- Вам не нужно звонить властям, - сказал он глубоким голосом с ирландским акцентом, так резко контрастирующим с его смуглой кожей и экзотическими глазами.
- О, безусловно, надо! - возразила Сара.
Я решила вставить свои два цента и подошла к ним, угрожающе размахивая книгой:
- Да будет тебе известно, что нападение и похищение - весьма веские основания для ареста. Полиция просто жаждет с тобой побеседовать. Я уверена - они будут очень рады обсудить этот вопрос.
К моему удивлению, Сара не ударила похитителя по коленной чашечке и даже не позвала на помощь. Вместо этого она стояла перед мужчиной со слегка приоткрытым ртом и странно зачарованным выражением лица.
- Сара, - громко окликнула ее я, размахивая в воздухе книгой. Но ни Сара, ни мужчина даже не взглянули на меня. Я подошла к ним и посмотрела сначала на одного, потом на другого. Их глаза были слегка прикрыты, а своей позой они напоминали двух влюбленных, собирающихся поцеловаться. Меня очень сильно беспокоило то, что она стоит и пялиться на безумного (но такого красивого!) преступника.
- Сара? Алло?
- Вам не нужно меня бояться, - мягко сказал ей мужчина и к моему глубочайшему изумлению, она согласно кивнула и закрыла дверь.
- Мой Бог, ты кто-то вроде гипнотизера, не так ли? - спросила я у него, поглядывая при этом на Сару. Выражение ее глаз было немного мечтательным, дыхание - прерывистым, с небольшой хрипотцой. Она покраснела, а щеки заалели от охвативших ее эмоций.
- Я требую, чтобы вы немедленно это прекратили. Я вам не позволю напасть на свою подругу.
- Я счастлива это слышать, - сказала она, полностью меня проигнорировав. Она взволнованно облизнула губы и трепеща ресницами, бросила на мужчину кокетливый взгляд.
- Сара, немедленно это прекрати! Перестань! - схватив ее за плечи, я с силой развернула к себе. Однако, она повернула голову так, чтобы продолжать смотреть на мужчину. Взяв ее за подбородок, я повернула к себе ее лицо.
- Сара!
- Привет, Порция. Со мной все в порядке. Нам не нужно его бояться, - ее зрачки были немного расширены, а состояние - странно возбужденным, но в остальном с ней, на первый взгляд, все было нормально. Однако, ее слова доказали, что она была далеко не в своем уме.
- Я отвезу тебя в больницу, - медленно сказала я, чтобы она поняла меня. Я посмотрела поверх ее плеча на стоящего за ней мужчину:
- Если ты попытаешься остановить меня, то я стану кричать о том, что на меня напал кровожадный убийца и подниму на уши весь паб.
- Я спас тебе жизнь, - сказал мужчина, нахмурившись.
Сара улыбнулась ему и кивнула с выражением искренней преданности на лице.
- Да, это так. Он спас нас.
- Нам ничто не угрожало, кроме тебя, - твердо сказала я, пытаясь развернуть Сару к двери. - Я спущусь на первый этаж паба и вызову полицию. И если ты еще раз попытаешься нас похитить ...
- Черт возьми, женщина я не похититель! - взорвался он.
Я на всякий случай отступила на пару шагов назад и посмотрев на стоящую столбом Сару, дернула ее к себе.
- Слушай, ты можешь сколько угодно рассказывать мне, что спас нам жизнь, но я знаю, что ты врешь.
- Ты ничего не знаешь, - его голос просто сочился презрением. Он подошел ко мне и в его черных глазах засверкали искры. Я быстро огляделась в поисках более серьезного оружия, чем книга, но не нашла ничего подходящего, кроме настольной лампы.
- Я спас тебе жизнь и в соответствии с законом, которому подчиняется Суд Божественной Крови, я требую в награду оправдание.
       
       
Я нащупала у себя за спиной настольную лампу, и крепко схватив ее, немного развернулась, чтобы мужчина не видел, что у меня в руках что-то есть. Это было не ахти какое оружие, но все же лучше книги в мягкой обложке.
Мужчина так близко подошел ко мне, что я почувствовала лесной аромат его лосьона после бритья.
