Подбирая имя персонажа, название места, где происходят основные события, Автор берет на себя ответственность. Не только в вымышленном фэнтезийном мире, но и в самых что ни на есть земных реалиях.
Я вот, случается, сильно заморачиваюсь. В чем бывают сложности?
1. Имя не соответствует персонажу, а названия - месту и условиям мира. Если персонаж назван "неподходяще" - это может сказаться на восприятии его образа и сюжета вообще. Иногда сам Автор чувствует "фигню какую-то", если персонаж по какой-то причине получил неподходящее имя, а названия - не соответствуют месту и правилам мира.
А еще - не попасть можно в жанр. Например, дать драматическому персонажу "слишком говорящее имя". Или дать говорящее имя, но этим вызвать "несварение" у читателя. Ну, например, когда, измышляя имя прекрасной эльфийской принцессы для эпического фэнтези, внезапно называешь ее Звездецель, да? И какая непроходимая пропасть между воинами Боромиром и Баралгином...
По этому поводу есть старый советский анекдот, который я могу неточно воспроизвести, потому что слышала давно, но примерно так:
Умер Сталин. Выбирают людей, чтобы нести гроб вождя.
- Как зовут?
- Александр.
- Хорошее советское имя. Подходите. Следующий...
- Иван.
- Подходите. Следующий.
- Рэм.
- Что за имя такое странное? Как Рэм - и гроб вождя нести?
- А это аббревиатура: Революция, Энгельс, Маркс.
- Прекрасное имя, товарищ, подходите!
Отдельным пунктом здесь еще идут переводы и заимствования из иностранных языков. Переводы - это вообще тонкая работа, которая иногда спасает автора и произведение перед читателями другой страны. Или, наоборот... Ну, это как имя подать русскому читателю главную героиню, спасающую мир, под именем Сьюки. Или - если говорить про "звучащие" - помните "эффект перевода", например, Гарри Поттера? Ну, там, Северус Снегг и Северус Снейп. А некоторые не любят перевод "Бродяжник" для Арагорна из "Властелина Колец" потому что... ну, блин, такой персонаж эпично-драматичный - и вдруг Бродяжник! Некоторые имена переводчикам приходится просто переделывать. Ну, например... есть такая писательница - Лоис Макмастер Буджолд, которая написала цикл произведений про Майлза Форкосигана. Придумала мир будущего, и вот была там у нее планета Барраяр, на которой сохранялись консервативные устои и крепка была монархия, а все аристократы имели фамилии с приставками "Фор" - Форкосиган, Форпатрил, Форратьер... Вот только у писательницы в оригинале приставка "Фор" звучала как "Vor", возможно, чтобы было близко к "war", но не обязательно. Ну, так вот, представьте как по-новому зазвучат фамилии, а еще название одной из частей серии - "Игры форов"... Ну и эту историю можно продолжать бесконечно.
2. Неожиданные совпадения. По поводу смешного звучания. У Ричарда и Венди Пини, авторов серии "Elf Quest" где-то были шуточные рекомендации по поводу того, что, придумывая очередное имя для энного эльфа, лучше не использовать при этом ругательства на иврите. Не дословно, но что-то такое помнится) Так вот, иногда речь идет не о переводе, но мы ведь тоже как-то создаем имена и названия? Многие обращаются к латыни, названиям каких-то объектов, иностранным именам. Я вот люблю побаловаться с латынью и именами, основанными от названий цветов - и существующими, и домысленными уже мной самой. Но иногда, придумывая имена и названия, можно невольно столкнуться с проблемой "похожести" с каким-нибудь не совсем подходящим термином. Например, как-то я придумала очень звучное (как мне казалось) название для фэнтезийного мира... а через некоторое время черт дернул меня его загуглить на предмет нечаянных совпадений... и гугл выдал мне абсолютно идентичное название препарата от болезней желудочно-кишечного тракта)
3. Ну очень сложные имена. От них страдают правители и аристократы всех рас, но прежде всего, конечно, эльфы) Здесь определенно есть нюансы. Можно на трехэтажное родовое имя придумать очень замечательное сокращение и все довольны. Хотя некоторые потом пытаются выучить полное имя персонажа и использовать его как поговорку типа "Корабли лавировали-лавировали..." Ну, знаете, когда для выразительности речи нужно произносить труднопроизносимое без запинки)
4. Автор не может определиться. Вот я Весы по гороскопу. Это моя проблема по жизни - выбирать из двух вариантов. Например, Рутин Яр из "Всего лишь легенды" какое-то (на самой ранней заре написания текста) время был Креццей. И дух у него был такой - слегка венецианский, что ли. Очень он не соответствовал общей канве повествования)
В общем, о том, как назвать своего персонажа и мир, в котором он живет, можно говорить много - со смехом или со слезами.Сумбурно, конечно, получилось, прошу прощения.
Категории: Мысли, идеи
Обновление: 29.10.2019, 04:27 8829 просмотров | 124 комментариев | 2 в избранном
Хэштег: #МыслиОТворчестве
Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи!
