю я Лёву.
— Здесь можно купить аэроплан в разобранном виде, — спокойно говорит Лёва.
Через четверть часа к раме моего велосипеда прочно привязан отличный пропеллер для аэроплана того же французского производства.
Ещё я приобрёл джинсы и пару ковбойских рубашек в клеточку со множеством карманов. Ещё одну такую рубаху я купил своему товарищу в качестве подарка.
Мы катим велосипеды дальше, по так называемой деревне. и думаем где бы припарковаться и перекусить.
Впереди слышим веселый американский джаз и приближаемся к большому, огороженному низким заборчиком, белому дому. Это настоящий американский салун.
Рядом стоит роскошный автомобиль весьма редкого дизайна. На радиаторе сверкает хромированная эмблема со словами *DUESENBERG *Mason motors.
— Видал красавца. Это машина самого цесаревича Алексея, недавно здесь же приобрёл, насколько я знаю, — говорит Лёва.
— Шикарная машина, — соглашаюсь я.
— Эту марку два брата немца запустили в Америке. Только там у них это получилось сделать. Сейчас это самый стильный и дорогой автомобиль в мире. Штучное производство. Уникальный движок, признанный специалистами как лучший в мире. Двигатели этих немцев и на аэропланы ставят и на корабли, — говорит восхищённый Лёва.
В салуне барные деревянные двери на маятниковых петлях (точно, как в ковбойских вестернах) с двусторонним открытием. Они плотно закрыты и на них висит табличка:
-----------------------------------------------------------------------------------------------
Извините, свободных мест нет
------------------------------------------------------------------------------------------------
Рядом с нами останавливается ещё один автомобиль с открытым верхом и звучит клаксон.
В тот же миг дверцы салуна открываются, и перед нами появляется импозантный господин во фраке и котелке.
— Мэгги, Милли, Рози, Сюзи, быстрей, быстрей, девочки. Высокие гости вас ждут, — говорит он и вытягивает руку в сторону грохочущего джаза.
Почти обнажённые девицы выскакивают из автомобиля с хохотом и визгом и буквально залетают в салун.
Дверцы на петельках дружно закрываются.
— Этот праздник не для нас, — говорит Лёва.
Рядом с салуном открытый летний ресторанчик тоже забит посетителями. Это в основном солидные мужчины аристократического происхождения.
Мы садимся за единственный свободный столик.
Перед нами сразу же появляется длинноногая девушка в очень коротком фартучке и клетчатых чулочках.
— Что будем пить? Виски с содовой, или кровавую Мэри? Может быть, французский коньяк? Есть отличное немецкое пиво...
— Лёва, давай заказывай что хочешь, полагаюсь на твой выбор, — говорю я.
— Пару пива, пару гамбургеров и пару бифштексов, — говорит Лёва.
— Отличный выбор. Прошу немного подождать, — говорит официантка и исчезает, покачиваясь на каблучках.
Не мы одни провожаем заинтересованным взглядом её привлекательные ножки…
Я начинаю разглядывать публику, и взгляд мой цепляется за нечто знакомое.
— Лёва, смотри, это те самые, которым мы наваляли за ресторанчиком у вокзала, — говорю я.
— Уже увидел, — бурчит Лёва и, как обычно, багровеет.
— Думаешь без драки не обойдётся?
— Не хотелось бы в этом месте. Здесь жандармов наших полно, да и местная охрана серьёзная. К тому же они из клана цесаревича, и мы конкретно нарвёмся на большие неприятности, в том числе и материальные…
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Прода от 31.12.2024, 07:56
Глава 20 Фами - это фамильяр
— Я бы тоже не хотел сейчас общаться с этими рожами, — говорю я.
— Ты разве не видишь, Люси, он же настоящий ковбой. У него вместо яиц, патроны висят, — хохочет девица, сидящая на коленях здоровенного парня с соседнего столика…
Но я смотрю за дальний стол наших врагов. Там собралась большая и тесная компания. Хорошо, что все четверо, с кем мы так тесно пообщались в день открытия гимназии, сидят к нам спинами, да ещё и в дальнем от нас углу ресторана. Я опускаю взгляд под стол противника, и что – то неожиданно екает в моей груди…
Я вижу крохотного чёрного котёнка весьма неприглядного вида. Грязная шерсть на нем свалялась и слиплась, оттого зверёк выглядит как скелетик обтянутый кожей. Я без сомнения узнаю в нём своего Ваську, иначе так бы не прыгало моё сердце.
