- Простите, - повторила я, опустив глаза. - Я проспала.
Роза бы в этот момент похлопала мгновенно увлажнившимися глазами, и инцидент был бы улажен. Но я не просто хорошенькая девушка, я - домовой при исполнении!
Чандлер побагровел, и даже сквозь короткие рыжие волосы проступила краснота, особенно заметная на лысине.
- Вы спали! - заорал он, грохнув кулаком по столу. - Вот так, да? Вы преспокойно спали! Вам плевать и на Кукольника, и на то, что на вашем участке пропал человек?!
- Прошу извинить меня, господин полковник, - вмешался знакомый холодный голос. - Домовой Стравински вчера допоздна пробыла со мной.
Чандлер словно подавился криком и вытаращился на Мердока.
Остальные молчали, с любопытством вороньей стаи наблюдая за представлением.
- Э-э-э? - выдавил он, не рискнув, впрочем, спросить, чем же мы с Мердоком занимались вместе.
Тот пояснил сам:
- У нас с домовым имеются любопытные сведения о личности того зомби.
- Постойте, - перебила я, позабыв о субординации. - Кто пропал?
Почему-то первым делом в голову пришел господин Ярый.
Чандлер потер лоб, налил себе воды из кувшина и залпом выпил.
- Некая мадам Цацуева, - объяснил он уже тише. - И у нас есть заявление сестры потерпевшей, которая подозревает лично вас, Стравински!
- Подозревает меня? И в чем же? - я пыталась не вспылить.
Чандлер ахнул по столу ладонью так, что стакан подпрыгнул.
Затем привстал и подался вперед.
- Шутки шутите, домовой? - он смотрел мне прямо в глаза, и под тяжестью этого взгляда хотелось поджать хвост и заскулить.
И ведь он утюжит меня при всех! Значит, дела и правда плохи.
- Никак нет, господин полковник! - отчеканила я, вытянув руки по швам.
Меня раздирали неверие, злость и, что скрывать, постыдная радость. Мадам Цацуева попила мне немало крови, - отдельные граждане умудряются это проделывать, даже не будучи вампирами.
Однако ее исчезновение могло доставить еще больше неприятностей, чем живая и деятельная мадам собственной персоной.
- Это хорошо, - кивнул он. - Потому что все выходит складно. Вчера эта гражданка подала на вас жалобу, домовой, за отказ принять у нее заявление. И той же ночью она пропала из собственного жилища. И свежие следы вашей ауры имеются у ее двери. Впечатляет, а?
- Да, - вынужденно признала я, чувствуя неприятный холодок меж лопаток. Уж очень складно! - Разрешите объяснить, господин полковник?
- Стравински, - он грузно опустился в кресло. - Мне ваши объяснения...
И безнадежно махнул рукой.
- Я отстранена? - уточнила я.
Курить хотелось отчаянно.
Надо попросить у Розы какой-нибудь успокаивающий эликсир, а то нервы совсем сдают.
Хотя если так дело пойдет, то нервничать мне особо не придется - валяйся в гамаке в саду, кушай клубнику с малиной... и мрачно прикидывай, подойдет ли вот эта милая яблонька, чтобы на ней повеситься.
- Пока нет, - он с силой потер лоб, а я выдохнула. - Но на волоске. Возьмите пару дней отпуска.
- Позвольте, господин полковник, - снова вмешался доселе молчавший Мердок. При всей безукоризненной вежливости, тон его неуловимо напоминал кастет под мягкой перчаткой.
- Говорите, - разрешил Чандлер, смерив его хмурым взглядом.
- Передайте домового Стравински под мою ответственность, - предложил Мердок. - Мне не помешает помощь, а домовой показала себя как компетентный и старательный полицейский.
- Э-э-э, - протянул Чандлер, явно не ожидавший такого поворота. Подумал и снова махнул ручищей. - Ладно. Работайте. Только, домовой... - он драматично понизил голос: - вы не должны и на шаг отходить от следователя Мердока. Прилепитесь к нему, как репейник к собаке. Это понятно?
Я готова была поклясться, что заметила на губах Мердока легкую улыбку.
- Так точно, господин полковник! Разрешите исполнять?
