Прикосновение. Цикл: Пляж

22.06.2018, 21:14 Автор: Анвин Росс

Закрыть настройки

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3


***Летняя коллекция книг «Пляж» состоит из 4 частей!!!


       


       
       Пролог


       
       Последний луч палящего солнца скрылся в океане, и горизонт окрасился волшебным оттенком, окутывая Хантингтон-бич золотисто-красным покрывалом. Песчаный берег напоминал мягкий бархат, а стихающие волны скоро лягут ровной гладью, становясь зеркальной поверхностью, отражая глубокие искры лунного блеска, чаруя магической притягательностью и завлекая красотой, что манила в свои объятия.
       С заходом яркого светила побережье полностью опустело, становясь безжизненным, но уже через пару часов, ближе к ночи, вновь оживёт буйством красок, ярких софитов и громких звуков музыки. Побережье наполнится смехом, криками, улыбками, ритмичными движениями тел, признаниями и стонами любви.
       Сегодня последний учебный день и первый день долгожданного лета. Впереди три месяца, что навсегда переменят жизнь и останутся в памяти каждого, кто оказался на этом песчаном берегу, что уходил глубоко в океан. Это место видело несметное количество поцелуев и признаний в любви — ни в одной церкви не звучало столько слов нежности и клятв, как здесь. Песчаный берег сближал и разводил людей, даруя им свои истории, любовь, страдания, мгновения счастья и горя. Это место, что каждый год манило к себе тысячи людей, соединяя любящие сердца. Это место, что каждый год наполнялось новыми чувствами, сближая две половинки одного целого.
       Это было место, где произошло то, что должно было произойти, — так велела судьба. Это место — точка отсчёта. Отсюда началась наша история. Здесь мы обрели своё счастье, здесь мы повзрослели, здесь мы отдалились друг от друга, потеряли надежду и вновь её обрели. Это место, что сделало нас теми, кем мы являлись сейчас. Всё так и должно было быть…
       
       

***


       
       Дин стоял на возвышении и любовался уходящим солнцем. Осталось всего три месяца — и его жизнь изменится. Он окончил колледж, и отец поставил Дина перед фактом: он должен оставить все развлечения, взяться за голову и начинать работать в семейной юридической фирме. Ходить в этих чёртовых смокингах, подобно пингвину, восседать в офисном кресле за огромным столом, наблюдать, как скоротечна жизнь, а позади спины проляжет Манхэттен. Дин, как и отец, будет руководить империей Ламбертов, от которой его тошнило с детства. Родители чуть ли не с самого рождения жужжали, что рано или поздно Дин займёт руководящий пост и в его руках будет огромная корпорация. Если бы только отец знал, насколько его сына воротило от всего этого. От той жизни, что ему пророчили. Но Дин не мог сказать «нет»: отца бы это убило, и он в ту же секунду лишил бы сына трастового фонда. Дин был заложником собственной империи, даже хуже — его яйца были зажаты в тиски, и любое неверное движение — и он запоёт сопрано.
       Мысли разбил рёв подъезжающего мотоцикла. Это был Джейс Олтон. Дин обернулся и взглянул на двоих парней, что сидели на капотах крутых спортивных тачек, натёртых до блеска, и от них ещё исходил запах полироли. Они уже были здесь больше пятнадцати минут и ждали недостающее звено: Эрика Уорнера — сына Уорнера-старшего, которому принадлежала часть побережья Хантингтон-бич и закрытый загородный клуб, где ребята отдыхали всё лето. Эрику, как и Дину, отец пророчил место в совете директоров клуба «Хантингтон-бич». Финн Райли — сводный брат, ему также уготовано место в империи Ламбертов.
       Чёрт возьми! Все они были друзьями, и всех ждала дерьмовая жизнь, заточённая в дорогие смокинги и чёртовы фамильные империи. Все они были вынуждены играть по правилам отцов. Вся эта жизнь была им ненавистна. Они хотели быть свободными. Но трастовый фонд… как хомут на шее, заставлял вычеркнуть их весёлые деньки в Хантингтон-бич и забыть об извечных тусовках и спонтанных вечеринках, а главное — о девочках. Теперь вся их прежняя жизнь будет увековечена в памяти, и вскоре они разойдутся как в море корабли. Вряд ли удастся провести ещё когда-нибудь такое лето, как последние десять лет. Но не стоило отчаиваться! Впереди ещё три жарких месяца, и был шанс запомнить эти девяносто два дня палящего солнца, зелёной травы, теннисных кортов, гольф-площадок, тусовок и красивых девочек. Они должны оторваться так, чтобы не было мучительно больно от будущего, закованного в рутинные тиски, что не позволят дышать полной грудью, как раньше.
       — Ну что, ребята? — когда Джейс подъехал к ребятам и поравнялся со стоящими машинами, то слез с байка и, пожав руки каждому из присутствующих, заговорил. — Вы готовы к тому, что сегодня мы оторвёмся по полной и запомним это лето на долгие годы?
       Джейс, как и все, принадлежал своей империи, но всю жизнь был бунтарем, шёл против всех, собирался наплевать на деньги родителей, с наступлением осени сесть на свой стальной байк и исколесить страну вдоль и поперёк. У него были большие планы без поддержки родителей. Каждый из парней ему отчасти завидовал: чтобы бросить всем вызов и умчать в закат, нужна недюжинная смелость, которой ни у одного из них не было. Эта неизвестность пугала и заставляла погрязнуть в рутине корпоративного будущего.
       — Не только сегодня, но и каждый день этого лета! — подметил Эрик.
       Дин подошёл к машине Финна, открыв дверь, достал ящик с «короной» и протянул бутылки каждому из друзей.
       — Ну что? Выпьем за то, чтобы это лето осталось в нашей памяти навсегда? — произнёс молодой человек тост.
       — Да, Дин! — прозвучал залп открывающихся железных крышек и шипящего звука пива, и парни звонко чокнулись бутылками.
       Это лето они запомнят навсегда!
       