- Я требую, чтобы ты немедленно покинул эту комнату, - велела я твердым и спокойным голосом. Стоящая рядом со мной Сара горестно простонала. - Я ничего не знаю о суде, но знаю, что ты нарушил несколько законов и тебя уже разыскивает полиция. Если ты уйдешь прямо сейчас, то не пострадаешь, но имей в виду, что если ты посмеешь напасть на нас, я буду вынуждена защищаться.
На его лице мелькнуло раздражение:
-Хватит уже говорить об этом! Я не нападал на тебя!
- Ты душил меня! - возразила я, слишком разгневанная, чтобы прислушиваться к увещеваниям своего разума соблюдать осторожность в общении с этим невменяемым психом. - Я чуть не умерла! Если это не нападение, то мне бы очень хотелось знать, что это тогда было!
- Я тебе уже говорил, что я тогда не знал, что ты смертная! - рявкнул он в ответ и его раздражение сменилось на досаду.
Я замахнулась на него книгой:
- Мне очень интересно, кем я еще могу быть, как не смертной!
- Ты добродетель, - ответил он и молниеносным движением руки выхватил лампу с книгой из моих рук и бросил их на кровать. - Поэтому, ты являешься членом Суда Божественной Крови и, соответственно, должна соблюдать установленные им законы.Ты ждешь от меня отчета? Что ж, я дам его тебе. Хашмалимы не бывают в мире смертных, за одним лишь исключением: если их не отправляют туда за тем, чтобы поймать того, кому был вынесен смертный приговор. Поскольку я спас жизнь тебе и твоей подруге, уведя вас из-под носа у Хашмалима, то ты в долгу передо мной. Я требую, чтобы ты вернула мне этот долг, оправдав меня.
- Я прощаю тебя, - сказала Сара с восторженным придыханием и посмотрела на него сияющими глазами.
- Первое, что я сделаю после того, как отправлю этого парня в тюрьму - отведу тебя к хорошему психиатру, - сказала я ей.
- Женщина! - прорычал мужчина и схватив меня за шею, приподнял так, чтобы мое лицо находилось на одном уровне с его. В его глазах бушевала ярость, а дыхание овевало мои губы.
- Меня зовут Порция, - на автомате сказала я. - Я терпеть не могу, когда ко мне обращаются как к предмету!
- Ты выводишь меня из себя, Порция!
Сара издала тихий, мяукающий звук, исполненный страдания и подойдя к нам, положила свои руки на его.
- Ты опять напал на меня, - я отчаянно махала руками, пытаясь дотянуться до валяющейся на кровати лампы и книги.
- Э-э-э? - наполовину требовательно, наполовину жалобно протянула Сара и поцеловала его в щеку.
Мужчина слегка повернул голову и посмотрел на нее:
- Ты не для меня, милая.
- Ох, - воскликнула она, отстраняясь и посмотрела на нас со странно довольным выражением лица.
- Перестань ее гипнотизировать.
Мужчина глубоко вздохнул, на мгновение прикрывая глаза и изворачиваясь всем телом, когда я попыталась ударить его коленом. Ни на секунду не ослабляя хватку на моем горле, мужчина развернулся и впечатал меня в стену, а потом еще и навалился на меня всем телом, чтобы обездвижить.
- У меня нет времени на глупые игры с тобой. Ты оправдаешь меня, пока я не потерял терпение.
- Прекрасно, - сказала я, вся измученная, больная и очарованная этим красавчиком, губы которого находились достаточно близко для поцелуя …, я с раздражением прогнала эту мысль. - Я прощаю тебя за наше похищение, нападение на меня и попытку меня задушить. Ты теперь счастлив?
- Перестань со мной играть! - зарычал он, сжимая свои пальцы. - У тебя есть Дар! Я видел это! Я требую награду! Я требую оправдание!
- Я прощаю тебя! - выкрикнула я в ответ, молясь, чтобы он убрался отсюда поскорее и начал преследовать кого-нибудь другого.
Он был невероятно красив и …, я с усилием отбросила эту мысль. Физическая красота не соответствовала его внутреннему содержанию.