Котёнок жадно вцепился в хребет разорванной воблы и выгрызает с него остатки мяса.
— Васька, — произношу я про себя.
Зверька будто шарахает высокое электрическое напряжение. Он бросает воблу, подпрыгивает на месте, разворачиваясь в воздухе в мою сторону, и испуганно таращит чёрненькие глазки.
— Я при исполнении, Ваше превосходительство, — слышу слабенький его голосок.
— Ну и как успехи? — продолжаю я мыслепередачу.
— Вашему превосходительству пока угрозы нет, а вот вашего знакомца, господина Черепанова собираются жестоко наказать.
— Каким образом и когда?
— Планируют сегодня же закидать его дом бутылками с зажигательной смесью, — Васька отвечает не сразу, и голосок его звучит еле слышно.
Я снимаю с булочки хороший кусок душистой телятины и точным кистевым броском посылаю его точно под мордочку своего инфернального разведчика. После чего замечаю за столиком наших недругов такие физиономии, что как только разбойничьими их и не назовёшь. В этот же момент я слышу хриплый голос одного из них:
— Да за такие деньги, Ваше сиятельство, я даже из своей младшей сестры могу такой шашлык для вас сделать сочный, что пальчики оближешь…
— Что они говорят? — спрашивает Лёва.
— А ты не слышишь?
— Нет. Далековато, да и музыка грохочет…
Я понимаю, воздух моя стихия, и звук, в нём распространяющийся…
— Хреновые дела. Сегодня вечером собираются забросать твой дом бутылками с зажигательной смесью.
— Это точно? — хрипит Лёва.
— Сто процентов правда.
— Как ты узнал?
— Слышу ясно. Воздух – мой дар.
— Понятно. А твой дом?
— Мне пока ничего не угрожает. Давай я сегодня у тебя заночую.
Лёва чешет вихрастую голову.
— Не стоит. Нас Черепановых много. У меня три родных брата и все старше меня. От нас через дорогу живут ещё два двоюродных брата со своими семьями и дядька мой родной. У него целая артель мужичков с железными кулаками и оружием. Сами управимся, как ты говоришь, сто процентов. И если не поубиваем, то в полицию сдадим…
Отменная телятина с великолепным кетчупом, отлично прожаренная на решётке под углями, чувствую, даёт мне сильнейший прилив энергии…
Мы закончили, как говорят в армии, приём пищи и встаём из-за стола. Я смотрю на груду тарелок и батарею бутылок за вражьим столом и запускаю в центре этого стола круговращение воздуха. Смерчик получается быстро. Он толстенький и сильный. Бутылки начинают передвигаться по столу, а тарелки с него слетают…
Я вижу как Васька, ещё не доев мною, брошенный кусок мяса, кидается на упавшие перед его носом кусочки сочного шашлыка.
— Хорош, Олег, — говорит Лёва и тащит меня за рукав на выход.
Я кладу три доллара на столик и делаю официантке ручкой.
Она подходит, благодарит за чаевые и посылает мне воздушный поцелуй, даже не обращая внимание на грохот падающих тарелок за дальним столиком…
— Надо было хоть немного испортить настроение этим тварям, — говорю я, когда мы садимся на велосипеды.
Но перед тем, как пуститься в обратный путь, я смотрю на Лёву:
— А ведь самое главное-то мы и не купили.
Лёва оглядывается на меня и понимающе говорит:
— Поехали в оружейный магазин, где мы с твоим дедом были месяца два тому назад.
Через десять минут мои глаза разбегаются от сверкающего разнообразия хромированных пистолетов самых известных фирм Америки и Европы.
— Надо брать пушку, способную завалить неслабую тварь с Лысой горы, — говорит Лёва, поглядывая на мою физиономию.
— А если пистолет крупного калибра?
— Винчестер удобней и убойней по – любому, — спокойно и уверенно говорит Лёва. — а если купить два винчестера сразу, то в придачу дают ещё и коробку с патронами, в коих уже вставлены серебряные пули…
Я пересчитываю наличные… и снова мы катим в обменную кантору. Последний при мне коурлинг идёт в дело…
— У вас есть разрешение на приобретение серебряных боеприпасов? — спрашивает нас продавец в оружейном магазине после того, как Лёва проверил механизмы двух винчестеров с воронёными стволами.