       

***


       
       — Вэл, ты снова спёрла мою красную помаду? — Шелби высыпала содержимое косметички на свою узкую кровать в поисках предмета. Помады не было. Кроме Валери, больше никто не мог взять её. В их доме личным домовым Шелби была Валери, таскающая вещи и забывающая возвращать их на прежнее место.
       — Шелби, я не брала твою помаду, — девушка больше получаса тщательно разглаживала складки на платье, в котором собиралась пойти на пляжную вечеринку.
       В Хантингтон-бич они приехали два месяца назад, как только Валери досрочно сдала экзамены и окончила школу. На её шестнадцатилетие девушки отправились в Калифорнию и решили остаться тут на всё лето. В планах было подыскать работу, и выбор пал на закрытый клуб Хантингтон-бич — говорят, там неплохие чаевые, а это то, что им было необходимо.
       — Девочки, вы готовы? — в комнату вошла стройная блондинка со жгуче-чёрными очами — Аннабель. Если б они не знали, какое у этой красотки финансовое положение, то не поверили бы, что такая девушка может жить в дешёвой студенческой общаге.
       — Где Элли и Аврора? — поинтересовалась Шелби, обращаясь к Анне.
       Так вышло, что судьба свела всех пятерых вместе. Их судьбы были довольно схожи, и, видимо, кто-то свыше решил, что именно им нужно держаться друг друга — тогда они смогут выжить в этом жестоком мире. Несмотря на одну фамилию с Валери, у девушек были совершенно разные родители. Отец Вэл ушёл от них с матерью, когда ей было всего два годика, а мама скончалась от болезни, когда бедняжке было пять лет. Семья Шелби приютила её, и с тех пор они не только сёстры, но и лучшие подруги не разлей вода. Аврора и Элли сёстры-близняшки, оказавшиеся в детском доме, — это всё же лучше, чем жить по соседству с родителями-алкоголиками.
       Аннабель выделялась среди них. Она была старше Шелби и близняшек на три года, выглядела чертовски привлекательно и всегда с иголочки, невзирая на нехватку денежных средств. Пока её отец не проиграл в казино и их собственный дом на побережье не ушёл с молотка, она ни в чём не нуждалась. Сейчас же её папаша жил в придорожном трейлере, а она ушла в общежитие. Всё же лучше, чем обитать в вонючем фургончике на окраине. Девушки встретились случайно, и это можно считать судьбой. Несмотря на столь короткий срок, Шелби и Валери сплотились с девочками и стали самыми дорогими людьми. Теперь они семья и должны держаться друг друга. К тому же у них возник наполеоновский план: они хотели заработать денег за лето, уехать из города в Нью-Йорк и организовать своё дело. Конечно, ещё не было решено, чем именно они займутся: девушки мечтали о разном, но Шелби была уверена, что вскоре они найдут компромисс и у них всё получится.
       На носу была вечеринка, а в понедельник девушки отправятся на собеседование в закрытый клуб Хантингтон-бич, и каждая надеялась, что им будет сопутствовать удача.
       — Девочки, вы готовы к первой вечеринке этого лета? — в дверях показались Элли и Аврора, готовые к ночному приключению.
       — Ведь как встретишь лето, так его и проведёшь! — добавила одна из близняшек.
       Шелби улыбнулась. Ей нравились эти две одинаковые девочки — они всегда говорили в унисон, но за Авророй всегда было последнее слово. Или это всё же была Элли?
       Когда девушки были готовы выйти из дверей спальни, Аннабель, оставшаяся позади, проговорила едва слышным голосом:
       — Девочки, я хочу, чтобы это лето стало особенным и мы его никогда не забыли, независимо от того, что нас ждёт впереди!
       — Да! — в унисон проговорили все девчонки.
       Это лето они проведут так, чтобы оно навсегда осталось в их памяти.
       


