Четыре медведя послушно шли по ещё спящему городу в сопровождении двух человек.
– С этими мишками некому гулять, – пояснил Эйдан на воротах, хотя его никто не спрашивал, – но животным после зимы необходимо размяться.
– Сохранять медведей без хозяев – харчи на ветер, – откликнулся охранник.
– Ты тоже, наверное, не мало жрёшь! – вступила в разговор Лотта.
– Я-то службу несу, – совсем не злясь, ответил ей солдат. – А они-то без наездников бесполезны.
Лотта посмотрела на него уничтожающим взглядом. Эйдан глупо улыбнулся.
Увидев хозяина, притаившегося между деревьями, медведь Джодо, побежал к нему, радуясь, как щенок. Он почти сбил Джодо с ног, а тот зарылся носом в его шерсть и долго не отпускал.
– Спасибо! – искренне сказал он Эйдану, отвлёкшись от животного.
Эйдан от души пожал Джодо руку.
– Я вижу, у тебя всё хорошо, дружище, – улыбнулся он.
– Теперь точно всё хорошо.
Лотта и Эйдан с умилением смотрели, как Джодо удаляется, сидя на спине своего медведя. Они переглянулись, и Эйдан, прижав Лотту к себе, сказал:
– А ведь я сомневался, девочка моя. Но теперь нет сомнений в том, что мы всё сделали правильно.
***
– Как ты мог, папа, упустить медведя предателя? – бесновалась Адель. – Не было никакой надобности выводить его из загона!
– Он убежал, догнать его не было никакой возможности, – спокойно ответил Эйдан. – На прогулках по гарнизону он вёл себя спокойно, мы с Лоттой приняли решение взять его на более дальнюю прогулку.
– Видимо, ты совсем выжил из ума, если советуешься с ней! – фыркнула Адель. – Ирай будет в бешенстве.
– Ирай не слишком озабочен его пропажей, ему я сообщил первому.
– Ты подозрительно спокоен, – Адель внимательно посмотрела на отца. – А если он вернётся в город и устроит тут беспорядок?
– Несколько отрядов уже отправились на его поиски. В город его не пустят. Я хорошо знаю этого зверя, поэтому спокоен за него и за всех, кто встретится ему на пути.
– Теперь на возвращение Джодо нет никакой надежды.
– А зачем ты ждала его возвращения, если прекрасно знаешь, что он не виновен в том, что произошло на мельнице?
– Я прекрасно знаю обратное! – крикнула Адель. – Отныне за каждого медведя ты отвечаешь своей головой, папа! И убей, наконец, Ёрча.
Лотта, наблюдавшая за беседой, вспыхнула, но промолчала.
***
– Эй, красотка! – услышала Лотта знакомый голос. – Давно тебя караулю.
Губы Лотты расплылись в улыбке, и она, не удержавшись, повисла на шее Юкаса с радостным визгом.
– Тихо, тихо! – мягко отстранил он её. – Тут полно людей. Как же я соскучился! А ты заметно подросла.
– За целых полгода ты не нашёл времени навестить меня! – с укором произнесла она.
– Мы были заняты. Из-за остолопа, который подорвал сам себя и разрушил всё, что мы строили, пришлось менять все планы.
– И каков же новый план?
– Никакого, – честно признался Юкас. – Но благодаря тому, что он устроил, у нас появилось множество сторонников. В Синюю птицу, никто не верил, пока не бахнуло. А предстоящие военные походы амбициозного юнца, которого теперь некому остановить, вселяют панику. Кстати, Лотта! – Юкас хлопнул себя по лбу. – Пока я шёл по лесу от места, где оставил Джуту, я видел, как его невеста пробиралась сквозь чащу.
Лотта пожала плечами:
– Ты мог ошибиться.
– Мог. Тем более, она была с медведем, и, хоть они оба не выглядели настороженно, я не мог подойти близко.
– Ну вот! – развела руками Лотта.
¬– Но я не ошибся, ведь медведь-то у неё очень приметный!
¬– Гуляла с мишкой, – отмахнулась Лотта.
– Ну да чёрт бы с ней, – согласился Юкас, – я скучал по тебе.
