Выживут сильнейшие

05.05.2022, 10:41 Автор: Анна Рудианова

Закрыть настройки

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4


Пролог


       
       Вечер, сумерки и совместный ужин – идеальный вариант времяпровождения для женатой пары. Атмосфера, правда, не столько нежная, сколько интригующая, таинственная и… будоражащая, в каком-то роде.
       Почти всю комнату занимал стол, уставленный экзотическими блюдами и дорогостоящими деликатесами. Кто-кто, а эта парочка могла себе позволить питаться даже сырой валютой, с добавлением черной икры поверх для красоты. Среди всей этой роскоши для вкусовых рецепторов, посередине стола горела одинокая свеча. Ее только что зажгла молоденькая служанка. Яркое пламя притягивало взгляды, но романтикой в столовой даже не пахло. Опасностью, неприятностями, борьбой, но уж точно не романтикой. Сейчас этой молодой паре предстоял серьезный разговор.
       – Как прошел день, мой дорогой супруг? – спросила женщина в светло-зеленом платье.
       Она смотрела с вызовом и искушающе улыбалась. Накрашенные пухлые губки выдавали издевку, в глазах играл дьявольский огонек, а руки изящно перебирали салфетку. К еде она так и не притронулась.
       – Почти так же, как и Ваш, дорогая супруга, – в тон ей ответил мужчина, который в отличие от жены, не отвлекался от своей тарелки и в спокойном темпе продолжал трапезу. Жареный кабачок, запеченный баклажан, горошек… ускакал.
       – Правда? А я думаю, что леди Ди Лан считает иначе, – прозвучало как плевок ядом. Хотя, почему «как»?
       – Не леди, а мадам, – поправил мужчина.
       – Сути дела не меняет. Она мне в подробностях поведала о вашем совместном и, цитирую: “незабываемо приятном времяпровождении”, – девушка повысила тон. – Хотя, как по мне, “три минуты” и “приятно” – слова не сочетаемые.
       – Алессандра, Вы ревнуете меня к вдове, старше меня на десяток лет? – вполне серьезно уточнил брюнет, чьи волосы в свете пламени свечи имели фиолетовый оттенок.
       – Ну, вы же, уважаемый Фабрицио, ревновали меня к господину Ди Лан, который старше меня вдвое. Кстати, с вашей же легкой руки, ранее упомянутая “мадам”, стала вдовой, – Сандра сделала задумчивый вид, а именно перевела взгляд в сторону и положила указательный палец на щёку, и продолжила “рассуждения вслух”, придав голосу ужасающих ноток. – А если в тот момент, когда вы разбирались с тем уважаемым господином, мысли ваши уже тогда занимала ещё будущая вдова?
       – Издеваешься?
       – Отнюдь. Я вполне серьезно. Мы с вами, как-никак, взрослые люди.
       – Алесса, прекрати, – пресёк новый виток ссоры Риц. – Это даже не смешно.
       – Тогда что вы скажете о вашей новой знакомой? Каковы ваши планы по поводу Иланы Ви Сент?
       – С чего бы мне засматриваться на твою сестру?
       – Поправочка: сводную сестру.
       – Это имеет значение?
       – Конечно, имеет. Она также была претенденткой на замужество с вами.
       – И?
       – Не жалеете, что вам досталась я?
       – Тогда, встречный вопрос: почему вы предпочли меня мистеру Ронану? Он красив, успешен. Рисков меньше, да и он к вам не ровно дышит.
       Молодая женщина усмехнулась, откидываясь на спинку стула. Закинула ногу на ногу, не отрывая взгляд от мужа, и чуть приподняла брови:
       – С ним не интересно. Абсолютно никакого азарта. Всё предельно легко и скучно. Даже в постель к нему лучше взять нарды.
       – Опять издеваешься?!
       – Так почему вы предпочли меня, дорогой мой Фабрицио?
       – Давай прекратим этот фарс, Алесса. Может, хватит? Ты еще не устала? – мужчина раздраженно отложил вилку, вытер салфеткой рот и руки. Его неимоверно бесила эта ситуация и поведение жены.