       Глава 1


       
       
       Громкие звуки музыки эхом уносились вперёд на пару кварталов. Сегодня курортному городку Хантингтон-бич будет не до сна, пока музыка не стихнет, а молодые люди не разойдутся по своим домам. В этом месте долгие годы было принято считать за традицию: как встретишь первый день лета — таким оно и будет. Эта примета всегда оправдывала себя, и те, кто оказался в эпицентре всеобщего сумасшествия, проводили все три жарких месяца в том же ритме, а масса воспоминаний были ещё тем термоядерным коктейлем, что заряжал бодростью до следующего открытия сезона.
       Уже издалека были слышны визги и крики отдыхающих. Если не знать точного пути к ночному оазису, то именно эти звуки были лучшим навигатором новоприбывшего в здешние края.
       Сквозь гулкий смех, музыку и крики стук женских каблучков по дощатой лестнице, ведущей вниз на побережье в самый разгар жаркой вечеринки перед наступлением лета, едва ли был слышен. Хаотичные движения рук, яркие софиты, скользящие по лицам танцующих гостей, — всё это не позволяло разглядеть кого-то в толпе отдыхающих. Да и пытаться рассмотреть кого-то было бесполезно. Здесь собралось огромное количество людей, и затеряться в беспорядочной толпе проще простого, уж не говоря о том, чтобы кого-то случайно встретить.
       — Танцевать, или сначала пойдём к бару? — Аврора попыталась перекричать музыку, но тщетно, хотя её вопрос был более чем понятен, и остальные девушки прекрасно расслышали, о чём шла речь.
       Не было смысла отвечать — всё равно голос останется где-то за границей слышимости. Громкая музыка заполняла каждый миллиметр барабанных перепонок и отбивала чёткий ритм. Остальные девушки кивнули в сторону бара, и все дружно с правой ноги продолжили своё шествие вниз по лестнице, направляясь в переполненный бар. Хотя там, казалось, народу было меньше, чем на самом танцполе.
       — О боже! Какой красавчик! — Аврора проводила взглядом мимо проходящего парня. Смотря ему вслед, девушка облизнула губы, покрытые красной помадой. — Лакомый кусочек, — она прикусила нижнюю губу и прикрыла глаз, словно пыталась прицелиться, как Купидон — любовной стрелой.
       — Рор, прекращай, — Элли подхватила отставшую сестру под локоть и потащила за собой, — ты встречаешься со Стэнли, и у вас всё серьёзно: я видела то кольцо, что он тебе подарил, — девушка попыталась всё это сказать на ухо Авроре, однако Аннабель подошла к ним и увлекла за собой.
       — Разговоры позже, а сейчас по коктейлю — и танцевать, — улыбнулась Уайт сёстрам.
       — Если вы будете глазеть на каждого проходящего мужчину, то мы дойдём до бара только к завтрашнему вечеру, — Шелби прекрасно знала Аврору и уже не удивлялась, что будет именно такая ситуация с долгосрочными остановками. Несмотря на то что Рор единственная, кто обладал такой привилегией, как парень, она без особого стеснения пожирала жадным взглядом красивых мужчин. На первый взгляд она казалась ещё той развратной девицей, но наряду с этим никогда не была уличена в изменах и хранила свою верность Стэнли. Но с другой стороны, Аврора и не была рядом с подругами двадцать четыре часа, поэтому могло быть что угодно.
       — Шелби, ты же знаешь, какая наша Рор! Любительница поглазеть на аппетитные попки, — хихикнула Аннабель и подмигнула. Шутки про любвеобильность Авроры были в почёте. Они всегда заставляли веселиться.
       — А лично мне приглянулся вон тот загадочный мужчина за барной стойкой, — сказала Валери, поддерживая тему о мужчинах.
       — Вэл, только давай без глупостей, — всё веселье Шелби сошло на нет. Валери была её сестрой, и даже сейчас она была за неё в ответе, хотя прекрасно знала, что духовно она взрослее многих на этом пляже, несмотря на то что ей было шестнадцать.
       — Вообще, я пошутила, — надула губки девушка. — Мне пока никто не приглянулся.
       — Вэл, давай с тобой договоримся: ты не делаешь глупостей, и если так получится, что мы потеряемся в толпе, то ты вызываешь такси и едешь в общагу, ладно? — Шелби не могла не обойтись без нравоучений, присущих старшей сестре.
       — Шелби, ты же знаешь, что я не ребёнок, — девушка ангельски улыбнулась. В неё нельзя было не влюбиться. Она проникала в самое сердце.
       — Да, но дай хоть немного побуду старшей сестрой…
       — Давайте уже дойдём до бара наконец! — выдохнула Элли. Перспектива прийти к бару через пару часов ни капли не впечатляла. Музыка была столь привлекательных ритмов, что каждая клеточка тела рвалась на танцевальные просторы.
       