Лотта вдруг подумала, что, возможно, он лукавит, подозревая её в причастности к взрыву, который произошёл раньше запланированного времени, но Юкас вёл себя совершенно спокойно, рассказывая ей новости и давая ей понять, как она дорога ему, и Лотта успокоилась.
***
Лотта вернулась домой в отличном настроении. Эйдан принимал гостей – портного с помощницей, который обычно обслуживал. Учитель с удовольствием потчевал пышнотелую веселую швею чаем. Та принимала его ухаживания с кокетливым хихиканьем, а вот серьёзный портной казался немного нервным.
– Сейчас Адель вернётся, – заметив его настроение, сказал Эйдан, – а пока мы ждём, займитесь Лоттой. – Ей не мешало бы обновить гардероб.
Швея встала со стула, не слишком изящно запихивая в рот кусок пирога, проворно сполоснула руки и подала портному измерительную ленту. Лотта стала было возражать, что одежда у неё вполне сгодится ещё на пару лет, но мимолётом взглянув на себя в зеркало, заметила, как предательски рубашка облегает её невесть откуда взявшуюся грудь, да и брюки на бёдра она натягивала с трудом.
Сделав все необходимые записи и обсудив важные моменты, портной развёл руками:
– При всём уважении, сегодня я не располагаю временем, я приду к Адель в другой раз, – с этими словами он свернул рулоном несколько отрезов прекрасной белой ткани и обвязал их лентой.
Адель появилась стремительно, влетела в дом и, даже не отдышавшись, скинула с себя жилет, поясной ремень с оружием, стала торопливо расстёгивать рубаху. Портной развязал ленту, вновь разворачивая ткань.
– Сколько можно тебя ждать, дочка? – чуть возмущенно сказал Эйдан, – непунктуальность – не самое приятное качество.
– Я задержалась, потому что у меня были дела государственной важности, – ответила Адель, снимая рубаху.
Одетая в скроенное по её фигуре бельё, она была прекрасна. Высокая, молодая с натренированным телом, но женственными формами, Лотта чуть сдала губы, понимая, насколько Адель совершенна. Шрам на лице, конечно, бросается в глаза, но не столько портит её красоту, сколько даже подчёркивает её, добавляя в образ притягательной дерзости.
Лотта заметила в волосах Адель несколько мелких веток и сухих травинок. Она не придала этому значения.
– Возможно, нам стоит пройти в комнату, где ты могла бы полностью раздеться, чтобы моя помощница сняла мерки без погрешностей, – предложил портной. – Свадебный наряд должен быть безупречен.
– Разве я смущаю кого-то из присутствующих? – спросила Адель, стягивая с себя штаны.
– Меня, – ответил Эйдан. – Пора бы уже избавиться от этой непосрдетсвенности.
– Так выйди, папа! В той комнате тесно, совсем другой свет и зеркало совсем маленькое.
Эйдан поспешно вышел, Лотта последовала за ним, но, чуть задержалась, проходя мимо Адель, которая уже почти избавилась от штанов. На стройном бедре девушки был прилипший к коже лесной мусор – сухие листочки и мелкая хвоя лиственницы.
— Выдавать дочь замуж — естественный процесс, — грустно сказал Эйдан Лотте.
— Она никуда не денется, — ответила Лотта и сжала руку учителя. — Вы будете видеться почти так же часто.
— Ты права. Но всё же замечательно, что у меня есть ты.
Эйдан с теплом и заботой по-отечески обнял Лотту, и та, расчувствовавшись, обняла его в ответ.
***
Лотта неслышно пробиралась по лесу, следуя по следам, оставленным медведем. Уйдя довольно далеко в чащу, она услышала тихие голоса и остановилась, притаившись. На неё вышел медведь альбинос и наклонил голову, разглядывая. С лоттой он был хорошо знаком, но всё же было очевидно, что размышлял, стоит ли предупреждать о её появлении свою хозяйку. Лотта улыбнулась ему и влезла в его голову, внушая, что ему стоит успокоиться. Убедившись, что подчинила себе животное, она подошла и погладила его, мысленно шепча ему ласковые слова. Секунду она полюбовалась им, но тут же переключилась на другого медведя, присутствие которого почувствовала совсем близко. Он был настроен совсем не так дружелюбно, как мишка Адель. Большой молодой самец Ригана медленно шёл на неё, скаля зубы. Лотта тут же переключилась на него, опасаясь не столько быть убитой зверем, сколько обнаруженной.