Мужчина вздохнул и отпустив меня, отошел в сторону. Я не осознавала насколько высоко он поднял меня, пока не поняла, что съехала вниз по стене аж на несколько дюймов и только потом коснулась ногами пола. Не удержавшись на внезапно подкосившихся ногах, я рухнула на пол. Опершись на стену, я разрывалась между желанием разрыдаться и желанием ударить мужчину по коленной чашечке каким-нибудь тупым предметом.
- Наконец-то, - сказал он и раскинул в стороны руки. Он стоял так некоторое время, словно ожидая чего-то, но потом он посмотрел вниз на себя и нахмурился. - Не сработало.
- Что не сработало? - спросила Сара, внимательно наблюдая за ним.
Я поднявшись на колени, села на край кровати и взяв в руки лампу с книгой, с недовольством глянула на нее.
Мужчина посмотрел на меня и его глаза слегка сузились.
- Когда ты сказала, получила Дар?
- Какой дар? Никто мне ничего не дарил.
- Как давно вы ее знаете? - спросил он у плюхнувшейся рядом со мной на кровать, Сары.
Я с радостью отметила, что из ее глаз уходит влюбленное выражение, однако спокойное отношение Сары к похитителю не вязалось с брошенными ею в адрес местной полиции угрозами о том, что с ними сделает ее муж, если они немедленно не поймают преступника.
- С седьмого класса, - ответила она.
- Она всегда была такой?
- Упрямой, ты хочешь сказать? - улыбнулась Сара. - Твердолобой? Непреклонной?
- Эй! - возмутилась я, стукнув ее по бедру книгой.
- Несгибаемая, не имеющая никакого воображения и однобокая?
Похититель поджав губы, посмотрел на меня.
- Жаль.
- Я возражаю против того, чтобы вы говорили обо мне так, словно меня здесь нет!
Сара похлопала меня по руке:
- Она так же умна, очень любознательна, добросердечна и беззаветно предана тем, с кем дружит.
- Не успеет закончиться день, как у меня их может стать на одного меньше, - проворчала я, успокоенная ее похвалой.
- Ясно, - сказал мужчина, нахмурив брови. Мои пальцы сжались вокруг основания лампы.
Сара засмеявшись, обняла меня:
- Также она моя лучшая подруга, которой я больше всех доверяю. Если тебе нужна ее помощь, то она сделает все возможное, чтобы оказать ее тебе.
- Перестань говорить за меня! Я не помогаю преступникам!
- Я не преступник, - сказал мужчина, задумчиво рассматривая нас. Он взял стоящий у кровати стул и поставив его перед дверью, сел на него, воинственно на меня посмотрев.
- Ты прекрасно знаешь, что я могу позвать на помощь, - сказала ему я.
- Из-за шума тебя никто не услышит, - ответил он. - Я добьюсь от тебя правды, даже если мне придется потратить на это всю ночь. Когда ты в последний раз видела Хоуп?
- Ооо! Фею? - спросила Сара, сложив на коленях руки. - Не могу поверить, что я про нее забыла! Порция сказала, что пока я бегала в город за своей камерой, она встретилась с ней. Было где-то около двух.
- Сара, - я посмотрела на нее выгнув бровь.
- Я просто пытаюсь быть полезной.
Я проигнорировала ее и пристально посмотрела на сидящего напротив мужчину. Его очарование ничуть не изменило сложившегося у меня мнения о его способностях. У него были резкие черты лица, высокие скулы и квадратный подбородок, которые в совокупности с обсидианового цвета глазами, создавали впечатление, что он способен на любую жестокость ради достижения своей цели. Его кожа имела более темный оттенок, чем у англосаксонцев, а ее теплый, насыщенный цвет намекал на его экзотическое происхождение. Блестящие, черные волосы были зачесаны назад и, несомненно, вызывали у женщин нестерпимое желание пробежаться по мягким, черным кудрям. У меня тоже зачесались пальцы от такого желания, но я его быстро подавила.
- Если я отвечу на твои вопросы, ты уйдешь? - спросила я обреченно.
- Порция! Не будь такой грубой!