- Исполняйте, - вздохнул Чандлер, плеснул себе еще воды и в упор посмотрел на Мердока. - Занимайтесь только Кукольником. Остальные дела потом передадите.
- Так точно, - сдержанно откликнулся тот.
- Вот и ладно, - Чандлер залпом выпил воду и приказал: - А теперь выметайтесь. Работайте, Мердок! И надеюсь, вы стоите своей репутации!
- Постараюсь соответствовать, - Мердок вежливо наклонил голову и поднялся.
Под любопытствующими, злорадными и сочувствующими взглядами коллег мы прошагали к выходу.
Мердок учтиво открыл передо мной дверь (джентльмен!) и мы вышли.
Только оказавшись в коридоре, я обнаружила, что руки у меня дрожат. От взгляда Мердока это тоже не укрылось.
- Пойдемте! - велел он коротко и, не оборачиваясь, зашагал к своему кабинету.
За истекшие часы там ничего не изменилось: тот же флегматичный зомби в углу, та же почти вызывающая респектабельность обстановки...
- Курите, Стравински! - Мердок вручил мне тяжелую хрустальную пепельницу.
- Спасибо, - пробормотала я, пристраивая ее на столе рядом.
Неужели специально ради меня купил?! Наверное, боялся, что я испорчу то милое блюдце.
Я чиркнула спичкой, прикурила... и почувствовала, как понемногу отпускает.
А ведь все обошлось, можно сказать, малой кровью...
Сигарета помогла собраться с мыслями.
- Господин следователь, - начала я официально, затушив окурок, - разрешите обратиться?
Он кинул на меня взгляд и кивнул:
- Излагайте, домовой!
Ужасно подмывало спросить, почему он за меня заступился (похоже, этого-то вопроса Мердок и ждал), но глупостей на сегодня хватит.
- У меня приказ везде следовать за вами, - тщательно подбирая слова, произнесла я. – Я обязана подчиниться. Но я должна разобраться в этой истории с пропажей мадам Цацуевой. Как минимум узнать, почему вдруг я оказалась к этому причастна!
Мердок на меня не смотрел.
- И вы просите меня... в нужный момент отвернуться, скажем так?
- Да, - я сглотнула горькую слюну и выговорила решительно: - Пожалуйста!
Он подумал несколько мгновений, и медленно покачал головой:
- Сожалею, Стравински, однако я не могу...
Речь (в которой наверняка говорилось бы о долге и чести) прервал грохот.
Мы дружно подскочили и обернулись.
Сконфуженный зомби переминался с ноги на ногу у перевернутой вешалки. Пришлось срочно ликвидировать беспорядок. Хотя что там того беспорядка? Пол в кабинете чистый, так что запасной пиджак не пострадал.
Но Мердок поднял свою одежку с таким видом, словно она безнадежна испорчена.
Аккуратно сложил, подошел к столу и что-то пометил в ежедневнике.
Я тихонько скосила глаза.
«Пиджак. Химчистка» - гласила лаконичная запись.
Хм, а на письмо его велеречивость не распространяется... И все же, срочно стирать вещь, которую достаточно отряхнуть?!
Мердок тем временем снова устроился в кресле.
- Не припомните, на чем мы остановились?
- На том, что вы собирались мне отказать, - сказала я мрачно.
В самом деле, просить о помощи этого зануду и формалиста было глупо.
Он дернул уголком рта и проговорил ровно:
- Сожалею, но я не могу позволить вам нарушить прямой приказ полковника.
Отвернувшись, я прикусила изнутри щеку, чтобы не ответить резкостью.
- Однако я вполне осознаю, что для вас невыносимо томиться от неизвестности, - неожиданно продолжил Мердок. – Запрет, насколько я могу судить, не распространяется на случай, если что-либо разузнавать вы станете в моем присутствии. Полагаю, такой вариант вас устроит?
Это меньше, чем я надеялась, но больше, чем могла рассчитывать.
А уж от него я такой уступки уже и не ждала.
- Да, спасибо! – ответила я, незаметно вытирая о юбку вспотевшие ладони.
Конечно, при Мердоке многие мои приятели поостерегутся откровенничать (эта его манера изображать недремлющего судию не одной мне действует на нервы), но хоть что-то разузнаю!