Она рисковала, следуя за Адель, и если бы ей двигало праздное любопытство, что делает девушка в лесу, она бы отказалась от этой идеи. Но Лоттой руководило совсем другое желание – уличить Адель. Она силой мысли справилась и с другим медведем, хотя тот успел предупредить хозяина коротким рыком. Риган его не слышал, уверенный в полной безопасности, он был полностью поглощён страстью. Адель, казалось, тоже ничего вокруг не замечала.
Лотта короткое время без всякого удовольствия наблюдала за ними, просто чтобы убедиться, что ей не показалось, и ушла, раздумывая, как ей быть с полученной информацией. И ведь, чёрт побери, не врала Адель, когда говорила, что занималась делами государственной важности!
Глава 24
Тея лежала в постели и тихо постанывала, закусывая при этом нижнюю губу.
— Я схожу за повитухой! — решил вдруг мечущийся по комнате Джодо.
— Не надо, милый! Я хочу разделить этот момент только с тобой одним. Я знаю, что происходит, Ванда научила меня всему. Ещё есть время обсудить его имя.
Споры о имени для будущего ребёнка разгорались в доме всякий раз, когда об этом заходила речь.
— Любимая, я всегда во всём уступаю тебе, но я не позволю тебе назвать сына Патриком! — сразу сказал Джодо, присев на кровать.
— Отличное имя! — Тея привстала, опираясь на локти. — Джодо, ты помыл руки?
— Восемь раз за последние двадцать минут.
— Кажется, начинается.
Тея скинула с себя накрывающую её простыню, задрала подол ночной рубашки и широко раскинула ноги. Джодо побледнел и нерешительно заглянул между них. Охнув, он стукнул себя по щекам, считая, что это нехитрое действие вернёт ему самообладание. Оно не возвращалось. Лицо Тем покрылось испариной, но вид её был спокоен. Потом спокойствие улетучилось, и она закричала:
— Подонок! Я тебя ненавижу! Как же мне больно! Это всё ты, Джодо!
— Просто вытолкни его, птичка, — выдохнул Джодо и вытер со своего лба пот. — Я уже почти держу его. У него рыжие волосы, любимая, совсем, как у тебя.
— Может, это вообще девчонка! — Тея напряглась, стиснула зубы, и наступило долгожданное облегчение.
Джодо не сдержал крик радости, когда в его больших сильных руках оказался малюсенький сморщенный мальчишка, в котором он сразу разглядел свои черты. Мальчик явно был недоволен тем, что оказался снаружи, и тут же сообщил об этом громким криком.
— Он прекрасен, милая, — сказал Джодо, не в силах оторвать глаз от сына.
— Дай я посмотрю на нашего Патрика! — требовательно сказала Тея, быстро приходя в себя.
— Ни за что! — Джодо даже спрятал от неё малыша. — Только не Патрик! Он даже не похож на Патрика!
— Вопрос решён, Джодо! Если мальчик, значит Патрик! — спорила Тея. — Обрезай пуповину.
— Я сбегу от тебя с моим ребёнком, лишь бы ты не называла его дурацким именем! — отозвался Джодо, одной рукой обрезая пуповину, второй качая уже успокоившегося малыша.
— Его нужно приложить к груди, — Тея расстегнула пуговицы на лифе рубашки, обнажая грудь.
Джодо неумело приложил малыша к соску, и тот стал чмокать губами, пытаясь ухватиться за него, но Тея вдруг отстранила ребёнка и простонала:
— У меня для тебя сюрприз, милый.
Она снова начала тужиться.
— Ещё один, — растерянно сказал Джодо, не расставаясь с первым малышом.
Потом он всё же положил мальчика рядом с собой и принял второго малыша, как две капли воды похожего на первого.
— Этот точно будем Патриком! — выдохнула Тея, когда обезумевший от счастья отец, не пытаясь скрыть слёз, молча показал ей второго кричащего сына.