ГЛАВА 1
Стоял конец октября, прелесть осени растворялась безвозвратно. По утрам заполненные дождевой водой низинки покрывала прозрачная корочка льда.
Трой Рольф скакал лесной дорогой к замку, который в течение нескольких веков принадлежал его предкам. Когда мужчина молод, неженат и не обременён долгами, жизнь кажется ему прекрасной и удивительной. Рыжий конь Троя, верный Рори, хорошо знал этот путь и не нуждался в понукании со стороны хозяина.
Прохладная влажная погода, тихий шелест опавшей листвы и неторопливая поступь Рори навевали в душу Троя умиротворение и настраивали на задумчивый лад. А задуматься было над чем.
Его отец, граф Хендри Рольф, давно был озабочен несговорчивостью сына в деле поиска Трою невесты.
Занимаемое в обществе положение графа заставляло Хендри Рольфа думать о возвышении своего рода. Богатство и обширные земельные угодья семьи способствовали росту её авторитета среди местных землевладельцев, однако, графу этого было мало.
Для достижения заветной цели Рольф предпринял все усилия, чтобы развить отношения с маркизом Финдли Хоупом, которому принадлежал старинный замок, многочисленные деревни и леса в округе, и дочерью которого была Донелла Хоуп — крайне болезненная девушка с редкими прилизанными волосами, бледным лицом и тонкими бесцветными губами.
Вдобавок к непривлекательной внешности Донелла обладала скверным характером.
- Отец, - устало отвечал сын, - имея такую жену, будет немудрено возненавидеть её богатство, титул, да и саму жизнь. Неужели ты хочешь такой участи своему сыну?
- Я хочу процветания нашему роду и для этого сделаю всё, что от меня зависит, - уверенно заявлял Хендри Рольф.
Брат Троя Эварт был старше него на три года. Как и отец, Эварт мечтал о выгодной партии с какой-нибудь девушкой из знатной, приближённой к королевскому двору, семьи, чтобы получить высокое положение при дворе.
Эварт, к несчастью, не был красавцем. Длинные руки, маленькие глаза и впалая грудь не производили на девушек из знатных семей должного впечатления. На брак с ним были согласны лишь дочери баронов и нетитулованных дворян. Даже дочери из графских семей не соглашались становиться миссис Эварт Рольф, а предпочитали дожидаться более видных кандидатов на их руку и сердце.
Трой Рольф был полной противоположностью старшего брата: открытое мужественное лицо, атлетически сложенная фигура, узкая талия, живой нрав и незаурядный ум, острота которого чувствовалась в его речи.
Видя преимущества младшего сына, Хендри Рольф рассчитывал, что Трой очарует дочь какого-нибудь маркиза или герцога, хотя по закону наследником семейства Рольфов должен был стать Эварт как старший сын.
Донелла Хоуп была о себе высокого мнения и пребывала в уверенности, что брак с Троем Рольфом его осчастливит. Она крепко помнила, что Трой является младшим сыном, рассчитывать на наследство ему не приходится, а пребывать в нищете такому молодому человеку не пристало.
Отсутствие у Донеллы братьев было главным обстоятельством, которое, по её мнению, заставит упрямого Троя жениться на ней: Будучи единственной дочерью своего отца, она являлась и единственной наследницей его состояния. Вступив в брак с дочерью маркиза, Трой получит значительное богатство и укрепит своё положение в обществе. Он всю жизнь будет чувствовать себя обязанным Донелле за то, что она его облагодетельствовала.
Несколько встреч молодых, которые старательно организовывал граф Хендри Рольф, не пробудили в Трое симпатии к потенциальной невесте. От встречи к встрече Трой становился к ней все более холоден, а во время последнего визита в замок Хоупов он откровенно её избегал.
Их отцы, граф Хендри Рольф и маркиз Финдли Хоуп, оставив молодых с престарелой глуховатой тётушкой, старшей сестрой маркиза, отправились на моховые болота и в дальние участки леса охотиться на глухарей.