В моем взгляде, брошенном на нее, можно было прочитать все, что я думаю о ее нелепом высказывании, но за годы нашей тесной дружбы у Сары выработался иммунитет к подобным вещам.
- Я начинаю подозревать, что здесь происходит нечто весьма интересное, - ответил он. - Клянусь, что я не собирался причинять тебе вред.
Я немного поколебалась, взвешивая свои шансы. Действительно, шум из паба глушил любые наши крики о помощи, но все же мы были не настолько беспомощны. Важным фактором было то, что нас было двое, а он - один. Я могла бы сначала напасть на мужчину, тем самым давая Саре возможность сбежать и позвать на помощь. Но поскольку она находилась под гипнозом, я очень сомневалась в том, что она побежит за помощью. Определенно, данную проблему нужно решать мирным путем. После того, как мы заставим мужчину уйти из моей комнаты, я вызову полицию, чтобы те арестовали его. Я позволю ему в течение нескольких минут позадавать нам вопросы, чтобы усыпить его бдительность, а затем уговорю его выйти из комнаты.
- Хорошо, я отвечу на твои вопросы. Как тебя зовут?
- Тео Норт. Когда ты в последний раз видела Хоуп? - повторил он.
- Какое прекрасное имя, - жизнерадостно сказала Сара. - Уютно и по-дружески. Лаконично. Немного непривычно, но мне нравиться.
И мне тоже, но я не собиралась ему в этом признаваться.
- Я видела Хоуп в первый и единственный раз сегодня, где-то около двух. Наша встреча длилась примерно пять минут. Я тогда находилась под воздействием, не подтвержденным лабораторными анализами, которые, как я думаю, могли перепутать, изменить или намеренно подтасовать, потому что Хоуп была частью моих галлюцинаций.
- Галлюцинаций? - он пристально посмотрел на меня. - Ты склонна к ним?
- Она подумала, что магия в кольцах фей - это результат воздействия грибов, - быстро сказала Сара. - Видите ли, она неверующая. Вы верите в силу колец фей?
- Конечно, - ответил он, чем вызвал у меня желание закричать.
Сара с триумфом посмотрела на меня.
- Вот видишь! Даже Тео верит в силу колец фей! И он, э-э-э …, - она оглянулась на него. - Я спрошу у тебя, если ты не против: чем именно ты занимаешься?
Он бросил на нее быстрый взгляд и опять сосредоточил на мне все свое внимание.
- Я нефилим. Что ты сделала в кольце фей для того, чтобы вызвать Хоуп?
Это было издевательство, настоящее и абсолютное издевательство, которое я решила прекратить как можно быстрее. Я рассказала ему практически то же самое, что и Саре: как сидела в кольце фей и читала вслух заклинания с фотокопии.
- Хммм, - сказал Тео, после того, как я закончила. Он погладил свой подбородок и этот абсолютно естественный жест странным образом очаровал меня. Привлек мое внимание к линиям его подбородка и соблазнительному изгибу его нижней губы. Черт возьми, о чем я думаю?! То, что он был дьявольски красив еще не означало, что я должна думать о его губах и подбородке, ... о том, как легкая щетина подчеркивает его мужественность и делает его невообразимо притягательным для меня... Я заметила, что они оба выжидательно на меня смотрят.
- Извините, я задумалась. Ты что-то спросил?
- Я спросил тебя, почему Хоуп сказала, что пришла потому что ты ее вызвала?
- Я не вызывала ее, - ответила я и слегка нахмурилась, припоминая сказанные после появления из причудливо светящихся в воздухе огоньков галлюцинацией женщины, слова, которая, если верить сидящему передо мной мужчине была настоящей. Сами огоньки не вызывали у меня столько вопросов, так как однозначно это была пыльца в воздухе, которую я, будучи практически полностью ослепленной солнцем, приняла за искры. Хоуп же было не так - то просто объяснить, но несомненно, она пряталась за деревом и воспользовавшись моей невнимательностью, выскочила прямо передо мной. - Хоуп говорила, что мой вызов пришелся очень кстати, но из-за того, что ей угрожает опасность и ее даже могут убить, она не может здесь надолго задерживаться.