Войдите на сайт или зарегистрируйтесь, если Вы впервые на ПродаМане.
Обсуждения у автора2
Обсуждения в избранном у автора18
-
2385 / 38 08:32 Татьяна Ренсинк
Кровь и пламя манежа
-
100 / 9 08:20 Екатерина Багирова
Некромант из Риджама
-
967 / 1 08:11 Лора Олеева
Как привязать дракона, или Ниточная лавка попаданки
-
384 / 2 08:10 Наталья Аверкиева
Тень, щит и… обезьянка по запросу
-
243 / 7 08:05 Юлия Узун
Одинокая девушка в ночной тишине
-
1628 / 17 06:39 Антошина Елена
Пятая стихия
-
238 / 22 06:25 Антошина Елена
Соня и некроманты
-
1935 / 4 05:10 Анна Неделина
Осколки: последний предел
-
19 / 2 01:39 Татьяна Ренсинк
Опасная няня
-
206 / 3 01:16 Лена Тулинова
Как укусить вампира
-
19 / 1 00:54 Марина Маркелова
Купидоны не мерзнут
-
127 / 1 18 мар Нелли Войт
Танго над пропастью
-
8351 / 2 18 мар NeTa
А ты не такой?
-
247 / 1 18 мар Евгения Чая
Станьте моим злодеем
-
876 / 19 18 мар Наталья Ракшина
Эльфийские Алмазы. Новеллы
-
151 / 5 18 мар Юлия Узун
Душа кумира
-
494 / 2 18 мар Астрадени Джейн
Посол моих слёз
-
681 / 1 18 мар Колесова Наталья
Городские тени
Обсуждения у друзей автора20
-
12 / 6 09:01 Соколова Надежда
Врач для нелюдей
-
13830 / 4 08:34 ShadowCat
Клан. Паутина
-
100 / 9 08:20 Екатерина Багирова
Некромант из Риджама
-
248 / 5 08:18 Дарья Весна
Шарфик для дракона
-
384 / 2 08:10 Наталья Аверкиева
Тень, щит и… обезьянка по запросу
-
243 / 7 08:05 Юлия Узун
Одинокая девушка в ночной тишине
-
301 / 5 08:02 Александра Антарио
"Непрофильный" факультет. Основы совместной работы
-
110 / 4 07:14 Мария Атабекова
Две жизни
-
788 / 54 06:58 NeTa
Нет первых и нет последних
-
1298 / 9 06:45 Елена Шелинс
Агат и кости
-
1628 / 17 06:39 Антошина Елена
Пятая стихия
-
238 / 22 06:25 Антошина Елена
Соня и некроманты
-
126 / 3 06:15 Зинаида Гаврик
Особняк с секретом на улице Пряностей или Гад для попаданки
-
54 / 3 06:07 Мария Терентьева
Карнавал желаний
-
9090 / 2 05:47 ShadowCat
Клан. Нечеловеческий фактор
-
564 / 18 05:23 Антошина Елена
Стражи Небес
-
4697 / 45 05:19 Полянская Катерина
Академия Меркл. Второй семестр
-
206 / 3 01:16 Лена Тулинова
Как укусить вампира
-
19 / 1 00:54 Марина Маркелова
Купидоны не мерзнут
-
1071 / 4 00:04 Анна Гедианова
Черный пурпур
Обсуждения на сайте20
-
4163 / 69 08:59 Мария Морозова
Зона интереса
-
760 / 6 08:57 ТиссОль
Не верь наветам.
-
1712 / 18 08:56 михайловна надежда
Ничего личного... лишнего
-
440 / 5 08:53 Вика Орлёнок
Я - талисман для дракона
-
99 / 11 08:52 Таша Алферьева
Кофейный приворот
-
726 / 10 08:50 Вика Орлёнок
Тайны вокруг Алисы Ред
-
12 / 6 08:50 Соколова Надежда
Врач для нелюдей
-
87 / 9 08:50 Айли Иш
Второй шанс для мачехи
-
46 / 12 08:50 Андрей Коваль
Знак Символа
-
4681 / 52 08:49 Эль Бланк
Атрионы. Дипломатия крови
-
1220 / 7 08:46 Елена Шевцова
Между Севером и Югом
-
24 / 3 08:46 Кира Верещагина
Внуки Морриган
-
604 / 10 08:46 Стрельникова Кира
Пансион забытых леди. Часть 2
-
550 / 3 08:45 Анна РЭЙ
Магическая штучка, или Невеста с характером
-
2213 / 4 08:44 Елена Голубина
Вторая жизнь некроманта. Часть 2
-
238 / 8 08:43 Виктория Ленц
Дочь злодея – или папа отдаст меня только за тирана!
-
1297 / 61 08:43 Гончарова Галина Дмитриевна
Алые крылья гнева
-
709 / 4 08:43 Тая Коу
Громкая тишина над Вирити
-
80 / 5 08:39 Мирьям Дива
Смерть просила передать
-
3336 / 4 08:36 Нина Линдт
Тринадцатая Кассандра и хозяин времени

Загружаются комментарии...