Донелла приготовилась к тому, что после отъезда графа и маркиза красавец Трой начнёт с ней разговор, но он, к великому разочарованию девушки, сказался больным. Совсем не как больной человек он вскочил на коня и умчался в сторону своего родового замка.
Трой скакал по осеннему лесу и не подгонял коня. Рори сам резво бежал в родной замок, где в конюшне его ждал овёс.
Трой понимал, что Донелла не оставит его бегства без последствий, и был уверен, что вечером, когда его отец вернётся с охоты, состоится серьёзный разговор. Но Трою было легче смириться с этой неизбежностью, чем изображать обходительность и вести галантную беседу с будущей наследницей рода Хоупов.
Влажный ветер раскачивал деревья и срывал с их ветвей охапки жёлтых листьев. Опавшая листва жухла, теряла яркие оттенки и пропитывалась влагой. Душа Троя разрывалась от радости и ликования. По крайней мере, до вечера ему никто не испортит настроения назидательными разговорами о долге перед его родом.
Лесная дорога спускалась в лощину, по дну которой бежал ручей. На его чёрной воде яркими жёлтыми и красными пятнами выделялись опавшие листья, а на берегу лежала женщина. Она завернулась в запачканную грязью меховую пелерину, так что её лица Трой видеть не мог.
Почуяв неладное, Рори захрапел.
- Спокойно, дружок! - похлопал коня по шее Трой, ударил его в бока каблуками и направил в сторону неподвижно лежащей женщины.
Спустившись на землю и откинув пелерину с её лица, он увидел совсем юную девушку. Её грязные русые волосы растрепались и в беспорядке лежали на земле. Тёмно-синее шерстяное платье было разорвано в нескольких местах. Видимо, пробираясь через заросли, она цеплялась им за ветки.
Бледное лицо и тонкие руки несчастной были в грязных подтёках и царапинах. Девушка была сильно исхудавшей, на её измождённом лице ясно обозначились скулы, а под тканью платья выпирали острые плечи.
Трой тронул её за плечо, оно было тёплым. Значит, жива, решил он и осторожно повернул её лицом к себе. Девушка застонала и приоткрыла глаза.
- Как же вы так, мисс? - спросил он её, хотя было понятно, что ответить на его вопрос она не сможет.
Девушка слабо улыбнулась и, беззвучно двигая губами, что-то прошептала. Трой наклонился к её лицу.
- Эйна, - сказала она. - Заблудилась.
Трой осторожно свернул её пелерину в валик, положил его под голову девушки и направился к коню. Достав из седельной сумки флягу с вином, вернулся к Эйне.
- Попейте, это придаст вам сил, - проговорил он, прикладывая горлышко фляги к её губам.
Эйна сделала несколько глотков и обессиленно откинула голову.
Ей нужна помощь, но куда её везти? В деревню в дом к священнику Лоренсу Гринвилу, жена которого сможет ей помочь? В замок Хоупов? Трой взглянул на небо, начинал накрапывать дождь.
От замка Хоупов он отъехал на значительное расстояние, являться к священнику в наступавшей темноте ему не хотелось, поэтому Трой решил везти Эйну в замок Рольфов. Он бережно поднял её на руки и понёс к коню.
При подъезде к замку никто из местных жителей посёлка Трою не встретился. Он постучал во въездные ворота.
- Милорд, что с ней? - воскликнул пожилой лакей.
- Вопросы потом, - проговорил Трой, - скорее закрывай ворота и зови миссис Агнету.
- Что произошло, милорд? - осведомилась Агнета, экономка замка, с трудом спускаясь артритными ногами к двери.
- Я встретил в лесу несчастную девушку, - спуская Эйну из седла на землю, объяснил Трой. - Она была совсем одна. Мисс Эйна заблудилась и замёрзла.
Агнета подтолкнула стоявшего рядом с ней лакея:
- Помоги хозяину! Что ты стоишь, как болван!
Слуга бросился к Трою, и они вдвоём повели спотыкавшуюся Эйну в дом.
Весть о прибытии в замок необычной гостьи быстро разлетелась между прислугой. Служанки, помогавшие экономке раздевать и обмывать Эйну, оказались в центре внимания. Наконец, вымытая, накормленная и одетая в чистую ночную рубашку девушка уснула глубоким сном.
