– Но мы можем уйти вообще не в ту сторону! Зачем блуждать по улицам, если можно спросить местных, где конкретно живет Карен?
– Просто хочу посмотреть, что находится в этой части города. Прогуляемся немного по этой местности, а потом начнем искать Карена.
– Ну ладно. Пошли.
И они двинулись по проспекту вперед, попутно разглядывая окружающую обстановку.
Сам проспект был выложен из тротуарной серой плитки, дома же в этой части города отличались от домов во всех других частях. Дома здесь были гораздо больше и выше, а также выглядели явно богаче, чем жилища, что они видели раньше.
И, чем дальше они шли, тем все больше убеждались: местность здесь очень выделяется на фоне остального города.
Едва они дошли до конца проспекта с домами и свернули налево, как увидели большую площадь, где были установлены золотой фонтан и белоснежные скамейки.
Было на площади в этот час и довольно много людей и потому Кристиан решил, что сейчас самое удачное время, чтобы спросить у местных про Карена.
Оставалось выбрать к кому именно обратиться. И, оглядевшись, Кристиан остановил свой выбор на приблизительно их ровеснике, мальчике, который стоял в левом углу площади возле мольберта с кистью в руках.
– Идем-ка к нему. – сказал Кристиан, взглянув на Элизабет.
– Ты хочешь у него спросить про Карена? – спросила она.
– Ага. – кивнул Кристиан.
И они направились к юному художнику.
Подойдя к юноше, Кристиан с удивлением заметил, что тот смотрит на Элизабет как-то излишне внимательно.
– Элизабет? – спросил он в следующий миг.
– Да... – удивленно сказала Элизабет. – А откуда...
– Я рисовал твой портрет. – сказал он.
– Какой портрет? – еще больше удивилась Элизабет.
– Обычный портрет. Только ты на нем несколько старше...
– В смысле? – нахмурилась Элизабет.
– Кажется я понял! Ты говоришь про портрет, который висит в замке у Витольда? –спросил Кристиан.
– Верно! – улыбнулся юноша.
– Вот это да! Так, выходит, это ты нарисовал тот портрет? – спросил Кристиан.
– Да, я... Вот уж не думал встретиться с той, кого рисовал...
– Да, бывает же...
– Погодите, я ничего не понимаю! Как ты мог нарисовать мой портрет, когда мы ни разу не виделись? И почему мой портрет висит в замке Витольда? – спросила Элизабет.
– Я нарисовал портрет по шару. Меня Витольд попросил его нарисовать. Показал твой образ в магическом шаре, оттуда я его и срисовал. Ну а уж почему твой портрет ему понадобился я не знаю.
– Слушай, а как это ты сразу узнал Элизабет? Ты ведь видел ее только раз в шаре и тогда она была гораздо старше... – спросил Кристиан.
– По глазам. Такие фиалковые глаза увидишь раз и не забудешь.
– Да, верно... Вот это мы удачно подошли, познакомились с автором твоего портрета, Элиз! – улыбнулся Кристиан.
– Ага, и не говори... Но мы вообще-то хотели спросить... – сказала Элизабет.
– Да, мы хотели у тебя узнать, не знаешь ли ты, где живет Карен?
– Карен? – нахмурился парень. – Слушайте, а вам он зачем?
– Да что вы так все напрягаетесь, когда слышите это имя? – удивился Кристиан.
– Просто Карен ведет закрытый образ жизни и, насколько я знаю, гостей не жалует.
– Нас отправил к нему Витольд. Ему нужно кое-что забрать у Карена.
– Понятно. Ну, знать-то я знаю, где живет Карен, но отсюда еще до него топать и топать... Нужно пройти несколько кварталов и лес, а он огромен...
– И в какую сторону нам сейчас идти? Можешь указать?
Юноша указал влево и сказал:
– Вот туда и идти все время прямо.
– Спасибо тебе. Кстати, а тебя как зовут, а то даже не познакомились...
– Джек.
– Очень приятно, Джек. Я Кристиан, ну а Элизабет ты уже знаешь.
– Взаимно.