Хм, а ведь он умудрился обойти прямой приказ...
- Пока не за что, Стравински, - скупо улыбнулся он. – Кроме того, некоторое представление о ситуации вам могу дать и я.
- Вы? – поразилась я. – Откуда?!
- Скажем так, для наших сослуживцев не секрет, что меня весьма интересуют все сведения, которые имеют отношение к вам, - обтекаемо ответил он, и я чуть не разинула рот.
Он что, подрядил своих шпионов разузнать обо мне?!
«Так, Стравински, успокоиться! – велела я себе, до боли стиснув кулаки. – Он же уже что-то такое говорил. Что ему донесли про меня и Ульва».
- Так что вы узнали? – не удержалась я.
- А что вас интересует в первую очередь? – Мердок прищурился.
На мгновение задумавшись, я перечислила:
- Первое. Почему дело о пропаже человека возбуждено так скоро? Еще ведь и сутки не истекли! Второе. Почему меня подозревают в причастности к ее исчезновению? Ну тут Чандлер кое-что объяснил, но все равно. Третье. Кто ведет следствие?
Он одобрительно кивнул, и я почувствовала себя студенткой, сдавшей экзамен строгому преподавателю.
- По первому вопросу могу сказать следующее. Вчера вечером мадам Цацуева разговаривала с сестрой по блюдцу. В дверь позвонили, и потерпевшая, не прерывая разговора, пошла открывать. Со слов сестры, она успела услышать: «Вы?! Не ожидала вас тут увидеть!», после чего связь прервалась. Попытки восстановить ее не удались, и когда сестра потерпевшей вызвала наряд и примчалась, что заняло у нее примерно сорок минут, дверь оказалась открыта, блюдце брошено во дворе, в доме явно что-то искали, а сама мадам Цацуева исчезла. При таких обстоятельствах, разумеется, заявление у сестры приняли немедленно.
- Бред, - я помотала головой. – Если это было ограбление, то зачем куда-то увозить хозяйку?! А если кому-то понадобилось ее похитить, хоть мне и странно в это поверить, то к чему шарить по дому?
- Возможно, это попытка инсценировки, - предположил Мердок, пожав широкими плечами. – Либо похититель не удержался и прихватил заодно сбережения жертвы. Далее. На вас указывают следующие обстоятельства. Во-первых, как раз накануне исчезновения у вас с потерпевшей произошел конфликт. Во-вторых, похитителя она явно узнала, притом обратилась к нему на «вы». И наконец, в-третьих, на месте событий сняли слепки ауры, и среди них только два недавних не принадлежат самой хозяйке. Это ваш след, а также полустертый след некоего тролля, предположительно проживающего по соседству Хельги, сына Гренделя.
Хм, а Хельги-то там что делал?! Или это не он?
- У всего этого есть логичные объяснения! – возмутилась я. – Конечно, я недавно была возле калитки мадам Цацуевой. Я же домовой, обходила подведомственную территорию! А «вы», кстати, может означать и множественное число.
В самом деле, чтобы похитить такую... увесистую красоту, нужны или недюжинная сила, или сообщники. Положим, вырубить ее несложно и одиночке, но как потом транспортировать?!
Хотя стоп. Кто сказал, что ее унесли, а не увели под дулом пистолета?
- Вполне возможно, - не стал спорить Мердок. – Однако вы ведь понимаете, что проверить необходимо все возможные варианты. Хотя бы для того, чтобы с чистой совестью их отбросить.
- И кто будет проверять? – едко поинтересовалась я.
Быть подозреваемой (хотя бы формально, а не процессуально) мне как-то до сих пор не доводилось.
Непередаваемый опыт. В смысле, непередаваемо гадостный.
- Стэлла, - поморщился Мердок.
- Эта... фифа?!
Я возмутилась до глубины души.
Стэллочка по прозвищу «Безвинная», данному за ее коронную фразу: «Не виноватая я! Оно само!», в райотделе не работала, а только числилась.
Эта милая девушка - дочь одного высокого чина, который решил куда-нибудь пристроить кровиночку в тщетной надежде вложить в ее блондинистую головку хоть немного ума.