       Не скажет же он, что выбирал ему невесту отец. Фабрицио было наплевать даже на внешний вид будущей жены, а вот у старшего Де Лота был длинный список необходимых качеств для жены наследника рода. Целых три страницы! Вот только Алесандра каждое свое положительное качество умудряется перевернуть в негативное. Но и этого Фабрицио ей не озвучит.
       Не отрывая взгляда от мужа, Сандра наколола отварной овощ на вилку и нарочито медленно положила его в рот, а после облизала губы, привлекая внимание мужчины.
       – С чего бы? Наоборот, я полна сил. Меня хватит ещё на две погони и одно конкретное убийство. Заказ себе готова оформить сама. Безболезненный способ не гарантирую.
       “Твоё”, – беззвучно добавила нежными пухлыми губками.
       Бровь оппонента поползла вверх, а женщина уже чувствовала вкус приближающейся победы. Этот раунд будет за ней. Не на ту напал, Фабрицио Де Лот!
       – Хочешь проверить? – добавила молодая супруга.
       – У тебя слишком много свободного времени или шило в одном месте? – задал риторический вопрос взбешенный мужчина. – Хочешь, я его усмирю?
       – И как же?
       – Мне тут ворона на ушко нашептала, что беременных женщин от всех дел клана отстраняют, – намекнул супруг.
       – Ты сначала обеспечь мою полную безопасность. Ну и будущего наследника, конечно. А потом и о детях поговорим. Если у меня будет настроение.
       – Не думаешь, что для начала тебе следует прекратить травить себя ядом?
       – Я не смертельную дозу принимаю. Так, для укрепления иммунитета. Тебе, кстати, стоит попробовать. Тем более, ребенок вам нужен, а не мне. Какова будет моя выгода, если в моей утробе засядет Де Лот младший? Никакая, – из правого уголка губ девушки потекла вязкая струйка крови. Яд, которым была пропитана вилка подействовал. Фабрицио поменял столовые приборы, рассчитывая, что девушка не станет есть яд, подготовленный для него. Но его жена была слишком самонадеянна.
       Мужчина встал со своего места и направился к Сандре:
       – Да что ты говоришь?! Может дать тебе противоядие?
       – Спасибо, откажусь.
       – Уверена?
       – Абсолютно. Я сегодня ещё не кормила своих крошек.
       – Ну, смотри. Моё дело предложить.
       Наличие стоящего рядом Рица было как нельзя кстати, ибо дозу Сандра несколько не рассчитала. Кровь потекла быстрее, а тело девушки ослабло, стало вялым. Значит, это был парализующий яд.
       – Чёрт! – не удержался Фабрицио, видя безвольно соскользнувшие вдоль талии руки. – Где противоядие?
       – Не создавала. Я смешиваю только яды, – непривычно тихо ответила умирающая супруга.
       – Алесса, я тебя когда-нибудь задушу! – зло выговорил мужчина.
       – Поторопись, а то не успеешь, – со слабой улыбкой сказала Сандра. – И не называй меня так. Это бесит.
       – Так у моей Алессы есть силы на злость? – закатывая рукава, ответил брюнет с сарказмом. Фабрицио черканул по запястью столовым ножом, вызывая фамильяра. Черная фигура в капюшоне возникла рядом с парой и алчно сверкнула глазами.
       Супруг подхватил ослабевшее тело жены, занял ее стул, а девушку посадил к себе на колени. Осмотрел и, аккуратно поддерживая голову Алессандры, приказал:
       – Не убивать. Вывести яд.
       Темное существо недовольно заворчало. Оно привыкло отбирать жизнь, а не возвращать. Но послушно наклонилось вплотную к девушке и скрыло ее голову под своим ободранным капюшоном.
       Фабрицио недовольно отвернулся. Ему не нравился запах исходящий от его фамильяра, темная фигура воняла разлагающимся мясом и запекшейся кровью. С каждой секундой вонь становилась сильнее, словно Интериус набирался сил.
       Фамильяр оторвался, наконец, от жертвы и потянулся к запястью Фабрицио. Да, все справедливо. Жизнь за жизнь, кровь за кровь. Слабый стон послужил доказательством того, что жена приходит в себя. И мужчина почувствовал как из него выкачивают жизненную энергию. Тут, главное, вовремя остановить энергетическую пиявку.