– Так значит, нам нужно идти все время прямо и мы выйдем к лесу, а за лесом сразу увидим дом Карена?
– Замок. Карен живет в замке.
– Ясно. Ну спасибо еще раз за то, что подсказал нам куда идти дальше.
– Да, спасибо, Джек, за помощь. – сказала Элизабет.
– Слушайте, а вы не против будете, если я составлю вам компанию? – неожиданно спросил Джек.
– Э-э... ты хочешь пойти вместе с нами к Карену? – растерянно спросил Кристиан.
– Ну да, хочу вас проводить до его замка, а то, мало ли, вдруг вы заплутаете в лесу. Да и мне было бы интересно побывать в замке у Карена.
– Ну... это конечно очень любезно с твоей стороны... – сказал Кристиан и посмотрел на Элизабет.
Та показала взглядом, что очень даже за то, чтобы Джек к ним присоединился.
А вот Кристиана одолевали сомнения.
Он еще помнил ту подставу от Мечислава и боялся, что их новый знакомый тоже окажется с «сюрпризом».
Однако поразмыслив, он решил, что стоит рискнуть и принять предложение Джека, ведь судя по тому как быстро Элизабет выразила готовность воспользоваться помощью их нового знакомого, она явно не бывала в этом лесу, а значит они и впрямь рисковали заблудиться.
– А пойдем. – сказал Кристиан, посмотрев на Джека. – Только идти надо прямо сейчас.
– Да, конечно. Я готов. Идемте.
– А как же твой мольберт?
– Оставлю его здесь.
– Ну тогда пошли. Показывай куда идти.
– Идемте. – сказал Джек и, повернув налево, направился вперед.
Кристиан и Элизабет двинулись за ним. Вскоре они дошли до конца площади и направились дальше по тротуару, по обе стороны которого были расположены липы.
Некоторое время они шли мимо этой аллеи, пока впереди по левую сторону не показался рынок.
– О, надо бы прикупить еды. – сказал Джек.
– Да ни к чему. Я умею материализовать еду. Могу создать все, что пожелаете. – сказал Кристиан.
– Стоп, а зачем мы тогда съели завтрак Мечислава? – спросила Элизабет.
– Да просто из вредности. К тому же мне нужно экономить силы...
– Вот именно, поэтому мы купим еду. – сказал Джек.
– Но у меня нет с собой денег. – сказала Элизабет.
– И у меня. – сказал Кристиан.
– Да бросьте, я угощаю. – сказал Джек и свернул к рынку.
...Едва они вошли на рынок, как им в нос пахнуло ароматами всевозможных специй, мясом и свежей выпечкой.
Джек направился сперва к прилавку с мясом, затем к прилавку с хлебом, а после купил три бутылки воды и немного фруктов.
Сложив все это в свой рюкзак, Джек направился к выходу из рынка.
Кристиан и Элизабет последовали за ним.
Выйдя на улицу, Джек сказал:
– Ну вот, едой запаслись, теперь можем смело двигать дальше. Предлагаю дойти до леса, а там сделаем привал и поедим.
– Идет. – сказал Кристиан.
– Кстати, а вы ведь наверняка идете от Витольда... – сказал Джек.
– Ага, от его замка. – кивнул Кристиан.
– И что же он вас отправил совсем налегке? Без еды и питья. Он ведь в курсе, что до Карена путь неблизкий...
– Да нет, у нас была с собой и еда, и питье. Вот только я забыл рюкзак, когда мы делали привал, а возвращаться за ним уже не стали... К тому же, как я уже говорил, Витольд научил меня материализовать еду, так что в случае чего мы не останемся голодными.
– Понятно, а то я уж удивился. Витольд ведь обычно предусмотрительный.
– А что еще ты знаешь о Витольде? – спросил Кристиан.
– Да на самом деле не так много. Знаю, что он сильный маг и многое умеет в плане магии. Хм, а ведь это странно...
– Что странно? – спросила Элизабет.
– Странно, что он отправил вас забрать у Карена нужную ему вещь... Он ведь легко может перемещать предметы и при том на большие расстояния, так что по идее ему не должно было составить труда переместить нужную ему вещь от Карена к себе...