- Она добродетель, - сказал Тео, потирая подбородок.
                - О, безусловно, надо! - возразила Сара.
Я решила вставить свои два цента и подошла к ним, угрожающе размахивая книгой:
- Да будет тебе известно, что нападение и похищение - весьма веские основания для ареста. Полиция просто жаждет с тобой побеседовать. Я уверена - они будут очень рады обсудить этот вопрос.
К моему удивлению, Сара не ударила похитителя по коленной чашечке и даже не позвала на помощь. Вместо этого она стояла перед мужчиной со слегка приоткрытым ртом и странно зачарованным выражением лица.
- Сара, - громко окликнула ее я, размахивая в воздухе книгой. Но ни Сара, ни мужчина даже не взглянули на меня. Я подошла к ним и посмотрела сначала на одного, потом на другого. Их глаза были слегка прикрыты, а своей позой они напоминали двух влюбленных, собирающихся поцеловаться. Меня очень сильно беспокоило то, что она стоит и пялиться на безумного (но такого красивого!) преступника.
- Сара? Алло?
- Вам не нужно меня бояться, - мягко сказал ей мужчина и к моему глубочайшему изумлению, она согласно кивнула и закрыла дверь.
- Мой Бог, ты кто-то вроде гипнотизера, не так ли? - спросила я у него, поглядывая при этом на Сару. Выражение ее глаз было немного мечтательным, дыхание - прерывистым, с небольшой хрипотцой. Она покраснела, а щеки заалели от охвативших ее эмоций.
- Я требую, чтобы вы немедленно это прекратили. Я вам не позволю напасть на свою подругу.
- Я счастлива это слышать, - сказала она, полностью меня проигнорировав. Она взволнованно облизнула губы и трепеща ресницами, бросила на мужчину кокетливый взгляд.
- Сара, немедленно это прекрати! Перестань! - схватив ее за плечи, я с силой развернула к себе. Однако, она повернула голову так, чтобы продолжать смотреть на мужчину. Взяв ее за подбородок, я повернула к себе ее лицо.
- Сара!
- Привет, Порция. Со мной все в порядке. Нам не нужно его бояться, - ее зрачки были немного расширены, а состояние - странно возбужденным, но в остальном с ней, на первый взгляд, все было нормально. Однако, ее слова доказали, что она была далеко не в своем уме.
- Я отвезу тебя в больницу, - медленно сказала я, чтобы она поняла меня. Я посмотрела поверх ее плеча на стоящего за ней мужчину:
- Если ты попытаешься остановить меня, то я стану кричать о том, что на меня напал кровожадный убийца и подниму на уши весь паб.
- Я спас тебе жизнь, - сказал мужчина, нахмурившись.
Сара улыбнулась ему и кивнула с выражением искренней преданности на лице.
- Да, это так. Он спас нас.
- Нам ничто не угрожало, кроме тебя, - твердо сказала я, пытаясь развернуть Сару к двери. - Я спущусь на первый этаж паба и вызову полицию. И если ты еще раз попытаешься нас похитить ...
- Черт возьми, женщина я не похититель! - взорвался он.
Я на всякий случай отступила на пару шагов назад и посмотрев на стоящую столбом Сару, дернула ее к себе.
- Слушай, ты можешь сколько угодно рассказывать мне, что спас нам жизнь, но я знаю, что ты врешь.
- Ты ничего не знаешь, - его голос просто сочился презрением. Он подошел ко мне и в его черных глазах засверкали искры. Я быстро огляделась в поисках более серьезного оружия, чем книга, но не нашла ничего подходящего, кроме настольной лампы.
- Я спас тебе жизнь и в соответствии с законом, которому подчиняется Суд Божественной Крови, я требую в награду оправдание.
       Глава 4
Я нащупала у себя за спиной настольную лампу, и крепко схватив ее, немного развернулась, чтобы мужчина не видел, что у меня в руках что-то есть. Это было не ахти какое оружие, но все же лучше книги в мягкой обложке.
Мужчина так близко подошел ко мне, что я почувствовала лесной аромат его лосьона после бритья.