       Де Лот отвел руку подальше, заставляя фигуру переместиться к соседнему стулу. А сам наклонился и поцеловал приоткрывшую глаза жену. Алесандра не пыталась вырваться, наоборот, обхватила мужа за шею и ответила. Сила Интериуса туманила сознание не хуже наркотиков. И вряд ли девушка отдавала себе отчет в происходящем. Она прижалась к мужу с удивительной (для только что воскресшего существа) страстью.
       На ее губах все еще чувствовалась горечь парализующего яда. Но Фабрицио так же как и его жена принимал яд с детства. Малыми дозами, чтобы выработать устойчивый иммунитет с любой травле.
       Так же, как яд, на него действовала Алесандра. Отравляла и убила. День за днем. Риц заставил девушку немного откинуться и перенес поцелуи на тонкую белую шею. Сдерживаться становилось все труднее. Желание сорвать с Алессы это дурацкое длинное платье на тонких лямках стало почти непреодолимым. Как посмела замужняя девушка надеть наряд с настолько открытым верхом!
       Раздался новый стон, но теперь он был наполнен предвкушением и жаждой.
       Фабрицио действовал все настойчивее, провоцируя Сандру на противостояние и сопротивление. Поцелуй, укус, оставляющий яркое красное пятно на ее коже. Новый поцелуй… Пока девушка, наконец, не пришла в себя и не начала вырываться.
       Это помогло мужчине вернуться к реальности и вырвать руку из зубов фамильяра. Черный капюшон озлобленно рыкнул.
       – Исчезни! – прошептал Фабрицио обессилено. Голова кружилась, в горле пересохло.
       Алессандра кинула взгляд на вихрь дыма, рассыпающийся по столовой и облизала припухшие губы:
       – Ты платишь ему кровью.
       – Так же, как и ты.
       Фабрицио потянулся за новым поцелуем. Девушка приоткрыла рот, нежно прикусила настойчивый мужской язык и попыталась сесть.
       – Так что ты там говорила про погоню? – напомнил Риц, не выпуская жену из объятий.
       – Докажешь мне свою выносливость?
       – Заставлю забыть про других мужчин.
       Почти прорычал мужчина, подхватил жену на руки, и, пошатываясь, понес в спальню. Алессандра дернулась, собираясь опять съязвить и вырваться, но замерла. Риц нес ее, храня как великую драгоценность. Нежность и опасность сегодня переплелись в ее муже. И она захотела, чтобы сегодня он победил.
       Только сегодня.
       Одна ночь.
       Предвкушение захлестнуло обоих, предвкушение предстоящего боя и наслаждения, последующего за ним. С привкусом риска, естественно.
       Остатки черного тумана заклубились за ними следом. Интериус никогда не покидал своего хозяина.
       Мягкие подушки вспенились под весом молодой пары. Риц уложил жену и приподнялся на локтях:
       – Такая тихая. Опять диверсию задумала?
       Сандра отрицательно замотала головой.
       Тогда ее муж лег на бок вплотную к жене, просунул руку ей под подол, и прошептал, медленно ведя подушечками пальцев по её ноге:
       – Сегодня ты наказана. Еще одна капля яда в моей еде, и я тебя отшлепаю. В прямом смысле этого слова…
       Последние слова влил прямо в ухо, одновременно проникая пальцами внутрь девушки. Сандра ахнула и приподняла бедра. Меньше всего сейчас она готова была внимать угрозам.
       – Ты слишком часто меня убивала, дорогая, – Риц поцеловал маленькое розовое ушко. Язык задел мочку, и волна горячего возбуждения растеклась от шеи девушки к кончикам пальцев.
       Сандра обхватила мужа руками за шею, выгнулась и прижалась к нему грудью. Их игра затянулась. Пусть только попробует не довести начатое до конца.
       – Пришло время умереть, – хрипло шепнул мужчина, становясь внезапно невероятно тяжелым.
       – Риц? – девушка скинула с себя тело и вскочила. Но её муж был уже без сознания.
       Взволнованный фамильяр метался по спальне невидимым облаком. Пока хозяин не выпустил свою кровь, Интериус не мог помочь ему.
       