– Витольду нужно забрать у Карена зеркало, а это хрупкое стекло. Возможно поэтому он не рискнул его перемещать, мало ли что случится. – сказал Кристиан.
– Возможно. – сказал Джек. – Ладно, не наше это дело. Сказал Витольд принести зеркало, значит надо принести.
Так за разговорами они ушли далеко от рынка и продолжали идти по тротуару вперед.
От рынка по обе стороны все также продолжались ряды лип и казалось они будут нескончаемы, но вскоре с левой стороны Кристиан заметил кое-что интересное.
За последней липой с этой стороны начинался ряд картин, висящих в воздухе, который располагался перпендикулярно дороге по которой они шли, за этим рядом же параллельно ему шла широкая тротуарная дорожка, а после нее напротив ряда картин имелся второй ряд с картинами. А за рядами картин находился зеленый газон. Причем слева площадка газона была довольно узкой.
– А что это тут картины висят в воздухе? – спросил Кристиан, с любопытством разглядывая столь необычную городскую достопримечательность.
– А это картинная галерея на открытом воздухе. – сказала Элизабет.
– Да, она самая. Тут и моя картина есть. – сказал Джек.
– О, а покажи! – сказала Элизабет.
– Ну, пойдемте.
И они свернули к картинной галерее.
Кристиану тоже было любопытно посмотреть на картину Джека, поэтому он не стал возражать против того, чтобы они приобщились к прекрасному.
И, повернув к тротуару между рядами картин, они неторопливо по нему последовали, поочередно рассматривая картины по обе стороны.
Здесь были представлены и портреты, и пейзажи, и натюрморты. И все эти картины были выполнены на высочайшем уровне.
Когда же они пошли почти до конца двух рядов, что завершались на одном уровне, Джек сказал:
– А вот и моя картина.
Он указал на предпоследнюю картину справа.
Там был изображен портрет... Витольда.
На портрете Витольд был одет в строгий костюм стального цвета, а взгляд его ярко-зеленых глаз буквально пронизывал насквозь.
– Как живой на портрете. – поразился Кристиан.
– Спасибо, это лучший комплимент для художника. – улыбнулся Джек.
– Да, Джек, портрет великолепен. – сказала Элизабет.
– Ну давайте досмотрим оставшиеся картины и пойдем уже дальше. – сказал Джек.
И они обратили взоры на картину напротив. Собственно им оставалось посмотреть на предпоследнюю картину слева и оставшиеся две картины справа и слева.
На картине напротив было изображено море, а на двух остальных – портреты людей.
Кристиан их узнал.
На первом был изображен водитель паровоза Артенио, а на втором принцесса из шатра Кларисса.
– О, а это же Артенио и Кларисса! – воскликнул он.
– Да, это они. – кивнул Джек. – Слушай, Кристиан, а ты ведь не местный? Я тебя раньше здесь не видел.
– Да, я живу не здесь. Мы с Витольдом познакомились в синем лесу. Я тогда оседлал Рича, это увидел Витольд и он предложил мне стать его учеником. Ну а я согласился и после этого мы отправились в ваш город. Так я и оказался здесь.
– Ничего себе. Витольд предложил тебе стать его учеником... Это такая честь! – восхищенно сказал Джек.
– Да, это круто. Но это было так неожиданно...
– Все самое лучшее всегда случается неожиданно. Впрочем, как и все самое ужасное. Ну да ладно, заболтались мы, пойдемте-ка обратно. Нужно продолжать путь.
– Да, идемте. – кивнул Кристиан.
И, развернувшись, они направились в обратную сторону и вернулись к дороге, по которой прежде шли.
И вновь оказавшись на этой дороге, они повернули вправо и двинулись дальше.
Сразу за участком с зеленым газоном располагалась небольшая площадь. Это был островок с серой тротуарной плиткой, на котором находились скамейки и красивое здание из светлого камня.
– Это театр. – сказал Джек.
– Очень красивое здание. – сказал Кристиан.
– Да... А как шикарно внутри, ты бы видел! – сказал Джек.
– Ну может как-нибудь увижу. – сказал Кристиан.