- Я требую, чтобы ты немедленно покинул эту комнату, - велела я твердым и спокойным голосом. Стоящая рядом со мной Сара горестно простонала. - Я ничего не знаю о суде, но знаю, что ты нарушил несколько законов и тебя уже разыскивает полиция. Если ты уйдешь прямо сейчас, то не пострадаешь, но имей в виду, что если ты посмеешь напасть на нас, я буду вынуждена защищаться.
На его лице мелькнуло раздражение:
-Хватит уже говорить об этом! Я не нападал на тебя!
- Ты душил меня! - возразила я, слишком разгневанная, чтобы прислушиваться к увещеваниям своего разума соблюдать осторожность в общении с этим невменяемым психом. - Я чуть не умерла! Если это не нападение, то мне бы очень хотелось знать, что это тогда было!
- Я тебе уже говорил, что я тогда не знал, что ты смертная! - рявкнул он в ответ и его раздражение сменилось на досаду.
Я замахнулась на него книгой:
- Мне очень интересно, кем я еще могу быть, как не смертной!
- Ты добродетель, - ответил он и молниеносным движением руки выхватил лампу с книгой из моих рук и бросил их на кровать. - Поэтому, ты являешься членом Суда Божественной Крови и, соответственно, должна соблюдать установленные им законы.Ты ждешь от меня отчета? Что ж, я дам его тебе. Хашмалимы не бывают в мире смертных, за одним лишь исключением: если их не отправляют туда за тем, чтобы поймать того, кому был вынесен смертный приговор. Поскольку я спас жизнь тебе и твоей подруге, уведя вас из-под носа у Хашмалима, то ты в долгу передо мной. Я требую, чтобы ты вернула мне этот долг, оправдав меня.
- Я прощаю тебя, - сказала Сара с восторженным придыханием и посмотрела на него сияющими глазами.
- Первое, что я сделаю после того, как отправлю этого парня в тюрьму - отведу тебя к хорошему психиатру, - сказала я ей.
- Женщина! - прорычал мужчина и схватив меня за шею, приподнял так, чтобы мое лицо находилось на одном уровне с его. В его глазах бушевала ярость, а дыхание овевало мои губы.
- Меня зовут Порция, - на автомате сказала я. - Я терпеть не могу, когда ко мне обращаются как к предмету!
- Ты выводишь меня из себя, Порция!
Сара издала тихий, мяукающий звук, исполненный страдания и подойдя к нам, положила свои руки на его.
- Ты опять напал на меня, - я отчаянно махала руками, пытаясь дотянуться до валяющейся на кровати лампы и книги.
- Э-э-э? - наполовину требовательно, наполовину жалобно протянула Сара и поцеловала его в щеку.
Мужчина слегка повернул голову и посмотрел на нее:
- Ты не для меня, милая.
- Ох, - воскликнула она, отстраняясь и посмотрела на нас со странно довольным выражением лица.
- Перестань ее гипнотизировать.
Мужчина глубоко вздохнул, на мгновение прикрывая глаза и изворачиваясь всем телом, когда я попыталась ударить его коленом. Ни на секунду не ослабляя хватку на моем горле, мужчина развернулся и впечатал меня в стену, а потом еще и навалился на меня всем телом, чтобы обездвижить.
- У меня нет времени на глупые игры с тобой. Ты оправдаешь меня, пока я не потерял терпение.
- Прекрасно, - сказала я, вся измученная, больная и очарованная этим красавчиком, губы которого находились достаточно близко для поцелуя …, я с раздражением прогнала эту мысль. - Я прощаю тебя за наше похищение, нападение на меня и попытку меня задушить. Ты теперь счастлив?
- Перестань со мной играть! - зарычал он, сжимая свои пальцы. - У тебя есть Дар! Я видел это! Я требую награду! Я требую оправдание!
- Я прощаю тебя! - выкрикнула я в ответ, молясь, чтобы он убрался отсюда поскорее и начал преследовать кого-нибудь другого.
Он был невероятно красив и …, я с усилием отбросила эту мысль. Физическая красота не соответствовала его внутреннему содержанию.