Поначалу на нее расписывали самые несложные дела, но она умудрилась запороть и их, так что начальство мудро решило больше не рисковать. Например, Стэллочка ухитрилась сделать две ошибки в фамилии прокурора и расшифровать УК как «уголевный кодекс», а «ст.» как «станция».
И распутывать эту мутную историю поручили именно ей?!
Судя по выражению, мелькнувшему на обычно невозмутимом лице Мердока, мое отношение к Стэллочке он разделял.
- Лучше попробуем разобраться самостоятельно, - сдержанно заметил он. – Итак, начнем с очевидного. У кого имелся мотив?
- Да у кого угодно, - не задумываясь, ответила я. – Мадам Цацуева в разное время насолила всем соседям.
- Вы можете припомнить ее последние жалобы? – взяв карандаш и блокнот, поинтересовался Мердок.
Ах, эта его страсть все фиксировать! Поневоле вспоминалось сакраментальное: «Все, что вы скажете, может быть использовано против вас!»
- Конечно, - я пожала плечами. – Водяной, Ихтиар, который якобы содержит наркопритон. И еще Хельги, которого мадам Цацуева обвинила в покушении на ее честь.
Не удержавшись, я хмыкнула.
Мердок приподнял бровь. Похоже, фото потерпевшей он еще не видел.
- Помните тех троллей, которые помогли мне поймать вот этого красавца? – я кивнула на господина Немо. – Вот это они были. Хельги – младший из троллей. А тех соседок, которые вас вызвали? Там была бабка-одуванчик и такая дама в теле. Полная – это как раз мадам Цацуева.
- Разумеется, помню, - кивнул Мердок. – Итак, нам нужен план.
- План? – я задумалась. – Конечно, Ихтиара и Хельги нужно опросить, но вряд ли они правда к этому причастны.
Мердок покачал головой:
- Вы слишком узко мыслите, Стравински. Не в обиду будь сказано, однако вы привыкли мыслить тактически, как и полагается хорошему домовому.
- Что в этом плохого? – ощетинилась я.
- Ровным счетом ничего, - Мердок выглядел скучающим, только глаза насмешливо блестели. – Давайте попробуем рассуждать логически. Необходимо проработать следующие версии: потерпевшая ушла добровольно, уведена насильно, унесена живой или мертвой. Что скажете?
Не люблю все эти пункты и подпункты, хотя что-то в этом было.
- Добровольно уйти могла, - согласилась я нехотя. – Может, с кавалером сбежала? Хотя вряд ли. Смысл устраивать такую сцену? Скорее она организовала все намеренно, чтобы попортить кровь соседям и мне. Это вполне в ее духе. Только родню бы она вряд ли заставила переживать. Так что надо бы глянуть на эту сестру.
- Принимается, - кивнул Мердок. – Далее ваши соображения?
Я вынула пачку, взглядом попросила разрешения закурить. Он не стал возражать.
- Мертвое тело точно нет смысла уносить. Тем более такое... увесистое! Если бы хотели скрыть труп, не обставляли бы все так театрально. Остается угроза или прямое насилие.
Я хмыкнула, в красках вообразив, как бедные похитители волокли бесчувственную мадам Цацуеву. Надеюсь, не надорвались?
- Искать, кому выгодно, тоже нет смысла, - продолжила я задумчиво. - Детей у мадам Цацуевой нет, мужа тоже. Остается сестра. Ну и соседи, если брать мотив мести. Опять приходим к тому же.
- На самом деле меня весьма интересует другой вопрос, - признался Мердок. - Отчего потерпевшая открыла дверь, невзирая на столь позднее время? По словам сестры, было около двадцати двух часов. Нехарактерное поведение для одинокой женщины, согласитесь.
- Она кого-то ждала! – азартно выкрикнула я и тут же смутилась. – Простите.
- Мне нравится ваш энтузиазм, Стравински, - улыбнулся Мердок и встал. – Пожалуй, начнем с визита к троллям. Пойдемте?
- Идем! – согласилась я, одергивая проклятую узкую юбку.
Не просить же Мердока подождать под дверью, пока я буду переодеваться!
Ладно, это мелочи. Только бы поскорее разобраться в этой истории!
Мердок прихватил шляпу и вежливо распахнул передо мной дверь (я уже начала привыкать к его изысканным манерам).