– Конечно увидишь. Как вернемся от Карена можем сразу и сходить на спектакль. – сказала Элизабет.
– Это я с удовольствием.
Тем временем они шли уже мимо газона с деревьями, что располагался дальше от здания, а, пройдя еще немного, они увидели впереди дома.
Это была очередная улица с жилыми домами, которая оказалась очень длинной. Называлась же эта улица «Театральная». Ну а дома на этой улице были такие же, что и те, что они видели прежде.
Так, двигаясь мимо домов, они дошли до перекрестка, и продолжили идти прямо. И вскоре до них донесся сильный цветочный аромат. Когда же они оказались за перекрестком, то увидели и источник этого аромата. Прямо за этим перекрестком располагался сквер с зелеными газонами, на которых росли цветы. Но цветы эти были необычные. Нет, это были вполне привычные розы, фиалки и георгины, но размером они были раз в десять больше обычных цветов. Скажем так, цветы были высотой с рост Кристана.
– Вот это да. – изумленно сказал Кристиан, остановившись и во все глаза глядя на цветы.
– Витольд развлекается как может. – усмехнулся Джек. – Эти цветы выросли стандартных размеров, но он их увеличил и теперь это сквер с цветами-великанами. Часть цветов правда пришлось вырвать, иначе в увеличенном виде они бы тут все не поместились, но получилось эффектно, не правда ли?
– Еще бы. – сказал Кристиан.
– Да, Витольд у нас тот еще придумщик. – улыбнулась Элизабет.
А дальше за сквером вновь начались дома, но это была уже «Ромашковая» улица. Дальше же после нее, где-то через десять домов шла «Фиалковая» улица. А когда они прошли еще с десятка два домов, Кристиан увидел на одном из домов уже надпись «Лютиковая улица».
Следовательно, это была уже следующая улица, мимо которой они шли. И вот, дойдя до конца этой улицы, которая оказалась почти такой же длинной, как и «Театральная», они вышли наконец к лесу.
И, надо сказать, что к моменту, когда они дошли до леса, Кристиан уже изрядно устал, поэтому запланированный здесь привал был как нельзя кстати.
– Давайте здесь где-нибудь и передохнем. – сказал Кристиан, когда они вошли в лес.
– Да, давайте. – сказал Джек. – Сейчас найдем, где приземлиться.
И, оглядевшись, он направился к бревну, лежащему неподалеку в траве.
Кристиан и Элизабет последовали за ним.
Подойдя к бревну, они присели на него и Джек достал из рюкзака еду и бутылки с водой.
Из еды у них в наличии было: жареные куриные крылья, хлеб, яблоки и бананы, а из питья вода.
Ножа у них с собой не было, поэтому хлеб они разломали, хотя конечно нож Кристиан мог материализовать, но помня о том, что ему лучше поэкономить силы, ибо неизвестно, что их ждет впереди, он не стал этого делать, фрукты же сполоснули водой из бутылок и, закончив с этими приготовлениями, они принялись за трапезу и некоторое время молчали, сосредоточившись на еде.
Джек первым нарушил молчание.
– Кстати, а вы знаете, что в этом лесу живут феи? – спросил он.
– Нет, я не знал. А что феи действительно существуют? – спросил Кристиан.
– Ой, совсем забыл, что ты не местный. – сказал Джек. – Так что понятное дело, ты ничего здесь не знаешь. А ты Элизабет видела фей?
– Нет, я тоже никогда их не видела. – сказала Элизабет.
– Ну так присмотритесь и увидите. – сказал Джек.
Кристиан и Элизабет огляделись по сторонам.
Однако Кристиан никого поблизости не увидел.
– Тут же никого нет! Ну, кроме нас. – растерянно произнес Кристиан.
Элизабет тоже явно никого не замечала.
Джек ухмыльнулся.
– Присмотритесь получше. – сказал он. – Приглядитесь к деревьям. – подсказал он, увидев, что они по-прежнему не видят никаких фей.
Кристиан пригляделся к ближайшему к ним дереву и только теперь возле листьев он заметил крошечную девушку в бирюзовом платье с прозрачно-бирюзовыми крыльями на спине.