       

***


       
       Уже более двух часов парни сидели за барной стойкой, и каждый пил свой излюбленный напиток. Дин погряз в своих мыслях и даже не слышал музыку, гремящую из огромных колонок, установленных с четырёх сторон на пляжной вечеринке. Если в первые мгновения, как парни ступили на тропу веселья, Дин излучал массу энтузиазма и жажды приключений, то сейчас он напоминал самое унылое существо на всем земном шаре.
       — Твою ж мать! — голос брата пулей вернул Дина в мир, где они всё это время находились, точнее все, кроме Ламберта. — Я настолько пьян и у меня двоится в глазах, или их и правда двое? — Финн снова изрёк громкую фразу.
       Сводный брат Дина и впрямь был пьян, но не настолько, чтобы ему что-то мерещилось. После всех вечеринок в доме бывшего друга Кристиана для парней не существовало такой дозы алкоголя, которая сможет выбить любого из равновесия. Каждый пил столько, сколько мог осилить, и после просто замертво падал и забывался пьяным сном, а наутро головная боль заставляла пробудиться в необычном месте, к примеру, в ванной или с голой задницей у самого берега океана. Но всё это дело давно минувших дней, так что вряд ли Финн был настолько пьян, поэтому взгляд Дина потянулся по направлению взора сводного брата.
       Их действительно было двое. Два ярких солнышка. Обе девушки были обворожительны, особенно — их улыбки. Обе источали самый яркий свет. И судя по всему, им было очень весело. Они подшучивали друг над другом, и на мгновение Дин ощутил укол зависти — ему захотелось почувствовать такую же лёгкость, а не сидеть в своих угрюмых мыслях. Но когда к ним присоединилась ещё одна высокая блондинка в дорогом платье, Дин оценил обстановку вокруг девушек и обнаружил ещё двух красоток, которые также над чем-то смеялись.

Показано 1 из 3 страниц

1 2 3