Роза бы в этот момент похлопала мгновенно увлажнившимися глазами, и инцидент был бы улажен. Но я не просто хорошенькая девушка, я - домовой при исполнении!
Чандлер побагровел, и даже сквозь короткие рыжие волосы проступила краснота, особенно заметная на лысине.
- Вы спали! - заорал он, грохнув кулаком по столу. - Вот так, да? Вы преспокойно спали! Вам плевать и на Кукольника, и на то, что на вашем участке пропал человек?!
- Прошу извинить меня, господин полковник, - вмешался знакомый холодный голос. - Домовой Стравински вчера допоздна пробыла со мной.
Чандлер словно подавился криком и вытаращился на Мердока.
Остальные молчали, с любопытством вороньей стаи наблюдая за представлением.
- Э-э-э? - выдавил он, не рискнув, впрочем, спросить, чем же мы с Мердоком занимались вместе.
Тот пояснил сам:
- У нас с домовым имеются любопытные сведения о личности того зомби.
- Постойте, - перебила я, позабыв о субординации. - Кто пропал?
Почему-то первым делом в голову пришел господин Ярый.
Чандлер потер лоб, налил себе воды из кувшина и залпом выпил.
- Некая мадам Цацуева, - объяснил он уже тише. - И у нас есть заявление сестры потерпевшей, которая подозревает лично вас, Стравински!
- Подозревает меня? И в чем же? - я пыталась не вспылить.
Чандлер ахнул по столу ладонью так, что стакан подпрыгнул.
Затем привстал и подался вперед.
- Шутки шутите, домовой? - он смотрел мне прямо в глаза, и под тяжестью этого взгляда хотелось поджать хвост и заскулить.
И ведь он утюжит меня при всех! Значит, дела и правда плохи.
- Никак нет, господин полковник! - отчеканила я, вытянув руки по швам.
Меня раздирали неверие, злость и, что скрывать, постыдная радость. Мадам Цацуева попила мне немало крови, - отдельные граждане умудряются это проделывать, даже не будучи вампирами.
Однако ее исчезновение могло доставить еще больше неприятностей, чем живая и деятельная мадам собственной персоной.
- Это хорошо, - кивнул он. - Потому что все выходит складно. Вчера эта гражданка подала на вас жалобу, домовой, за отказ принять у нее заявление. И той же ночью она пропала из собственного жилища. И свежие следы вашей ауры имеются у ее двери. Впечатляет, а?
- Да, - вынужденно признала я, чувствуя неприятный холодок меж лопаток. Уж очень складно! - Разрешите объяснить, господин полковник?
- Стравински, - он грузно опустился в кресло. - Мне ваши объяснения...
И безнадежно махнул рукой.
- Я отстранена? - уточнила я.
Курить хотелось отчаянно.
Надо попросить у Розы какой-нибудь успокаивающий эликсир, а то нервы совсем сдают.
Хотя если так дело пойдет, то нервничать мне особо не придется - валяйся в гамаке в саду, кушай клубнику с малиной... и мрачно прикидывай, подойдет ли вот эта милая яблонька, чтобы на ней повеситься.
- Пока нет, - он с силой потер лоб, а я выдохнула. - Но на волоске. Возьмите пару дней отпуска.
- Позвольте, господин полковник, - снова вмешался доселе молчавший Мердок. При всей безукоризненной вежливости, тон его неуловимо напоминал кастет под мягкой перчаткой.
- Говорите, - разрешил Чандлер, смерив его хмурым взглядом.
- Передайте домового Стравински под мою ответственность, - предложил Мердок. - Мне не помешает помощь, а домовой показала себя как компетентный и старательный полицейский.
- Э-э-э, - протянул Чандлер, явно не ожидавший такого поворота. Подумал и снова махнул ручищей. - Ладно. Работайте. Только, домовой... - он драматично понизил голос: - вы не должны и на шаг отходить от следователя Мердока. Прилепитесь к нему, как репейник к собаке. Это понятно?
Я готова была поклясться, что заметила на губах Мердока легкую улыбку.
- Так точно, господин полковник! Разрешите исполнять?