Ровно в семь часов вечера в столовую спустился граф Хендри Рольф. Это был мужчина с одутловатым лицом землистого цвета и маленькими глазками. Его красный камзол был украшен изысканной вышивкой, а на груди красовался кулон на золотой цепи.
Справа от отца за столом устроился Эварт Рольф. Сполохи огня в камине бросали на его лицо оранжевые блики, отчего оно не казалось таким безжизненным, как обычно.
Граф уселся во главе длинного стола.
- Кокки ликки, милорд, - показал дворецкий на луковый суп с курицей и черносливом, - тушёный ягнёнок с овощами и запеканка из говядины.
Граф холодно кивнул, и дворецкий поставил перед ним первое блюдо.
- Где Трой? - спросил Хендри Рольф дворецкого.
- Милорд находится возле кровати мисс Эйны, которую он привёз в замок, - доложил тот.
- Какая-то оборванка ему дороже собственного отца? - недовольно пробурчал граф. - Кто она?
- Пока неизвестно, милорд, - наклонил голову дворецкий.
На лестнице раздались шаги, и в столовую вошёл Трой. Лицо Рольфа-младшего светилось радостью.
- Прости, отец, - начал он с порога. - Я дожидался пробуждения нашей гостьи, чтобы убедиться, что она себя чувствует хорошо.
Дворецкий налил в широкую тарелку луковый суп и поставил её перед Троем.
- Что с Донеллой Хоуп? - поинтересовался граф, не поднимая глаз от еды. - Ты с ней встретился? О чём вы говорили?
- Встретился, - берясь за ложку, вздохнул Трой.
- И сбежал? - сурово посмотрел на него Рольф-старший.
- Отец, я не смогу осчастливить Донеллу, - снова вздохнул сын.
- Это не твоя забота, будет она счастлива в браке с тобой, или нет! - возвысил голос граф. - Ты думаешь только о себе. Хотя что я говорю? - его сиятельство отложил ложку. - Ты даже о себе не думаешь! Ты забыл, кто является наследником рода Рольфов?
Граф указал на молча ковырявшегося в тарелке Эварта.
- Вот кто наследник нашего рода! - сказал он. - После моей смерти по правилам майората как старший в роду всё унаследует он, а ты останешься ни с чем. Будешь гол как сокoл.
- Почему бы Эварту не жениться на Донелле? - поинтересовался Трой. - Две знатные фамилии породнятся, и все будут довольны. Да, ужин сегодня не получился! - пробормотал Трой, опустив глаза и водя ложкой в тарелке.
- Ну-ка, ешь! - рыкнул на него граф.
Трой повиновался.
- Ты кое-что не знаешь о семействе Хоупов, - сказал Трой.
- Говори подробнее! - превратился в слух Хендри Рольф.
Трой сделал жест слугам, и они удалились из столовой.
- Маркиз Финдли Хоуп скоро женится, - сообщил Трой. - Пока что об этом известно всего нескольким людям, а в их числе и мне.
- Это тебе сказала Донелла? - насторожился граф.
- Разве она такое скажет? - рассмеялся Трой. - Она молчала бы до последнего, даже если бы она об этом и знала, потому что ей эта женитьба совсем не на руку.
На выходе из замка Хоупов я услышал случайно оброненные дворецким слова о предстоящей свадьбе маркиза. Он обсуждал это с экономкой. Из подробностей только то, что будущая жена Хоупа происходит из небогатого дворянского рода, но она молода и хороша собой.
- Это что же получается? - начал размышлять Хендри Рольф. - Молодая жена может родить маркизу сына, который станет наследником всего состояния их семьи. Тогда если Донелла выйдет замуж, ей придётся отправиться к супругу, а в замке Хоупов будет хозяйничать её мачеха с малюткой.
- А если она выйдет замуж за меня, - подхватил Трой, - то жить мы с ней будем здесь. А главенствовать в нашем замке будет мой любимый брат Эварт.