Я отвечаю утвердительно и вытаскиваю из кармана кучу долларов. Увидев зелёные купюры, продавец уже не требует предъявить ему нужное разрешение, а выдаёт нам оружие в лакированных деревянных ящичках и пачку патронов…
Я считаю деньги, отдаю нужную сумму, и у меня остаётся всего лишь один доллар.
Продавец берёт деньги, улыбается, пересчитывает, смотрит на мой оставшийся доллар и предлагает купить за него пачку обыкновенных патронов к винчестеру. Я смотрю на пачку. На ней ценник в три доллара. Я соглашаюсь…
Лёва сияет не хуже обеденного солнышка в чистом небе.
— Я буду отдавать долг по частям, каждый месяц, идёт?
— Договорились, не переживай…
На обратном пути, у железного моста мы встречаем настоящий броневик жёлто – зелёного окраса с пулемётом, с двумя чёрными буквами «ГС» на дверях. Рядом с ними я вижу изображение Царь – пушки с тремя ядрами.
— Кто это? — спрашиваю я Лёву.
— Это гильдия стрельцов его высочества. Едут к нему на вечный праздник — говорит Лёва. — Скоро, вероятно, отправятся на охоту за магистралами на Лысую гору…
Все эти магистралы, рассказывает мне Лёва, имеют удивительно тяжёлый вес. Примерно в три раза превышающий вес вольфрама такого размера и объёма.
«…Магические кристаллы, что образуются в основании черепа у животных, обитающих в районе Лысой горы и в иных аномальных территориях на планете Земля, приобретают свою ценность и присущие им свойства аккумуляторов магической энергии только в твёрдом состоянии. А это происходит лишь в половозрелых биологических организмах, когда кристалл полностью отвердевает и формирует грани. Магические кристаллы существуют и у одарённых магической энергией людей…» — цитирует Лёва наизусть полезную информацию…
Я ещё раз предлагаю заночевать у него, но он решительно отказывается…
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
В королевском замке венценосной династии рода Коурлингов с самого раннего утра царило радостное оживление. Сегодня, в тёплый осенний день, любимой дочери короля Хелфгота, красавице Холде исполнялось шестнадцать лет.
После праздничного завтрака, когда Холда и её пятнадцатилетний брат Рейнхард играли в новую игру с оживающими фигурками рыцарей и дам, в комнату дочери вошла действующая королева Урсула.
— В этот день, дорогая, когда ты достигла возраста своего расцвета, я, по традиции нашего славного рода Фюрстенбергов, передаю тебе семейный гримуар. Этой волшебной книге более семисот лет, между прочим. Изучение и практики нашего гримуара будут поинтересней ваших детских игр, — сказала королева, положила большую книгу в медной обложке на низенький столик, и поцеловала Холду.
— Wow! — воскликнула девушка и обняла мать.
— Только будь поосторожней со своей кровью. Никогда не вызывай фамильяра, если на твоём теле есть хоть маленькая ранка, и ты стоишь вне пентакля, — сказала Урсула.
— Я давно всё знаю мама, — сказала Холда.
— Наш фамильяр поможет Рейнхарду стать кронпринцем по праву и закону, и не стоит лишний раз беспокоить нашего короля, — сказала Урсула фон Коурлинг и многозначительно взглянула на своих красивых детей.
— Я тебя понимаю, мама, — сказала Холда, и глаза её блеснули радостью.
— Давно пора, — сказал Рейнхард и криво усмехнулся.
— Ну и славно. И не стоит об этом напоминать отцу. Мы сами справимся, — королева улыбнулась, ещё раз поцеловала именинницу, и покинула комнату дочери.
— Это точно будет поинтересней нашей игрушки, — сказал Рейнхард. — Чтобы запустить фамильяра, кажется, нужна твоя кровь?
— Да, конечно, и я её приготовила ещё вчера. Она в ящичке со льдом… Я знала, что мама мне подарит эту волшебную книгу.
Брат с сестрой оставили фигурки на полу и уселись на диванчик, что стоял рядом со столиком, где лежала книга.
— Давай сейчас же вызовем нашего фамильяра. Я тоже, чёрт возьми, Фюрстенберг по материнской крови. Мне интересно, — сказал Рейнхард.