       
       Глава 1 - Валериана


       
       Предсказания – вещь субъективная, и оттого еще более опасная, чем кажется, обладающая великой силой “старта”, “сдвига с мертвой точки” и “долгожданного изменения”. К тому же, способная запустить процессы, возникновение которых, порой, совершенно нереально. Из-за этого возникает ощущение «запретного плода», который так и манит своими неожиданными последствиями.
       Но если есть желание, необходим лишь один маленький толчок. Всего лишь одна крохотная деталь – и шестеренки перемен запускают свое неизбежное движение. Колесо судьбы начинает своё вращение.
       Валериана знала про желание, чувствовала ветер перемен и приготовила первый камень для грядущей лавины изменений. Новое будущее ждало ее, оно ждало весь род Де Лот. А может и весь мир.
       – Доброе утро, отец, – девушка склонила голову.
       – И о чем же хочешь мне рассказать? Почему не озвучила на завтраке? ?
       

Глава Де Лотов – пожилой мужчина лет шестидесяти, сидел за большим столом из красного дерева, вручную отполированным воском, и недовольно курил. Выглаженный костюм из гуанако сидел идеально, галстук завязан виндзорским узлом, небольшие черные усы побелели на краях. Еще немного и седина доберется до идеально уложенных волос. Даже пепел стряхивался в пепельницу безупречной равнобедренной горкой. Весь вид, вальяжно раскинувшегося в кресле мужчины, выражал недовольство.


       Валериана отказалась говорить на традиционном семейном завтраке, настояв на встрече с отцом тет-а-тет в его кабинете. Её брат – самая большая драгоценность и надежда семьи де Лот – придержал для девушки двери, позволяя ей заехать в помещение.
       Валериана толкала себя вперед, раскручивая железные спицы инвалидной коляски руками.
       – Я не хотела портить прием пищи, вспоминая Ви Сентов.
       При упоминании этой фамилии отец поморщился, а младший Де Лот закатил глаза и подавил рвотный рефлекс. Валериана пропустила демонстрацию антипатии мимо внимания. Учитывая отношения между этими родами, такая реакция вполне ожидаема.
       – Я видела будущее, – не стала скрывать девушка, стараясь занять самый темный угол кабинета. Она не могла ходить с 10 лет и стыдилась своего инвалидного кресла даже перед своей семьёй. В их безупречной семье она была самым большим дефектом. – Скоро вражда между двумя самыми сильными кланами в Мортене закончится. Раз и навсегда.
       – Лери, ты опять со своими небылицами!?
       – Отец, я могу предсказывать будущее.
       – Снова своих книжек ты начиталась?
       – Отец!
       Девушка знала, что Гильермо Де Лот хотел повысить голос на дочь, но вовремя вспомнил, что его девочка немного не может ходить, и решил придержать недовольство. Сдерживая гнев, ее отец выжигал сигару докрасна, выпуская облако белого дыма с запахом пепла.
       – Хорошо. Но разве мир между нами возможен? И кто в этой борьбе победит? Хотя, к чему этот вопрос? Мы ведь самый могущественный род в Мортене. Наша победа предрешена.
       – Боюсь, не все согласятся с вами, отец.
       – Эти выскочки Ви Сенты скоро все передохнут!
       – Вы так говорили и три года назад.
       – Валериана…
       – Отец, – несмотря на напряжение, девушка оставалась спокойной. Интриганка до мозга костей была уверена в своей правоте.
       – Да вы достали оба! Могу я уже уйти? У меня встреча в полдень и перестрелка после обеда, – не выдержал Фабрицио Де Лот – высокий, мускулистый, молодой человек двадцати шести лет с идеально уложенной прической. Черные волосы разделял ровный пробор, выверенный до миллиметра. Точная молодая копия отца.
       – Четыре покушения за неделю! Будет чудом если Фабрицио доживет до тридцати! – выкрикнула Валериана.
       Её отец от возмущения подавился дымом, брат - надменно оскалился, прошелся по кабинету и присел на край стола, всем своим видом показывая свою неубиваемость.
       “Ну, ничего, скоро и на тебя найдется управа, чертов гордец!” – пригрозила Валериана. Правда, неявно и не вслух.
       – Если Фабрицио умрет – он просто не достоин стать наследником рода Де Лот, – процедил глава семейства.
       – Это вопрос времени. Вы же видите, Ви Сенты берут не качеством, а количеством! – девушка подкатилась к ногам брата и посмотрела на него снизу вверх. Ее большие синие глаза напоминали о ее матери. И Фабрицио отвернулся. Спорить с сестрой он не желал. – Вы хотите, чтобы все, чего вы добились, умерло вместе с Вами?
       – Ва-ле-ри-а-на… – отчеканил отец семейства, направляя на дочь зажженную сигару, прицельно выражая злость.

Показано 1 из 4 страниц

1 2 3 4