Мужчина вздохнул и отпустив меня, отошел в сторону. Я не осознавала насколько высоко он поднял меня, пока не поняла, что съехала вниз по стене аж на несколько дюймов и только потом коснулась ногами пола. Не удержавшись на внезапно подкосившихся ногах, я рухнула на пол. Опершись на стену, я разрывалась между желанием разрыдаться и желанием ударить мужчину по коленной чашечке каким-нибудь тупым предметом.
- Наконец-то, - сказал он и раскинул в стороны руки. Он стоял так некоторое время, словно ожидая чего-то, но потом он посмотрел вниз на себя и нахмурился. - Не сработало.
- Что не сработало? - спросила Сара, внимательно наблюдая за ним.
Я поднявшись на колени, села на край кровати и взяв в руки лампу с книгой, с недовольством глянула на нее.
Мужчина посмотрел на меня и его глаза слегка сузились.
- Когда ты сказала, получила Дар?
- Какой дар? Никто мне ничего не дарил.
- Как давно вы ее знаете? - спросил он у плюхнувшейся рядом со мной на кровать, Сары.
Я с радостью отметила, что из ее глаз уходит влюбленное выражение, однако спокойное отношение Сары к похитителю не вязалось с брошенными ею в адрес местной полиции угрозами о том, что с ними сделает ее муж, если они немедленно не поймают преступника.
- С седьмого класса, - ответила она.
- Она всегда была такой?
- Упрямой, ты хочешь сказать? - улыбнулась Сара. - Твердолобой? Непреклонной?
- Эй! - возмутилась я, стукнув ее по бедру книгой.
- Несгибаемая, не имеющая никакого воображения и однобокая?
Похититель поджав губы, посмотрел на меня.
- Жаль.
- Я возражаю против того, чтобы вы говорили обо мне так, словно меня здесь нет!
Сара похлопала меня по руке:
- Она так же умна, очень любознательна, добросердечна и беззаветно предана тем, с кем дружит.
- Не успеет закончиться день, как у меня их может стать на одного меньше, - проворчала я, успокоенная ее похвалой.
- Ясно, - сказал мужчина, нахмурив брови. Мои пальцы сжались вокруг основания лампы.
Сара засмеявшись, обняла меня:
- Также она моя лучшая подруга, которой я больше всех доверяю. Если тебе нужна ее помощь, то она сделает все возможное, чтобы оказать ее тебе.
- Перестань говорить за меня! Я не помогаю преступникам!
- Я не преступник, - сказал мужчина, задумчиво рассматривая нас. Он взял стоящий у кровати стул и поставив его перед дверью, сел на него, воинственно на меня посмотрев.
- Ты прекрасно знаешь, что я могу позвать на помощь, - сказала ему я.
- Из-за шума тебя никто не услышит, - ответил он. - Я добьюсь от тебя правды, даже если мне придется потратить на это всю ночь. Когда ты в последний раз видела Хоуп?
- Ооо! Фею? - спросила Сара, сложив на коленях руки. - Не могу поверить, что я про нее забыла! Порция сказала, что пока я бегала в город за своей камерой, она встретилась с ней. Было где-то около двух.
- Сара, - я посмотрела на нее выгнув бровь.
- Я просто пытаюсь быть полезной.
Я проигнорировала ее и пристально посмотрела на сидящего напротив мужчину. Его очарование ничуть не изменило сложившегося у меня мнения о его способностях. У него были резкие черты лица, высокие скулы и квадратный подбородок, которые в совокупности с обсидианового цвета глазами, создавали впечатление, что он способен на любую жестокость ради достижения своей цели. Его кожа имела более темный оттенок, чем у англосаксонцев, а ее теплый, насыщенный цвет намекал на его экзотическое происхождение. Блестящие, черные волосы были зачесаны назад и, несомненно, вызывали у женщин нестерпимое желание пробежаться по мягким, черным кудрям. У меня тоже зачесались пальцы от такого желания, но я его быстро подавила.
- Если я отвечу на твои вопросы, ты уйдешь? - спросила я обреченно.
- Порция! Не будь такой грубой!