- Исполняйте, - вздохнул Чандлер, плеснул себе еще воды и в упор посмотрел на Мердока. - Занимайтесь только Кукольником. Остальные дела потом передадите.
- Так точно, - сдержанно откликнулся тот.
- Вот и ладно, - Чандлер залпом выпил воду и приказал: - А теперь выметайтесь. Работайте, Мердок! И надеюсь, вы стоите своей репутации!
- Постараюсь соответствовать, - Мердок вежливо наклонил голову и поднялся.
Под любопытствующими, злорадными и сочувствующими взглядами коллег мы прошагали к выходу.
Мердок учтиво открыл передо мной дверь (джентльмен!) и мы вышли.
Только оказавшись в коридоре, я обнаружила, что руки у меня дрожат. От взгляда Мердока это тоже не укрылось.
- Пойдемте! - велел он коротко и, не оборачиваясь, зашагал к своему кабинету.
За истекшие часы там ничего не изменилось: тот же флегматичный зомби в углу, та же почти вызывающая респектабельность обстановки...
- Курите, Стравински! - Мердок вручил мне тяжелую хрустальную пепельницу.
- Спасибо, - пробормотала я, пристраивая ее на столе рядом.
Неужели специально ради меня купил?! Наверное, боялся, что я испорчу то милое блюдце.
Я чиркнула спичкой, прикурила... и почувствовала, как понемногу отпускает.
А ведь все обошлось, можно сказать, малой кровью...
Сигарета помогла собраться с мыслями.
- Господин следователь, - начала я официально, затушив окурок, - разрешите обратиться?
Он кинул на меня взгляд и кивнул:
- Излагайте, домовой!
Ужасно подмывало спросить, почему он за меня заступился (похоже, этого-то вопроса Мердок и ждал), но глупостей на сегодня хватит.
- У меня приказ везде следовать за вами, - тщательно подбирая слова, произнесла я. – Я обязана подчиниться. Но я должна разобраться в этой истории с пропажей мадам Цацуевой. Как минимум узнать, почему вдруг я оказалась к этому причастна!
Мердок на меня не смотрел.
- И вы просите меня... в нужный момент отвернуться, скажем так?
- Да, - я сглотнула горькую слюну и выговорила решительно: - Пожалуйста!
Он подумал несколько мгновений, и медленно покачал головой:
- Сожалею, Стравински, однако я не могу...
Речь (в которой наверняка говорилось бы о долге и чести) прервал грохот.
Мы дружно подскочили и обернулись.
Сконфуженный зомби переминался с ноги на ногу у перевернутой вешалки. Пришлось срочно ликвидировать беспорядок. Хотя что там того беспорядка? Пол в кабинете чистый, так что запасной пиджак не пострадал.
Но Мердок поднял свою одежку с таким видом, словно она безнадежна испорчена.
Аккуратно сложил, подошел к столу и что-то пометил в ежедневнике.
Я тихонько скосила глаза.
«Пиджак. Химчистка» - гласила лаконичная запись.
Хм, а на письмо его велеречивость не распространяется... И все же, срочно стирать вещь, которую достаточно отряхнуть?!
Мердок тем временем снова устроился в кресле.
- Не припомните, на чем мы остановились?
- На том, что вы собирались мне отказать, - сказала я мрачно.
В самом деле, просить о помощи этого зануду и формалиста было глупо.
Он дернул уголком рта и проговорил ровно:
- Сожалею, но я не могу позволить вам нарушить прямой приказ полковника.
Отвернувшись, я прикусила изнутри щеку, чтобы не ответить резкостью.
- Однако я вполне осознаю, что для вас невыносимо томиться от неизвестности, - неожиданно продолжил Мердок. – Запрет, насколько я могу судить, не распространяется на случай, если что-либо разузнавать вы станете в моем присутствии. Полагаю, такой вариант вас устроит?
Это меньше, чем я надеялась, но больше, чем могла рассчитывать.
А уж от него я такой уступки уже и не ждала.
- Да, спасибо! – ответила я, незаметно вытирая о юбку вспотевшие ладони.
Конечно, при Мердоке многие мои приятели поостерегутся откровенничать (эта его манера изображать недремлющего судию не одной мне действует на нервы), но хоть что-то разузнаю!
Хм, а ведь он умудрился обойти прямой приказ...
- Пока не за что, Стравински, - скупо улыбнулся он. – Кроме того, некоторое представление о ситуации вам могу дать и я.
- Вы? – поразилась я. – Откуда?!
- Скажем так, для наших сослуживцев не секрет, что меня весьма интересуют все сведения, которые имеют отношение к вам, - обтекаемо ответил он, и я чуть не разинула рот.
Он что, подрядил своих шпионов разузнать обо мне?!
«Так, Стравински, успокоиться! – велела я себе, до боли стиснув кулаки. – Он же уже что-то такое говорил. Что ему донесли про меня и Ульва».
- Так что вы узнали? – не удержалась я.
- А что вас интересует в первую очередь? – Мердок прищурился.
На мгновение задумавшись, я перечислила:
- Первое. Почему дело о пропаже человека возбуждено так скоро? Еще ведь и сутки не истекли! Второе. Почему меня подозревают в причастности к ее исчезновению? Ну тут Чандлер кое-что объяснил, но все равно. Третье. Кто ведет следствие?
Он одобрительно кивнул, и я почувствовала себя студенткой, сдавшей экзамен строгому преподавателю.
- По первому вопросу могу сказать следующее. Вчера вечером мадам Цацуева разговаривала с сестрой по блюдцу. В дверь позвонили, и потерпевшая, не прерывая разговора, пошла открывать. Со слов сестры, она успела услышать: «Вы?! Не ожидала вас тут увидеть!», после чего связь прервалась. Попытки восстановить ее не удались, и когда сестра потерпевшей вызвала наряд и примчалась, что заняло у нее примерно сорок минут, дверь оказалась открыта, блюдце брошено во дворе, в доме явно что-то искали, а сама мадам Цацуева исчезла. При таких обстоятельствах, разумеется, заявление у сестры приняли немедленно.
- Бред, - я помотала головой. – Если это было ограбление, то зачем куда-то увозить хозяйку?! А если кому-то понадобилось ее похитить, хоть мне и странно в это поверить, то к чему шарить по дому?
- Возможно, это попытка инсценировки, - предположил Мердок, пожав широкими плечами. – Либо похититель не удержался и прихватил заодно сбережения жертвы. Далее. На вас указывают следующие обстоятельства. Во-первых, как раз накануне исчезновения у вас с потерпевшей произошел конфликт. Во-вторых, похитителя она явно узнала, притом обратилась к нему на «вы». И наконец, в-третьих, на месте событий сняли слепки ауры, и среди них только два недавних не принадлежат самой хозяйке. Это ваш след, а также полустертый след некоего тролля, предположительно проживающего по соседству Хельги, сына Гренделя.
Хм, а Хельги-то там что делал?! Или это не он?
- У всего этого есть логичные объяснения! – возмутилась я. – Конечно, я недавно была возле калитки мадам Цацуевой. Я же домовой, обходила подведомственную территорию! А «вы», кстати, может означать и множественное число.
В самом деле, чтобы похитить такую... увесистую красоту, нужны или недюжинная сила, или сообщники. Положим, вырубить ее несложно и одиночке, но как потом транспортировать?!
Хотя стоп. Кто сказал, что ее унесли, а не увели под дулом пистолета?
- Вполне возможно, - не стал спорить Мердок. – Однако вы ведь понимаете, что проверить необходимо все возможные варианты. Хотя бы для того, чтобы с чистой совестью их отбросить.
- И кто будет проверять? – едко поинтересовалась я.
Быть подозреваемой (хотя бы формально, а не процессуально) мне как-то до сих пор не доводилось.
Непередаваемый опыт. В смысле, непередаваемо гадостный.
- Стэлла, - поморщился Мердок.
- Эта... фифа?!
Я возмутилась до глубины души.
Стэллочка по прозвищу «Безвинная», данному за ее коронную фразу: «Не виноватая я! Оно само!», в райотделе не работала, а только числилась.
Эта милая девушка - дочь одного высокого чина, который решил куда-нибудь пристроить кровиночку в тщетной надежде вложить в ее блондинистую головку хоть немного ума.