В моем взгляде, брошенном на нее, можно было прочитать все, что я думаю о ее нелепом высказывании, но за годы нашей тесной дружбы у Сары выработался иммунитет к подобным вещам.
- Я начинаю подозревать, что здесь происходит нечто весьма интересное, - ответил он. - Клянусь, что я не собирался причинять тебе вред.
Я немного поколебалась, взвешивая свои шансы. Действительно, шум из паба глушил любые наши крики о помощи, но все же мы были не настолько беспомощны. Важным фактором было то, что нас было двое, а он - один. Я могла бы сначала напасть на мужчину, тем самым давая Саре возможность сбежать и позвать на помощь. Но поскольку она находилась под гипнозом, я очень сомневалась в том, что она побежит за помощью. Определенно, данную проблему нужно решать мирным путем. После того, как мы заставим мужчину уйти из моей комнаты, я вызову полицию, чтобы те арестовали его. Я позволю ему в течение нескольких минут позадавать нам вопросы, чтобы усыпить его бдительность, а затем уговорю его выйти из комнаты.
- Хорошо, я отвечу на твои вопросы. Как тебя зовут?
- Тео Норт. Когда ты в последний раз видела Хоуп? - повторил он.
- Какое прекрасное имя, - жизнерадостно сказала Сара. - Уютно и по-дружески. Лаконично. Немного непривычно, но мне нравиться.
И мне тоже, но я не собиралась ему в этом признаваться.
- Я видела Хоуп в первый и единственный раз сегодня, где-то около двух. Наша встреча длилась примерно пять минут. Я тогда находилась под воздействием, не подтвержденным лабораторными анализами, которые, как я думаю, могли перепутать, изменить или намеренно подтасовать, потому что Хоуп была частью моих галлюцинаций.
- Галлюцинаций? - он пристально посмотрел на меня. - Ты склонна к ним?
- Она подумала, что магия в кольцах фей - это результат воздействия грибов, - быстро сказала Сара. - Видите ли, она неверующая. Вы верите в силу колец фей?
- Конечно, - ответил он, чем вызвал у меня желание закричать.
Сара с триумфом посмотрела на меня.
- Вот видишь! Даже Тео верит в силу колец фей! И он, э-э-э …, - она оглянулась на него. - Я спрошу у тебя, если ты не против: чем именно ты занимаешься?
Он бросил на нее быстрый взгляд и опять сосредоточил на мне все свое внимание.
- Я нефилим. Что ты сделала в кольце фей для того, чтобы вызвать Хоуп?
Это было издевательство, настоящее и абсолютное издевательство, которое я решила прекратить как можно быстрее. Я рассказала ему практически то же самое, что и Саре: как сидела в кольце фей и читала вслух заклинания с фотокопии.
- Хммм, - сказал Тео, после того, как я закончила. Он погладил свой подбородок и этот абсолютно естественный жест странным образом очаровал меня. Привлек мое внимание к линиям его подбородка и соблазнительному изгибу его нижней губы. Черт возьми, о чем я думаю?! То, что он был дьявольски красив еще не означало, что я должна думать о его губах и подбородке, ... о том, как легкая щетина подчеркивает его мужественность и делает его невообразимо притягательным для меня... Я заметила, что они оба выжидательно на меня смотрят.
- Извините, я задумалась. Ты что-то спросил?
- Я спросил тебя, почему Хоуп сказала, что пришла потому что ты ее вызвала?
- Я не вызывала ее, - ответила я и слегка нахмурилась, припоминая сказанные после появления из причудливо светящихся в воздухе огоньков галлюцинацией женщины, слова, которая, если верить сидящему передо мной мужчине была настоящей. Сами огоньки не вызывали у меня столько вопросов, так как однозначно это была пыльца в воздухе, которую я, будучи практически полностью ослепленной солнцем, приняла за искры. Хоуп же было не так - то просто объяснить, но несомненно, она пряталась за деревом и воспользовавшись моей невнимательностью, выскочила прямо передо мной. - Хоуп говорила, что мой вызов пришелся очень кстати, но из-за того, что ей угрожает опасность и ее даже могут убить, она не может здесь надолго задерживаться.
- Она добродетель, - сказал Тео, потирая подбородок.