Поначалу на нее расписывали самые несложные дела, но она умудрилась запороть и их, так что начальство мудро решило больше не рисковать. Например, Стэллочка ухитрилась сделать две ошибки в фамилии прокурора и расшифровать УК как «уголевный кодекс», а «ст.» как «станция».
И распутывать эту мутную историю поручили именно ей?!
Судя по выражению, мелькнувшему на обычно невозмутимом лице Мердока, мое отношение к Стэллочке он разделял.
- Лучше попробуем разобраться самостоятельно, - сдержанно заметил он. – Итак, начнем с очевидного. У кого имелся мотив?
- Да у кого угодно, - не задумываясь, ответила я. – Мадам Цацуева в разное время насолила всем соседям.
- Вы можете припомнить ее последние жалобы? – взяв карандаш и блокнот, поинтересовался Мердок.
Ах, эта его страсть все фиксировать! Поневоле вспоминалось сакраментальное: «Все, что вы скажете, может быть использовано против вас!»
- Конечно, - я пожала плечами. – Водяной, Ихтиар, который якобы содержит наркопритон. И еще Хельги, которого мадам Цацуева обвинила в покушении на ее честь.
Не удержавшись, я хмыкнула.
Мердок приподнял бровь. Похоже, фото потерпевшей он еще не видел.
- Помните тех троллей, которые помогли мне поймать вот этого красавца? – я кивнула на господина Немо. – Вот это они были. Хельги – младший из троллей. А тех соседок, которые вас вызвали? Там была бабка-одуванчик и такая дама в теле. Полная – это как раз мадам Цацуева.
- Разумеется, помню, - кивнул Мердок. – Итак, нам нужен план.
- План? – я задумалась. – Конечно, Ихтиара и Хельги нужно опросить, но вряд ли они правда к этому причастны.
Мердок покачал головой:
- Вы слишком узко мыслите, Стравински. Не в обиду будь сказано, однако вы привыкли мыслить тактически, как и полагается хорошему домовому.
- Что в этом плохого? – ощетинилась я.
- Ровным счетом ничего, - Мердок выглядел скучающим, только глаза насмешливо блестели. – Давайте попробуем рассуждать логически. Необходимо проработать следующие версии: потерпевшая ушла добровольно, уведена насильно, унесена живой или мертвой. Что скажете?
Не люблю все эти пункты и подпункты, хотя что-то в этом было.
- Добровольно уйти могла, - согласилась я нехотя. – Может, с кавалером сбежала? Хотя вряд ли. Смысл устраивать такую сцену? Скорее она организовала все намеренно, чтобы попортить кровь соседям и мне. Это вполне в ее духе. Только родню бы она вряд ли заставила переживать. Так что надо бы глянуть на эту сестру.
- Принимается, - кивнул Мердок. – Далее ваши соображения?
Я вынула пачку, взглядом попросила разрешения закурить. Он не стал возражать.
- Мертвое тело точно нет смысла уносить. Тем более такое... увесистое! Если бы хотели скрыть труп, не обставляли бы все так театрально. Остается угроза или прямое насилие.
Я хмыкнула, в красках вообразив, как бедные похитители волокли бесчувственную мадам Цацуеву. Надеюсь, не надорвались?
- Искать, кому выгодно, тоже нет смысла, - продолжила я задумчиво. - Детей у мадам Цацуевой нет, мужа тоже. Остается сестра. Ну и соседи, если брать мотив мести. Опять приходим к тому же.
- На самом деле меня весьма интересует другой вопрос, - признался Мердок. - Отчего потерпевшая открыла дверь, невзирая на столь позднее время? По словам сестры, было около двадцати двух часов. Нехарактерное поведение для одинокой женщины, согласитесь.
- Она кого-то ждала! – азартно выкрикнула я и тут же смутилась. – Простите.
- Мне нравится ваш энтузиазм, Стравински, - улыбнулся Мердок и встал. – Пожалуй, начнем с визита к троллям. Пойдемте?
- Идем! – согласилась я, одергивая проклятую узкую юбку.
Не просить же Мердока подождать под дверью, пока я буду переодеваться!
Ладно, это мелочи. Только бы поскорее разобраться в этой истории!
Мердок прихватил шляпу и вежливо распахнул передо мной дверь (я уже начала привыкать к его изысканным манерам).